luk 13:8 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - คน​เฝ้า​สวน​ตอบ​ว่า ‘นาย​ครับ ขอ​เวลา​อีก​ปี​เถอะ แล้ว​ผม​จะ​พรวน​ดิน​ใส่​ปุ๋ย​ให้​มัน
  • 新标点和合本 - 管园的说:‘主啊,今年且留着,等我周围掘开土,加上粪;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 园丁回答:‘主啊,今年且留着,等我在树周围掘开土,加上肥料,
  • 和合本2010(神版-简体) - 园丁回答:‘主啊,今年且留着,等我在树周围掘开土,加上肥料,
  • 当代译本 - “园丁说,‘主人,再留它一年吧!让我在它四周松土、施肥,
  • 圣经新译本 - 管园的说:‘主人,今年且留着它,等我把周围的泥土挖松,加上肥料;
  • 中文标准译本 - “但是园丁回答,对他说:‘主人,今年再留着它吧。等我在它周围挖掘,施些粪肥,
  • 现代标点和合本 - 管园的说:‘主啊,今年且留着,等我周围掘开土,加上粪,
  • 和合本(拼音版) - 管园的说:‘主啊,今年且留着。等我周围掘开土,加上粪,
  • New International Version - “ ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it.
  • New International Reader's Version - “ ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone for one more year. I’ll dig around it and feed it.
  • English Standard Version - And he answered him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure.
  • New Living Translation - “The gardener answered, ‘Sir, give it one more chance. Leave it another year, and I’ll give it special attention and plenty of fertilizer.
  • The Message - “The gardener said, ‘Let’s give it another year. I’ll dig around it and fertilize, and maybe it will produce next year; if it doesn’t, then chop it down.’”
  • Christian Standard Bible - “But he replied to him, ‘Sir, leave it this year also, until I dig around it and fertilize it.
  • New American Standard Bible - But he answered and said to him, ‘Sir, leave it alone for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;
  • New King James Version - But he answered and said to him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.
  • Amplified Bible - But he replied to him, ‘Let it alone, sir, [just] one more year until I dig around it and put in fertilizer;
  • American Standard Version - And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
  • King James Version - And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
  • New English Translation - But the worker answered him, ‘Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer on it.
  • World English Bible - He answered, ‘Lord, leave it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.
  • 新標點和合本 - 管園的說:『主啊,今年且留着,等我周圍掘開土,加上糞;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 園丁回答:『主啊,今年且留着,等我在樹周圍掘開土,加上肥料,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 園丁回答:『主啊,今年且留着,等我在樹周圍掘開土,加上肥料,
  • 當代譯本 - 「園丁說,『主人,再留它一年吧!讓我在它四周鬆土、施肥,
  • 聖經新譯本 - 管園的說:‘主人,今年且留著它,等我把周圍的泥土挖鬆,加上肥料;
  • 呂振中譯本 - 園工回答他說:「主人啊,這一年也容它吧;等我在它周圍挖掘,撒上糞。
  • 中文標準譯本 - 「但是園丁回答,對他說:『主人,今年再留著它吧。等我在它周圍挖掘,施些糞肥,
  • 現代標點和合本 - 管園的說:『主啊,今年且留著,等我周圍掘開土,加上糞,
  • 文理和合譯本 - 對曰、主、今歲姑容之、待我周掘壅糞、
  • 文理委辦譯本 - 對曰、主、今歲且容之、待我周掘壅糞、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 對曰、主、今歲姑容之、待我周掘壅糞、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 園丁對曰:「主、今春姑留、待我疏其周圍之土、而糞之、
  • Nueva Versión Internacional - “Señor —le contestó el viñador—, déjela todavía por un año más, para que yo pueda cavar a su alrededor y echarle abono.
  • 현대인의 성경 - 그 사람이 이렇게 대답하였다. ‘주인님, 한 해만 더 그냥 두십시오. 제가 둘레를 파고 거름을 주겠습니다.
  • Новый Русский Перевод - «Господин, – ответил работник, – оставь его еще на один год. Я его окопаю, положу удобрение,
  • Восточный перевод - «Господин, – ответил работник, – оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Господин, – ответил работник, – оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Господин, – ответил работник, – оставь его ещё на один год. Я его окопаю, положу удобрение,
  • La Bible du Semeur 2015 - « Maître, lui répondit l’homme, laisse-le encore cette année ! Je bêcherai encore la terre tout autour et j’y mettrai du fumier ;
  • リビングバイブル - すると番人は、何とか思いとどまらせようと、なだめにかかりました。『ご主人様。もう一年だけお待ちください。念入りに肥料をやってみましょう。
  • Nestle Aland 28 - ὁ δὲ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῷ· κύριε, ἄφες αὐτὴν καὶ τοῦτο τὸ ἔτος, ἕως ὅτου σκάψω περὶ αὐτὴν καὶ βάλω κόπρια,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῷ, κύριε, ἄφες αὐτὴν καὶ τοῦτο τὸ ἔτος, ἕως ὅτου σκάψω περὶ αὐτὴν καὶ βάλω κόπρια;
  • Nova Versão Internacional - “Respondeu o homem: ‘Senhor, deixe-a por mais um ano, e eu cavarei ao redor dela e a adubarei.
