Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:41 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถึง​กับ​ทำ​ให้​เรา​เดิน​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม​กับ​พวก​เขา และ​นำ​พวก​เขา​เข้า​สู่​แผ่น​ดิน​ของ​ศัตรู แต่​ถ้า​ใจ​ของ​พวก​เขา​ที่​แข็ง​ต่อ​พระ​เจ้า​ถูก​ทำ​ให้​ถ่อม​ลง​และ​ยอม​รับ​โทษ​บาป​ของ​ตน
  • 新标点和合本 - 我所以行事与他们反对,把他们带到仇敌之地。那时,他们未受割礼的心若谦卑了,他们也服了罪孽的刑罚,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我也行事与他们作对,把他们遣送到敌人之地。那时,他们未受割礼的心若肯谦卑,也服了罪孽的惩罚,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我也行事与他们作对,把他们遣送到敌人之地。那时,他们未受割礼的心若肯谦卑,也服了罪孽的惩罚,
  • 当代译本 - 以致我与他们作对,把他们流放到敌国;如果他们顽固 的心谦卑下来,甘愿为罪受罚,
  • 圣经新译本 - 以致我也与他们作对,把他们带到他们的仇敌之地。如果他们未受割礼的心这样谦卑下来,情愿接受他们罪孽的刑罚,
  • 中文标准译本 - 我也继续敌对他们,把他们带到仇敌之地——如果那时他们未受割礼的心谦卑下来,并且偿清了自己的罪债,
  • 现代标点和合本 - 我所以行事与他们反对,把他们带到仇敌之地。那时,他们未受割礼的心若谦卑了,他们也服了罪孽的刑罚,
  • 和合本(拼音版) - 我所以行事与他们反对,把他们带到仇敌之地。那时,他们未受割礼的心若谦卑了,他们也服了罪孽的刑罚,
  • New International Version - which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin,
  • New International Reader's Version - What you did made me become your enemy. I let your enemies take you into their land. But suppose you stop being stubborn. You stop being proud. And you pay for your sin.
  • English Standard Version - so that I walked contrary to them and brought them into the land of their enemies—if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity,
  • New Living Translation - When I have turned their hostility back on them and brought them to the land of their enemies, then at last their stubborn hearts will be humbled, and they will pay for their sins.
  • Christian Standard Bible - and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies — and when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their iniquity,
  • New American Standard Bible - I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart is humbled so that they then make amends for their wrongdoing,
  • New King James Version - and that I also have walked contrary to them and have brought them into the land of their enemies; if their uncircumcised hearts are humbled, and they accept their guilt—
  • Amplified Bible - I also was acting with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—then if their uncircumcised (sin-filled) hearts are humbled and they accept the punishment for their wickedness,
  • American Standard Version - I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity;
  • King James Version - And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
  • New English Translation - (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for their iniquity,
  • World English Bible - I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity,
  • 新標點和合本 - 我所以行事與他們反對,把他們帶到仇敵之地。那時,他們未受割禮的心若謙卑了,他們也服了罪孽的刑罰,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我也行事與他們作對,把他們遣送到敵人之地。那時,他們未受割禮的心若肯謙卑,也服了罪孽的懲罰,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我也行事與他們作對,把他們遣送到敵人之地。那時,他們未受割禮的心若肯謙卑,也服了罪孽的懲罰,
  • 當代譯本 - 以致我與他們作對,把他們流放到敵國;如果他們頑固 的心謙卑下來,甘願為罪受罰,
  • 聖經新譯本 - 以致我也與他們作對,把他們帶到他們的仇敵之地。如果他們未受割禮的心這樣謙卑下來,情願接受他們罪孽的刑罰,
  • 呂振中譯本 - 因而我、我行事也跟他們作對,我把他們帶到他們仇敵之地;那時他們沒受割禮的心若自己謙卑,那時他們若情願接受他們的罪罰,
  • 中文標準譯本 - 我也繼續敵對他們,把他們帶到仇敵之地——如果那時他們未受割禮的心謙卑下來,並且償清了自己的罪債,
  • 現代標點和合本 - 我所以行事與他們反對,把他們帶到仇敵之地。那時,他們未受割禮的心若謙卑了,他們也服了罪孽的刑罰,
  • 文理和合譯本 - 我拂逆之、散之敵國、緣其不潔之心、自卑服罪、
  • 文理委辦譯本 - 受我譴責、驅至敵國、在彼服罪、緣其不潔之心、卑以自牧、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我依其逆行、散之於敵國、後若其剛愎之心、 剛愎之心或作不淨之心 自卑以服罪、
  • Nueva Versión Internacional - las cuales me han obligado a enviarlos al país de sus enemigos, y si su obstinado corazón se humilla y reconoce su pecado,
  • Новый Русский Перевод - за что и Я ополчился на них и отвел их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Восточный перевод - за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est à cause de cela qu’à mon tour je m’opposerai à eux et que je les enverrai dans le pays de leurs ennemis. Si alors leur cœur incirconcis s’humilie et qu’ils reconnaissent que leur châtiment est juste ,
  • Nova Versão Internacional - que me levaram a opor-me a eles e a enviá-los para a terra dos seus inimigos; se o seu coração obstinado se humilhar, e eles aceitarem o castigo do seu pecado,
  • Hoffnung für alle - Darum habe auch ich mich von ihnen abgewandt und sie ins Land ihrer Feinde gebracht. Doch wenn ihr stolzes Herz sich vor mir demütigt und ihre Schuld genug bestraft ist,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - khiến Ta chống cự họ, đưa họ vào đất địch, nếu tấm lòng đầy tội lỗi của họ biết hạ xuống, chấp nhận hình phạt vì tội lỗi mình,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งทำให้เราเป็นศัตรูกับเขา จนเราส่งพวกเขาไปยังดินแดนของเหล่าศัตรู ตราบจนจิตใจที่ไม่ได้เข้าสุหนัตของเขาถ่อมลงและพวกเขาชดใช้บาปของตน
交叉引用
