jos 8:34 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - หลัง​จากนั้น โยชูวา​จึง​อ่าน​ถ้อยคำ​ทั้งหมด​จาก​กฎ​ข้อ​ปฏิบัติ​นั้น รวมทั้ง​คำ​อวยพร​และ​คำ​สาปแช่ง ตาม​ที่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​กฎ​ปฏิบัติ​นั้น
  • 新标点和合本 - 随后,约书亚将律法上祝福、咒诅的话,照着律法书上一切所写的,都宣读了一遍。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 随后,约书亚将律法上祝福和诅咒的话,照着律法书上一切所写的,宣读一遍。
  • 和合本2010(神版-简体) - 随后,约书亚将律法上祝福和诅咒的话,照着律法书上一切所写的,宣读一遍。
  • 当代译本 - 随后,约书亚按照摩西律法书的记载,向民众宣读一切祝福和咒诅的话。
  • 圣经新译本 - 然后,约书亚宣读律法上一切祝福和咒诅的话,全都照着律法书上所写的一切。
  • 中文标准译本 - 然后,他又照着律法书上所记的一切,宣读了律法上有关祝福和诅咒的一切话语。
  • 现代标点和合本 - 随后约书亚将律法上祝福、咒诅的话,照着律法书上一切所写的,都宣读了一遍。
  • 和合本(拼音版) - 随后约书亚将律法上祝福咒诅的话,照着律法书上一切所写的,都宣读了一遍。
  • New International Version - Afterward, Joshua read all the words of the law—the blessings and the curses—just as it is written in the Book of the Law.
  • New International Reader's Version - Then Joshua read all the words of the law out loud. He read the blessings and the curses. He read them just as they are written in the Book of the Law.
  • English Standard Version - And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the Book of the Law.
  • New Living Translation - Joshua then read to them all the blessings and curses Moses had written in the Book of Instruction.
  • The Message - After that, he read out everything written in The Revelation, the Blessing and the Curse, everything in the Book of The Revelation. There wasn’t a word of all that Moses commanded that Joshua didn’t read to the entire congregation—men, women, children, and foreigners who had been with them on the journey.
  • Christian Standard Bible - Afterward, Joshua read aloud all the words of the law — the blessings as well as the curses — according to all that is written in the book of the law.
  • New American Standard Bible - Then afterward he read all the words of the Law, the blessing and the curse, according to everything that is written in the Book of the Law.
  • New King James Version - And afterward he read all the words of the law, the blessings and the cursings, according to all that is written in the Book of the Law.
  • Amplified Bible - Then afterward Joshua read all the words of the law, the blessing and curse, according to all that is written in the Book of the Law.
  • American Standard Version - And afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
  • King James Version - And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.
  • New English Translation - Then Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll.
  • World English Bible - Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.
  • 新標點和合本 - 隨後,約書亞將律法上祝福、咒詛的話,照着律法書上一切所寫的,都宣讀了一遍。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 隨後,約書亞將律法上祝福和詛咒的話,照着律法書上一切所寫的,宣讀一遍。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 隨後,約書亞將律法上祝福和詛咒的話,照着律法書上一切所寫的,宣讀一遍。
  • 當代譯本 - 隨後,約書亞按照摩西律法書的記載,向民眾宣讀一切祝福和咒詛的話。
  • 聖經新譯本 - 然後,約書亞宣讀律法上一切祝福和咒詛的話,全都照著律法書上所寫的一切。
  • 呂振中譯本 - 然後 約書亞 將律法上祝福與咒詛的話、照律法書上所寫的全都宣讀一遍。
  • 中文標準譯本 - 然後,他又照著律法書上所記的一切,宣讀了律法上有關祝福和詛咒的一切話語。
  • 現代標點和合本 - 隨後約書亞將律法上祝福、咒詛的話,照著律法書上一切所寫的,都宣讀了一遍。
  • 文理和合譯本 - 厥後、約書亞宣讀律書所載祝詛諸言、
  • 文理委辦譯本 - 約書亞誦律法諸言、無論祝福咒詛、俱循所載。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此後 約書亞 宣讀律法書論賜福降禍之諸言、 或作宜讀作法諸言無論祝福詛咒 皆律法書所載、
  • Nueva Versión Internacional - Luego Josué leyó todas las palabras de la ley, tanto las bendiciones como las maldiciones, según lo que estaba escrito en el libro de la ley.
