lev 2:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เมื่อ​มี​คน​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ขอให้​เครื่อง​บูชา​ของเขา​นั้น​เป็น​แป้ง​อย่าง​ดี​ที่สุด และ​เขา​ต้อง​เท​น้ำมัน​ลง​ไป​และ​ใส่​กำยาน ลง​ไป​ด้วย
  • 新标点和合本 - “若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上油,加上乳香,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “若有人献素祭为供物给耶和华,就要献细面为供物,把油浇在上面,加上乳香,
  • 和合本2010(神版-简体) - “若有人献素祭为供物给耶和华,就要献细面为供物,把油浇在上面,加上乳香,
  • 当代译本 - “如果有人献素祭给耶和华,要用细面粉作祭物。要在细面粉上浇油、加乳香,
  • 圣经新译本 - “如果有人献素祭为供物给耶和华,他的供物要用细面;他要浇上油,加上乳香,
  • 中文标准译本 - “当一个人献上素祭为祭物给耶和华时,他要用细面粉作为祭物,其上要浇油,并加上乳香。
  • 现代标点和合本 - “若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上油,加上乳香,
  • 和合本(拼音版) - “若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上油,加上乳香,
  • New International Version - “ ‘When anyone brings a grain offering to the Lord, their offering is to be of the finest flour. They are to pour olive oil on it, put incense on it
  • New International Reader's Version - “ ‘Suppose anyone brings a grain offering to the Lord. Then their offering must be made out of the finest flour. They must pour olive oil on it. They must also put incense on it.
  • English Standard Version - “When anyone brings a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it and put frankincense on it
  • New Living Translation - “When you present grain as an offering to the Lord, the offering must consist of choice flour. You are to pour olive oil on it, sprinkle it with frankincense,
  • The Message - “When you present a Grain-Offering to God, use fine flour. Pour oil on it, put incense on it, and bring it to Aaron’s sons, the priests. One of them will take a handful of the fine flour and oil, with all the incense, and burn it on the Altar for a memorial: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God. The rest of the Grain-Offering is for Aaron and his sons—a most holy part of the Fire-Gifts to God.
  • Christian Standard Bible - “When anyone presents a grain offering as an offering to the Lord, it is to consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it,
  • New American Standard Bible - ‘Now when anyone presents a grain offering as an offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it.
  • New King James Version - ‘When anyone offers a grain offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
  • Amplified Bible - ‘When anyone presents a grain offering to the Lord, his offering shall be of fine flour, and he shall pour [olive] oil over it and put frankincense on it.
  • American Standard Version - And when any one offereth an oblation of a meal-offering unto Jehovah, his oblation shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
  • King James Version - And when any will offer a grain offering unto the Lord, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
  • New English Translation - “‘When a person presents a grain offering to the Lord, his offering must consist of choice wheat flour, and he must pour olive oil on it and put frankincense on it.
  • World English Bible - “‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.
  • 新標點和合本 - 「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「若有人獻素祭為供物給耶和華,就要獻細麵為供物,把油澆在上面,加上乳香,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「若有人獻素祭為供物給耶和華,就要獻細麵為供物,把油澆在上面,加上乳香,
  • 當代譯本 - 「如果有人獻素祭給耶和華,要用細麵粉作祭物。要在細麵粉上澆油、加乳香,
  • 聖經新譯本 - “如果有人獻素祭為供物給耶和華,他的供物要用細麵;他要澆上油,加上乳香,
  • 呂振中譯本 - 『若有人以 素 祭為供物獻與永恆主,他的供物應該是細麵;他要澆上油,加上乳香,
  • 中文標準譯本 - 「當一個人獻上素祭為祭物給耶和華時,他要用細麵粉作為祭物,其上要澆油,並加上乳香。
  • 現代標點和合本 - 「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,
  • 文理和合譯本 - 人奉素祭於耶和華、必獻細麵、傾油其上、加以乳香、
  • 文理委辦譯本 - 如欲奉禮物於我耶和華、必獻麵粉、沃膏加香、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若有人獻素祭於主、則用細麵、上傾以油、加以乳香、
  • Nueva Versión Internacional - »Si alguien presenta al Señor una ofrenda de cereal, esta será de flor de harina, sobre la cual pondrá aceite e incienso.
