lam 2:20 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - มอง​ดูสิ พระยาห์เวห์ สังเกต​ดูสิ​ว่า พระองค์​ได้​ทำอย่างนี้​กับใคร สมควร​แล้วหรือ​ที่​ผู้หญิง​จะ​กิน​ลูก​ของ​ตัวเอง ลูกๆ​ที่​พวกเขา​ดูแล สมควร​แล้วหรือ​ที่​พวกนักบวช​และ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​จะ​ถูกฆ่า​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,求你观看! 见你向谁这样行? 妇人岂可吃自己所生育手里所摇弄的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你观看, 留意你向谁这样行。 妇人岂可吃自己所生、所抚育的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你观看, 留意你向谁这样行。 妇人岂可吃自己所生、所抚育的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀吗?
  • 当代译本 - “耶和华啊,求你看看, 你曾这样对付过谁呢? 母亲岂能吃自己生养的孩子? 祭司和先知岂能在主的圣所中被杀?
  • 圣经新译本 - “耶和华啊,求你观看!求你鉴察!你曾这样对待过谁呢? 难道妇人应该吃掉自己所生的,就是自己所抚养的婴孩吗? 难道祭司和先知应该在主的圣所里被杀害吗?”
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,求你看顾,求你垂看! 你曾这样对待过谁呢? 难道妇女可以吃自己所生的,抚育的幼童吗? 难道祭司和先知可以在主的圣所中被杀死吗? שׁ Shin
  • 现代标点和合本 - “耶和华啊,求你观看, 见你向谁这样行? 妇人岂可吃自己所生育手里所摇弄的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你观看, 见你向谁这样行! 妇人岂可吃自己所生育手里所摇弄的婴孩吗? 祭司和先知岂可在主的圣所中被杀戮吗?
  • New International Version - “Look, Lord, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their offspring, the children they have cared for? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
  • New International Reader's Version - Jerusalem says, “Lord, look at me. Think about my condition. Have you ever treated anyone else like this? Should women have to eat their babies? Should they eat the children they’ve taken care of? Should priests and prophets be killed in your own temple?
  • English Standard Version - Look, O Lord, and see! With whom have you dealt thus? Should women eat the fruit of their womb, the children of their tender care? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
  • New Living Translation - “O Lord, think about this! Should you treat your own people this way? Should mothers eat their own children, those they once bounced on their knees? Should priests and prophets be killed within the Lord’s Temple?
  • The Message - “Look at us, God. Think it over. Have you ever treated anyone like this? Should women eat their own babies, the very children they raised? Should priests and prophets be murdered in the Master’s own Sanctuary?
  • Christian Standard Bible - Lord, look and consider to whom you have done this. Should women eat their own children, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the Lord’s sanctuary? שׁ Shin
  • New American Standard Bible - See, Lord, and look! With whom have You dealt this way? Should women really eat their children, The little ones who were born healthy? Should priest and prophet really be killed In the sanctuary of the Lord?
  • New King James Version - “See, O Lord, and consider! To whom have You done this? Should the women eat their offspring, The children they have cuddled? Should the priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?
  • Amplified Bible - See, O Lord, and look! With whom have You dealt this way? Should women eat their offspring, The little ones who were born healthy and beautiful? Should priest and prophet be killed In the sanctuary of the Lord?
  • American Standard Version - See, O Jehovah, and behold to whom thou hast done thus! Shall the women eat their fruit, the children that are dandled in the hands? Shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
  • King James Version - Behold, O Lord, and consider to whom thou hast done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
  • New English Translation - Look, O Lord! Consider! Whom have you ever afflicted like this? Should women eat their offspring, their healthy infants? Should priest and prophet be killed in the Lord’s sanctuary? ש (Sin/Shin)
  • World English Bible - “Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Should the women eat their offspring, the children that they held and bounced on their knees? Should the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,求你觀看! 見你向誰這樣行? 婦人豈可吃自己所生育手裏所搖弄的嬰孩嗎? 祭司和先知豈可在主的聖所中被殺戮嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你觀看, 留意你向誰這樣行。 婦人豈可吃自己所生、所撫育的嬰孩嗎? 祭司和先知豈可在主的聖所中被殺嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你觀看, 留意你向誰這樣行。 婦人豈可吃自己所生、所撫育的嬰孩嗎? 祭司和先知豈可在主的聖所中被殺嗎?