  • เอเสเคียล 44:9 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ชาว​ต่าง​ชาติ​ที่​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต​ทาง​ใจ​และ​ทาง​ร่างกาย​จะ​ต้อง​ไม่​เข้า​มา​ใน​ที่​พำนัก​ของ​เรา แม้​ว่า​มี​บาง​คน​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​ชาว​อิสราเอล​ก็​ตาม
  • เอเสเคียล 6:9 - แล้ว​บรรดา​ผู้​ที่​หนี​รอด​ไป​ได้​จะ​ระลึก​ถึง​เรา​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​จับ​พวก​เขา​ไป​เป็น​เชลย เรา​เสีย​ใจ​เพียง​ไร​กับ​การ​นอก​ใจ​ของ​พวก​เขา ที่​ได้​หัน​หลัง​ให้​เรา และ​สิ่ง​ที่​เขา​มอง​เห็น​ทำ​ให้​เกิด​กิเลส​กับ​รูป​เคารพ​ของ​พวก​เขา พวก​เขา​จะ​เกลียด​ตน​เอง​ที่​ได้​กระทำ​สิ่ง​ชั่ว​ร้าย​และ​ประพฤติ​อย่าง​น่า​รังเกียจ​ทั้ง​สิ้น
  • อพยพ 10:3 - ดังนั้น โมเสส​และ​อาโรน​จึง​ไป​หา​ฟาโรห์​และ​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ชาว​ฮีบรู​กล่าว​ว่า ‘เจ้า​จะ​ปฏิเสธ​ไม่​ยอม​นอบ​น้อม​ต่อ​เรา​อีก​นาน​แค่​ไหน จง​ปล่อย​ให้​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ไป พวก​เขา​จะ​ได้​นมัสการ​เรา
  • 2 พงศาวดาร 33:19 - คำ​อธิษฐาน​ของ​ท่าน และ​พระ​เจ้า​รู้สึก​สะเทือน​ใจ​อย่าง​ไร​เมื่อ​ท่าน​ร้อง​ขอ บาป​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน ความ​ไม่​ภักดี​ของ​ท่าน และ​สถาน​ที่​ซึ่ง​ท่าน​สร้าง​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง และ​ตั้ง​เทวรูป​อาเชราห์​และ​รูป​เคารพ​อื่นๆ ก่อน​ที่​ท่าน​ถ่อม​ตน​ลง ดู​เถิด สิ่ง​เหล่า​นี้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​ประวัติ​ของ​บรรดา​ผู้​รู้
  • เนหะมีย์ 9:33 - พระ​องค์​ได้​ให้​ทุก​สิ่ง​เกิด​ขึ้น​แก่​พวก​เรา​ด้วย​ความ​ชอบธรรม เพราะ​พระ​องค์​รักษา​คำมั่น​สัญญา ใน​ขณะ​ที่​พวก​เรา​ได้​ประพฤติ​อย่าง​ชั่ว​ร้าย
  • 2 พงศาวดาร 33:23 - ท่าน​ไม่​ได้​ถ่อม​ตน​ลง​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า อย่าง​ที่​มนัสเสห์​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ถ่อม​ตน​ลง แต่​อาโมน​ผู้​นี้​กระทำ​ความ​ผิด​มาก​ยิ่ง​ขึ้น
  • ดาเนียล 9:7 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​มี​ความ​ชอบธรรม แต่​พวก​เรา​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​อับอาย​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้ ปวง​ชน​ชาว​ยูดาห์ ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​และ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง ทุก​คน​ที่​อยู่​ใกล้​และ​ไกล พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​พวก​เรา​กระจัด​กระจาย​ออก​ไป​ใน​ทุก​ดิน​แดน ก็​เพราะ​ความ​ไม่​ภักดี​ของ​พวก​เรา​ที่​มี​ต่อ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:8 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เรา​และ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​เรา บรรดา​ผู้​นำ​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ต้อง​อับอาย​เพราะ​พวก​เรา​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:9 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​กอปร​ด้วย​ความ​เมตตา​และ​การ​ให้​อภัย แม้​ว่า​พวก​เรา​จะ​ขัดขืน​ต่อ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:10 - และ​พวก​เรา​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ใน​การ​ดำเนิน​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เรา​ผ่าน​บรรดา​ผู้​รับใช้ คือ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • ดาเนียล 9:11 - ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ได้​ละเมิด​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ฝ่าฝืน​และ​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​พระ​องค์ ฉะนั้น​คำ​สาป​แช่ง​และ​คำ​ปฏิญาณ​ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า จึง​ตก​อยู่​กับ​พวก​เรา​เพราะ​เรา​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:12 - พระ​องค์​ให้​ทุก​สิ่ง​เกิด​ขึ้น​ตาม​ที่​พระ​องค์​กล่าว​ไว้​ว่า​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​เรา​และ​ผู้​ที่​ปกครอง​พวก​เรา ด้วย​การ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​พวก​เรา สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​เยรูซาเล็ม​ไม่​เคย​เกิด​ขึ้น​มา​ก่อน​ภาย​ใต้​ฟ้า​สวรรค์
  • ดาเนียล 9:13 - อย่าง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส ความ​วิบัติ​เช่น​นั้น​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​เรา แต่​พวก​เรา​ก็​ไม่​ได้​ทำ​สิ่ง​ซึ่ง​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา ด้วย​การ​หยุด​ทำ​บาป และ​เอา​ใจ​ใส่​ใน​ความ​จริง​ของ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:14 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เตรียม​และ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​พวก​เรา ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา​มี​ความ​ชอบธรรม​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ และ​พวก​เรา​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​พระ​องค์
  • 1 เปโตร 5:5 - ใน​ทำนอง​เดียวกัน คือ​ท่าน​ผู้​เยาว์​จง​ยอม​เชื่อฟัง​ผู้​อาวุโส​กว่า ทุก​ท่าน​จง​รับใช้​กัน​และ​กัน​อย่าง​ถ่อม​ตน​เพราะ “พระ​เจ้า​ต่อต้าน​ผู้​หยิ่ง​ยโส แต่​แสดง​พระ​คุณ​แก่​คน​ที่​ถ่อม​ตน”
  • 1 เปโตร 5:6 - ฉะนั้น ท่าน​จง​ถ่อม​ตน​อยู่​ใต้​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​ว่า​พระ​องค์​จะ​ยกย่อง​ท่าน​เมื่อ​ถึง​เวลา