  • 현대인의 성경 - 그리고 여호수아는 여자들과 아이들 과 외국인을 포함한 모든 이스라엘 백성에게 율법책에 기록된 대로 축복의 말씀과 저주의 말씀을 크게 낭독해 주었으며 모세가 명령한 것 중에서 그들에게 낭독해 주지 않은 말은 하나도 없었다.
  • Новый Русский Перевод - Потом Иисус прочитал все слова Закона – благословения и проклятия – точно так, как записаны они в книге Закона.
  • Восточный перевод - Потом Иешуа прочитал все слова Закона – благословения и проклятия – точно так, как записаны они в книге Закона.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потом Иешуа прочитал все слова Закона – благословения и проклятия – точно так, как записаны они в книге Закона.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потом Иешуа прочитал все слова Закона – благословения и проклятия – точно так, как записаны они в книге Закона.
  • La Bible du Semeur 2015 - Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction , telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi.
  • リビングバイブル - ヨシュアは、モーセが律法の書に記した祝福とのろいのことばを、ことごとく読み上げました。
  • Nova Versão Internacional - Em seguida Josué leu todas as palavras da lei, a bênção e a maldição, segundo o que está escrito no Livro da Lei.
  • Hoffnung für alle - Josua las das ganze Gesetzbuch von Mose vor, auch die Segensverheißungen und Fluchandrohungen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Giô-suê đọc tất cả những lời chúc phước và những lời nguyền rủa đã được ghi trong Sách Luật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากนั้นโยชูวาอ่านข้อความทั้งหมดในบทบัญญัติ คือคำอวยพรและคำสาปแช่งตามที่เขียนไว้ในหนังสือธรรมบัญญัติ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​นั้น​ท่าน​จึง​อ่าน​กฎ​บัญญัติ​ที่​เขียน​ไว้​ทุก​คำ ทั้ง​เป็น​คำ​อวยพร​และ​คำ​สาป​แช่ง​ตาม​ที่​มี​ใน​หนังสือ​กฎ​บัญญัติ
  • Thai KJV - ภายหลังท่านจึงอ่านบรรดาถ้อยคำในพระราชบัญญัติ เป็นคำอวยพรและคำสาปแช่ง ตามที่มีจารึกไว้ในหนังสือพระราชบัญญัติทุกประการ
交叉引用
  • เลวีนิติ 26:1 - อย่า​ทำ​รูป​เคารพ​สำหรับ​ตัว​พวกเจ้า​เอง อย่า​สร้าง​รูปปั้น​หรือ​เสา​ที่ระลึก สำหรับ​ตัว​พวกเจ้า​เอง และ​อย่า​วาง​หิน​ที่​ตกแต่ง​แล้ว​ใน​แผ่นดิน​ของเจ้า​เพื่อ​กราบ​ไหว้​บูชา​ต่อหน้า​มัน เพราะ​เรา​คือ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:2 - เจ้า​ต้อง​รักษา​พวก​วันหยุด​ทาง​ศาสนา​ของ​เรา เจ้า​ต้อง​เคารพ​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา เรา​คือ​ยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 26:3 - ถ้า​เจ้า​ใช้​ชีวิต​ตาม​กฎ​เหล่านั้น​ของ​เรา และ​รักษา​คำสั่ง​ของ​เรา และ​ทำ​ตาม​สิ่ง​เหล่านั้น
  • เลวีนิติ 26:4 - เรา​จะ​ให้​ฝน​กับ​เจ้า​ตาม​ฤดูกาล เพื่อ​แผ่นดิน​จะ​ผลิต​พืชผล และ​ต้นไม้​ก็​จะ​ออก​ผล