  • 當代譯本 - 「耶和華啊,求你看看, 你曾這樣對付過誰呢? 母親豈能吃自己生養的孩子? 祭司和先知豈能在主的聖所中被殺?
  • 聖經新譯本 - “耶和華啊,求你觀看!求你鑒察!你曾這樣對待過誰呢? 難道婦人應該吃掉自己所生的,就是自己所撫養的嬰孩嗎? 難道祭司和先知應該在主的聖所裡被殺害嗎?”
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,看吧!鑒察吧! 看你向誰這樣加罰過! 婦人哪能喫自己所生育的, 喫自己 撫弄的嬰孩呢? 祭司和神言人 哪可在主的聖所中被殺戮呢?
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你看顧,求你垂看! 你曾這樣對待過誰呢? 難道婦女可以吃自己所生的,撫育的幼童嗎? 難道祭司和先知可以在主的聖所中被殺死嗎? שׁ Shin
  • 現代標點和合本 - 「耶和華啊,求你觀看, 見你向誰這樣行? 婦人豈可吃自己所生育手裡所搖弄的嬰孩嗎? 祭司和先知豈可在主的聖所中被殺戮嗎?
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、尚其鑒察、爾行此於誰兮、婦所產育保抱之子、可自食之乎、祭司先知、可戮於耶和華聖所乎、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、請爾視之、所責者誰、婦之初娩、自食其子、祭司先知、見戮於聖所兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主曾責誰若是、主其鑒而思之、婦食所產育所懷抱之嬰孩、祭司先知見戮於主之聖殿、曾有若是者乎、 或作求主鑒而視之主曾待誰如此何曾有婦食所生育所懷抱之嬰孩何曾有祭司先知見戮於主之聖殿
  • Nueva Versión Internacional - «Mira, Señor, y ponte a pensar: ¿A quién trataste alguna vez así? ¿Habrán de comerse las mujeres a sus hijos, fruto de sus entrañas? ¿Habrán de matar a sacerdotes y profetas en el santuario del Señor? Shin
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 보소서. 주께서 누구에게 이처럼 행하셨습니까? 여자들이 자기가 키우는 자식을 잡아먹고 제사장들과 예언자들이 바로 성소에서 죽음을 당하고 있습니다!
  • Новый Русский Перевод - – Взгляни, Господи, и посмотри, с кем Ты когда-либо поступал так, чтобы женщины ели своих детей, младенцев, вскормленных ими? Чтобы убивали священника и пророка в святилище Владыки?
  • Восточный перевод - – Взгляни, Вечный, и посмотри, с кем Ты когда-либо поступал так, чтобы женщины ели своих детей, младенцев, вскормленных ими? Чтобы убивали священнослужителя и пророка в святилище Владыки?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Взгляни, Вечный, и посмотри, с кем Ты когда-либо поступал так, чтобы женщины ели своих детей, младенцев, вскормленных ими? Чтобы убивали священнослужителя и пророка в святилище Владыки?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Взгляни, Вечный, и посмотри, с кем Ты когда-либо поступал так, чтобы женщины ели своих детей, младенцев, вскормленных ими? Чтобы убивали священнослужителя и пророка в святилище Владыки?
  • La Bible du Semeur 2015 - Vois, Eternel, et considère : qui as-tu traité de la sorte ? Se peut-il que des femmes ╵dévorent les enfants ╵qu’elles ont mis au monde, les bébés qu’elles ont choyés ? Se peut-il que l’on tue ╵les prêtres, les prophètes jusqu’au sein même ╵du sanctuaire du Seigneur ?
  • リビングバイブル - 主よ、思い直してください。 このような仕打ちをしている相手は、 神の民ではありませんか。 母親が、ひざの上であやしたわが子を 食べていいのでしょうか。 祭司や預言者が、神殿で殺されてよいのでしょうか。
  • Nova Versão Internacional - “Olha, Senhor, e considera: A quem trataste dessa maneira? Deverão as mulheres comer seus próprios filhos, que elas criaram com tanto amor? Deverão os profetas e os sacerdotes ser assassinados no santuário do Senhor?