  • เอสรา 9:13 - พวก​เรา​ได้​รับ​โทษ​ก็​เพราะ​ความ​ชั่ว​และ​ความ​ผิด​อัน​ใหญ่​หลวง​ของ​พวก​เรา แต่​พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​ได้​ลง​โทษ​เรา​น้อย​กว่า​บาป​ของ​เรา​ที่​สมควร​จะ​ได้​รับ และ​ได้​ให้​พวก​เรา​บาง​คน​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​จำนวน​หนึ่ง​เช่น​นี้
  • มัทธิว 23:12 - ผู้​ใด​ที่​ยกย่อง​ตัวเอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง และ​ผู้​ใด​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
  • สดุดี 39:9 - ข้าพเจ้า​นิ่ง​เงียบ ข้าพเจ้า​ไม่​ปริ​ปาก​พูด เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​เป็น​เช่น​นี้
  • ยากอบ 4:6 - แต่​พระ​องค์​มอบ​พระ​คุณ​ให้​เรา​มาก​ยิ่ง​ขึ้น พระ​คัมภีร์​จึง​ระบุ​ว่า “พระ​เจ้า​ต่อต้าน​ผู้​หยิ่ง​ยโส แต่​แสดง​พระ​คุณ​แก่​คน​ที่​ถ่อม​ตน”
  • ยากอบ 4:7 - ฉะนั้น​จง​เชื่อ​ฟัง​พระ​เจ้า และ​ต่อต้าน​พญามาร แล้ว​มัน​จะ​หนี​จาก​ท่าน​ไป
  • ยากอบ 4:8 - จง​โน้ม​ใจ​เข้า​หา​พระ​เจ้า และ​พระ​องค์​ก็​จะ​โน้ม​ใจ​เข้า​หา​ท่าน ท่าน​ที่​เป็น​คน​บาป จง​ชำระ​มือ​ของ​ท่าน​เถิด และ​ท่าน​ที่​เป็น​คน​สอง​ใจ​ก็​จง​ทำ​ใจ​ให้​บริสุทธิ์​เถิด
  • ยากอบ 4:9 - จง​เป็น​ทุกข์ คร่ำครวญ และ​ร้องไห้ ให้​การ​หัวเราะ​กลับ​กลาย​เป็น​การ​ร้อง​คร่ำครวญ และ​ความ​ยินดี​ของ​ท่าน​กลาย​เป็น​ความ​โศก​สลด
  • ลูกา 18:14 - เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า ชาย​คน​นี้​ต่าง​หาก​ที่​จะ​ได้​กลับบ้าน​ไป​โดย​พระ​เจ้า​นับ​ว่า​เขา​พ้น​ผิด ทุก​คน​ที่​ยกย่อง​ตัว​เอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง แต่​คน​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง”
  • เอสรา 9:15 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล พระ​องค์​ยุติธรรม พวก​เรา​จึง​มี​คน​จำนวน​หนึ่ง​เหลือ​อยู่​ได้​อย่าง​ทุก​วัน​นี้ ดู​เถิด เรา​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ผิด​ของ​เรา และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ใน​พวก​เรา​ที่​สมควร​จะ​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​ได้”
  • ลูกา 14:11 - ด้วย​ว่า​ทุก​คน​ที่​ยกย่อง​ตัว​เอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง แต่​คน​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง”
  • 2 พงศาวดาร 12:12 - เมื่อ​ท่าน​ถ่อม​ตน​ลง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​หยุด​ลงโทษ​ท่าน ท่าน​จึง​ไม่​ถูก​ทำลาย​อย่าง​สิ้นเชิง และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น สถานการณ์​ใน​ยูดาห์​ก็​ยัง​ดี​อยู่​บ้าง
  • กาลาเทีย 5:6 - ด้วย​ว่า​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ ไม่​ว่า​จะ​เข้า​สุหนัต​หรือ​ไม่​นั้น ไม่​มี​ความ​หมาย​แต่​อย่างใด สิ่ง​สำคัญ​คือ การ​มี​ความ​เชื่อ​ซึ่ง​แสดง​ออก​โดย​ความ​รัก
  • โรม 2:28 - คน​ที่​เป็น​ชาวยิว​เพียง​ภายนอก​ไม่​ใช่​ชาวยิว​แท้ การ​เข้า​สุหนัต​ฝ่าย​กาย​เพียง​ภายนอก​ก็​ไม่​ใช่​การ​เข้า​สุหนัต​แท้​เช่น​กัน
  • โรม 2:29 - แต่​คน​ที่​เป็น​ชาวยิว​ภาย​ใน​เป็น​ชาวยิว​แท้ และ​การ​เข้า​สุหนัต​ที่​แท้จริง​เป็น​เรื่อง​ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​จิตใจ​โดย​พระ​วิญญาณ ไม่​ใช่​โดย​กฎ​บัญญัติ​ที่​เขียน​ไว้ และ​เขา​ไม่​ได้​รับ​การ​สรรเสริญ​จาก​ผู้​คน แต่​ได้​รับ​จาก​พระ​เจ้า
  • สดุดี 51:3 - เพราะ​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​ข้าพเจ้า​ล่วง​ละเมิด และ​ตระหนัก​ใน​บาป​ของ​ข้าพเจ้า​แล้ว
  • สดุดี 51:4 - ข้าพเจ้า​ทำบาป​ต่อ​พระ​องค์ ต่อ​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว และ​ได้​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​พระ​องค์​เป็น​ที่​เห็น​ว่า​ถูกต้อง​เวลา​พระ​องค์​กล่าว และ​ไร้​ความ​ผิด​เวลา​พระ​องค์​ตัดสิน​โทษ
  • ดาเนียล 9:18 - โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​เงี่ย​หู​ฟัง​และ​ได้ยิน ลืม​ตา​และ​ดู​ความ​วิบัติ​ของ​พวก​เรา และ​ดู​เมือง​ที่​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​พระ​องค์​เถิด เนื่อง​จาก​พวก​เรา​ไม่​ได้​วิงวอน​ต่อ​หน้า​พระ​องค์​เพราะ​พวก​เรา​มี​ความ​ชอบธรรม แต่​เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​อัน​ใหญ่​หลวง​ของ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:19 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ยก​โทษ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ได้ยิน​และ​ตอบ​เถิด โปรด​อย่า​รอ​ช้า เพื่อ​พระ​องค์​เอง โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​เมือง​และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​พระ​องค์”
  • 2 พงศาวดาร 12:6 - บรรดา​ผู้​นำ​ของ​อิสราเอล​และ​กษัตริย์​จึง​ถ่อม​ตน​ลง​และ​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​ชอบธรรม”
  • 2 พงศาวดาร 12:7 - เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​ว่า​พวก​เขา​ถ่อม​ตน​ลง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​กล่าว​ผ่าน​เชไมยาห์​ว่า “พวก​เขา​ได้​ถ่อม​ตน​ลง​แล้ว เรา​จะ​ไม่​ทำลาย​เขา และ​จะ​ช่วยเหลือ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ไม่​ลง​โทษ​เยรูซาเล็ม​ด้วย​ฝีมือ​ของ​ชิชัก
  • เยเรมีย์ 6:10 - ข้าพเจ้า​ควร​จะ​พูด​และ​เตือน​ใคร​ล่วง​หน้า เพื่อ​ให้​เขา​ได้ยิน​บ้าง ดู​เถิด หู​ของ​พวก​เขา​ปิด พวก​เขา​ไม่​ได้ยิน ดู​เถิด คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​น่า​ดู​หมิ่น​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​ไม่​ยินดี​กับ​คำ​กล่าว​ด้วย​เลย
