逐节对照
- 新标点和合本 - 底连、米斯巴、约帖、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 底连、米斯巴、约帖、
- 和合本2010(神版-简体) - 底连、米斯巴、约帖、
- 当代译本 - 底连、米斯巴、约帖、
- 圣经新译本 - 底连、米斯巴、约帖、
- 中文标准译本 - 迪勒安,米斯巴,约克帖,
- 现代标点和合本 - 底连、米斯巴、约帖、
- 和合本(拼音版) - 底连、米斯巴、约帖、
- New International Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
- New International Reader's Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
- English Standard Version - Dilean, Mizpeh, Joktheel,
- New Living Translation - Dilean, Mizpeh, Joktheel,
- Christian Standard Bible - Dilan, Mizpeh, Jokthe-el,
- New American Standard Bible - Dilean, Mizpeh, and Joktheel,
- New King James Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
- Amplified Bible - and Dilean and Mizpeh and Joktheel,
- American Standard Version - and Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
- King James Version - And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
- New English Translation - Dilean, Mizpah, Joktheel,
- World English Bible - Dilean, Mizpah, Joktheel,
- 新標點和合本 - 底連、米斯巴、約帖、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 底連、米斯巴、約帖、
- 和合本2010(神版-繁體) - 底連、米斯巴、約帖、
- 當代譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
- 聖經新譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
- 呂振中譯本 - 底連 、 米斯巴 、 約帖 、
- 中文標準譯本 - 迪勒安,米斯巴,約克帖,
- 現代標點和合本 - 底連、米斯巴、約帖、
- 文理和合譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
- 文理委辦譯本 - 底蓮、密士巴、約帖、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 底連 、 米斯巴 、 約帖 、
- Nueva Versión Internacional - Dileán, Mizpa, Joctel,
- 현대인의 성경 - 딜르안, 미스바, 욕드엘,
- Новый Русский Перевод - Дилеан, Мицпе, Иоктеил,
- Восточный перевод - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
- La Bible du Semeur 2015 - Dileân, Mitspé, Yoqtéel,
- Nova Versão Internacional - Dileã, Mispá, Jocteel,
- Hoffnung für alle - Dilan, Mizpe, Jokteel,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đi-lan, Mít-bê, Giốc-thê-ên,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดิเลอัน มิสปาห์ โยคเธเอล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดิเลอัน มิสเปห์ โยกเธเอล
交叉引用
- 1 Samuel 10:17 - Samuel called the people to assemble before God at Mizpah. He addressed the children of Israel, “This is God’s personal message to you:
- Genesis 31:48 - Laban said, “This monument of stones will be a witness, beginning now, between you and me.” (That’s why it is called Galeed—Witness Monument.) It is also called Mizpah (Watchtower) because Laban said, “God keep watch between you and me when we are out of each other’s sight. If you mistreat my daughters or take other wives when there’s no one around to see you, God will see you and stand witness between us.”
- 1 Samuel 7:5 - Next Samuel said, “Get everybody together at Mizpah and I’ll pray for you.”
- 1 Samuel 7:6 - So everyone assembled at Mizpah. They drew water from the wells and poured it out before God in a ritual of cleansing. They fasted all day and prayed, “We have sinned against God.” So Samuel prepared the Israelites for holy war there at Mizpah.
- Judges 21:5 - Then the Israelites said, “Who from all the tribes of Israel didn’t show up as we gathered in the presence of God?” For they had all taken a sacred oath that anyone who had not gathered in the presence of God at Mizpah had to be put to death. * * *
- Judges 20:1 - Then all the People of Israel came out. The congregation met in the presence of God at Mizpah. They were all there, from Dan to Beersheba, as one person! The leaders of all the people, representing all the tribes of Israel, took their places in the gathering of God’s people. There were four hundred divisions of sword-wielding infantry.
- 2 Kings 14:7 - Amaziah roundly defeated Edom in the Valley of Salt to the tune of ten thousand dead. In another battle he took The Rock and renamed it Joktheel, the name it still bears.