  • Hoffnung für alle - Herr, sieh doch die Menschen, über die du solches Leid gebracht hast! Wie konnte es nur so weit kommen, dass Frauen ihre geliebten Kinder essen? Bis in deinen heiligen Tempel drang die Gewalt, Priester und Propheten wurden dort totgeschlagen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Lạy Chúa Hằng Hữu, xin Ngài đoái xem! Chẳng lẽ Chúa đối xử với dân Chúa như vậy sao? Lẽ nào mẹ phải ăn thịt con cái mình, là những đứa con đang nâng niu trong lòng? Có phải các thầy tế lễ và các tiên tri phải bị giết trong Đền Thánh của Chúa chăng?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอทรงทอดพระเนตรและใคร่ครวญเถิด พระองค์ทรงเคยทำเช่นนี้แก่ใครบ้าง? ควรหรือที่คนเป็นแม่จะกินเลือดเนื้อเชื้อไขของตน คือบรรดาลูกในไส้ที่ตนฟูมฟักเลี้ยงดูมา? ควรหรือที่ปุโรหิตและผู้เผยพระวจนะจะถูกฆ่า ในสถานนมัสการขององค์พระผู้เป็นเจ้า?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​เหลียว​ดู​และ​มอง​ดู พระ​องค์​เคย​กระทำ​เช่น​นี้​ต่อ​ใคร​บ้าง บรรดา​ผู้​หญิง​ควร​จะ​กิน​ลูก​ใน​ไส้​ของ​ตน ที่​เคย​เลี้ยง​ดู​มา​อย่าง​นั้น​หรือ ปุโรหิต​และ​ผู้เผย​คำกล่าว​ควร​จะ​ถูก​ฆ่า ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​หรือ
  • Thai KJV - โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทอดพระเนตรและพิจารณาเถิดว่า พระองค์ได้ทรงกระทำการเช่นนี้แก่ผู้ใด ควรที่พวกผู้หญิงจะกินลูกของตนหรือ จะกินทารกที่ยังอุ้มอยู่หรือ พวกปุโรหิตและพวกผู้พยากรณ์ควรจะถูกประหารในสถานบริสุทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าหรือ
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 23:11 - อันที่จริง​แล้ว ทั้ง​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​นักบวช​ต่าง​ก็​ทำให้​แผ่นดิน​เสื่อมไป แม้แต่​ใน​วิหาร​ของเรา เรา​ก็​ยัง​พบเห็น​ความชั่วช้า​ของ​พวกมัน” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 23:12 - “ดังนั้น เส้นทาง​ของ​พวกมัน​ก็​จะ​ลื่นมาก พวกมัน​จะ​ถูก​ไล่​ออกไป​ใน​ความ​มืดมิด และ​ใน​ความมืด​นั้น พวกมัน​จะ​ล้มลง เพราะ​เรา​จะ​นำ​ความ​ทุกข์ทรมาน​มา​ให้​พวกมัน​ใน​ปี​ที่​เรา​มา​เยี่ยมหา” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนั้น
  • เยเรมียาห์ 23:13 - “เรา​ได้เห็น​สิ่ง​ที่​น่าขยะแขยง​ท่ามกลาง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ของ​สะมาเรีย พวกมัน​ทำนาย​โดย​พระบาอัล แล้ว​พวกมัน​ได้​ทำให้​คน​อิสราเอล​ของเรา​ต้อง​หลงหาย​ไป
  • เยเรมียาห์ 23:14 - และ​เรา​ได้เห็น​สิ่ง​ที่​น่าตกใจ​ยิ่งกว่า​นั้นอีก​ใน​ท่ามกลาง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ของ​เมือง​เยรูซาเล็ม ผู้คน​เล่นชู้​กัน​และ​ฉ้อโกง​กัน แล้ว​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นี้​ก็​สนับสนุน​คนเลว​พวกนี้ ไม่มีใคร​กลับใจ​จาก​ความชั่วร้าย​เลย​สักคน ใน​สายตา​ของเรา พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​เหล่านี้​ทั้งหมด​เป็น​เหมือน​เมืองโสโดม และ​พลเมือง​ของ​เยรูซาเล็ม​ก็​เหมือนกับ​เมืองโกโมราห์”