  • ฟีลิปปี 3:3 - ด้วย​ว่า เรา​เป็น​พวก​ที่​เข้า​สุหนัต​โดย​แท้ ซึ่ง​นมัสการ​ด้วย​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า และ​ยินดี​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ และ​ไม่​วางใจ​ใน​ฝ่าย​เนื้อหนัง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 21:29 - “เจ้า​เห็น​ไหม​ว่า​อาหับ​ถ่อม​ตัว​ต่อ​หน้า​เรา​อย่าง​ไร เป็น​เพราะ​ว่า​เขา​ถ่อม​ตัว​ลง​ต่อ​หน้า​เรา เรา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ภัย​อันตราย​เกิด​ขึ้น​ใน​ชั่ว​ชีวิต​ของ​เขา แต่​เรา​จะ​ทำ​ให้​ภัย​อันตราย​เกิด​ขึ้น​กับ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เขา​ใน​ชั่ว​ชีวิต​ของ​บุตร​ของ​เขา”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:6 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ใน​ใจ​ท่าน​และ​ใน​ใจ​ของ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ท่าน เพื่อ​ท่าน​จะ​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต​ของ​ท่าน เพื่อ​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ต่อ​ไป
  • 2 พงศาวดาร 33:12 - เมื่อ​ท่าน​เป็น​ทุกข์ ท่าน​จึง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ถ่อม​ตน​ลง​อย่าง​มาก​ต่อ​พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
  • 2 พงศาวดาร 33:13 - ท่าน​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​องค์ และ​พระ​เจ้า​รู้สึก​สะเทือน​ใจ​ที่​ท่าน​ร้อง​ขอ และ​พระ​องค์​ฟัง​คำ​อ้อนวอน พระ​องค์​จึง​นำ​ท่าน​เข้า​มา​ยัง​อาณาจักร​ของ​ท่าน​ที่​เยรูซาเล็ม​อีก​ครั้ง แล้ว​มนัสเสห์​จึง​ทราบ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า
  • 2 พงศาวดาร 32:26 - แต่​เฮเซคียาห์​สำนึก​ผิด​ที่​ใจ​ของ​ท่าน​หยิ่ง​ผยอง และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​ก็​สำนึก​ผิด​เช่น​กัน ดังนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​ไม่​ลงโทษ​พวก​เขา​ใน​สมัย​ของ​เฮเซคียาห์
  • เอเสเคียล 20:43 - และ​เจ้า​จะ​นึก​ถึง​ความ​ประพฤติ​และ​การ​กระทำ​ของ​เจ้า​ทั้ง​สิ้น ซึ่ง​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​มลทิน และ​พวก​เจ้า​จะ​เกลียด​ตน​เอง​ที่​ได้​กระทำ​สิ่ง​ชั่ว​ร้าย​ทั้ง​สิ้น
  • โคโลสี 2:11 - และ​การ​ที่​ท่าน​อยู่​ใน​พระ​องค์ ท่าน​ก็​ได้​รับ​พิธี​เข้า​สุหนัต​ที่​ไม่​ได้​กระทำ​ด้วย​มือ​มนุษย์ แต่​ด้วย​การ​กระทำ​โดย​พระ​คริสต์ คือ​หลุดพ้น​จาก​กิเลส​ฝ่าย​เนื้อหนัง
  • กิจการของอัครทูต 7:51 - พวก​คน​หัวรั้น​เอ๋ย ท่าน​ใจ​แข็ง​ต่อ​พระ​เจ้า ทั้ง​ยัง​ทำ​หู​ทวน​ลม พวก​ท่าน​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ที่​ไม่​เชื่อ​ฟัง​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​เลย
  • เยเรมีย์ 4:4 - จง​เข้า​สุหนัต​เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​ตัด​เนื้อ​ปลาย​หัวใจ​ของ​เจ้า​ออก โอ ประชาชน​ชาว​ยูดาห์​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​เอ๋ย มิ​ฉะนั้น การ​ลงโทษ​ของ​เรา​จะ​เป็น​เหมือน​กับ​ไฟ ที่​ลุก​ไหม้​จน​ไม่​มี​ผู้​ใด​ดับ​ได้ เพราะ​การ​กระทำ​อัน​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า”
  • เยเรมีย์ 9:25 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “ดู​เถิด จะ​ถึง​วัน​ที่​เรา​จะ​ลงโทษ​ทุก​คน​ที่​เข้า​สุหนัต​แต่​เพียง​ร่างกาย​เท่า​นั้น
  • เยเรมีย์ 9:26 - อียิปต์ ยูดาห์ เอโดม บรรดา​บุตร​ของ​อัมโมน โมอับ และ​ทุก​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ทะเลทราย​ที่​ตัด​ผม​ที่​จอน​หู เพราะ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ไม่​เข้า​สุหนัต และ​ใจ​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต”
  • เอเสเคียล 44:7 - ด้วย​การ​ยอม​ให้​ชาว​ต่าง​ชาติ ซึ่ง​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต​ทาง​ใจ​และ​ทาง​ร่างกาย​มา​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​เรา ไม่​เคารพ​ตำหนัก​ของ​เรา​ใน​ขณะ​ที่​พวก​เจ้า​ถวาย​อาหาร ไขมัน และ​เลือด​ให้​แก่​เรา พวก​เจ้า​ไม่​รักษา​พันธ​สัญญา​ของ​เรา พวก​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ซึ่ง​นอก​เหนือ​ไป​จาก​การ​กระทำ​ที่​น่า​ชัง​ทั้ง​สิ้น
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ถึง​กับ​ทำ​ให้​เรา​เดิน​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม​กับ​พวก​เขา และ​นำ​พวก​เขา​เข้า​สู่​แผ่น​ดิน​ของ​ศัตรู แต่​ถ้า​ใจ​ของ​พวก​เขา​ที่​แข็ง​ต่อ​พระ​เจ้า​ถูก​ทำ​ให้​ถ่อม​ลง​และ​ยอม​รับ​โทษ​บาป​ของ​ตน
  • 新标点和合本 - 我所以行事与他们反对,把他们带到仇敌之地。那时,他们未受割礼的心若谦卑了,他们也服了罪孽的刑罚,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我也行事与他们作对,把他们遣送到敌人之地。那时,他们未受割礼的心若肯谦卑,也服了罪孽的惩罚,
  • 和合本2010(神版-简体) - 我也行事与他们作对,把他们遣送到敌人之地。那时,他们未受割礼的心若肯谦卑,也服了罪孽的惩罚,
  • 当代译本 - 以致我与他们作对,把他们流放到敌国;如果他们顽固 的心谦卑下来,甘愿为罪受罚,
  • 圣经新译本 - 以致我也与他们作对,把他们带到他们的仇敌之地。如果他们未受割礼的心这样谦卑下来,情愿接受他们罪孽的刑罚,
  • 中文标准译本 - 我也继续敌对他们,把他们带到仇敌之地——如果那时他们未受割礼的心谦卑下来,并且偿清了自己的罪债,
  • 现代标点和合本 - 我所以行事与他们反对,把他们带到仇敌之地。那时,他们未受割礼的心若谦卑了,他们也服了罪孽的刑罚,
  • 和合本(拼音版) - 我所以行事与他们反对,把他们带到仇敌之地。那时,他们未受割礼的心若谦卑了,他们也服了罪孽的刑罚,
  • New International Version - which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies—then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin,
  • New International Reader's Version - What you did made me become your enemy. I let your enemies take you into their land. But suppose you stop being stubborn. You stop being proud. And you pay for your sin.
