lev 8:22 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แล้ว​โมเสส​ก็​เอา​แกะ​ตัวผู้​ตัว​ที่สอง​ที่​ใช้​สำหรับ​แต่งตั้ง​นักบวช มา​ที่​ด้าน​หน้า อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​วาง​มือ​ลง​บน​หัว​แกะ​ตัวนั้น
  • 新标点和合本 - 他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊;亚伦和他儿子按手在羊的头上,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他又牵来第二只公绵羊,就是圣职礼的羊,亚伦和他儿子按手在羊的头上,
  • 和合本2010(神版-简体) - 他又牵来第二只公绵羊,就是圣职礼的羊,亚伦和他儿子按手在羊的头上,
  • 当代译本 - 摩西献上另一只为授圣职而献的公绵羊。亚伦父子们把手按在羊头上。
  • 圣经新译本 - 他又把第二只公绵羊牵来,就是承受圣职所献的公绵羊;亚伦和他的儿子按手在公绵羊的头上;
  • 中文标准译本 - 接着,摩西牵来第二只公绵羊,就是圣职礼所用的公绵羊,亚伦和他的儿子们按手在公绵羊的头上。
  • 现代标点和合本 - 他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊,亚伦和他儿子按手在羊的头上,
  • 和合本(拼音版) - 他又奉上第二只公绵羊,就是承接圣职之礼的羊。亚伦和他儿子按手在羊的头上,
  • New International Version - He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
  • New International Reader's Version - Then he brought the other ram. It was sacrificed to prepare the priests for serving the Lord. Aaron and his sons placed their hands on its head.
  • English Standard Version - Then he presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
  • New Living Translation - Then Moses presented the other ram, which was the ram of ordination. Aaron and his sons laid their hands on the ram’s head,
  • The Message - Moses then presented the second ram, the ram for the Ordination-Offering. Aaron and his sons laid their hands on the ram’s head. Moses slaughtered it and smeared some of its blood on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. Then Aaron’s sons were brought forward and Moses smeared some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Moses threw the remaining blood against each side of the Altar. He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh. From the basket of unraised bread that was in the presence of God he took one loaf of the unraised bread made with oil and one wafer. He placed these on the fat portions and the right thigh. He put all this in the hands of Aaron and his sons who waved them before God as a Wave-Offering. Then Moses took it all back from their hands and burned them on the Altar on top of the Whole-Burnt-Offering. These were the Ordination-Offerings, a pleasing fragrance to God, a gift to God. Then Moses took the breast and raised it up as a Wave-Offering before God; it was Moses’ portion from the Ordination-Offering ram, just as God had commanded Moses.
  • Christian Standard Bible - Next he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
  • New American Standard Bible - Then he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
  • New King James Version - And he brought the second ram, the ram of consecration. Then Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram,
  • Amplified Bible - Then he brought the second ram, the ram of consecration (ordination), and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
  • American Standard Version - And he presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
  • King James Version - And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
  • New English Translation - Then he presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram
  • World English Bible - He presented the other ram, the ram of consecration. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
  • 新標點和合本 - 他又奉上第二隻公綿羊,就是承接聖職之禮的羊;亞倫和他兒子按手在羊的頭上,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他又牽來第二隻公綿羊,就是聖職禮的羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他又牽來第二隻公綿羊,就是聖職禮的羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,
  • 當代譯本 - 摩西獻上另一隻為授聖職而獻的公綿羊。亞倫父子們把手按在羊頭上。
  • 聖經新譯本 - 他又把第二隻公綿羊牽來,就是承受聖職所獻的公綿羊;亞倫和他的兒子按手在公綿羊的頭上;
  • 呂振中譯本 - 他又把第二隻公綿羊、就是承受聖職 所獻 的公綿羊、牽來: 亞倫 和他兒子們按手在那公綿羊頭上;
  • 中文標準譯本 - 接著,摩西牽來第二隻公綿羊,就是聖職禮所用的公綿羊,亞倫和他的兒子們按手在公綿羊的頭上。
  • 現代標點和合本 - 他又奉上第二隻公綿羊,就是承接聖職之禮的羊,亞倫和他兒子按手在羊的頭上,
  • 文理和合譯本 - 又奉牡綿羊之一、即為區別任職之祭、亞倫與子按手其首、
  • 文理委辦譯本 - 又牽牡綿羊一、即任亞倫為祭司時所獻者、亞倫與子按手其上、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又牽第二牡綿羊、即立 亞倫 與諸子 為祭司時所用之牡綿羊、 亞倫 與其諸子按手於其首上、
  • Nueva Versión Internacional - Después Moisés mandó traer el otro carnero, el del sacrificio de ordenación, y Aarón y sus hijos pusieron las manos sobre la cabeza del carnero.