  • 현대인의 성경 - “누구든지 곡식으로 나 여호와에게 소제를 드리려거든 고운 밀가루를 바쳐 라. 제물을 바치는 자는 그 밀가루에 감람기름을 붓고 그 위에 향을 놓아
  • Новый Русский Перевод - «Если кто-нибудь приносит Господу жертву хлебного приношения, она должна быть из лучшей муки. Пусть жертвующий нальет в муку масло, положит сверху ладан
  • Восточный перевод - «Если кто-нибудь приносит Вечному жертву хлебного приношения, то она должна быть из лучшей муки. Пусть жертвующий нальёт в муку масло, положит сверху благовония
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Если кто-нибудь приносит Вечному жертву хлебного приношения, то она должна быть из лучшей муки. Пусть жертвующий нальёт в муку масло, положит сверху благовония
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Если кто-нибудь приносит Вечному жертву хлебного приношения, то она должна быть из лучшей муки. Пусть жертвующий нальёт в муку масло, положит сверху благовония
  • La Bible du Semeur 2015 - Lorsque quelqu’un apportera à l’Eternel une offrande , elle consistera en fleur de farine qu’il arrosera d’huile et sur laquelle il mettra de l’encens.
  • リビングバイブル - 穀物の供え物をするときは、上等の小麦粉にオリーブ油を注ぎ、香料を加えなさい。
  • Nova Versão Internacional - “Quando alguém trouxer uma oferta de cereal ao Senhor, terá que ser da melhor farinha. Sobre ela derramará óleo, colocará incenso
  • Hoffnung für alle - »Wenn jemand mir, dem Herrn, ein Speiseopfer darbringen will, dann soll er feines Weizenmehl nehmen, Olivenöl darübergießen und auch etwas Weihrauch bereithalten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Nếu có ai muốn dâng ngũ cốc lên Chúa Hằng Hữu, thì người ấy sẽ lấy bột mịn chế dầu vào, rắc nhũ hương lên trên,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘ผู้ที่จะถวายเครื่องธัญบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าจงนำแป้งละเอียดมา เทน้ำมันลงบนแป้ง และโรยเครื่องหอม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​ผู้​ใด​มอบ​เครื่อง​ธัญญ​บูชา​เป็น​ของ​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ของ​ถวาย​ของ​เขา​ต้อง​เป็น​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม ราด​ด้วย​น้ำ​มัน​และ​ใส่​กำยาน
  • Thai KJV - “เมื่อผู้ใดนำธัญญบูชามาเป็นเครื่องบูชาถวายแด่พระเยโฮวาห์ ก็ให้ผู้นั้นนำยอดแป้งมาถวาย ให้เขาเทน้ำมันลงที่แป้งและใส่กำยานด้วย
交叉引用
  • ลูกา 1:9 - พวก​เขา​ก็​จับ​สลาก​กัน​ตาม​ประเพณี​ของ​นักบวช เพื่อ​เลือก​คน​ที่​จะ​เข้า​ไป​เผา​เครื่อง​หอมบูชา ใน​วิหาร​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต เศคาริยาห์​ถูก​เลือก​ใน​วัน​นั้น