  • English Standard Version - so that I walked contrary to them and brought them into the land of their enemies—if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity,
  • New Living Translation - When I have turned their hostility back on them and brought them to the land of their enemies, then at last their stubborn hearts will be humbled, and they will pay for their sins.
  • Christian Standard Bible - and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies — and when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their iniquity,
  • New American Standard Bible - I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart is humbled so that they then make amends for their wrongdoing,
  • New King James Version - and that I also have walked contrary to them and have brought them into the land of their enemies; if their uncircumcised hearts are humbled, and they accept their guilt—
  • Amplified Bible - I also was acting with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—then if their uncircumcised (sin-filled) hearts are humbled and they accept the punishment for their wickedness,
  • American Standard Version - I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity;
  • King James Version - And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity:
  • New English Translation - (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for their iniquity,
  • World English Bible - I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity,
  • 新標點和合本 - 我所以行事與他們反對,把他們帶到仇敵之地。那時,他們未受割禮的心若謙卑了,他們也服了罪孽的刑罰,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我也行事與他們作對,把他們遣送到敵人之地。那時,他們未受割禮的心若肯謙卑,也服了罪孽的懲罰,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我也行事與他們作對,把他們遣送到敵人之地。那時,他們未受割禮的心若肯謙卑,也服了罪孽的懲罰,
  • 當代譯本 - 以致我與他們作對,把他們流放到敵國;如果他們頑固 的心謙卑下來,甘願為罪受罰,
  • 聖經新譯本 - 以致我也與他們作對,把他們帶到他們的仇敵之地。如果他們未受割禮的心這樣謙卑下來,情願接受他們罪孽的刑罰,
  • 呂振中譯本 - 因而我、我行事也跟他們作對,我把他們帶到他們仇敵之地;那時他們沒受割禮的心若自己謙卑,那時他們若情願接受他們的罪罰,
  • 中文標準譯本 - 我也繼續敵對他們,把他們帶到仇敵之地——如果那時他們未受割禮的心謙卑下來,並且償清了自己的罪債,
  • 現代標點和合本 - 我所以行事與他們反對,把他們帶到仇敵之地。那時,他們未受割禮的心若謙卑了,他們也服了罪孽的刑罰,
  • 文理和合譯本 - 我拂逆之、散之敵國、緣其不潔之心、自卑服罪、
  • 文理委辦譯本 - 受我譴責、驅至敵國、在彼服罪、緣其不潔之心、卑以自牧、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我依其逆行、散之於敵國、後若其剛愎之心、 剛愎之心或作不淨之心 自卑以服罪、
  • Nueva Versión Internacional - las cuales me han obligado a enviarlos al país de sus enemigos, y si su obstinado corazón se humilla y reconoce su pecado,
  • Новый Русский Перевод - за что и Я ополчился на них и отвел их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Восточный перевод - за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,
  • La Bible du Semeur 2015 - C’est à cause de cela qu’à mon tour je m’opposerai à eux et que je les enverrai dans le pays de leurs ennemis. Si alors leur cœur incirconcis s’humilie et qu’ils reconnaissent que leur châtiment est juste ,
  • Nova Versão Internacional - que me levaram a opor-me a eles e a enviá-los para a terra dos seus inimigos; se o seu coração obstinado se humilhar, e eles aceitarem o castigo do seu pecado,
  • Hoffnung für alle - Darum habe auch ich mich von ihnen abgewandt und sie ins Land ihrer Feinde gebracht. Doch wenn ihr stolzes Herz sich vor mir demütigt und ihre Schuld genug bestraft ist,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - khiến Ta chống cự họ, đưa họ vào đất địch, nếu tấm lòng đầy tội lỗi của họ biết hạ xuống, chấp nhận hình phạt vì tội lỗi mình,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซึ่งทำให้เราเป็นศัตรูกับเขา จนเราส่งพวกเขาไปยังดินแดนของเหล่าศัตรู ตราบจนจิตใจที่ไม่ได้เข้าสุหนัตของเขาถ่อมลงและพวกเขาชดใช้บาปของตน
  • เอเสเคียล 44:9 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​กล่าว​ดังนี้​ว่า “ชาว​ต่าง​ชาติ​ที่​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต​ทาง​ใจ​และ​ทาง​ร่างกาย​จะ​ต้อง​ไม่​เข้า​มา​ใน​ที่​พำนัก​ของ​เรา แม้​ว่า​มี​บาง​คน​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​ชาว​อิสราเอล​ก็​ตาม
  • เอเสเคียล 6:9 - แล้ว​บรรดา​ผู้​ที่​หนี​รอด​ไป​ได้​จะ​ระลึก​ถึง​เรา​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​จับ​พวก​เขา​ไป​เป็น​เชลย เรา​เสีย​ใจ​เพียง​ไร​กับ​การ​นอก​ใจ​ของ​พวก​เขา ที่​ได้​หัน​หลัง​ให้​เรา และ​สิ่ง​ที่​เขา​มอง​เห็น​ทำ​ให้​เกิด​กิเลส​กับ​รูป​เคารพ​ของ​พวก​เขา พวก​เขา​จะ​เกลียด​ตน​เอง​ที่​ได้​กระทำ​สิ่ง​ชั่ว​ร้าย​และ​ประพฤติ​อย่าง​น่า​รังเกียจ​ทั้ง​สิ้น