  • เลวีนิติ 26:5 - พวกเจ้า​จะ​เก็บเกี่ยว​พืชผล​มากมาย จะ​มี​เมล็ดข้าว​ให้​นวด เนิ่น​นาน​ไป​จนถึง​เวลา​เก็บ​ผล​องุ่น และ​จะ​มี​ผล​องุ่น​ให้​เก็บ​เนิ่น​นาน​ไป​จนถึง​ฤดู​เพาะ​ปลูก แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​มี​อาหาร​กิน​อย่าง​เหลือเฟือ และ​เจ้า​จะ​อยู่​อย่าง​ปลอดภัย​บน​แผ่นดิน​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:6 - เรา​จะ​ให้​ประเทศ​เจ้า​มี​ความ​สงบสุข เจ้า​จะ​นอน​ลง​ด้วย​ความ​สงบสุข และ​ไม่ต้อง​กลัว​สิ่งใด เรา​จะ​กำจัด​สัตว์​ร้าย​ต่างๆ​ให้​หมด​ไป​จาก​แผ่นดิน​ของ​เจ้า และ​จะ​ไม่มี​กองทัพ​ใดๆ​บุก​มา​โจมตี​ประเทศ​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:7 - เจ้า​จะ​รุก​ไล่​ศัตรู​ของ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ชนะ​ศัตรู​และ​ฆ่าฟัน​พวกมัน​ล้มลง​ต่อ​หน้า
  • เลวีนิติ 26:8 - พวกเจ้า​ห้าคน​จะ​รุก​ไล่​ศัตรู​ได้​เป็น​ร้อย พวกเจ้า​ร้อยคน​จะ​รุก​ไล่​ศัตรู​ได้​เป็น​หมื่น เจ้า​จะ​ชนะ​ศัตรู​และ​ฆ่าฟัน​พวกมัน​ล้มลง​ต่อ​หน้า
  • เลวีนิติ 26:9 - แล้ว​เรา​จะ​เมตตา​ปรานี​เจ้า และ​ทำ​ให้​เจ้า​มี​ลูกหลาน​เป็น​ทวีคูณ เรา​จะ​รักษา​ข้อตกลง​ที่​เรา​มี​กับ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:10 - เจ้า​จะ​มี​พืชผล​เก็บ​ไว้​ใน​ยุ้งฉาง กิน​ไป​นาน​แสน​นาน จนถึง​กับ​ต้อง​เอา​พืชผล​เก่า​ทิ้ง เพื่อ​ให้​มี​ที่​ว่าง​สำหรับ​พืชผล​ใหม่
  • เลวีนิติ 26:11 - เรา​จะ​ตั้ง​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​ท่ามกลาง​พวกเจ้า เรา​จะ​ไม่​หัน​ไป​จาก​พวกเจ้า
  • เลวีนิติ 26:12 - เรา​จะ​เดิน​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเจ้า เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​ประชาชน​ของ​เรา
  • เลวีนิติ 26:13 - เรา​คือ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า เรา​ได้​นำ​เจ้า​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ เพื่อ​เจ้า​จะได้​ไม่​ต้อง​เป็น​ทาส​พวกเขา​อีก​ต่อไป เรา​ได้​ทำลาย​คาน​ของ​แอก​บน​ตัวเจ้า และ​เรา​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​เดิน​เชิด​หน้า​ได้อีก
  • เลวีนิติ 26:14 - แต่​ถ้า​เจ้า​ไม่​เชื่อฟัง​เรา​และ​ไม่​ทำ​ตาม​คำสั่ง​เหล่านี้​ทั้งหมด
  • เลวีนิติ 26:15 - ถ้า​เจ้า​ทอดทิ้ง​กฎ​ต่างๆ​ของ​เรา และ​เจ้า​เกลียด​ระเบียบ​ต่างๆ​ของ​เรา จน​ไม่ได้​ทำ​ตาม​คำสั่ง​ต่างๆ​ของ​เรา แต่​ได้​ทำลาย​ข้อตกลง​ของ​เรา
  • เลวีนิติ 26:16 - เรา​ก็​จะ​ทำ​อย่างนี้​กับ​เจ้า คือ เรา​จะ​ทำ​ให้​เรื่อง​เลวร้าย​เกิดขึ้น​กับ​เจ้า ทั้ง​โรค​ระบาด​และ​เจ็บไข้​ได้ป่วย มัน​จะ​ทำลาย​ดวงตา​พวกเจ้า​และ​ทำลาย​ชีวิต​ของเจ้า​ไป เจ้า​จะ​ลงแรง​เพาะ​ปลูก​ไป​เปล่าๆ​เพราะ​ศัตรู​ของ​เจ้า​จะ​มา​กิน​พืชผล​นั้น
