jos 18:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ชุมชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​มา​ประชุม​กัน​ที่​ชิโลห์​และ​ตั้ง​เต็นท์นัดพบ​กัน​ที่นั่น ใน​ตอนนั้น แผ่นดิน​ได้​ตก​อยู่​ใน​ครอบ​ครอง​ของ​พวกเขา​แล้ว
  • 新标点和合本 - 以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以色列全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里。那地已经被他们征服了。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以色列全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里。那地已经被他们征服了。
  • 当代译本 - 征服了这些地方以后,以色列全体会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里。
  • 圣经新译本 - 以色列全体会众聚集在示罗,把会幕竖立在那里,因为那地在他们面前被征服了。
  • 中文标准译本 - 全体以色列会众聚集在示罗,把会幕安置在那里,那地已经被他们征服了。
  • 现代标点和合本 - 以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。
  • 和合本(拼音版) - 以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。
  • New International Version - The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh and set up the tent of meeting there. The country was brought under their control,
  • New International Reader's Version - The whole community of Israel gathered together at Shiloh. They set up the tent of meeting there. The country was brought under their control.
  • English Standard Version - Then the whole congregation of the people of Israel assembled at Shiloh and set up the tent of meeting there. The land lay subdued before them.
  • New Living Translation - Now that the land was under Israelite control, the entire community of Israel gathered at Shiloh and set up the Tabernacle.
  • The Message - Then the entire congregation of the People of Israel got together at Shiloh. They put up the Tent of Meeting. The land was under their control but there were still seven Israelite tribes who had yet to receive their inheritance.
  • Christian Standard Bible - The entire Israelite community assembled at Shiloh and set up the tent of meeting there. The land had been subdued before them,
  • New American Standard Bible - Then the whole congregation of the sons of Israel assembled at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.
  • New King James Version - Now the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of meeting there. And the land was subdued before them.
  • Amplified Bible - Then the whole congregation of the Israelites assembled at Shiloh [in the tribal territory of Ephraim], and set up the Tent of Meeting there; and the land was subdued before them.
  • American Standard Version - And the whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there: and the land was subdued before them.
  • King James Version - And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.
  • New English Translation - The entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. Though they had subdued the land,
  • World English Bible - The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them.
  • 新標點和合本 - 以色列的全會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裏,那地已經被他們制伏了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以色列全會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裏。那地已經被他們征服了。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以色列全會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裏。那地已經被他們征服了。
  • 當代譯本 - 征服了這些地方以後,以色列全體會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裡。
  • 聖經新譯本 - 以色列全體會眾聚集在示羅,把會幕豎立在那裡,因為那地在他們面前被征服了。
  • 呂振中譯本 - 以色列 人全會眾都聚集在 示羅 ,把會棚立在那裏;那地在他們面前被征服了。
  • 中文標準譯本 - 全體以色列會眾聚集在示羅,把會幕安置在那裡,那地已經被他們征服了。
  • 現代標點和合本 - 以色列的全會眾都聚集在示羅,把會幕設立在那裡,那地已經被他們制伏了。
  • 文理和合譯本 - 斯土既服、以色列會眾集於示羅、而立會幕、
  • 文理委辦譯本 - 斯土既服、以色列會眾集於示羅、而立會幕、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以色列 會眾集於 示羅 、以會幕立於彼、斯地皆為其所服、 服或作獲
  • Nueva Versión Internacional - Cuando el país quedó bajo el control de los israelitas, toda la asamblea israelita se reunió en Siló, donde habían establecido la Tienda de reunión.
  • 현대인의 성경 - 그 땅을 정복한 후에 모든 이스라엘 백성은 실로에 모여 성막을 세웠다.
  • Новый Русский Перевод - Все общество израильтян собралось в Шило и поставило там шатер собрания. Страна была покорена ими,
  • Восточный перевод - Всё общество исраильтян собралось в Шило и поставило там священный шатёр встречи. Страна была покорена ими,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Всё общество исраильтян собралось в Шило и поставило там священный шатёр встречи. Страна была покорена ими,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всё общество исроильтян собралось в Шило и поставило там священный шатёр встречи. Страна была покорена ими,
  • La Bible du Semeur 2015 - Toute la communauté des Israélites se réunit à Silo  ; ils y dressèrent la tente de la Rencontre, car tout le pays était soumis devant eux.