  • อพยพ 10:3 - ดังนั้น โมเสส​และ​อาโรน​จึง​ไป​หา​ฟาโรห์​และ​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ชาว​ฮีบรู​กล่าว​ว่า ‘เจ้า​จะ​ปฏิเสธ​ไม่​ยอม​นอบ​น้อม​ต่อ​เรา​อีก​นาน​แค่​ไหน จง​ปล่อย​ให้​ชน​ชาติ​ของ​เรา​ไป พวก​เขา​จะ​ได้​นมัสการ​เรา
  • 2 พงศาวดาร 33:19 - คำ​อธิษฐาน​ของ​ท่าน และ​พระ​เจ้า​รู้สึก​สะเทือน​ใจ​อย่าง​ไร​เมื่อ​ท่าน​ร้อง​ขอ บาป​ทั้ง​หลาย​ของ​ท่าน ความ​ไม่​ภักดี​ของ​ท่าน และ​สถาน​ที่​ซึ่ง​ท่าน​สร้าง​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง และ​ตั้ง​เทวรูป​อาเชราห์​และ​รูป​เคารพ​อื่นๆ ก่อน​ที่​ท่าน​ถ่อม​ตน​ลง ดู​เถิด สิ่ง​เหล่า​นี้​มี​บันทึก​ไว้​แล้ว​ใน​ประวัติ​ของ​บรรดา​ผู้​รู้
  • เนหะมีย์ 9:33 - พระ​องค์​ได้​ให้​ทุก​สิ่ง​เกิด​ขึ้น​แก่​พวก​เรา​ด้วย​ความ​ชอบธรรม เพราะ​พระ​องค์​รักษา​คำมั่น​สัญญา ใน​ขณะ​ที่​พวก​เรา​ได้​ประพฤติ​อย่าง​ชั่ว​ร้าย
  • 2 พงศาวดาร 33:23 - ท่าน​ไม่​ได้​ถ่อม​ตน​ลง​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า อย่าง​ที่​มนัสเสห์​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ถ่อม​ตน​ลง แต่​อาโมน​ผู้​นี้​กระทำ​ความ​ผิด​มาก​ยิ่ง​ขึ้น
  • ดาเนียล 9:7 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​มี​ความ​ชอบธรรม แต่​พวก​เรา​กระทำ​สิ่ง​ที่​น่า​อับอาย​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้ ปวง​ชน​ชาว​ยูดาห์ ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​และ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง ทุก​คน​ที่​อยู่​ใกล้​และ​ไกล พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​พวก​เรา​กระจัด​กระจาย​ออก​ไป​ใน​ทุก​ดิน​แดน ก็​เพราะ​ความ​ไม่​ภักดี​ของ​พวก​เรา​ที่​มี​ต่อ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:8 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เรา​และ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​เรา บรรดา​ผู้​นำ​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ต้อง​อับอาย​เพราะ​พวก​เรา​ได้​กระทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:9 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​กอปร​ด้วย​ความ​เมตตา​และ​การ​ให้​อภัย แม้​ว่า​พวก​เรา​จะ​ขัดขืน​ต่อ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:10 - และ​พวก​เรา​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​ใน​การ​ดำเนิน​ตาม​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​พระ​องค์​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เรา​ผ่าน​บรรดา​ผู้​รับใช้ คือ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • ดาเนียล 9:11 - ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ได้​ละเมิด​กฎ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ฝ่าฝืน​และ​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง​พระ​องค์ ฉะนั้น​คำ​สาป​แช่ง​และ​คำ​ปฏิญาณ​ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า จึง​ตก​อยู่​กับ​พวก​เรา​เพราะ​เรา​ได้​ทำ​บาป​ต่อ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:12 - พระ​องค์​ให้​ทุก​สิ่ง​เกิด​ขึ้น​ตาม​ที่​พระ​องค์​กล่าว​ไว้​ว่า​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​เรา​และ​ผู้​ที่​ปกครอง​พวก​เรา ด้วย​การ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​พวก​เรา สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น​กับ​เยรูซาเล็ม​ไม่​เคย​เกิด​ขึ้น​มา​ก่อน​ภาย​ใต้​ฟ้า​สวรรค์
  • ดาเนียล 9:13 - อย่าง​ที่​เขียน​ไว้​ใน​กฎ​บัญญัติ​ของ​โมเสส ความ​วิบัติ​เช่น​นั้น​เกิด​ขึ้น​กับ​พวก​เรา แต่​พวก​เรา​ก็​ไม่​ได้​ทำ​สิ่ง​ซึ่ง​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา ด้วย​การ​หยุด​ทำ​บาป และ​เอา​ใจ​ใส่​ใน​ความ​จริง​ของ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:14 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เตรียม​และ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​พวก​เรา ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา​มี​ความ​ชอบธรรม​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ และ​พวก​เรา​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​พระ​องค์
  • 1 เปโตร 5:5 - ใน​ทำนอง​เดียวกัน คือ​ท่าน​ผู้​เยาว์​จง​ยอม​เชื่อฟัง​ผู้​อาวุโส​กว่า ทุก​ท่าน​จง​รับใช้​กัน​และ​กัน​อย่าง​ถ่อม​ตน​เพราะ “พระ​เจ้า​ต่อต้าน​ผู้​หยิ่ง​ยโส แต่​แสดง​พระ​คุณ​แก่​คน​ที่​ถ่อม​ตน”
  • 1 เปโตร 5:6 - ฉะนั้น ท่าน​จง​ถ่อม​ตน​อยู่​ใต้​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​ว่า​พระ​องค์​จะ​ยกย่อง​ท่าน​เมื่อ​ถึง​เวลา