  • เลวีนิติ 26:17 - เรา​จะ​ต่อต้าน​เจ้า เจ้า​จะ​พ่ายแพ้​ศัตรู​ของ​เจ้า คน​ที่​เกลียด​เจ้า​จะ​ปกครอง​เหนือ​เจ้า เจ้า​จะ​กลัว​จน​หนี​แม้แต่​ใน​เวลา​ที่​ไม่มี​ใคร​ไล่ล่า​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:18 - หลัง​จากนั้น ถ้า​เจ้า​ยัง​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​เรา เรา​จะ​ตีสอน​เจ้า​ให้​หนัก​ขึ้น​ไปอีก​ถึง​เจ็ดเท่า​สำหรับ​บาป​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:19 - เรา​จะ​ทำลาย​ความ​หยิ่งผยอง​ที่​เจ้า​มี​ใน​อำนาจ​ของ​เจ้า โดย​ทำลาย​แผ่นดิน​ของ​เจ้า และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ท้องฟ้า​เจ้า​เหมือน​เหล็ก และ​แผ่นดิน​เจ้า​เหมือน​ทองแดง
  • เลวีนิติ 26:20 - เจ้า​จะ​เหน็ด​เหนื่อย​เปล่าๆ​แผ่นดิน​ของเจ้า​จะ​ไม่​งอก​พืชผล​ออก​มา ต้นไม้​บน​แผ่นดิน​จะ​ไม่​ออก​ผล​ของมัน
  • เลวีนิติ 26:21 - ถ้า​เจ้า​ยัง​ใช้ชีวิต​อย่าง​เป็น​ศัตรู​กับ​เรา และ​ไม่​ยอมฟัง​เรา เรา​จะ​ตีสอน​เจ้า​ให้​หนัก​ยิ่งขึ้น​ถึง​เจ็ดเท่า​สำหรับ​บาป​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:22 - เรา​จะ​ปล่อย​สัตว์​ที่​ดุร้าย​ไป​ทำร้าย​เจ้า พวกมัน​จะ​เอา​ลูกๆ​ของเจ้า​ไป และ​จะ​ทำลาย​ฝูงสัตว์​ของ​เจ้า มัน​จะ​ฆ่า​พวกเจ้า​จน​เหลือ​อยู่​ไม่กี่คน จน​ถนน​หนทาง​ของ​พวกเจ้า​จะ​รกร้าง​ว่างเปล่า
  • เลวีนิติ 26:23 - และ​ถ้า​หลัง​จาก​เกิด​สิ่ง​เหล่านี้​ทั้งหมด​แล้ว เจ้า​ยัง​ไม่​ยอมรับ​การ​ตีสอน​ของ​เรา แต่​ยัง​ใช้ชีวิต​อย่าง​ศัตรู​กับเรา
  • เลวีนิติ 26:24 - ถ้า​อย่างนั้น เรา​ก็​จะ​อยู่​กับ​เจ้า​อย่าง​ศัตรู​ด้วย และ​เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​ให้​หนักขึ้น​ถึง​เจ็ดเท่า​สำหรับ​บาป​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:25 - เรา​จะ​ให้​กองทัพ​ต่างๆ​มา​ฆ่าฟัน​เจ้า เพื่อ​แก้แค้น​ที่​เจ้า​ไม่​รักษา​ข้อตกลง ถ้า​เจ้า​รวมตัว​กัน​หลบ​อยู่​ใน​เมือง เรา​ก็​จะ​ส่ง​โรค​ระบาด​ร้ายแรง​มา​ท่ามกลาง​พวกเจ้า และ​เรา​ก็​จะ​ส่ง​มอบ​เจ้า​ให้​ไป​อยู่​ใน​กำมือ​ของ​พวก​ศัตรู​เจ้า เพื่อ​พวกเขา​จะได้​ปกครอง​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:26 - เมื่อ​เรา​ตัด​เสบียง​อาหาร​ของ​เจ้า ขนมปัง​ของ​หญิง​สิบคน​ใช้​แค่​เตาอบ​เดียว​ก็พอ เพราะ​จะ​มี​แป้ง​เหลือ​ให้​ทำ​ขนมปัง​น้อย​มาก เจ้า​จะ​ต้อง​ปัน​ส่วน​ขนมปัง​กัน และ​เมื่อ​กิน​แล้ว ก็​จะ​ยัง​หิว​อยู่
  • เลวีนิติ 26:27 - แล้ว​ถ้า​หลัง​จากนี้ เจ้า​ยัง​ไม่​ยอมฟัง​เรา และ​ยัง​ใช้​ชีวิต​อย่าง​กับ​ศัตรู​กับ​เรา
  • เลวีนิติ 26:28 - เรา​ก็​จะ​อยู่​กับ​เจ้า​อย่าง​กับ​ศัตรู​ที่​โกรธ​แค้น และ​เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​หนักขึ้น​เป็น​เจ็ดเท่า​สำหรับ​บาป​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:29 - เจ้า​จะ​หิว​จน​ต้อง​กิน​เนื้อ​ลูกชาย​ลูกสาว​ของ​เจ้าเอง
  • เลวีนิติ 26:30 - เรา​จะ​ทำลาย​สถาน​นมัสการ​ทั้งหลาย​ของเจ้า และ​จะ​โค่น​พวก​แท่นบูชา​เครื่อง​หอม​ของ​เจ้า และ​จะ​เอา​ศพ​ของ​เจ้า​วาง​ทับ​พวก​รูปเคารพ​ที่​ไร้ชีวิต​พวกนั้น​ของ​เจ้า และ​เรา​จะ​เกลียดชัง​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:31 - เรา​จะ​ทำ​ให้​เมือง​ต่างๆ​ของ​เจ้า​เป็น​ซาก​ปรัก​หักพัง และ​จะ​ทำลาย​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า และ​เรา​จะ​รู้สึก​เหม็น​ต่อ​เครื่อง​บูชา​ต่างๆ​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:32 - เรา​จะ​ทำลาย​แผ่นดิน​นี้ จน​ศัตรู​ที่​จะ​เข้ามา​ตั้ง​ถิ่นฐาน​เห็น​แล้ว​ต้อง​ตะลึงงัน​เพราะ​มัน