  • เยเรมียาห์ 23:15 - ดังนั้น นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​ผู้​มี​ฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด​เกี่ยวกับ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​พวกนี้​ว่า “เรา​จะ​ทำให้​มัน​ต้อง​กิน​อาหาร​ที่​มี​รสขม​และ​ทำให้​พวกมัน​ต้อง​ดื่มน้ำ​ที่​มี​ยาพิษ เพราะ​สิ่ง​ที่​เสื่อมทราม​ได้​ออก​มา​จาก​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ของ​เมืองเยรูซาเล็ม​และ​กระจาย​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน”
  • เอเสเคียล 9:5 - ใน​ขณะที่​ผม​ฟัง​อยู่นั้น พระองค์​ได้​พูด​กับ​ห้าคน​ที่เหลือ​ว่า
  • เอเสเคียล 9:6 - ฆ่า​ให้หมด ไม่ว่า​จะ​เป็น​คนแก่ คน​หนุ่ม​สาว ผู้หญิง หรือ​เด็กๆ แต่​ห้าม​แตะต้อง​คน​ที่​มี​เครื่อง​หมาย​อยู่​บน​หน้าผาก ให้​เริ่มต้น​จาก​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​ไป” ดังนั้น พวกเขา​จึง​เริ่ม​ฆ่า​พวก​ผู้นำ​อาวุโส​ที่​อยู่​หน้า​วิหาร
  • เยเรมียาห์ 5:31 - พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​ได้​ทำนาย​เรื่อง​โกหก ส่วน​พวก​นักบวช​ก็​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​บอก คน​ของเรา​ชอบ​ให้​มัน​เป็น​อย่างนี้ แต่​เจ้า​จะ​ทำ​อย่างไร​เมื่อ​จุดจบ​มาถึง
  • เยเรมียาห์ 14:15 - ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​พูด​ว่า ผู้พูดแทนพระเจ้า​พวกนี้​ที่​พูด​ใน​นาม​ของเรา ทั้งๆที่​เรา​ไม่ได้​ส่ง​พวกมัน​มา ที่​พูด​ว่า ‘ดาบ​และ​ความ​หิวโหย​จะ​ไม่​เข้ามา​ใน​แผ่นดิน​นี้ พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นี้​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​ดาบ​และ​ความ​หิวโหย
  • เยเรมียาห์ 14:16 - ส่วน​คน​ที่​ฟัง​พวกมัน​ก็​จะต้อง​ถูก​โยน​ลงไป​บน​ถนน​ของ​เยรูซาเล็ม​ด้วย​ความ​อดอยาก​หิวโหย​และ​ตาย​ด้วย​ดาบ​และ​จะ​ไม่มีใคร​ฝังศพ​ให้​พวกเขา เรา​จะ​ลงโทษ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นี้ รวมทั้ง​เมีย ลูกชาย และ​ลูกสาว​ของ​พวกมัน’
  • เยเรมียาห์ 14:17 - เยเรมียาห์ เอา​คำ​พูดนี้​ไป​บอก​กับ​ยูดาห์​ว่า ‘เรา​หลั่ง​น้ำตา​ทุก​คืนวัน​ไม่เคย​หยุดหย่อน เพราะ​การ​ทำลาย​ล้าง​อัน​ใหญ่หลวง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​คน​ที่​เรารัก เพราะ​เขา​มี​แผล​อัน​เจ็บปวด​แสนสาหัส
  • เยเรมียาห์ 14:18 - ถ้า​เรา​ออกไป​ใน​ทุ่ง เรา​ก็​จะ​เห็น​คน​บาดเจ็บ​เพราะ​ดาบ และ​ถ้า​เรา​เข้าไป​ใน​เมือง เรา​ก็​เห็น​โรคร้าย​ต่างๆ​ที่​เกิด​จาก​ความอดอยาก สิ่งต่างๆ​เหล่านี้​จะ​เกิดขึ้น ก็​เพราะ​ว่า ทั้ง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​นักบวช​ทำ​การค้า​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​แต่​ขาด​ความรู้’”
