逐节对照
- American Standard Version - but that which remaineth of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
- 新标点和合本 - 但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚烧;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 第三天,所剩下的祭肉要用火焚烧。
- 和合本2010(神版-简体) - 第三天,所剩下的祭肉要用火焚烧。
- 当代译本 - 但到第三天,必须烧掉剩下的祭肉。
- 圣经新译本 - 还剩下的祭肉,到了第三天,就要用火烧掉。
- 中文标准译本 - 但此后剩下的祭肉,到了第三天就要用火烧掉。
- 现代标点和合本 - 但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚烧。
- 和合本(拼音版) - 但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚烧。
- New International Version - Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up.
- New International Reader's Version - They must burn up any meat from the sacrifice left over until the third day.
- English Standard Version - But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire.
- New Living Translation - Any meat left over until the third day must be completely burned up.
- Christian Standard Bible - But what remains of the sacrificial meat by the third day must be burned.
- New American Standard Bible - but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
- New King James Version - the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day must be burned with fire.
- Amplified Bible - but what is left over from the meat of the sacrifice on the third day shall be [completely] burned in the fire.
- King James Version - But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
- New English Translation - but the leftovers from the meat of the sacrifice must be burned up in the fire on the third day.
- World English Bible - but what remains of the meat of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
- 新標點和合本 - 但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚燒;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 第三天,所剩下的祭肉要用火焚燒。
- 和合本2010(神版-繁體) - 第三天,所剩下的祭肉要用火焚燒。
- 當代譯本 - 但到第三天,必須燒掉剩下的祭肉。
- 聖經新譯本 - 還剩下的祭肉,到了第三天,就要用火燒掉。
- 呂振中譯本 - 所餘留的祭肉、第三天就要用火燒。
- 中文標準譯本 - 但此後剩下的祭肉,到了第三天就要用火燒掉。
- 現代標點和合本 - 但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚燒。
- 文理和合譯本 - 祭肉之餘、留至三日、必爇以火、
- 文理委辦譯本 - 祭肉有餘、留至三日、必爇以火。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 祭肉若留至三日、必焚之以火、
- Nueva Versión Internacional - Pero toda la carne que quede hasta el tercer día se quemará en el fuego.
- 현대인의 성경 - 그렇지만 3일째까지 남은 것은 전부 불로 태워야 한다.
- Новый Русский Перевод - Однако, мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
- Восточный перевод - Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
- La Bible du Semeur 2015 - Ce qui restera de la viande du sacrifice le surlendemain sera brûlé.
- リビングバイブル - ただし、三日目まで残った分は焼き捨てなさい。三日目に食べるようなことがあれば、わたしはそのいけにえを受け入れない。いけにえとしての価値がなくなるからである。せっかくのいけにえも無効となり、肉を食べた祭司は罪を犯したことになる。それは主にとって汚れたものだからだ。食べた者は罪の償いをしなければならない。
- Nova Versão Internacional - Mas a carne que sobrar do sacrifício até o terceiro dia será queimada no fogo.
- Hoffnung für alle - Am dritten Tag aber müssen die Fleischreste verbrannt werden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phần còn lại qua ngày thứ ba phải đem đốt đi.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เนื้อของเครื่องบูชาที่เหลือค้างจนถึงวันที่สามต้องเผาทิ้ง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่เนื้อที่เหลือจากเครื่องสักการะในวันที่สามจะต้องเผาไฟ
交叉引用
- Exodus 19:11 - and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
- Genesis 22:4 - On the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
- Exodus 29:14 - But the flesh of the bullock, and its skin, and it dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin-offering.
- Leviticus 19:7 - And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
- Leviticus 10:16 - And Moses diligently sought the goat of the sin-offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and with Ithamar, the sons of Aaron that were left, saying,
- Leviticus 6:22 - And the anointed priest that shall be in his stead from among his sons shall offer it: by a statute for ever it shall be wholly burnt unto Jehovah.
- Leviticus 6:23 - And every meal-offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
- Hosea 6:2 - After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
- 1 Corinthians 15:4 - and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;
- Exodus 12:10 - And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.