jos 22:15 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เมื่อ​พวกเขา​พบ​คน​รูเบน กาด และ​มนัสเสห์​ครึ่ง​เผ่า​ใน​แผ่นดิน​กิเลอาด พวกเขา​พูด​ว่า
  • 新标点和合本 - 他们到了基列地,见流便人、迦得人,和玛拿西半支派的人,对他们说:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们来到基列地,到吕便人、迦得人和玛拿西半支派的人那里,对他们说:
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们来到基列地,到吕便人、迦得人和玛拿西半支派的人那里,对他们说:
  • 当代译本 - 他们来到基列的吕便、迦得和玛拿西半个支派的人那里,对他们说:
  • 圣经新译本 - 他们去到基列地,流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人那里,对他们说:
  • 中文标准译本 - 他们来到基列地鲁本子孙、迦得子孙和玛拿西半支派那里,与他们讲论说:
  • 现代标点和合本 - 他们到了基列地,见鲁本人、迦得人和玛拿西半支派的人,对他们说:
  • 和合本(拼音版) - 他们到了基列地,见流便人、迦得人和玛拿西半支派的人,对他们说:
  • New International Version - When they went to Gilead—to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh—they said to them:
  • New International Reader's Version - Those leaders went to the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh. Those tribes were in the land of Gilead. The leaders said to them,
  • English Standard Version - And they came to the people of Reuben, the people of Gad, and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,
  • New Living Translation - When they arrived in the land of Gilead, they said to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh,
  • The Message - They went to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh and spoke to them: “The entire congregation of God wants to know: What is this violation against the God of Israel that you have committed, turning your back on God and building your own altar—a blatant act of rebellion against God? Wasn’t the crime of Peor enough for us? Why, to this day we aren’t rid of it, still living with the fallout of the plague on the congregation of God! Look at you—turning your back on God! If you rebel against God today, tomorrow he’ll vent his anger on all of us, the entire congregation of Israel.
  • Christian Standard Bible - They went to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and told them,
  • New American Standard Bible - They came to the sons of Reuben, the sons of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
  • New King James Version - Then they came to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
  • Amplified Bible - They came to the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,
  • American Standard Version - And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
  • King James Version - And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
  • New English Translation - They went to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:
  • World English Bible - They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