  • リビングバイブル - 約束の地を征服したのち、といっても、まだ七つの部族は、神が与えてくださるという約束の地を征服したわけではありませんでした。イスラエルの民はシロに集まり、幕屋を建てました。
  • Nova Versão Internacional - Toda a comunidade dos israelitas reuniu-se em Siló e ali armou a Tenda do Encontro. A terra foi dominada por eles;
  • Hoffnung für alle - Als das Land erobert war, versammelte sich die ganze Gemeinschaft der Israeliten in Silo und errichtete dort das heilige Zelt, in dem Gott ihnen begegnen wollte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Toàn dân Ít-ra-ên họp nhau tại Si-lô, dựng Đền Tạm lên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ประชากรอิสราเอลทั้งหมดมาชุมนุมกันที่ชิโลห์ และตั้งเต็นท์นัดพบขึ้น พวกเขาได้เข้าครอบครองดินแดนนั้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​มวลชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ก็​มา​ประชุม​กัน​ที่​ชิโลห์ และ​ตั้ง​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​กัน​ที่​นั่น แผ่นดิน​ถูก​ควบคุม​อยู่​ต่อ​หน้า​พวก​เขา
  • Thai KJV - ฝ่ายชุมนุมชนอิสราเอลทั้งสิ้นก็มาประชุมกันที่ชีโลห์ และตั้งพลับพลาแห่งชุมนุมขึ้นที่นั่น แผ่นดินนั้นก็ตกอยู่ในการครอบครองของเขา
交叉引用
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 2:27 - ซาโลมอน​จึง​ปลด​อาบียาธาร์​ออก​จาก​ตำแหน่ง​นักบวช​ของ​พระยาห์เวห์ ซึ่ง​เป็น​ไป​ตาม​คำพูด​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​เคย​พูดไว้​เกี่ยวกับ​ครอบครัว​เอลี​ที่​ชิโลห์
  • สดุดี 78:66 - พระองค์​ตี​เหล่าศัตรู ขับไล่​พวกเขา​กลับไป และ​ทำให้​พวกเขา​อับอาย​ขายหน้า​ตลอดไป
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 14:2 - เยโรโบอัม​ได้​พูด​กับ​เมีย​ของ​เขา​ว่า “ไป​ปลอมตัวสิ​เพื่อ​คน​จะ​ได้​ไม่​รู้​ว่า​น้อง​คือ​เมีย​ของพี่ แล้ว​ให้​น้อง​ไป​หา​อาหิยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ที่​ชิโลห์ เขา​คือ​คน​ที่​เคย​บอก​พี่​ว่า พี่​จะ​ได้​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​ประชาชน​พวกนี้
  • ผู้วินิจฉัย 21:19 - แล้ว​พวก​เขา​ก็​พูด​ว่า “ดู​สิ จะ​มี​เทศกาล​ประจำ​ปี เพื่อ​ถวาย​เกียรติ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​ที่​ชิโลห์ ซึ่ง​อยู่​ทาง​เหนือ​ของ​เมือง​เบธเอล ไป​ทาง​ตะวันออก​ของ​ถนน​สาย​หลัก​จาก​เบธเอล​ถึง​เชเคม และ​อยู่​ทาง​ตอน​ใต้​ของ​เลโบนาห์”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 14:4 - เมีย​ของ​เยโรโบอัม​จึง​ทำตาม​ที่​เขา​บอก และ​ไป​บ้าน​ของ​อาหิยาห์​ใน​ชิโลห์ ตอนนั้น อาหิยาห์​มอง​ไม่​เห็นแล้ว สายตา​ของ​เขา​ใช้การ​ไม่​ได้​เพราะ​เขา​แก่มาก
  • 1 ซามูเอล 4:3 - เมื่อ​ทหาร​ที่​เหลือ​กลับ​มา​ที่​ค่าย ผู้นำ​อาวุโส​ของ​อิสราเอล​ทั้งหลาย​ก็​พูด​กัน​ว่า “ทำไม​พระยาห์เวห์​ปล่อย​ให้​พวก​เรา​พ่ายแพ้​ชาว​ฟีลิสเตีย​ใน​วันนี้ ให้​พวก​เรา​ไป​เอา​หีบ​แห่ง​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​มา​จาก​ชิโลห์​กัน​เถิด เพื่อ​ว่า​หีบ​นั้น​จะ​ได้​ไป​กับ​พวก​เรา และ​จะ​ได้​ช่วย​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ศัตรู”