  • 현대인의 성경 - 모세는 그 위임식을 위해서 또 다른 한 마리의 숫양을 끌고 와서 아론과 그의 아들들이 그 머리에 손을 얹게 한 후에
  • Новый Русский Перевод - Он привел другого барана, а Аарон и его сыновья возложили руки ему на голову.
  • Восточный перевод - Он привёл другого барана, барана для посвящения, а Харун и его сыновья возложили руки ему на голову.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он привёл другого барана, барана для посвящения, а Харун и его сыновья возложили руки ему на голову.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он привёл другого барана, барана для посвящения, а Хорун и его сыновья возложили руки ему на голову.
  • La Bible du Semeur 2015 - Après cela, Moïse fit approcher le second bélier, le bélier d’investiture ; Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur sa tête.
  • リビングバイブル - それからモーセは、もう一頭の任職式用の雄羊を引いて来ました。まず、アロンとその子らがその頭に手を置きます。
  • Nova Versão Internacional - A seguir mandou trazer o outro carneiro, o carneiro para a oferta de ordenação, e Arão e seus filhos colocaram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
  • Hoffnung für alle - Dann ließ Mose den zweiten Schafbock holen, der als Opfer für die Einsetzung der Priester bestimmt war. Wieder legten Aaron und seine Söhne ihre Hände auf den Kopf des Tieres.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Môi-se dắt con chiên dùng làm sinh tế tấn phong đến. A-rôn và các con trai người đặt tay trên đầu nó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จากนั้นโมเสสนำแกะผู้อีกตัวมาเป็นแกะสำหรับพิธีสถาปนา และให้อาโรนกับบุตรชายวางมือบนหัวแกะ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​ท่าน​ก็​มอบ​แกะ​ตัว​ผู้​อีก​ตัว​ซึ่ง​เป็น​แกะ​สำหรับ​พิธี​แต่ง​ตั้ง อาโรน​และ​บุตร​ของ​ท่าน​ก็​วาง​มือ​บน​หัว​แกะ
  • Thai KJV - ท่านจึงนำแกะผู้อีกตัวหนึ่งนั้นเข้ามาคือแกะตัวผู้ที่เป็นเครื่องสถาปนา และอาโรนกับบุตรชายทั้งหลายของเขาก็เอามือของตนวางบนหัวของแกะผู้นั้น
交叉引用
  • อพยพ 29:19 - ให้​เจ้า​เอา​แกะ​ตัว​ที่สอง​มา แล้ว​ให้​อาโรน​กับ​พวก​ลูกๆ​ของเขา​วาง​มือ​ลง​บน​หัว​ของ​แกะ​ตัวนั้น
  • อพยพ 29:20 - ให้​เจ้า​ฆ่า​แกะ​ตัวนั้น แล้ว​เอา​เลือด​ของมัน​บางส่วน มา​ป้าย​ที่​ติ่งหู​ข้างขวา​ของ​อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา และ​ป้าย​ลง​ที่​หัวแม่มือ​ข้างขวา กับ​หัวแม่เท้า​ข้างขวา​ของ​พวกเขา แล้ว​นำ​เลือด​ไป​พรม​รอบๆ​แท่นบูชา​ให้​ทั่ว