  • 新標點和合本 - 他們到了基列地,見呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人,對他們說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們來到基列地,到呂便人、迦得人和瑪拿西半支派的人那裏,對他們說:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們來到基列地,到呂便人、迦得人和瑪拿西半支派的人那裏,對他們說:
  • 當代譯本 - 他們來到基列的呂便、迦得和瑪拿西半個支派的人那裡,對他們說:
  • 聖經新譯本 - 他們去到基列地,流本人、迦得人和瑪拿西半個支派的人那裡,對他們說:
  • 呂振中譯本 - 他們到了 基列 地,去見 如便 人、 迦得 人、和 瑪拿西 半族派的人,告訴他們說:
  • 中文標準譯本 - 他們來到基列地魯本子孫、迦得子孫和瑪拿西半支派那裡,與他們講論說:
  • 現代標點和合本 - 他們到了基列地,見魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人,對他們說:
  • 文理和合譯本 - 咸至基列地、見流便人、迦得人、瑪拿西半支派人曰、
  • 文理委辦譯本 - 咸至基列地見流便 迦得二支派、馬拿西支派之半。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 皆至 基列 地、見 流便 人、 迦得 人、及 瑪拿西 半支派人、曰、
  • Nueva Versión Internacional - Al llegar a Galaad, les dijeron a los de las dos tribus y media:
  • 현대인의 성경 - 그들이 길르앗 땅에 도착하여 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 동쪽 반 지파에게 나아가
  • Новый Русский Перевод - Когда они пришли в Галаад – к рувимитам, гадитам и половине рода Манассии, – они сказали им:
  • Восточный перевод - Когда они пришли в Галаад – к родам Рувима, Гада и половине рода Манассы, – они сказали им:
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда они пришли в Галаад – к родам Рувима, Гада и половине рода Манассы, – они сказали им:
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда они пришли в Галаад – к родам Рувима, Гада и половине рода Манассы, – они сказали им:
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils se rendirent auprès des hommes de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé en Galaad et leur parlèrent en ces termes :
  • リビングバイブル - ギルアデに着いた一行は問いただしました。
  • Nova Versão Internacional - Quando chegaram a Gileade, às tribos de Rúben e de Gade e à metade da tribo de Manassés, disseram-lhes:
  • Hoffnung für alle - In Gilead angekommen, stellten sie die Oststämme zur Rede:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi phái đoàn đến Ga-la-át, họ chất vấn người thuộc đại tộc Ru-bên, Gát, và nửa đại tộc Ma-na-se:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อพวกเขามาถึงกิเลอาดก็กล่าวกับเผ่ารูเบน กาด และเผ่ามนัสเสห์ครึ่งเผ่านั้นว่า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวก​เขา​มา​ยัง​ชาว​รูเบน ชาว​กาด และ​ครึ่ง​เผ่า​ของ​มนัสเสห์​ใน​ดินแดน​กิเลอาด และ​พูด​ว่า
  • Thai KJV - เมื่อเขามาถึงคนรูเบน คนกาด และคนมนัสเสห์ครึ่งตระกูลในแผ่นดินกิเลอาด เขาก็กล่าวแก่พวกเหล่านั้นว่า
交叉引用
  • กาลาเทีย 1:1 - จาก​เปาโล ผม​ได้​เป็น​ศิษย์​เอก ไม่ใช่​เพราะ​มนุษย์​คนไหน​หรือ​กลุ่มหนึ่ง​กลุ่มใด​แต่งตั้ง แต่​เป็น​พระเยซูคริสต์ และ​พระเจ้า​พระบิดา​ผู้​ทำให้​พระเยซู​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย เป็น​ผู้​แต่งตั้ง​ผม​เอง
  • กาลาเทีย 1:2 - และ จาก​พี่น้อง​ที่​อยู่​กับ​ผม​ที่นี่​ด้วย ถึง​หมู่ประชุม​ต่างๆ​ของ​พระเจ้า​ที่​แคว้น​กาลาเทีย