  • เอเสเคียล 5:10 - ดังนั้น คน​ใน​เยรูซาเล็ม​จะ​อดอยาก​มาก จน​ถึง​ขั้น​พ่อแม่​จะ​กิน​ลูกๆ​ของ​ตัวเอง และ​ลูกๆ​จะ​กิน​พ่อแม่​ของ​พวกเขา​ด้วย เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​ใน​หลายๆ​แบบ และ​จะ​ทำ​ให้​ผู้​รอด​ชีวิต​กระจัด​กระจาย​ไป​ทุก​ทิศทาง”
  • เยเรมียาห์ 14:20 - พระยาห์เวห์​เจ้าข้า พวกเรา​รู้​ว่า​เรา​ทำบาป​อะไรบ้าง และ​รู้​ว่า​บรรพบุรุษ​ของเรา​ทำบาป​อะไร​เอาไว้ พวกเรา​รู้​ว่า​พวกเรา​ทำ​ผิดบาป​ต่อ​พระองค์
  • เยเรมียาห์ 14:21 - ขอ​อย่าได้​ปฏิเสธ​พวกเรา​เลย​เพื่อว่า​ชื่อเสียง​ของ​พระองค์​จะได้​แผ่​ไพศาล​ขึ้น และ​อย่า​ทำให้​บัลลังก์​ของ​พระองค์​เอง​ต้อง​ได้รับ​ความอับอาย ได้​โปรด​ระลึก​ถึง​คำมั่นสัญญา​ที่​พระองค์​ได้​ทำไว้​กับเรา​และ​ขอ​อย่าได้​ผิด​คำ​สัญญา​เลย
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 4:16 - พระยาห์เวห์​เอง​เป็น​ผู้​ทำให้​พวกเขา​กระจัด​กระจาย​ไป พระองค์​ไม่​ดูแล​พวกเขา​อีกต่อไป ไม่มีใคร​ให้​เกียรติ​พวก​นักบวช และ​ไม่มีใคร​ไว้​ชีวิต​ของ​พวก​คนแก่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:53 - เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​ไว้​และ​ทำให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน ท่าน​จะ​กิน​ลูก​ของ​ตัวเอง กิน​เนื้อ​ของ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​ท่าน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​ได้​ให้​ท่าน​ไว้
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:54 - แม้แต่​สุภาพบุรุษ คน​ที่​นุ่มนวล​ใน​หมู่​พวกท่าน ที่​ชอบ​เอาอก​เอาใจ​คน​อื่น​ที่สุด ยัง​กลาย​เป็น​คน​โหดร้าย​กับ​พี่น้อง​ของ​เขา กับ​เมีย​ที่​เขา​รัก​และ​กับ​ลูกๆ​ที่​เขา​ยัง​เหลือ​อยู่
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:55 - ดังนั้น​เขา​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​ของ​ลูก​เขา ที่​เขา​กำลัง​กิน​อยู่​ให้​ใครเลย เพราะ​เขา​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะ​กินแล้ว สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำ​ให้​ท่าน​ทน​ทุกข์​ทรมาน​ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:56 - แม้แต่​กุลสตรี คน​ที่​นุ่มนวล​ใน​หมู่​พวกท่าน ที่​ชอบ​เอาอก​เอาใจ​คนอื่น​ที่สุด แม้​ยามเดิน​ส้นเท้า​ก็​ไม่​เคย​แตะ​พื้น เพราะ​นาง​เป็น​คน​ที่​นุ่มนวล​และ​อ่อน​ช้อย นาง​จะ​กลาย​เป็น​คน​โหดร้าย​กับ​สามี​ที่​นาง​รัก กับ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​นาง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 28:57 - นาง​จะ​ไม่​ยอม​แบ่ง​เนื้อ​และ​รก​ของ​ลูก​นาง​ที่​เพิ่ง​คลอด​ออก​มา​ให้​กับ​ลูกๆ​คน​อื่น​ของ​นาง เพราะ​นาง​จะ​แอบ​เอา​ไว้​กิน​เอง​เมื่อ​นาง​อด​อยาก​ไม่​มี​อะไร​จะกิน สิ่ง​เลวร้าย​ทั้งหมดนี้​จะ​เกิดขึ้น​เมื่อ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ล้อม​ท่าน​และ​ทำให้​ท่าน​ต้อง​ทน​ทุกข์​ทรมาน ใน​ทุกเมือง​ของ​ท่าน