  • อพยพ 29:21 - ให้​เจ้า​เอา​เลือด​บางส่วน​บน​แท่นบูชา​และ​น้ำมัน​สำหรับ​เจิม พรม​ลง​บน​ตัว​อาโรน​และ​บน​เสื้อผ้า​ของเขา บน​ตัว​พวก​ลูกชาย​ของเขา และ​บน​เสื้อผ้า​ของ​พวกเขา วิธีนี้​จะ​ทำ​ให้​อาโรน​พร้อมกับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​และ​เสื้อผ้า​ของ​พวกเขา​ศักดิ์สิทธิ์
  • อพยพ 29:22 - ให้​เจ้า​เอา​ไขมัน​ของ​แกะ และ​ไขมัน​ส่วน​หาง ไขมัน​ที่​ติด​อยู่​กับ​เครื่องใน ตับ ไต​สอง​ข้าง ไขมัน​ส่วน​อื่นๆ​และ​ขา​ข้าง​ขวา​มา เพราะ​มัน​คือ​แกะ​ที่​จะ​ใช้​ใน​การ​แต่งตั้ง​อาโรน
  • อพยพ 29:23 - ให้​เอา​ขนมปัง​หนึ่ง​ก้อน ขนมปัง​คลุก​น้ำมัน​หนึ่ง​แผ่น ขนมปัง​แผ่น​บางๆ​หนึ่งชิ้น จาก​ตะกร้า​ขนมปัง​ที่​ไม่ใส่​เชื้อฟู ที่​วาง​อยู่​ตรงหน้า​พระยาห์เวห์
  • อพยพ 29:24 - เจ้า​ต้อง​เอา​ของ​ทั้งหมด​นี้ มา​ใส่​ไว้​ใน​มือ​ของ​อาโรน​และ​พวก​ลูกชาย​ของเขา และ​ให้​เจ้า​ยื่น​พวกมัน​ขึ้น เหมือนกับ​เครื่อง​ยื่น​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • อพยพ 29:25 - แล้ว​เจ้า​ค่อย​เอา​พวกมัน​มา​จาก​มือ​ของ​พวกเขา แล้ว​เอา​ไป​เผา​บน​แท่นบูชา พร้อมกับ​แกะ​ที่​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา​นั้น เป็น​กลิ่นหอม​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เป็น​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • อพยพ 29:26 - ให้​เจ้า​เอา​ส่วน​อก​ของแกะ​ที่​ใช้​ใน​การ​แต่งตั้ง​อาโรน มา​ยื่น​เป็น​เครื่อง​ยื่น​บูชา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ มัน​จะ​เป็น​ส่วนแบ่ง​ของเจ้า
  • อพยพ 29:27 - เจ้า​ต้อง​เอา​เนื้อ​ส่วน​อก​และ​ส่วน​ขา​ของแกะ ที่​ใช้​ใน​การ​แต่งตั้ง​อาโรน มา​เป็น​เครื่อง​ยื่น​บูชา​ให้​กับ​เรา ให้​เจ้า​ทำ​ให้​พวกมัน​ศักดิ์สิทธิ์ และ​มอบ​ทั้ง​สอง​ส่วน​นั้น​ให้​กับ​อาโรน​และ​พวก​ลูกชาย​ของเขา
  • อพยพ 29:28 - เนื้อ​แกะ​ส่วนนี้​จะ​เป็น​ส่วนแบ่ง​ของ​อาโรน​และ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​จาก​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ตลอดไป เพราะ​มัน​เป็น​ส่วน​ที่​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​เอา​มา​ถวาย เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา เป็น​ส่วน​ที่​พวกเขา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
  • อพยพ 29:29 - ชุด​ศักดิ์สิทธิ์​ของ​อาโรน ก็​จะ​ตก​เป็น​ของ​ลูกชาย​คน​ต่อๆไป​ของเขา​ที่​จะ​ได้รับ​การเจิม​และ​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​นักบวช
  • อพยพ 29:30 - ลูกชาย​ของ​อาโรน คน​ที่​มา​แทนเขา ก็​จะ​สวม​เสื้อนี้​เป็น​เวลา​เจ็ด​วัน เมื่อ​เขา​เข้ามา​ใน​เต็นท์​นัดพบ​เพื่อ​รับใช้​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์
  • อพยพ 29:31 - เจ้า​ต้อง​เอา​เนื้อแกะ​ที่​ใช้​ใน​การ​แต่งตั้ง ไป​ต้ม​ใน​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์