  • 1 ซามูเอล 15:23 - เพราะ​การ​กบฏ เป็น​บาป​อย่าง​กับ​ไป​ดูหมอ ความ​ดื้อดึง เลว​อย่าง​กับ​การ​กราบ​ไหว้​รูป​เคารพ ท่าน​ได้​ละทิ้ง​คำ​พูด​ของ​พระยาห์เวห์ พระองค์​ก็​เลย​ละทิ้ง​ท่าน​ไม่​ให้​เป็น​กษัตริย์”
  • 1 โครินธ์ 5:4 - เมื่อ​พวกคุณ​มา​ประชุม​กัน​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​เจ้า จิต​วิญญาณ​ของ​ผม​และ​ฤทธิ์เดช​ของ​พระเยซูเจ้า​ก็​อยู่​ที่นั่น​กับ​คุณ​ด้วย
  • โยชูวา 22:12 - ชุมชน​ทั้งหมด​ของ​อิสราเอล​จึง​ยก​กันมา​ที่​ชิโลห์ เพื่อ​ที่​จะ​ขึ้น​ไป​สู้รบ​กับ​พวกนั้น
  • กันดารวิถี 5:6 - “ให้​บอก​ชาว​อิสราเอล​ว่า เมื่อ​ผู้ชาย​หรือ​ผู้หญิง​ก็​ตาม ไป​ทำ​บาป​ต่อ​คน​อื่น และ​ได้​สาบาน​ว่า​ตัว​เอง​ไม่​ผิด ทั้งๆที่​ผิด อย่างนี้​ถือ​ว่า​ได้​ทำ​ผิด​ต่อ​พระยาห์เวห์ คนๆ​นั้น​ต้อง​รับ​ผิด
  • อพยพ 32:8 - พวกเขา​ได้​หัน​ไป​จาก​ทาง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​พวกเขา​ไว้ พวกเขา​ได้​หล่อ​ลูกวัว​ขึ้นมา​สำหรับ​ตัว​พวกเขา​เอง พวกเขา​ได้​กราบไหว้​มัน และ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ให้​กับมัน พวกเขา​ยัง​พูด​อีก​ว่า ‘ชาว​อิสราเอล​ทั้งหลาย นี่​คือ​พวก​พระ​ของ​พวกท่าน ที่​ได้​นำ​พวกท่าน​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์’”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:13 - ท่าน​ต้อง​ระวัง​ให้​ดี ที่​จะ​ไม่​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​ที่​ไหน​ก็​ได้​ที่​ท่าน​เห็น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:14 - แต่​ให้​เอา​เครื่อง​เผา​บูชา​ของ​ท่าน​ไป​ถวาย​ใน​สถานที่นั้น​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​เลือก​ออก​มา​จาก​ท่ามกลาง​เผ่า​ใด​เผ่า​หนึ่ง​ของ​ท่าน และ​ทุกอย่าง​ที่​เรา​ได้​สั่ง​ท่าน​ไว้​ให้​เอา​ไป​ทำ​ที่​นั่น
  • มัทธิว 18:17 - ถ้า​เขา​ยัง​ไม่​ยอม​ฟัง​อีก ก็​ให้​เอา​เรื่องนี้​ไป​บอก​หมู่​ประชุม​ของ​พระเจ้า และ​ถ้า​เขา​ยัง​ไม่​ฟัง​แม้​แต่​หมู่​ประชุม​ของ​พระเจ้า ก็​ให้​ทำ​กับ​เขา​เหมือน​กับ​เป็น​คน​นอก​ศาสนา​หรือ​คน​เก็บ​ภาษี
  • เลวีนิติ 5:19 - มัน​เป็น​ของถวาย​ชดใช้​สำหรับ​ความ​ผิด​ที่​เขา​ได้​ทำ​ต่อ​พระยาห์เวห์”
  • อิสยาห์ 63:10 - แต่​พวกเขา​กลับ​กบฏ​และ​ทำให้​พระวิญญาณบริสุทธิ์​ของพระองค์​เสียใจ พระองค์​จึง​กลายเป็น​ศัตรู​ของพวกเขา แล้ว​พระองค์เอง​ได้​ต่อสู้​กับพวกเขา
  • ฮีบรู 12:25 - ระวัง​ให้ดี อย่า​ปฏิเสธ​ที่​จะ​ฟัง​พระองค์​ที่​กำลัง​พูด​กับ​พวกคุณ​อยู่ ถ้า​คน​พวกนั้น​ที่​ปฏิเสธ​ไม่ยอม​ฟัง​คำเตือน​ของ​พระองค์​ใน​โลกนี้ ยัง​หนี​การ​ลงโทษ​ไม่พ้น​เลย แล้ว​เราล่ะ คิดว่า​ถ้า​เมินหน้า​หนี​จาก​พระองค์​ที่​เตือน​เรา​มา​จาก​สวรรค์​นั้น จะ​หนี​พ้น​หรือ
  • 1 พงศาวดาร 21:3 - แต่​โยอาบ​พูด​ว่า “ขอให้​พระยาห์เวห์​เพิ่ม​จำนวน​ของ​ประชาชน​ของ​พระองค์​ขึ้น​อีก​ร้อยเท่า​จาก​ที่​พวกเขา​เป็น​อยู่​ขณะนี้เถิด ท่านกษัตริย์ คน​อิสราเอล​ทั้งหมด​ล้วนเป็น​คน​รับใช้​ของ​ท่าน​มิใช่หรือ ทำไม​ท่าน​ถึง​ต้องการ​ทำ​อย่างนี้​ด้วย ทำไม​ถึง​ให้​สิ่งนี้​ต้อง​กลาย​เป็น​ความบาป​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล​ด้วยเล่า”