  • ลูกา 1:10 - ใน​ระหว่าง​ที่​เผา​เครื่อง​หอม​อยู่​นั้น ฝูงชน​จำนวน​มาก​ต่าง​พา​กัน​อธิษฐาน​อยู่​ข้าง​นอก
  • โยเอล 1:9 - ไม่มี​อาหาร​และ​เครื่องดื่ม​ที่​จะ​เอา​มา​ถวาย​ใน​พระวิหาร​อีกต่อไป​แล้ว พวกนักบวช​ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​พระยาห์เวห์ กำลัง​คร่ำครวญ
  • 1 ยอห์น 2:27 - พระคริสต์​ได้​เจิม​พวก​คุณ​ด้วย​พระวิญญาณ และ​พระวิญญาณ​ก็​ยัง​อยู่​กับ​พวกคุณ คุณ​ก็​เลย​ไม่ต้อง​ให้​ใคร​มา​สอน​อีก เพราะ​พระวิญญาณ​นั้น​ได้​สอน​ให้​คุณ​รู้​เกี่ยวกับ​ทุกสิ่ง พระวิญญาณ​นั้น​เป็น​ความจริง​และ​จะ​ไม่​หลอกลวง ดังนั้น​พวกคุณ​ควร​จะ​ตั้ง​มั่นคง​อยู่​ใน​พระคริสต์​เหมือนกับ​ที่​พระวิญญาณ​ได้​สอน​นั้น
  • เลวีนิติ 2:15 - เจ้า​ต้อง​ใส่​น้ำมัน​ลง​ไป​ใน​เมล็ดพืช​ที่​บด​แล้วนั้น พร้อม​กับ​กำยาน​บน​มัน​ด้วย มัน​เป็น​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช
  • เลวีนิติ 2:16 - นักบวช​ต้อง​เอา​กำยาน​ทั้งหมด​กับ​ส่วน​หนึ่ง​ของ​เมล็ดพืช​ที่​บดนี้​และ​น้ำมัน มา​เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เป็น​ส่วน​ที่​แทน​เครื่อง​บูชา​ทั้งหมด
  • มาลาคี 1:11 - พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูดว่า “จริงๆแล้ว คน​ชาติ​อื่น​ยัง​ให้​เกียรติ​เรา​มากกว่า​เจ้า​เสียอีก จาก​ทิศ​ตะวันออก​ถึง​ทิศ​ตะวันตก มี​ผู้คน​ใน​ทุก​ชนชาติ​ที่​ให้​เกียรติ​เรา ผู้คน​ทุก​หนแห่ง​ต่าง​ก็​ถวาย​เครื่อง​หอม พร้อมๆ​กับ​ของ​ถวาย​อัน​บริสุทธิ์​ให้​กับ​เรา เพราะ​มี​ผู้คน​ใน​ทุก​ชนชาติ​ให้​เกียรติ​เรา”
  • เลวีนิติ 6:20 - “นี่คือ​เครื่อง​บูชา​ที่​อาโรน​และ​พวก​ลูกชาย​ของเขา ต้อง​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ใน​วัน​ที่​อาโรน​ได้รับ​การ​เจิม ให้​เป็น​นักบวช​สูงสุด คือ​แป้ง​อย่างดี​ประมาณ​สองลิตร​เป็น​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ประจำวัน ถวาย​ครึ่งหนึ่ง​ใน​ตอนเช้า​และ​อีก​ครึ่งหนึ่ง​ใน​ตอนเย็น
  • เลวีนิติ 6:21 - ให้​เอา​แป้ง​ผสม​กับ​น้ำมัน​ให้​เข้ากัน แล้ว​เอา​ไป​เตรียม​บน​กระทะ​เหล็ก และ​ถวาย​เป็น​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช ที่​เป็น​ชิ้นๆ​เป็น​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 6:22 - ลูกหลาน​ของ​อาโรน​รุ่น​ต่อไป ที่​ได้รับ​การเจิม​ให้​มา​เป็น​นักบวช​สูงสุด​แทน​อาโรน จะ​ต้อง​เป็น​คน​เตรียม​เครื่อง​บูชา​นี้ มัน​คือ​ส่วนแบ่ง​ของ​พระยาห์เวห์​ตลอดไป มัน​จะต้อง​เผา​จน​หมด​เกลี้ยง
  • เลวีนิติ 6:23 - และ​เครื่อง​บูชา​ทั้งหมด​ที่​นักบวช​ทำ​ขึ้นมา จะต้อง​เอา​ไป​เผา​ให้​หมด​เกลี้ยง ห้าม​เอา​มา​กิน”
  • โยเอล 2:14 - ใคร​จะรู้ล่ะ พระองค์​อาจ​จะ​หัน​ไป​จาก​แผนการ​ที่​จะ​ลงโทษ และ​เปลี่ยนใจ พระองค์​อาจ​จะ​ทิ้ง​พระพร​ไว้ให้ ที่​พวกเจ้า​จะ​ได้​ใช้​เป็น​อาหาร​และ​เครื่องดื่ม​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า