  • เลวีนิติ 26:33 - เรา​จะ​ทำให้​พวกเจ้า​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ​และ​จะ​ชักดาบ​ของเรา​ขึ้น​ต่อต้าน​เจ้า แผ่นดิน​ของเจ้า​จะ​รกร้าง​ว่างเปล่า และ​เมือง​ต่างๆ​ของเจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย
  • เลวีนิติ 26:34 - ตลอด​เวลา​ที่​แผ่นดิน​ว่างเปล่า ตอน​ที่​เจ้า​ไป​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​พวก​ศัตรูเจ้า แผ่นดิน​ก็​จะได้​หยุดพัก ชดเชย​ปี​เหล่านั้น​ที่​เจ้า​ไม่ยอม​ให้​มัน​หยุดพัก
  • เลวีนิติ 26:35 - ตลอด​เวลา​ที่​มัน​ถูก​ทอดทิ้ง​นี้ มัน​จะได้​หยุดพัก อย่าง​ที่​มัน​ไม่เคย​ได้​หยุด​มาก่อน​ใน​ปี​แห่ง​การ​หยุดพัก ตอน​ที่​เจ้า​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นี้
  • เลวีนิติ 26:36 - ส่วน​คน​ที่​รอด​ชีวิต เรา​จะ​ทำ​ให้​พวกเขา​มี​จิตใจ​ที่​ขี้ขลาด​ตาขาว​ใน​ดินแดน​ของ​ศัตรู แค่​เสียง​ลมพัด​ใบไม้ พวกเขา​ก็​จะ​วิ่งหนี ราวกับ​มี​ใคร​ไล่ล่า​ด้วย​ดาบ​ใน​สงคราม พวกเขา​จะ​ล้มลง​แม้​ไม่มี​ใคร​ไล่​ตามมา
  • เลวีนิติ 26:37 - พวกเขา​จะ​วิ่ง​ล้มลุก​คลุก​คลาน​สะดุด​กันเอง​ราวกับ​จะ​หลบ​ดาบ แม้​ไม่มี​ใคร​ไล่​ตามมา​ก็ตาม เจ้า​จะ​ไม่มี​เรี่ยวแรง​ยืน​สู้​กับ​ศัตรู​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:38 - พวกเจ้า​จะ​ล้มหาย​ตายจาก​ไป​ใน​ท่ามกลาง​ชนชาติ​อื่นๆ​และ​แผ่นดิน​ของ​ศัตรู​พวกเจ้า​ก็​จะ​กลืน​กิน​พวกเจ้า
  • เลวีนิติ 26:39 - ส่วน​ผู้ที่​รอด​ตาย ​ก็​จะ​ทรุดโทรม​ตาย ไป​ใน​ดินแดน​ของ​ศัตรู เพราะ​ความ​บาป​ของ​พวกเขา และ​เพราะ​บาป​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา​ด้วย พวกเขา​จะ​ทรุดโทรม​ตาย​ไป ​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา
  • เลวีนิติ 26:40 - แต่​ถ้า​หาก​ว่า พวกเขา​ยอม​สารภาพ​บาป​ของ​พวกเขา และ​บาป​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา พวกเขา​ยอมรับ​ว่า​พวกเขา​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​เรา และ​ได้​ใช้ชีวิต​อย่าง​กับ​เป็น​ศัตรู​กับ​เรา
  • เลวีนิติ 26:41 - เรา​ถึง​ได้​อยู่​กับ​พวกเขา​อย่าง​ศัตรู และ​นำ​พวกเขา​ไป​สู่​แผ่นดิน​ของ​ศัตรู​พวกเขา และ​ถ้า​พวกเขา​ถ่อมตัว​ลง และ​ยอมรับ​การ​ลงโทษ​สำหรับ​บาป​ทั้งหลาย​ของ​พวกเขา
  • เลวีนิติ 26:42 - เรา​ก็​จะ​ระลึก​ถึง​ข้อตกลง​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​ยาโคบ ระลึก​ถึง​ข้อตกลง​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​อิสอัค และ​ข้อตกลง​ที่​เรา​ได้​ทำ​ไว้​กับ​อับราฮัม แล้ว​เรา​ก็​จะ​ระลึก​ถึง​แผ่นดิน​นั้น