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 6:28 - แล้ว​เขา​ถาม​นาง​ว่า “เจ้า​มี​เรื่อง​เดือด​ร้อน​อะไรหรือ”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 6:29 - พวกเรา​ก็​เลย​ต้ม​ลูกชาย​ของ​ดิฉัน​กิน​กัน วัน​ต่อมา​ดิฉัน​พูด​กับ​นาง​ว่า ‘เอา​ลูกชาย​ของ​เจ้า​มาสิ เรา​จะ​ได้​กิน​ตัว​เขา’ แต่​นาง​ได้​ซ่อน​ลูก​นางไว้”
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 1:19 - ฉัน​ได้​เรียก​คนเหล่านั้น​ที่​รักฉัน​ให้​มาช่วย แต่​พวกเขา​ทำให้​ฉัน​ผิดหวัง พวกนักบวช​และ​พวกผู้อาวุโส​ของฉัน​ได้​ตายไป​ในเมือง ตอนที่​พวกเขา​ออกไป​หา​อาหาร​เพื่อ​ประทัง​ชีวิต
  • อิสยาห์ 64:8 - แต่​พระยาห์เวห์​เจ้าข้า พระองค์​ยังเป็นพ่อ​ของพวกเรา​อยู่นะ เรา​เป็น​ดินเหนียว และ​พระองค์​เป็น​ช่างปั้นเรา เรา​ทุกคน​เป็น​ฝีมือ​ของพระองค์
  • อิสยาห์ 64:9 - พระยาห์เวห์​เจ้าข้า อย่าได้โกรธ​มากเกินไปเลย อย่าได้​จดจำ​ความผิดบาป​ของพวกเรา​ตลอดไป โปรด​มอง​พวกเราหน่อย เราทุกคน​เป็น​ชนชาติ​ของพระองค์
  • อิสยาห์ 64:10 - เมืองศักดิ์สิทธิ์​ทั้งหลาย​ของพระองค์​ได้​กลายเป็น​ทะเลทราย​ไปแล้ว ศิโยน​ได้​กลายเป็น​ทะเลทราย เยรูซาเล็ม ได้​กลายเป็น​ที่รกร้าง​ไปแล้ว
  • อิสยาห์ 64:11 - วิหาร​อันศักดิ์สิทธิ์​และสวยงาม​ของพวกเรา ซึ่ง​เป็นที่​ที่​บรรพบุรุษ​ของพวกเรา​ใช้​สรรเสริญ​พระองค์นั้น​ถูกไฟเผา​ไปแล้ว และ​ของที่มีค่า​ทั้งหมด​ของ​พวกเรา​ก็​ถูกทำลาย​ไป​จนหมดสิ้น
  • อิสยาห์ 64:12 - พระยาห์เวห์​เจ้าข้า ขนาด​เกิดเรื่อง​ทั้งหมด​นี้แล้ว พระองค์​ยัง​จะ​รั้งมือ​ไม่ช่วย​พวกเรา​อีกหรือ พระองค์​ยังจะ​เงียบๆ​อยู่หรือ และ​ลงโทษ​พวกเรา​มากเกินไปหรือ
  • อิสยาห์ 9:14 - ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​ตัดหัว​ตัดหาง​ของ​อิสราเอล ตัด​ทั้งกิ่งปาล์ม​และ​ต้นกก​ใน​วันเดียวกัน
  • อิสยาห์ 9:15 - หัว​ใน​ที่นี้ หมายถึง​พวกผู้นำอาวุโส​และ​พวกที่มีเกียรติ ส่วน​หาง​ใน​ที่นี้​หมายถึง​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า​ที่​พูดโกหก
  • อิสยาห์ 9:16 - เพราะ​คนเหล่านั้น​ที่​นำ​ประชาชน​พวกนี้​ได้นำ​พวกเขา​ให้​หลงทางไป คน​ที่​ถูกนำ​ไปนั้น​ก็​ตกอยู่ใน​ความสับสนวุ่นวาย
  • อิสยาห์ 9:17 - เพราะ​อย่างนี้​พระยาห์เวห์​จึง​ไม่สงสาร​ทหารหนุ่ม​ของ​พวกเขา และ​ไม่เมตตา​พวกเด็ก​กำพร้า​และ​พวกแม่ม่าย​ของ​พวกเขา เพราะ​ประชาชน​พวกนี้​ทั้งหมด​เป็น​คนที่​ไม่เคารพ​พระเจ้า​และ​เป็น​คนชั่วช้า และ​ปาก​แต่ละคน​ก็พูด​แต่เรื่องโง่ๆ ถึง​จะ​เกิด​เรื่อง​ทั้งหมดนี้​แล้วก็ตาม พระองค์​ก็​ยัง​ไม่หายโกรธ​อยู่ดี มือ​ของพระองค์​ก็​ยังคง​เงื้อขึ้นมา​ฟาด​พวกเขา