  • เลวีนิติ 2:4 - เมื่อ​เจ้า​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ที่​อบ​จาก​เตา คือ ขนมปัง​ไม่ใส่​เชื้อฟู ผสม​น้ำมัน หรือ​ขนมปัง​แผ่น​บางๆ​ไม่ใส่​เชื้อ​ฟู ทา​ด้วย​น้ำมัน เจ้า​ต้อง​ใช้​แป้ง​อย่าง​ดี​ที่สุด​มา​ทำ
  • เลวีนิติ 2:5 - ถ้า​เจ้า​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ด​พืช ที่​ปิ้ง​บน​แผ่น​เหล็ก​กลม เจ้า​ก็​ต้อง​ทำ​จาก​แป้ง​อย่าง​ดี ที่​ผสม​น้ำมัน​และ​ไม่ใส่​เชื้อฟู
  • เลวีนิติ 2:6 - เจ้า​ต้อง​ทำ​ให้​มัน​แตก​เป็น​ชิ้น​เล็กๆ​แล้ว​เท​น้ำมัน​ลง​บน​มัน มัน​คือ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช
  • เลวีนิติ 2:7 - ถ้า​เจ้า​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช ที่​ทอด​ใน​กระทะ เจ้า​ต้อง​ทำ​จาก​แป้ง​อย่างดี ใน​น้ำมัน
  • เลวีนิติ 2:8 - เมื่อ​เจ้า​เอา​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ไม่ว่า​จะ​ทำ​ด้วย​วิธีไหน​ก็ตาม​ที่​บอก​มา​แล้ว เจ้า​ต้อง​เอา​มัน​ไป​ให้​กับ​นักบวช แล้ว​นักบวช​ก็​จะ​เอา​ไป​ที่​แท่นบูชา
  • ยอห์น 6:35 - พระเยซู​พูด​ว่า “ตัว​เรา​นี่​แหละ​คือ​ขนมปัง​ที่​ให้​ชีวิต คน​ที่​มาหา​เรา​จะ​ไม่​หิว​อีก​เลย และ​คน​ที่​ไว้วางใจ​เรา​จะ​ไม่​กระหาย​น้ำ​อีก​เลย
  • เลวีนิติ 7:10 - แต่​เครื่อง​บูชา​อื่นๆ​ที่​ทำ​จาก​เมล็ดพืช ไม่ว่า​จะ​ผสม​น้ำมัน​หรือ​จะ​แห้ง​ก็​ตาม จะ​เป็น​ของ​พวก​นักบวช​ใน​ครอบครัว​ของ​อาโรน โดย​จะ​แบ่ง​ให้​เท่าๆ​กันหมด
  • เลวีนิติ 7:11 - นี่​คือ​กฎ​ระเบียบ​สำ​หรับ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา ที่​คน​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 7:12 - ถ้า​คนๆ​หนึ่ง​เอา​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​มา​ถวาย เพื่อ​เป็น​การ​ขอบ​พระคุณ เขา​ก็​ควร​เอา​ของ​พวกนี้​มาด้วย พร้อม​กับ​เครื่อง​บูชา​ขอบ​พระคุณ​นั้น คือ​ขนมปัง​ที่​ไม่ใส่​เชื้อฟู ที่​ผสม​กับ​น้ำมัน และ​ขนมปัง​แผ่น​บางๆ​ที่​ไม่ใส่​เชื้อฟู ที่​มี​น้ำมัน​ลาด​อยู่​ด้าน​บน และ​ขนมปัง​ที่​ทำ​จาก​แป้ง​อย่างดี ที่​ผสม​ด้วย​น้ำมัน​คลุกเคล้า​เข้ากัน
  • อพยพ 29:2 - ขนมปัง​ที่​ไม่ใส่​เชื้อฟู พวก​ขนมปัง​คลุก​น้ำมัน​ที่​ไม่ใส่​เชื้อฟู และ​ขนมปัง​บางๆ​ที่​ไม่ใส่​เชื้อฟู​ทา​ด้วย​น้ำมัน เจ้า​ต้อง​เอา​แป้งสาลี​อย่างดี​มา​ทำ​ขนม​พวกนี้
  • กันดารวิถี 15:4 - คน​ที่​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ จะ​ต้อง​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ด​พืช​ด้วย คือ​แป้ง​อย่าง​ดี​สอง​ลิตร ผสม​น้ำมัน​มะกอก​หนึ่ง​ลิตร
  • กันดารวิถี 15:5 - เจ้า​ต้อง​ถวาย​เหล้าองุ่น​หนึ่ง​ลิตร​เป็น​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ด้วย พร้อม​กับ​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​เครื่อง​สัตว​บูชา เหล้าองุ่น​หนึ่ง​ลิตร​สำหรับ​แกะ​หนึ่ง​ตัว