  • เลวีนิติ 26:43 - แผ่นดิน​นั้น​จะ​ถูก​ทอดทิ้ง​ให้​รกร้าง​ว่างเปล่า​และ​ใน​เวลา​ที่​พวกนั้น​ไม่อยู่ มัน​จะได้​พัก​ชดใช้​ให้​กับ​ปี​แห่ง​การ​หยุดพัก และ​พวก​ที่​รอด​ชีวิต​ของเจ้า​ก็​จะ​ยอมรับ​การ​ลงโทษ สำหรับ​บาป​ต่างๆ​ของ​พวกเขา คือ​ที่​พวกเขา​ได้​ทอดทิ้ง​ระเบียบ​ต่างๆ​ของเรา และ​พวกเขา​ได้​เกลียด​กฎ​ต่างๆ​ของเรา
  • เลวีนิติ 26:44 - แต่​หลัง​จาก​เหตุการณ์​นี้​แล้ว ถึงแม้​พวกเขา​จะ​อยู่​ใน​ดินแดน​ของ​ศัตรู เรา​ก็​จะ​ไม่​ทอดทิ้ง​พวกเขา และ​จะ​ไม่​เกลียด​พวกเขา จนถึง​กับ​ทำลาย​พวกเขา​อย่าง​ราบคาบ​และ​ทำลาย​ข้อตกลง​ระหว่าง​เรา​กับ​พวกเขา เพราะ​เรา​คือ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า
  • เลวีนิติ 26:45 - แต่​เรา​จะ​ระลึก​ถึง​ข้อตกลง​ของ​เรา​ที่​เรา​มี​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา ที่​เรา​ได้​นำ​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​ต่อหน้า​สายตา​ของ​ชนชาติ​อื่นๆ​เพื่อ​เรา​จะ​ได้​เป็น​พระเจ้า​ของ​พวกเขา เรา​คือ​ยาห์เวห์’”
  • เลวีนิติ 26:46 - สิ่ง​เหล่านี้​คือ​กฎ ระเบียบ​และ​คำสอน​ต่างๆ​ที่​พระยาห์เวห์​ทำ​ขึ้น​ระหว่าง​พระองค์​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ผ่าน​ทาง​โมเสส บน​ภูเขา​ซีนาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:15 - เห็นไหม​ว่า วันนี้​เรา​ให้​ทางเลือก​กับ​ท่าน ระหว่าง​ชีวิต​กับ​ความตาย ความรุ่งเรือง​กับ​ความล่มจม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:16 - ถ้า​ท่าน​เชื่อฟัง​คำสั่ง​ของ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน ที่​เรา​กำลัง​สั่ง​ท่าน​ใน​วันนี้ โดย​รัก​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​เดิน​ใน​ทาง​ของ​พระองค์ และ​เชื่อ​ฟัง​คำสั่ง กฎ และ​ข้อ​บังคับ​ของ​พระองค์ แล้ว​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​และ​เพิ่ม​จำนวน​มากขึ้น และ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน จะ​อวยพร​ท่าน​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึด​เป็น​เจ้าของ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:17 - แต่​ถ้า​ใจ​ของ​ท่าน​หันเห​ไป​จาก​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน และ​ไม่​เชื่อฟัง​พระองค์ และ​ถูก​ชักนำ​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด ไป​บูชา​และ​รับใช้​พระ​อื่น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:18 - ถ้า​อย่างนั้น เรา​ขอ​เตือน​พวกท่าน​ใน​วันนี้​ว่า พวกท่าน​จะ​ต้อง​ถูก​ทำลาย​อย่าง​แน่นอน พวกท่าน​จะ​ไม่​มี​ชีวิต​อยู่​ยืนยาว​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​เพื่อ​ไป​ยึด​เป็น​เจ้าของนั้น