  • Hoffnung für alle - Aber der Gärtner bat: ›Herr, lass ihn noch ein Jahr stehen! Ich will den Boden um den Baum herum noch einmal umgraben und ihn gut düngen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người làm vườn thưa: ‘Xin chủ hoãn cho nó một năm nữa. Tôi sẽ chăm sóc, bón phân thật nhiều.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “แต่คนดูแลสวนตอบว่า ‘นายเจ้าข้า ขอปล่อยมันไว้อีกปีหนึ่ง ข้าพเจ้าจะพรวนดินใส่ปุ๋ย
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​สวน​ตอบ​ว่า ‘นาย​ท่าน ปล่อย​มัน​ไว้​อีก 1 ปี​เถิด จะ​พรวน​ดิน​รอบๆ ต้น และ​ลง​ปุ๋ย​ให้
  • Thai KJV - แต่ผู้รักษาสวนองุ่นตอบเขาว่า ‘นายเจ้าข้า ขอเอาไว้ปีนี้อีก ให้ข้าพเจ้าพรวนดินเอาปุ๋ยใส่
交叉引用
  • เยเรมียาห์ 14:13 - แล้ว​ผม​ก็​พูดว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​จอม​ปลอม​บอก​กับ​คน​พวกนั้น​ว่า ‘ไม่ต้อง​กลัว​ดาบ​และ​ความ​อดอยาก มัน​จะ​ไม่​เกิดขึ้น​กับ​พวกเจ้า​หรอก เรา​พูด​เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​ให้​สันติสุข​กับเจ้า​อย่าง​แน่นอน’”
  • เยเรมียาห์ 14:14 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับ​ผม​ว่า “พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นั้น​อ้าง​ว่า​พูด​แทนเรา แต่​พวกมัน​โกหก เรา​ไม่ได้​ส่ง​พวกมัน​มา เรา​ก็​ไม่ได้​สั่ง​พวกมัน​และ​เรา​ก็​ไม่ได้​พูด​กับ​พวกมัน​ด้วย แต่​พวกมัน​ยังคง​พูด​แทนเรา​ให้​กับ​พวกเจ้า เป็น​นิมิต​โกหก​และ​คำทำนาย​ไร้สาระ​ที่​มา​จาก​จิตใจ​ที่​หลอกลวง​ของ​พวกมัน
  • เยเรมียาห์ 14:15 - ดังนั้น​พระยาห์เวห์​จึง​พูด​ว่า ผู้พูดแทนพระเจ้า​พวกนี้​ที่​พูด​ใน​นาม​ของเรา ทั้งๆที่​เรา​ไม่ได้​ส่ง​พวกมัน​มา ที่​พูด​ว่า ‘ดาบ​และ​ความ​หิวโหย​จะ​ไม่​เข้ามา​ใน​แผ่นดิน​นี้ พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นี้​จะ​ต้อง​ตาย​ด้วย​ดาบ​และ​ความ​หิวโหย
  • เยเรมียาห์ 14:16 - ส่วน​คน​ที่​ฟัง​พวกมัน​ก็​จะต้อง​ถูก​โยน​ลงไป​บน​ถนน​ของ​เยรูซาเล็ม​ด้วย​ความ​อดอยาก​หิวโหย​และ​ตาย​ด้วย​ดาบ​และ​จะ​ไม่มีใคร​ฝังศพ​ให้​พวกเขา เรา​จะ​ลงโทษ​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นี้ รวมทั้ง​เมีย ลูกชาย และ​ลูกสาว​ของ​พวกมัน’
  • เยเรมียาห์ 14:17 - เยเรมียาห์ เอา​คำ​พูดนี้​ไป​บอก​กับ​ยูดาห์​ว่า ‘เรา​หลั่ง​น้ำตา​ทุก​คืนวัน​ไม่เคย​หยุดหย่อน เพราะ​การ​ทำลาย​ล้าง​อัน​ใหญ่หลวง​ที่​เกิดขึ้น​กับ​คน​ที่​เรารัก เพราะ​เขา​มี​แผล​อัน​เจ็บปวด​แสนสาหัส