  • กันดารวิถี 15:6 - หรือ​ใน​กรณี​ที่​เป็น​แกะ​ตัวผู้ เจ้า​ต้อง​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ด้วย คือ​แป้ง​อย่าง​ดี​สี่​ลิตร​ครึ่ง ผสม​น้ำมัน​มะกอก​หนึ่ง​ลิตร
  • กันดารวิถี 15:7 - และ​เจ้า​ต้อง​ถวาย​เหล้าองุ่น​หนึ่ง​ลิตร​เป็น​เครื่อง​ดื่ม​บูชา เป็น​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • กันดารวิถี 15:8 - เมื่อ​เจ้า​ถวาย​วัว​รุ่น​ตัว​หนึ่ง​จาก​ฝูง​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา หรือ​เครื่อง​สัตว​บูชา​แก้บน หรือ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ต่อ​พระยาห์เวห์
  • กันดารวิถี 15:9 - เจ้า​ต้อง​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​พร้อม​กับ​วัว​รุ่น​ตัว​นั้น​ด้วย คือ​แป้ง​อย่าง​ดี​หก​ลิตร​ครึ่ง ผสม​น้ำมัน​มะกอก​หนึ่ง​ลิตร​ครึ่ง
  • กันดารวิถี 15:10 - เจ้า​ต้อง​ถวาย​เหล้าองุ่น​หนึ่ง​ลิตร​ครึ่ง เป็น​เครื่อง​ดื่ม​บูชา นี่​จะ​เป็น​ของขวัญ​อัน​มี​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • กันดารวิถี 15:11 - วัว​ตัวผู้​แต่​ละ​ตัว หรือ​แกะ​ตัวผู้​แต่​ละ​ตัว หรือ​แกะ​หรือ​แพะ​แต่​ละ​ตัว​ที่​เอา​มา​ถวาย ต้อง​เตรียม​อย่างนี้​ทั้งหมด
  • กันดารวิถี 15:12 - ไม่​ว่า​เจ้า​จะ​เอา​สัตว์​มา​ถวาย​เท่าไหร่​ก็​ตาม เจ้า​จะ​ต้อง​ทำ​อย่างนี้​กับ​สัตว์​แต่​ละ​ตัว ไม่​ว่า​จะ​มาก​แค่ไหน​ก็​ตาม
  • กันดารวิถี 15:13 - ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​จะ​ต้อง​ทำ​อย่างนั้น เมื่อ​ถวาย​พวก​ของขวัญ​อัน​มี​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • กันดารวิถี 15:14 - ต่อ​จากนี้​ไป เมื่อ​ชาว​ต่างชาติ​คน​หนึ่ง​ที่​อาศัย​อยู่​ร่วม​กับ​พวกเจ้า อยาก​จะ​ถวาย​พวก​ของขวัญ ที่​มี​กลิ่น​หอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เขา​ก็​จะ​ต้อง​ทำ​เหมือน​กับ​ที่​เจ้า​ทำ
  • กันดารวิถี 15:15 - มัน​จะ​มี​แค่​กฎ​เดียว​สำหรับ​เจ้า​และ​คน​ต่างด้าว​ที่​อยู่​กับ​เจ้า กฎนี้​จะ​ใช้​ตลอด​ไป ตลอด​ชั่วลูก​ชั่วหลาน​ของ​เจ้า เพราะ​ใน​สาย​ตา​ของ​พระยาห์เวห์ เจ้า​และ​ชาว​ต่างชาติ​ก็​เหมือนกัน
  • กันดารวิถี 15:16 - เจ้า​และ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​กับ​เจ้า​จะ​ใช้​กฎ​และ​ระเบียบ​เดียวกัน”
  • กันดารวิถี 15:17 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า
  • กันดารวิถี 15:18 - “ให้​บอก​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘เมื่อ​เจ้า​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​เรา​กำลัง​นำ​เจ้าไป
  • กันดารวิถี 15:19 - และ​เมื่อ​เจ้า​กิน​อาหาร​จาก​แผ่นดินนั้น เจ้า​จะ​ต้อง​ถวาย​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • กันดารวิถี 15:20 - แป้ง​ดิบ​ก้อน​แรก​ของ​เจ้า เจ้า​ต้อง​ทำ​เป็น​ขนมปัง​ถวาย​เป็น​ของขวัญ เจ้า​ต้อง​ถวาย​มัน​เหมือน​กับ​ของขวัญ​ที่​มา​จาก​ลานนวด​ข้าว