  • 1 ซามูเอล 4:4 - พวก​เขา​จึง​ส่ง​คน​ไป​ชิโลห์ เพื่อ​นำ​หีบ​แห่ง​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์​ทั้งสิ้น​ผู้​ซึ่ง​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​ระหว่าง​ทูต​สวรรค์​เครูบ ลูกชาย​ทั้ง​สอง​ของ​เอลี คือ​โฮฟนี และ​ฟีเนหัส​ก็​อยู่​ที่​นั่น​กับ​หีบ​ข้อตกลง​ของ​พระเจ้า
  • เยเรมียาห์ 7:12 - “พวกเจ้า​คน​ยูดาห์ ไปสิ ไป​ยัง​สถานที่​ของเรา ที่​อยู่​ใน​ชิโลห์ เรา​ได้​ตั้ง​ที่นั่น​เป็น​ที่แรก​สำหรับ​ให้​ชื่อ​ของเรา​สถิต​อยู่ ไป​ดู​สิ​ว่า​เรา​ได้​ทำ​อะไร​กับ​มัน​บ้าง เพราะ​ความ​ชั่วช้า​ของ​อิสราเอล​คน​ของเรา
  • เยเรมียาห์ 7:13 - แล้ว​ตอนนี้ พวกเจ้า​คน​อิสราเอล​ก็​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​พวกนี้” พระยาห์เวห์​พูด​อย่าง​นั้น “และ​ถึงแม้​เรา​ได้​เตือน​เจ้า​ตั้งแต่​เนิ่นๆ​แล้ว แต่​เจ้า​กลับ​ไม่ฟัง​เรา แถม​เมื่อ​เรา​เรียก​เจ้า เจ้า​ก็​ไม่ตอบ​เสียอีก
  • เยเรมียาห์ 7:14 - ดังนั้น เรา​จะ​ทำ​กับ​วิหาร​ที่​มี​ชื่อ​ของเรา​ตั้ง​อยู่ ที่​เจ้า​ไว้วางใจ​นักหนา และ​เรา​จะ​ทำ​กับ​สถานที่​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของเจ้า อย่าง​เดียว​กับ​ที่​เรา​ทำ​กับ​ชิโลห์
  • โยชูวา 22:9 - ดังนั้น​คน​รูเบน กาด และ​มนัสเสห์​ครึ่ง​เผ่า จึง​แยก​จาก​ชาว​อิสราเอล​ที่​เมือง​ชิโลห์ ใน​แผ่นดิน​คานาอัน เพื่อ​กลับ​ไป​ยัง​แผ่นดิน​กิเลอาด ซึ่ง​เป็น​แผ่นดิน​ที่​พวกเขา​ยึด​มา​ได้ ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​ผ่าน​ทาง​โมเสส
  • 1 ซามูเอล 1:24 - หลังจาก​ที่​ซามูเอล​หย่า​นม​แล้ว นาง​ก็​พา​ลูก​ไป​กับ​นางใน​ขณะ​ที่​เขา​ยัง​เด็ก​อยู่ พร้อม​กับ​วัว​ตัว​ผู้​อายุ​สาม​ปี​หนึ่ง​ตัว แป้ง​หนึ่ง​เอฟาห์ เหล้า​องุ่น​หนึ่ง​ถุง​หนัง แล้ว​นำ​เขา​ไป​ที่​บ้าน​ของ​พระยาห์เวห์​ที่​ชิโลห์
  • ผู้วินิจฉัย 18:31 - พวก​เขา​ได้​กราบไหว้​รูป​เคารพ​นั้น​ที่​มีคาห์​ได้​สร้าง​ขึ้น ตลอด​ระยะ​เวลา​ที่​บ้าน​ของ​พระเจ้า​ยัง​คง​ตั้ง​อยู่​ที่​ชิโลห์
  • เยเรมียาห์ 26:6 - เรา​ก็​จะ​ทำ​ให้​วิหาร​นี้​เป็น​เหมือน​ชิโลห์ และ​ให้​ชนชาติ​ต่างๆ​ทั่วโลก​ใช้​ชื่อ​ของ​เมืองนี้​เป็น​คำ​สาปแช่ง’”
  • โยชูวา 21:2 - คน​เผ่า​เลวี​ได้​พูด​กับ​คน​เหล่า​นั้น​ที่​เมือง​ชิโลห์​ใน​แผ่นดิน​คานาอัน​ว่า “พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​ผ่าน​โมเสส​ไว้​ว่า พวกเรา​จะ​ได้รับ​เมือง​หลาย​เมือง​เพื่อ​อยู่​อาศัย​พร้อมๆ​กับ​ทุ่งหญ้า​สำหรับ​สัตว์​เลี้ยง​ของ​พวกเรา​ด้วย”
  • 1 ซามูเอล 1:3 - ทุกๆ​ปี เอลคานาห์​จะ​ออก​จาก​เมือง​เพื่อ​ไป​นมัสการ​และ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์​ทั้งสิ้น ที่​เมือง​ชิโลห์ ที่​นั่น​มี​ลูกชาย​สอง​คน​ของ​เอลี คือ โฮฟนี และ​ฟีเนหัส เป็น​นักบวช​ของ​พระยาห์เวห์​อยู่
  • โยชูวา 19:51 - นั่น​คือ​ดินแดน​ที่​นักบวช​เอเลอาซาร์ โยชูวา​ลูกชาย​ของ​นูน และ​บรรดา​ผู้นำ​ของ​แต่ละ​ตระกูล​ของ​ชน​เผ่า​ต่างๆ​ของ​อิสราเอล ได้​แจกจ่าย โดย​การ​จับ​สลาก​ที่​เมือง​ชิโลห์ ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ที่​ทางเข้า​เต็นท์​นัดพบ ดังนั้น​เขา​ทั้งหลาย​ก็​แบ่งปัน​แผ่นดิน​จน​เสร็จ​เรียบร้อย
逐节对照交叉引用