  • เอสรา 9:13 - พวก​เรา​ได้​รับ​โทษ​ก็​เพราะ​ความ​ชั่ว​และ​ความ​ผิด​อัน​ใหญ่​หลวง​ของ​พวก​เรา แต่​พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​ได้​ลง​โทษ​เรา​น้อย​กว่า​บาป​ของ​เรา​ที่​สมควร​จะ​ได้​รับ และ​ได้​ให้​พวก​เรา​บาง​คน​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​จำนวน​หนึ่ง​เช่น​นี้
  • มัทธิว 23:12 - ผู้​ใด​ที่​ยกย่อง​ตัวเอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง และ​ผู้​ใด​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
  • สดุดี 39:9 - ข้าพเจ้า​นิ่ง​เงียบ ข้าพเจ้า​ไม่​ปริ​ปาก​พูด เพราะ​พระ​องค์​ทำให้​เป็น​เช่น​นี้
  • ยากอบ 4:6 - แต่​พระ​องค์​มอบ​พระ​คุณ​ให้​เรา​มาก​ยิ่ง​ขึ้น พระ​คัมภีร์​จึง​ระบุ​ว่า “พระ​เจ้า​ต่อต้าน​ผู้​หยิ่ง​ยโส แต่​แสดง​พระ​คุณ​แก่​คน​ที่​ถ่อม​ตน”
  • ยากอบ 4:7 - ฉะนั้น​จง​เชื่อ​ฟัง​พระ​เจ้า และ​ต่อต้าน​พญามาร แล้ว​มัน​จะ​หนี​จาก​ท่าน​ไป
  • ยากอบ 4:8 - จง​โน้ม​ใจ​เข้า​หา​พระ​เจ้า และ​พระ​องค์​ก็​จะ​โน้ม​ใจ​เข้า​หา​ท่าน ท่าน​ที่​เป็น​คน​บาป จง​ชำระ​มือ​ของ​ท่าน​เถิด และ​ท่าน​ที่​เป็น​คน​สอง​ใจ​ก็​จง​ทำ​ใจ​ให้​บริสุทธิ์​เถิด
  • ยากอบ 4:9 - จง​เป็น​ทุกข์ คร่ำครวญ และ​ร้องไห้ ให้​การ​หัวเราะ​กลับ​กลาย​เป็น​การ​ร้อง​คร่ำครวญ และ​ความ​ยินดี​ของ​ท่าน​กลาย​เป็น​ความ​โศก​สลด
  • ลูกา 18:14 - เรา​ขอบอก​ท่าน​ว่า ชาย​คน​นี้​ต่าง​หาก​ที่​จะ​ได้​กลับบ้าน​ไป​โดย​พระ​เจ้า​นับ​ว่า​เขา​พ้น​ผิด ทุก​คน​ที่​ยกย่อง​ตัว​เอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง แต่​คน​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง”
  • เอสรา 9:15 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล พระ​องค์​ยุติธรรม พวก​เรา​จึง​มี​คน​จำนวน​หนึ่ง​เหลือ​อยู่​ได้​อย่าง​ทุก​วัน​นี้ ดู​เถิด เรา​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ผิด​ของ​เรา และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ใน​พวก​เรา​ที่​สมควร​จะ​ยืน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​ได้”
  • ลูกา 14:11 - ด้วย​ว่า​ทุก​คน​ที่​ยกย่อง​ตัว​เอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง แต่​คน​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง”
  • 2 พงศาวดาร 12:12 - เมื่อ​ท่าน​ถ่อม​ตน​ลง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​หยุด​ลงโทษ​ท่าน ท่าน​จึง​ไม่​ถูก​ทำลาย​อย่าง​สิ้นเชิง และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น สถานการณ์​ใน​ยูดาห์​ก็​ยัง​ดี​อยู่​บ้าง
  • กาลาเทีย 5:6 - ด้วย​ว่า​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ ไม่​ว่า​จะ​เข้า​สุหนัต​หรือ​ไม่​นั้น ไม่​มี​ความ​หมาย​แต่​อย่างใด สิ่ง​สำคัญ​คือ การ​มี​ความ​เชื่อ​ซึ่ง​แสดง​ออก​โดย​ความ​รัก
  • โรม 2:28 - คน​ที่​เป็น​ชาวยิว​เพียง​ภายนอก​ไม่​ใช่​ชาวยิว​แท้ การ​เข้า​สุหนัต​ฝ่าย​กาย​เพียง​ภายนอก​ก็​ไม่​ใช่​การ​เข้า​สุหนัต​แท้​เช่น​กัน
  • โรม 2:29 - แต่​คน​ที่​เป็น​ชาวยิว​ภาย​ใน​เป็น​ชาวยิว​แท้ และ​การ​เข้า​สุหนัต​ที่​แท้จริง​เป็น​เรื่อง​ที่​เกิด​ขึ้น​ใน​จิตใจ​โดย​พระ​วิญญาณ ไม่​ใช่​โดย​กฎ​บัญญัติ​ที่​เขียน​ไว้ และ​เขา​ไม่​ได้​รับ​การ​สรรเสริญ​จาก​ผู้​คน แต่​ได้​รับ​จาก​พระ​เจ้า
  • สดุดี 51:3 - เพราะ​ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​ข้าพเจ้า​ล่วง​ละเมิด และ​ตระหนัก​ใน​บาป​ของ​ข้าพเจ้า​แล้ว
  • สดุดี 51:4 - ข้าพเจ้า​ทำบาป​ต่อ​พระ​องค์ ต่อ​พระ​องค์​เพียง​ผู้​เดียว และ​ได้​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ใน​สายตา​ของ​พระ​องค์ เพื่อ​พระ​องค์​เป็น​ที่​เห็น​ว่า​ถูกต้อง​เวลา​พระ​องค์​กล่าว และ​ไร้​ความ​ผิด​เวลา​พระ​องค์​ตัดสิน​โทษ
  • ดาเนียล 9:18 - โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​เงี่ย​หู​ฟัง​และ​ได้ยิน ลืม​ตา​และ​ดู​ความ​วิบัติ​ของ​พวก​เรา และ​ดู​เมือง​ที่​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​พระ​องค์​เถิด เนื่อง​จาก​พวก​เรา​ไม่​ได้​วิงวอน​ต่อ​หน้า​พระ​องค์​เพราะ​พวก​เรา​มี​ความ​ชอบธรรม แต่​เป็น​เพราะ​ความ​เมตตา​อัน​ใหญ่​หลวง​ของ​พระ​องค์
  • ดาเนียล 9:19 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ยก​โทษ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ได้ยิน​และ​ตอบ​เถิด โปรด​อย่า​รอ​ช้า เพื่อ​พระ​องค์​เอง โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า เพราะ​เมือง​และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ได้​รับ​เรียก​ว่า​เป็น​ของ​พระ​องค์”
  • 2 พงศาวดาร 12:6 - บรรดา​ผู้​นำ​ของ​อิสราเอล​และ​กษัตริย์​จึง​ถ่อม​ตน​ลง​และ​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​ชอบธรรม”
  • 2 พงศาวดาร 12:7 - เมื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เห็น​ว่า​พวก​เขา​ถ่อม​ตน​ลง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​กล่าว​ผ่าน​เชไมยาห์​ว่า “พวก​เขา​ได้​ถ่อม​ตน​ลง​แล้ว เรา​จะ​ไม่​ทำลาย​เขา และ​จะ​ช่วยเหลือ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ไม่​ลง​โทษ​เยรูซาเล็ม​ด้วย​ฝีมือ​ของ​ชิชัก