  • อิสยาห์ 63:16 - พระองค์​คือ​พ่อของพวกเรา ถึง​อับราฮัม​จะจำ​พวกเรา​ไม่ได้​และ​อิสราเอล​จะ​บอกว่า​ไม่รู้จักเรา แต่​พระองค์ พระยาห์เวห์​ก็​ยัง​จะเป็น​พ่อ​ของพวกเรา​อยู่ดี ชื่อของพระองค์​ตั้งแต่​สมัยโบราณ​มาแล้ว​คือ “ผู้ปกป้องเรา”
  • อิสยาห์ 63:17 - พระยาห์เวห์​เจ้าข้า ทำไม​พระองค์​ถึง​ปล่อยให้​เราหลงไป​จาก​ทางทั้งหลาย​ของพระองค์ และ​ปล่อยให้​จิตใจ​ของเรา​แข็งกระด้าง​จน​ไม่ยำเกรง​พระองค์ กลับมาเถิด เพื่อ​ช่วย​พวกผู้รับใช้​ของพระองค์ เพื่อ​ช่วย​เผ่าต่างๆ​ซึ่ง​เป็น​ทรัพย์​สมบัติ​ของพระองค์เอง
  • อิสยาห์ 63:18 - ชนชาติ​ศักดิ์สิทธิ์​ของพระองค์​ได้​เป็น​เจ้าของ​สถานที่ศักดิ์สิทธิ์​ของพระองค์​แค่​ช่วงสั้นๆ แต่​ตอนนี้​ศัตรู​ของพวกเรา​ได้​เหยียบย่ำ​สถานที่ศักดิ์สิทธิ์​ของพระองค์แล้ว
  • อิสยาห์ 63:19 - นานมาแล้ว​ที่​พวกเรา​เป็น​เหมือน​คนพวกนั้น​ที่​พระองค์​ไม่ได้​ครอบ​ครอง เหมือน​คนเหล่านั้น​ที่​ไม่ได้​เป็น​คนของพระองค์
  • เลวีนิติ 26:29 - เจ้า​จะ​หิว​จน​ต้อง​กิน​เนื้อ​ลูกชาย​ลูกสาว​ของ​เจ้าเอง
  • อพยพ 32:11 - โมเสส​ได้​อ้อนวอน​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเขา​ว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ อย่า​ปล่อย​ให้​ความโกรธ​ของ​พระองค์ เผาผลาญ​ประชาชน​ของ​พระองค์​เลย พระองค์​เป็น​ผู้​ที่​พา​คน​พวกนี้​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ ด้วย​พลัง​อัน​ยิ่งใหญ่​และ​มือ​ของ​พระองค์​ที่​ยื่น​ออก​มา​ช่วย
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 4:13 - เป็น​เพราะ​ความบาป​ต่างๆ​ของ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​ความ​ชั่วช้า​ของ​พวก​นักบวช คน​พวกนี้​แหละ​ที่​เป็น​ต้นเหตุ​ทำให้​คนบริสุทธิ์​ต้อง​มา​สูญเสีย​เลือดเนื้อ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 9:26 - เรา​ได้​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์​ว่า ‘ข้า​แต่​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า อย่า​ได้​ทำลาย​คน​ของ​พระองค์​ที่​เป็น​ของรัก​ของหวง​ที่​มี​ค่า​ของ​พระองค์เลย พระองค์​ไถ่​ให้​พวกเขา​เป็น​อิสระ​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ​ที่​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์ พระองค์​นำ​พวกเขา​ออก​มา​จาก​อียิปต์​ด้วย​มือ​อัน​ทรง​พลัง​ของ​พระองค์
  • สดุดี 78:64 - พวกนักบวช​ล้มตาย​ด้วย​คมดาบ แต่​ภรรยาหม้าย​ของ​พวกเขา​ไม่​สามารถ​ไว้ทุกข์​ได้​ตามปกติ
  • เยเรมียาห์ 19:9 - เรา​จะ​ทำให้​พวกมัน​ต้อง​กิน​เนื้อ​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​ของ​ตัวเอง พวกมัน​จะ​กิน​เนื้อ​กันเอง ใน​ช่วง​ที่​ถูก​ล้อม​เมือง​และ​ใน​ช่วง​ที่​ต้อง​ทนทุกข์​ทรมาน​จาก​พวก​ศัตรู​และ​พวก​ที่​พยายาม​จะ​ฆ่า​พวกมัน
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 4:10 - พวกแม่​ที่​เต็ม​ไปด้วย​ความรัก เอา​ลูก​ของ​ตัวเอง​มา​ต้มกิน พวกลูกๆ​ได้​กลาย​เป็น​อาหาร​สำหรับ​พวกเขา ตอนที่​คนของผม​ถูก​ทำลาย
逐节对照交叉引用