  • โยชูวา 22:18 - แล้ว​ตอนนี้ พวกท่าน​ยัง​จะ​หันเห​ไป​จาก​พระยาห์เวห์​อีก​หรือ​ยังไง ถ้า​พวก​ท่าน​กบฏ​ต่อ​พระยาห์เวห์​ใน​วันนี้ พรุ่งนี้​พระองค์​จะ​โกรธ​ชุมชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:17 - แต่​ถ้า​ใจ​ของ​ท่าน​หันเห​ไป​จาก​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​เชื่อฟัง​พระองค์ และ​ถูก​ชักนำ​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด ไป​บูชา​และ​รับใช้​พระ​อื่น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:4 - พวกท่าน​ต้อง​ไม่​นมัสการ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​แบบ​เดียว​กับ​ที่​คน​พวกนั้น​เขา​ทำ​กัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:5 - แต่​พวกท่าน​ต้อง​ไป​ยัง​สถานที่​แห่ง​หนึ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​เลือก​ออก​มา​จาก​ท่ามกลาง​เผ่า​ทั้งหลาย​ของ​พวกท่าน พระองค์​จะ​สถิต​อยู่​ที่นั่น​เหมือน​บ้าน​ของ​พระองค์ และ​ท่าน​ต้อง​ไป​นมัสการ​พระองค์​ที่นั่น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 12:6 - ท่าน​ต้อง​เอา​เครื่อง​เผา​บูชา เครื่อง​สัตว​บูชา พืชผล​และ​สัตว์​ต่างๆ​หนึ่ง​ใน​สิบ​ส่วน​จาก​ของ​ที่​ท่าน​หา​มา​ได้ รวม​ทั้ง​ให้​เอา​ของขวัญ​พิเศษ ของ​แก้บน​ที่​ท่าน​เคย​บน​ไว้​กับ​พระยาห์เวห์ เครื่อง​บูชา​ตาม​ความ​สมัคร​ใจ และ​ลูก​ตัว​แรก​จาก​ฝูง​วัว​และ​ฝูง​แพะ​แกะ​ของ​พวกท่าน ไป​ใน​สถานที่นั้น​ด้วย
  • 2 พงศาวดาร 10:19 - ดังนั้น ชาว​อิสราเอล​จึง​แข็งข้อ​ต่อ​ครอบครัว​ของ​ดาวิด​จนกระทั่ง​ถึง​ทุกวันนี้
  • เลวีนิติ 17:8 - และ​เจ้า​ต้อง​บอก​พวกเขา​ว่า ใคร​ก็ตาม​จาก​ครอบครัว​ชาว​อิสราเอล หรือ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเจ้า ที่​ได้​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา​หรือ​เครื่องสัตวบูชา
  • เลวีนิติ 17:9 - โดย​ไม่ได้​เอา​เครื่อง​บูชา​พวกนั้น​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​ที่​ทางเข้า​เต็นท์​นัดพบ คนๆนั้น​จะ​ถูก​ตัด​ออก​จาก​ประชาชน​ของ​เขา
  • 1 โครินธ์ 1:10 - พี่น้อง​ครับ ผม​ขอร้อง​พวกคุณ​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​คริสต์เจ้า​ของ​เรา ขอให้​สามัคคี​กันไว้ อย่า​แบ่งพรรค​แบ่งพวก​กันเลย แต่​ขอให้​มี​แนว​ความคิด​และ​เป้าหมาย​เดียวกัน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:4 - เพราะ​พวกเขา​จะ​ทำ​ให้​ลูกๆ​ของ​ท่าน​หันเห​ไป​จาก​เรา​และ​ลูกๆ​ของ​ท่าน​ก็​จะ​ไป​รับใช้​พวก​พระ​อื่นๆ และ​พระยาห์เวห์​ก็​จะ​โกรธ​พวกท่าน​และ​ทำลาย​ท่าน​อย่าง​รวดเร็ว
  • 2 พงศาวดาร 26:18 - พวกเขา​ขัดขวาง​กษัตริย์​และ​พูด​ว่า “ท่าน​อุสซียาห์ ท่าน​ทำ​ไม่ถูก​ที่​มา​เผา​เครื่อง​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์เอง การ​เผา​เครื่อง​หอม​เป็น​หน้าที่​ของ​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาโรน ผู้​ที่​ได้รับ​การ​อุทิศ​ให้​เผา​เครื่อง​หอม ให้​ออก​จาก​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุดนี้ ออก​ไปเถิด เพราะ​ท่าน​ไม่​ซื่อสัตย์​และ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​จะ​ไม่​ให้​เกียรติ​ท่าน​อีก​ต่อไป”