  • 2 โครินธ์ 5:21 - พระเจ้า​ทำให้​พระคริสต์​ผู้​ที่​ไม่มี​บาป​กลายเป็น​คนบาป​เพื่อ​เรา เพื่อ​ว่า​ใน​พระคริสต์​นั้น ความ​ซื่อสัตย์​ของ​พระเจ้า จะ​ได้​เห็น​เด่นชัด​ใน​ตัวเรา
  • เอเฟซัส 5:27 - เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​มอบ​หมู่ประชุม​ที่​สง่างาม​ให้กับ​พระองค์​เอง เป็น​เจ้าสาว​ที่​ไม่มี​ตำหนิ ริ้วรอย หรือ​ความ​บกพร่อง​อะไร​เลย แต่​จะ​บริสุทธิ์​หมดจด​ทุกอย่าง
  • วิวรณ์ 1:5 - และ​จาก​พระเยซู​ผู้​เป็น​พยาน​ที่​ซื่อสัตย์ เป็น​คนแรก​ที่​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย​และ​เป็น​ผู้​มี​อำนาจ​เหนือ​กษัตริย์​ทั้งหลาย​ใน​โลกนี้
  • วิวรณ์ 1:6 - พระองค์​ทำ​ให้​เรา​เป็น​พวกกษัตริย์​และ​เป็น​พวก​นักบวช​ที่​รับใช้​พระเจ้า​พระบิดา​ของ​พระองค์ ขอ​ให้​พระเยซู​คริสต์​ได้รับ​เกียรติ​และ​มี​ฤทธิ์​อำนาจ​ตลอดกาล อาเมน
  • ยอห์น 17:19 - ลูก​ได้​มอบ​ตัวเอง​ให้​เป็น​ของ​พระองค์​แต่​เพียง​ผู้​เดียว​เพราะ​เห็นแก่​พวก​เขา เพื่อ​ว่า​ความจริง​นั้น​จะ​ทำ​ให้​พวกเขา​มอบ​ตัว​เอง​ให้​พระองค์​แต่​เพียง​ผู้​เดียว​ด้วย
  • เลวีนิติ 7:37 - นี่​คือ​กฎ​ระเบียบ​สำหรับ​เครื่อง​เผา​บูชา เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง เป็น​ของถวาย​ชดใช้ เครื่อง​บูชา​บวช และ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา
  • เอเฟซัส 5:25 - พวกคุณ​ที่​เป็น​สามี ให้​รัก​ภรรยา​ของ​ตน​เหมือนกับ​ที่​พระคริสต์​รัก​หมู่ประชุม​ของ​พระองค์ และ​ได้​สละ​พระองค์​เอง​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​หมู่ประชุม
  • 1 โครินธ์ 1:30 - พระเจ้า​เท่านั้น​ที่​ทำ​ให้​เรา​มีส่วน​ใน​พระเยซู​คริสต์​ได้ พระเจ้า​ทำ​ให้​พระคริสต์​เป็น​ความ​เฉลียว​ฉลาด​นั้น​เพื่อ​ประโยชน์​ของ​เรา พระคริสต์​ทำ​ให้​เรา​เป็น​ที่​ยอมรับ​ของ​พระเจ้า และ​ทำ​ให้​เรา​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า พระองค์​เสียสละ​ตัวเอง​เพื่อ​ปลดปล่อย​เรา​ให้​เป็น​อิสระ​จาก​บาป
  • เลวีนิติ 8:29 - แล้ว​โมเสส​ก็​เอา​ส่วน​อก​ของ​แกะ​มา และ​ยื่น​ถวาย​มัน​ขึ้น​เป็น​เครื่อง​บูชา​ยื่น​ถวาย​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ส่วน​อกนี้ เป็น​ส่วนแบ่ง​ของ​โมเสส จาก​แกะ​ที่​ใช้​ใน​การ​แต่งตั้ง​นักบวช ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​เขา​ไว้
  • เลวีนิติ 8:2 - “ให้​พา​อาโรน​และ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​ไป​พร้อม​กับ​เขา และ​ให้​เอา​เสื้อผ้า​พิเศษ​สำหรับ​นักบวช น้ำมัน​สำหรับ​เจิม วัว​ตัวผู้​สำหรับ​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง แกะ​ตัวผู้​สองตัว และ​ขนมปัง​ไม่ใส่​เชื้อฟู​หนึ่ง​ตะกร้า
逐节对照交叉引用