  • เยเรมีย์ 6:10 - ข้าพเจ้า​ควร​จะ​พูด​และ​เตือน​ใคร​ล่วง​หน้า เพื่อ​ให้​เขา​ได้ยิน​บ้าง ดู​เถิด หู​ของ​พวก​เขา​ปิด พวก​เขา​ไม่​ได้ยิน ดู​เถิด คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​น่า​ดู​หมิ่น​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​ไม่​ยินดี​กับ​คำ​กล่าว​ด้วย​เลย
  • ฟีลิปปี 3:3 - ด้วย​ว่า เรา​เป็น​พวก​ที่​เข้า​สุหนัต​โดย​แท้ ซึ่ง​นมัสการ​ด้วย​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​เจ้า และ​ยินดี​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ และ​ไม่​วางใจ​ใน​ฝ่าย​เนื้อหนัง
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 21:29 - “เจ้า​เห็น​ไหม​ว่า​อาหับ​ถ่อม​ตัว​ต่อ​หน้า​เรา​อย่าง​ไร เป็น​เพราะ​ว่า​เขา​ถ่อม​ตัว​ลง​ต่อ​หน้า​เรา เรา​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ภัย​อันตราย​เกิด​ขึ้น​ใน​ชั่ว​ชีวิต​ของ​เขา แต่​เรา​จะ​ทำ​ให้​ภัย​อันตราย​เกิด​ขึ้น​กับ​พงศ์​พันธุ์​ของ​เขา​ใน​ชั่ว​ชีวิต​ของ​บุตร​ของ​เขา”
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 30:6 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ให้​ท่าน​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ใน​ใจ​ท่าน​และ​ใน​ใจ​ของ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ท่าน เพื่อ​ท่าน​จะ​รัก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อย่าง​สุด​ดวง​ใจ​และ​สุด​ดวง​จิต​ของ​ท่าน เพื่อ​ท่าน​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ต่อ​ไป
  • 2 พงศาวดาร 33:12 - เมื่อ​ท่าน​เป็น​ทุกข์ ท่าน​จึง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​ถ่อม​ตน​ลง​อย่าง​มาก​ต่อ​พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
  • 2 พงศาวดาร 33:13 - ท่าน​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​องค์ และ​พระ​เจ้า​รู้สึก​สะเทือน​ใจ​ที่​ท่าน​ร้อง​ขอ และ​พระ​องค์​ฟัง​คำ​อ้อนวอน พระ​องค์​จึง​นำ​ท่าน​เข้า​มา​ยัง​อาณาจักร​ของ​ท่าน​ที่​เยรูซาเล็ม​อีก​ครั้ง แล้ว​มนัสเสห์​จึง​ทราบ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า
  • 2 พงศาวดาร 32:26 - แต่​เฮเซคียาห์​สำนึก​ผิด​ที่​ใจ​ของ​ท่าน​หยิ่ง​ผยอง และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​ก็​สำนึก​ผิด​เช่น​กัน ดังนั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​ไม่​ลงโทษ​พวก​เขา​ใน​สมัย​ของ​เฮเซคียาห์
  • เอเสเคียล 20:43 - และ​เจ้า​จะ​นึก​ถึง​ความ​ประพฤติ​และ​การ​กระทำ​ของ​เจ้า​ทั้ง​สิ้น ซึ่ง​ได้​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​มลทิน และ​พวก​เจ้า​จะ​เกลียด​ตน​เอง​ที่​ได้​กระทำ​สิ่ง​ชั่ว​ร้าย​ทั้ง​สิ้น
  • โคโลสี 2:11 - และ​การ​ที่​ท่าน​อยู่​ใน​พระ​องค์ ท่าน​ก็​ได้​รับ​พิธี​เข้า​สุหนัต​ที่​ไม่​ได้​กระทำ​ด้วย​มือ​มนุษย์ แต่​ด้วย​การ​กระทำ​โดย​พระ​คริสต์ คือ​หลุดพ้น​จาก​กิเลส​ฝ่าย​เนื้อหนัง
  • กิจการของอัครทูต 7:51 - พวก​คน​หัวรั้น​เอ๋ย ท่าน​ใจ​แข็ง​ต่อ​พระ​เจ้า ทั้ง​ยัง​ทำ​หู​ทวน​ลม พวก​ท่าน​เหมือน​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ที่​ไม่​เชื่อ​ฟัง​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​เลย
  • เยเรมีย์ 4:4 - จง​เข้า​สุหนัต​เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​ตัด​เนื้อ​ปลาย​หัวใจ​ของ​เจ้า​ออก โอ ประชาชน​ชาว​ยูดาห์​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม​เอ๋ย มิ​ฉะนั้น การ​ลงโทษ​ของ​เรา​จะ​เป็น​เหมือน​กับ​ไฟ ที่​ลุก​ไหม้​จน​ไม่​มี​ผู้​ใด​ดับ​ได้ เพราะ​การ​กระทำ​อัน​ชั่วร้าย​ของ​เจ้า”
  • เยเรมีย์ 9:25 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “ดู​เถิด จะ​ถึง​วัน​ที่​เรา​จะ​ลงโทษ​ทุก​คน​ที่​เข้า​สุหนัต​แต่​เพียง​ร่างกาย​เท่า​นั้น
  • เยเรมีย์ 9:26 - อียิปต์ ยูดาห์ เอโดม บรรดา​บุตร​ของ​อัมโมน โมอับ และ​ทุก​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ทะเลทราย​ที่​ตัด​ผม​ที่​จอน​หู เพราะ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ไม่​เข้า​สุหนัต และ​ใจ​ของ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​หมด​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต”
  • เอเสเคียล 44:7 - ด้วย​การ​ยอม​ให้​ชาว​ต่าง​ชาติ ซึ่ง​ไม่​ได้​เข้า​สุหนัต​ทาง​ใจ​และ​ทาง​ร่างกาย​มา​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​เรา ไม่​เคารพ​ตำหนัก​ของ​เรา​ใน​ขณะ​ที่​พวก​เจ้า​ถวาย​อาหาร ไขมัน และ​เลือด​ให้​แก่​เรา พวก​เจ้า​ไม่​รักษา​พันธ​สัญญา​ของ​เรา พวก​เจ้า​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ซึ่ง​นอก​เหนือ​ไป​จาก​การ​กระทำ​ที่​น่า​ชัง​ทั้ง​สิ้น
圣经
资源
计划
奉献