  • เยเรมียาห์ 14:18 - ถ้า​เรา​ออกไป​ใน​ทุ่ง เรา​ก็​จะ​เห็น​คน​บาดเจ็บ​เพราะ​ดาบ และ​ถ้า​เรา​เข้าไป​ใน​เมือง เรา​ก็​เห็น​โรคร้าย​ต่างๆ​ที่​เกิด​จาก​ความอดอยาก สิ่งต่างๆ​เหล่านี้​จะ​เกิดขึ้น ก็​เพราะ​ว่า ทั้ง​พวก​ผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​นักบวช​ทำ​การค้า​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​แต่​ขาด​ความรู้’”
  • อพยพ 32:11 - โมเสส​ได้​อ้อนวอน​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเขา​ว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ อย่า​ปล่อย​ให้​ความโกรธ​ของ​พระองค์ เผาผลาญ​ประชาชน​ของ​พระองค์​เลย พระองค์​เป็น​ผู้​ที่​พา​คน​พวกนี้​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ ด้วย​พลัง​อัน​ยิ่งใหญ่​และ​มือ​ของ​พระองค์​ที่​ยื่น​ออก​มา​ช่วย
  • อพยพ 32:12 - พระองค์​จะ​ทำ​ให้​ชาว​อียิปต์​พูด​ได้​ว่า ‘พระยาห์เวห์​มี​แผนชั่ว​ในใจ ถึง​ได้​พา​ชาว​อิสราเอล​ออก​มา เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ฆ่า​พวกเขา​ที่​ภูเขา​และ​ทำลาย​พวกเขา​ให้​หมดสิ้น​ไป​จาก​โลกนี้’ ขอให้​หัน​จาก​ความ​เกรี้ยว​โกรธ​ของ​พระองค์​ด้วยเถิด และ​ขอให้​พระองค์​เปลี่ยนใจ อย่า​ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​เลวร้าย​กับ​ประชาชน​ของ​พระองค์​เลย
  • อพยพ 32:13 - ขอให้​พระองค์​ระลึก​ถึง​อับราฮัม อิสอัค และ​อิสราเอล พวก​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ พระองค์​ได้​สาบาน​ไว้​กับ​พวกเขา​โดย​อ้าง​ชื่อ​ของ​พระองค์​เอง​ว่า ‘เรา​จะ​ทำให้​ลูกหลาน​ของ​พวกเจ้า​เพิ่มทวี อย่าง​กับ​ดวงดาว​บน​ท้องฟ้า และ​เรา​ได้​สัญญา​ว่า​เรา​จะ​ยก​แผ่นดิน​ทั้งหมด​นี้​ให้​กับ​ลูกหลาน​ของ​พวกเจ้า และ​พวกเขา​จะ​ได้​ครอบ​ครอง​มัน​ตลอดไป’”
  • อพยพ 32:30 - ใน​วัน​ต่อมา โมเสส​ได้​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “ท่าน​ได้​ทำ​บาป​ที่​ยิ่งใหญ่​มาก ตอนนี้​เรา​จะ​ขึ้น​ไปหา​พระยาห์เวห์ เผื่อ​ว่า​เรา​อาจ​จะ​ทำ​อะไร​สักอย่าง เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ยก​โทษ​บาป​ให้​กับ​พวกท่าน”
  • อพยพ 32:31 - แล้ว​โมเสส​ก็​กลับ​ไป​หา​พระยาห์เวห์​และ​พูด​ว่า “ได้​โปรด​เถิด คน​เหล่านี้​ได้​ทำ​บาป​อัน​ใหญ่หลวง โดย​สร้าง​พวกพระ​ทองคำ​ให้​กับ​ตัวเอง
  • อพยพ 32:32 - เพราะ​อย่างนี้ ขอ​ได้โปรด​ยกโทษ​ให้​กับ​ความบาป​ของ​พวกเขา​ด้วย​เถิด ถ้า​พระองค์​ไม่ยอม ก็​ให้​ลบ​ชื่อ​ของ​ข้าพเจ้า​ออก​จาก​สมุด ​ของ​พระองค์ ที่​พระองค์​ได้​เขียน​ไว้​เถิด”
  • กันดารวิถี 14:11 - พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “พวกนี้​จะ​ดูหมิ่น​เรา​ไป​อีก​นาน​แค่​ไหน พวกเขา​จะ​ไม่​ไว้ใจ​เรา​ไป​อีก​นาน​แค่ไหน ทั้งๆ​ที่​เรา​ได้​แสดง​การ​อัศจรรย์​มากมาย​ให้​พวกเขา​เห็น​แล้ว