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:19 - เรา​เรียก​ฟ้า​และ​ดิน​มา​เป็น​พยาน วันนี้​เรา​จะ​ให้​ทาง​เลือก​กับ​ท่าน​ระหว่าง​ชีวิต​กับ​ความตาย คำอวยพร​กับ​คำ​สาปแช่ง ให้​เลือก​ชีวิต​เพื่อ​ท่าน​และ​ลูกหลาน​ของ​ท่าน​จะ​ได้​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:20 - โดย​รัก​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน เชื่อฟัง​พระองค์​และ​ติดสนิท​กับ​พระองค์ เพราะ​การ​ทำ​อย่างนั้น​จะ​ทำให้​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่ และ​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​ยืนยาว​บน​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​สัญญา​ว่า​จะ​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน คือ​อับราฮัม อิสอัค และ​ยาโคบ”
  • เนหะมียาห์ 9:3 - พวกเขา​ยืน​ใน​ที่​ของ​ตน และ​ฟัง​คนอ่าน​หนังสือ​กฎบัญญัติ​ของ​พระเจ้า​ของ​พวกเขา​เป็น​เวลา​สาม​ชั่วโมง และ​อีก​สาม​ชั่วโมง พวกเขา​ใช้​สารภาพ​และ​นมัสการ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกเขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 29:20 - พระยาห์เวห์​จะ​ไม่​ยอม​ยกโทษ​ให้​เขา เพราะ​ความ​โกรธ​และ​ความ​หึงหวง​ของ​พระองค์​ที่​ลุก​โชติโชน​ต่อ​คนๆ​นั้น คำ​สาปแช่ง​ที่​อยู่​ใน​ข้อตกลงนี้​ทั้งหมด ที่​เขียน​อยู่​ใน​หนังสือ​เล่มนี้​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​คนๆ​นั้น พระยาห์เวห์​จะ​ลบ​ชื่อ​ของ​เขา​ออก​ไป​จาก​ใต้​ฟ้านี้ พระยาห์เวห์​จะ​คัด​ตัว​คนนั้น​ออก​มา​จาก​เผ่า​พันธุ์​ของ​อิสราเอล​เพื่อ​เอา​มา​ลงโทษ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:14 - แล้ว​ชาว​เลวี ก็​จะ​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:15 - ‘คน​ที่​แกะสลัก​รูปเคารพ หรือ​ทำ​รูป​เคารพ​จาก​เหล็ก แล้ว​เอา​ไป​แอบ​ไว้​บูชา​จะ​ถูก​สาป​แช่ง เพราะ​พระยาห์เวห์​ขยะแขยง​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านั้น​ที่​ช่าง​แกะสลัก​ทำ​ขึ้น​มา​กับ​มือ’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:16 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ไม่​เคารพ​พ่อ​หรือ​แม่​ของ​เขา​จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:17 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ย้าย​หลักเขต​ที่ดิน​ของ​เพื่อน​บ้าน​เพื่อ​ขโมย​ที่ดิน​จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:18 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​แกล้ง​คน​ตาบอด​ให้​หลง​ทาง จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:19 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ตัดสิน​อย่าง​ไม่​ยุติธรรม​ต่อ​ชาว​ต่างชาติ เด็ก​กำพร้า​หรือ​แม่หม้าย จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:20 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ร่วมเพศ​กับ​เมีย​พ่อ จะ​ถูก​สาปแช่ง เพราะ​ไม่​ให้​เกียรติ​พ่อ​ของ​เขา ’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:21 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ร่วมเพศ​กับ​สัตว์​ใดๆ​จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:22 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ร่วมเพศ​กับ​พี่สาว​หรือ​น้องสาว