  • กันดารวิถี 14:43 - เพราะ​พวก​ชาว​อามาเลค​และ​ชาว​คานาอัน​จะ​ต่อสู้​กับ​ท่าน​ที่นั่น และ​พวกท่าน​จะ​ถูก​ฆ่าฟัน​ล้มลง เพราะ​พวกท่าน​ได้​หัน​ไป​จาก​พระยาห์เวห์ และ​พระยาห์เวห์​ก็​จะ​ไม่​อยู่​กับ​พวกท่าน”
  • เลวีนิติ 26:40 - แต่​ถ้า​หาก​ว่า พวกเขา​ยอม​สารภาพ​บาป​ของ​พวกเขา และ​บาป​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา พวกเขา​ยอมรับ​ว่า​พวกเขา​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​เรา และ​ได้​ใช้ชีวิต​อย่าง​กับ​เป็น​ศัตรู​กับ​เรา
  • เอสรา 9:15 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล พระองค์​ช่าง​ดีนัก​ที่​ปล่อย​ให้​เรา​เป็น​กลุ่ม​ที่​เหลือ​รอด​จนถึง​วันนี้ เรา​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​ด้วย​ความผิด​ของเรา ความผิด​นี้​ทำ​ให้​เรา​ไม่​สามารถ​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​ใน​ฐานะ​ผู้​บริสุทธิ์​ได้”
  • สดุดี 78:8 - พวกเขา​จะได้​ไม่เป็น​เหมือน​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา ซึ่ง​เป็น​รุ่น​ที่​กบฏ​และ​ไม่เชื่อฟัง ซึ่ง​ใจ​ของ​พวกเขา​ไม่ได้​มั่นคง​ใน​พระเจ้า และ​จิตวิญญาณ​ของ​พวกเขา​ไม่ได้​ซื่อสัตย์​ต่อ​พระองค์
  • มัทธิว 6:14 - ถ้า​คุณ​ยกโทษ​ให้​กับ​คน​ที่​ทำ​บาป​ต่อ​คุณ พระบิดา​ของ​คุณ​ที่​อยู่​บน​สวรรค์ ก็​จะ​ยกโทษ​ให้​คุณ​ด้วย
  • มัทธิว 6:15 - แต่​ถ้า​คุณ​ไม่​ยอม​ยกโทษ​ให้​คน​อื่น พระบิดา​ของ​คุณ​ก็​จะ​ไม่​ยกโทษ​ให้​กับ​บาป​ของ​คุณ​เหมือน​กัน
  • กันดารวิถี 32:15 - ถ้า​เจ้า​เปลี่ยนใจ​ไม่​ติด​ตาม​พระองค์ พระองค์​ก็​จะ​ทอดทิ้ง​ชาว​อิสราเอล​ไว้​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​ให้​นาน​กว่า​นั้น​อีก แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​เป็น​เหตุ​ให้​คน​พวกนี้​ทั้งหมด​ถูก​ทำลาย​ไป”
  • 2 พงศาวดาร 25:27 - ตั้งแต่​เวลา​ที่​อามาซิยาห์​หันเห​ไป​จาก​พระยาห์เวห์ พวก​ประชาชน​ได้​กบฏ​ต่อ​เขา​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม และ​กษัตริย์​ได้​หลบหนี​ไป​ถึง​เมือง​ลาคีช แต่​คน​เหล่านั้น​ได้​ส่ง​คน​ตาม​ล่า​เขา​ถึง​เมือง​ลาคีช​และ​ฆ่า​เขา​ตาย​ที่นั่น
  • 2 พงศาวดาร 28:13 - พวกเขา​พูด​ว่า “พวกท่าน​ต้อง​ไม่​เอา​เชลย​พวกนี้​มา​ที่นี่ ไม่​อย่างนั้น​พวกเรา​จะ​ทำ​ผิด​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ หรือ​พวกท่าน​กะ​จะ​เพิ่ม​ความ​ผิดบาป​ของ​พวกเรา​ให้​มาก​ยิ่ง​ขึ้น​ไปอีกหรือ เพราะ​ความผิด​ของ​พวกเรา​ตอนนี้​ก็​ยิ่งใหญ่​อยู่แล้ว และ​ความ​โกรธ​อัน​ดุเดือด​ของ​พระองค์​กำลัง​อยู่​เหนือ​ชนชาติ​อิสราเอล”
  • เอสรา 9:2 - เพราะ​คน​อิสราเอล ได้รับ​เอา​ลูกสาว​ของ​ชนชาติ​รอบข้าง​เหล่านั้น มา​เป็น​เมีย​ของ​พวกเขา​และ​ของ​พวก​ลูกชาย​ของ​พวกเขา​ด้วย และ​พวกเขา​ได้​ทำ​ให้​เชื้อสาย​ที่​อุทิศ​ไว้​สำหรับ​พระเจ้า ไป​ผสม​ปนเป​กับ​ชนชาติ​อื่น​ที่​อยู่​ใน​ดินแดน​แถบนั้น พวก​เจ้าหน้าที่​และ​พวก​หัวหน้า​เป็น​ผู้​เริ่ม​ลงมือ​ทำ​ก่อน ซึ่ง​เป็น​การ​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​พระเจ้า”
逐节对照交叉引用