  • กันดารวิถี 14:12 - เรา​จะ​ให้​เกิด​โรค​ระบาด​ร้ายแรง​กับ​พวกเขา​และ​เรา​จะ​ทำลาย​พวกเขา และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​เจ้า​เป็น​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่​และ​เข้มแข็ง​กว่า​คน​พวกนี้”
  • กันดารวิถี 14:13 - โมเสส​พูด​กับ​พระยาห์เวห์​ว่า “ถ้า​พระองค์​ทำ​อย่างนี้ ชาว​อียิปต์​จะ​ได้ยิน​เกี่ยวกับ​เรื่องนี้ เพราะ​พระองค์​ใช้​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระองค์​นำ​ประชาชน​เหล่านี้​ออก​มา​จาก​ท่ามกลาง​พวกเขา
  • กันดารวิถี 14:14 - ชาว​อียิปต์​จะ​บอก​กับ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​บน​แผ่นดินนี้ พวกเขา​ก็​รู้​อยู่​แล้ว​ว่า​พระองค์ พระยาห์เวห์ ได้​อยู่​ท่ามกลาง​คน​พวกนี้ และ​รู้​อีก​ว่า​พระองค์ พระยาห์เวห์​ได้​ปรากฏ​ให้​คน​พวกนี้​เห็น​ด้วย​ตา​เปล่า พวกเขา​รู้​ว่า​เมฆ​ของ​พระองค์​อยู่​เหนือ​คน​พวกนี้ พวกเขา​ก็​รู้​ว่า​ใน​เวลา​กลาง​วัน พระองค์​นำ​หน้า​คน​พวกนี้​ใน​เสา​เมฆ ส่วน​ใน​เวลา​กลาง​คืน​พระองค์​นำ​หน้า​คน​พวกนี้​ใน​เสา​ไฟ
  • กันดารวิถี 14:15 - ถ้า​พระองค์​ฆ่า​คน​พวกนี้​ทั้งหมด ชนชาติ​ทั้งหลาย​ที่​ได้ยิน​เกี่ยวกับ​พระองค์​ก็​จะ​พูด​กัน​ว่า
  • กันดารวิถี 14:16 - ‘เป็น​เพราะ​พระยาห์เวห์​ไม่​สามารถ​นำ​คน​พวกนี้​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​พวกเขา พระองค์​จึง​ฆ่า​พวกเขา​เสีย​ใน​ที่​เปล่าเปลี่ยว​แห้งแล้ง’
  • กันดารวิถี 14:17 - ตอนนี้​ขอให้​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​พระยาห์เวห์​ยิ่งใหญ่ เหมือน​กับ​ที่​พระองค์​ได้​พูด​ไว้
  • กันดารวิถี 14:18 - พระองค์​พูด​ว่า ‘เรา ยาห์เวห์​โกรธ​ช้า แต่​เรา​มี​ความรัก​ยิ่งใหญ่ เรา​อภัย​ให้​กับ​คน​ที่​ทำ​บาป​และ​แหก​กฎ แต่​เรา​จะ​ไม่​เว้น​โทษ​ให้​ทั้งหมด เรา​จะ​ลงโทษ​คน​พวกนั้น รวมทั้ง​ลูก หลาน เหลน ของ​เขา​ด้วย สำหรับ​ความ​ผิดบาป​ที่​พวกเขา​ทำนั้น’
  • กันดารวิถี 14:19 - ดังนั้น ได้​โปรด​ให้​อภัยบาป​ของ​คน​พวกนี้ ด้วย​ความรัก​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์ เหมือน​กับ​ที่​พระองค์​ได้​อภัย​ให้​กับ​พวกเขา​ตั้ง​แต่​ตอน​ที่​พวกเขา​ออก​จาก​อียิปต์​มา​จน​ถึง​เดี๋ยวนี้”
  • กันดารวิถี 14:20 - พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “เรา​จะ​อภัย​ให้ ตาม​ที่​เจ้า​ขอ
  • อพยพ 34:9 - โมเสส​พูด​ว่า “ถ้า​ข้าพเจ้า​เป็น​ที่​ชื่นชอบ​ใน​สายตา​พระองค์ ขอให้​พระองค์​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด ถึงแม้​ว่า​ประชาชน​เหล่านั้น​จะ​เป็น​คน​ดื้อรั้น​หัวแข็ง ขอให้​พระองค์​ยกโทษ​ให้​กับ​ความ​ชั่วช้า​และ​ความบาป​ของ​พวก​ข้าพเจ้า และ​รับ​พวก​ข้าพเจ้า​ไว้​เป็น​มรดก​ของ​พระองค์​ด้วยเถิด”