หรือ​พี่สาว​หรือ​น้องสาว​ต่างพ่อ​หรือ​ต่างแม่ จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:23 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ร่วมเพศ​กับ​แม่ยาย​ของ​เขา​จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:24 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ลอบ​ฆ่า​เพื่อน​บ้าน​ของ​ตน​จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:25 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​รับจ้าง​ฆ่า​คน​ที่บริสุทธิ์​จะ​ถูก​สาปแช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 27:26 - ชาว​เลวี​จะ​พูด​ว่า ‘คน​ที่​ไม่​เห็น​ด้วย​กับ​กฎเหล่านี้​และ​ไม่​ยอม​ทำ​ตาม​จะ​ถูก​สาป​แช่ง’ แล้ว​ทุกคน​จะ​พูด​ว่า ‘ขอ​ให้​เป็น​อย่างนั้น’
  • เนหะมียาห์ 13:1 - ใน​วันนั้น​พวกเขา​อ่าน​หนังสือ​ของ​โมเสส​ให้​ประชาชน​ฟัง พวกเขา​พบ​ข้อความ​ซึ่ง​เขียน​ไว้​ว่า ไม่ควร​ให้​ชาว​อัมโมน​หรือ​ชาว​โมอับ​เข้า​ใน​ที่ประชุม​เพื่อ​นมัสการ​พระเจ้า
  • โยชูวา 1:8 - เจ้า​ต้อง​ไม่หยุด​พูด​ถึง​กฎ​ใน​หนังสือ​เล่มนี้ และ​เจ้า​ต้อง​ไตร่ตรอง​มัน​ทั้งวัน​ทั้งคืน เพื่อ​เจ้า​จะได้​ทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​กฎ​นั้น​อย่าง​เคร่งครัด แล้ว​เจ้า​จะได้​เจริญ​รุ่งเรือง​และ​ประสบ​ความ​สำเร็จ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:10 - โมเสส​สั่ง​พวกเขา​ว่า “ทุกๆ​เจ็ด​ปี ซึ่ง​เป็น​ปี​แห่ง​การ​ยกหนี้ ใน​ช่วง​เทศกาล​อยู่​เพิง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:11 - เมื่อ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​มา​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ใน​สถานที่​นั้น​ที่​พระองค์​จะ​เลือกไว้ ท่าน​ต้อง​อ่าน​คำสอนนี้​ต่อหน้า​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด เพื่อ​มัน​จะ​ได้​เข้า​หู​พวกเขา
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 31:12 - ให้​รวบรวม​ประชาชน​มา​ให้​หมด ทั้ง​ผู้ชาย ผู้หญิง เด็กเล็กๆ​และ​ชาวต่างชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ท่าน เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้​ฟัง และ​จะ​ได้​เรียนรู้ เพื่อ​เขา​จะ​ได้​เกรง​กลัว​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกท่าน และ​จะ​ได้​เชื่อฟัง​คำสอน​ทั้งหมดนี้​อย่าง​ระมัดระวัง
  • เนหะมียาห์ 8:2 - ดังนั้น วันแรก​ของ​เดือน​ที่​เจ็ด นักบวช​เอสรา​ได้​เอา​กฎบัญญัติ​นั้น​มา​อยู่​ต่อหน้า​กลุ่มคน​ที่​มา​ชุมนุม​กัน​ทั้ง​ชาย​และ​หญิง รวมทั้ง​เด็ก​ที่​โต​พอที่​จะ​ฟัง​รู้เรื่อง
  • เนหะมียาห์ 8:3 - เอสรา​อ่าน​กฎบัญญัติ​นั้น​อยู่​หน้า​ลาน​เมือง ซึ่ง​อยู่​ตรง​ด้าน​หน้า​ของ​ประตูน้ำ เขา​อ่าน​ต่อหน้า​ชาย​และ​หญิง รวมทั้ง​เด็ก​ที่​โต​พอที่​จะ​ฟัง​รู้เรื่อง เขา​อ่าน​ตั้งแต่​เช้าตรู่​ไป​จนถึง​เที่ยงวัน ทุกคน​ต่าง​ก็​ตั้งใจ​ฟัง​กฎบัญญัติ​เป็น​อย่างดี
逐节对照交叉引用