  • กันดารวิถี 15:21 - เจ้า​จะ​ต้อง​ถวาย​แป้ง​ดิบ​ก้อน​แรก​เป็น​ของขวัญ​กับ​พระยาห์เวห์ ตลอด​ชั่วลูก​ชั่วหลาน
  • ยูดา 1:20 - ส่วน​พวกคุณ เพื่อน​ที่รัก ขอ​ให้​ก่อร่าง​กัน​ขึ้น​บน​รากฐาน​ของ​หลัก​ความเชื่อ​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด​ที่​คุณ​มี และ​ให้​อธิษฐาน​ด้วย​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 9:17 - แล้ว​ตาม​ด้วย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช เขา​หยิบ​มัน​ขึ้นมา​กำหนึ่ง นำ​ไป​เผา​บน​แท่นบูชา​กับ​เครื่อง​เผา​บูชา​ของ​ตอนเช้า
  • วิวรณ์ 8:3 - ทูตสวรรค์​อีก​องค์​หนึ่ง​ถือ​กระถาง​ไฟ​ทองคำ​เข้า​มา​ยืน​อยู่​ที่​แท่นบูชา ท่าน​ได้รับ​เครื่อง​หอม​จำนวน​มาก สำหรับ​เอา​มา​เผา​ถวาย​บน​แท่นบูชา​ทองคำ​ที่​อยู่​หน้า​บัลลังก์ ร่วมกับ​คำ​อธิษฐาน​ของ​คน​ของ​พระเจ้า
  • อิสยาห์ 66:20 - และ​พวกเขา​ก็​จะนำ​พวกพี่น้อง​ชาวอิสราเอล​ทั้งหมด​ของเจ้า​กลับมา​จาก​ทั่วทุกชาติ เป็น​ของถวาย​ให้กับ​พระยาห์เวห์ เหมือน​ตอนที่​ชาวอิสราเอล​นำ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ใน​ภาชนะ​ที่สะอาด​มายัง​วิหาร​ของพระยาห์เวห์ พวกเขา​จะ​กลับมา​บนม้า บนรถรบ บนเกวียน บนล่อ และ​บนอูฐ มายัง​ภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์​ของเรา​คือ เยรูซาเล็ม” พระยาห์เวห์​พูดว่า​อย่างนั้น
  • เลวีนิติ 6:14 - นี่คือ​กฎ​ระเบียบ​สำหรับ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช พวก​ลูกชาย​ของ​อาโรน​ต้อง​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​บน​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 6:15 - นักบวช​ต้อง​หยิบ​แป้ง​อย่างดี กับ​น้ำมัน จาก​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​มา​หนึ่ง​กำมือ พร้อม​กับ​กำยาน ทั้งหมด แล้ว​ก็​เอา​ส่วนนี้ ซึ่ง​เป็น​ส่วน​ที่​แทน​เครื่อง​บูชา​ทั้งหมด ไป​เผา​บน​แท่นบูชา เป็น​กลิ่นหอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 6:16 - อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​กิน​ส่วน​ที่เหลือ​ได้ ต้อง​กิน​มัน​โดย​ไม่มี​เชื้อฟู และ​ต้อง​กิน​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์ พวกเขา​ต้อง​กินมัน​ใน​ลาน​ของ​เต็นท์​นัดพบ
  • เลวีนิติ 6:17 - ต้อง​เอา​มัน​ไป​อบ​โดย​ไม่ใส่​เชื้อฟู เรา​ให้​ส่วนนี้​กับ​พวกเขา​เป็น​ส่วนแบ่ง​จาก​พวก​ของขวัญ มัน​เป็น​ส่วน​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด เหมือน​กับ​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​และ​เป็น​ของถวาย​ชดใช้
  • เลวีนิติ 6:18 - ชาย​ทุกคน​ที่​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อาโรน​ก็​กิน​มัน​ได้ มัน​เป็น​ส่วนแบ่ง​จาก​พวก​ของขวัญ​ที่​นำ​มา​ถวาย​พระยาห์เวห์ ที่​ให้​กับ​ลูกหลาน​ของเขา​ตลอดไป ใคร​ก็ตาม​ที่​แตะต้อง​เครื่อง​บูชา​เหล่านี้​ก็​จะ​ถูก​อุทิศ​ไว้​ให้​กับ​พระยาห์เวห์’”
逐节对照交叉引用