  • โยชูวา 7:7 - โยชูวา​พูด​ว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ องค์​เจ้า​ชีวิต พระองค์​นำ​ประชาชน​ทั้งหมด​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​มา​ทำไม​กัน เพื่อ​ให้​ชาว​อาโมไรต์​ทำลาย​ล้าง​พวกเรา​อย่างนั้น​หรือ เสียดาย​จริงๆ​พวกเรา​น่า​จะ​พอใจ​ที่​จะ​อยู่​อีก​ฝั่ง​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​มากกว่า
  • โยชูวา 7:8 - พระองค์​เจ้าข้า ข้าพเจ้า​ไม่รู้​จะ​พูด​อะไร​แล้ว ใน​เมื่อ​ชาว​อิสราเอล​ได้​หันหลัง​หนี​จาก​ศัตรู​เสียแล้ว
  • โยชูวา 7:9 - ชาว​คานาอัน และ​บรรดา​ประชาชน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นี้ จะ​ได้ยิน​เรื่องนี้​และ​จะ​พากัน​มา​ปิด​ล้อม​และ​ลบล้าง​พวกเรา​ไป​จาก​แผ่นดิน​โลก เมื่อ​ถึง​ขั้นนั้น พระองค์​จะ​ทำ​อะไร​เพื่อ​กู้​ชื่อเสียง​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์”
  • เยเรมียาห์ 18:20 - คนเรา​ควร​จะ​ได้รับ​ผลตอบแทน​เลวร้าย​แทน​การดี​ที่​เขา​ทำไป​หรือ แต่​พวก​ฝ่าย​ตรงข้าม​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​ขุด​หลุม​พราง​ไว้​ดัก​ข้าพเจ้า ขอ​อย่าลืม​ว่า ข้าพเจ้า​ได้​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์ เพื่อ​ยก​เรื่องดีๆ​ของ​พวกเขา​ให้​พระองค์​ฟัง เพื่อ​ให้​พระองค์​หัน​ความโกรธแค้น​ของ​พระองค์​ไป​จาก​พวกเขา
  • เยเรมียาห์ 14:7 - พระยาห์เวห์​เจ้าข้า ถ้า​ความผิด​ของ​พวกเรา​ย้อน​กลับมา​สนอง​เราเอง โปรด​ทำ​อะไร​สักอย่าง​เพื่อ​เห็นแก่​พระนาม​ของ​พระองค์​เอง เพราะ​เรา​เคย​หันหลัง​ให้​พระองค์​หลาย​ต่อ​หลายครั้ง เรา​ได้​ทำบาป​ต่อ​พระองค์
  • เยเรมียาห์ 14:8 - พระยาห์เวห์​เจ้าข้า พระองค์​คือ​ผู้ที่​อิสราเอล​กำลัง​รอคอย พระองค์​คือ​ความหวัง​ของ​อิสราเอล และ​เป็น​พระผู้ช่วย​ของเขา​ใน​ยามยาก แต่​ทำไม​พระองค์​ถึง​ทำ​เหมือน​เป็น​คนแปลกหน้า หรือ​นักท่องเที่ยว​ที่​ค้างแรม​แค่​คืนเดียว
  • เยเรมียาห์ 14:9 - ทำไม​พระองค์​ถึง​ทำ​เหมือน​คน​ที่​ประหลาดใจ ทำ​เหมือน​นักรบ​ที่​ไม่​สามารถ​ช่วย​คน​ที่​เขา​มาช่วย พระยาห์เวห์​เจ้าข้า พระองค์​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเรา​ที่นี่ คน​เขา​เรียก​พวกเรา​ด้วย​ชื่อ​ของ​พระองค์ ขอ​อย่าได้​ทอดทิ้ง​พวกเรา”
  • สดุดี 106:23 - พระเจ้า​บอกว่า​พระองค์​จะ​ทำลาย​อิสราเอล แต่​โมเสส ผู้นำ​ที่​พระองค์​เลือกมา​ได้​มา​ยืนขวางไว้ ทำให้​อารมณ์​โกรธแค้น​ของพระองค์​สงบลง พระองค์​ก็เลย​ไม่ทำลาย​ล้าง​อิสราเอล
  • โรม 11:14 - เพื่อ​ทำให้​พี่น้อง​ยิว​ของ​ผม​อิจฉา เผื่อ​จะ​ช่วย​ให้​พวก​เขา​บางคน​รอด​ได้
  • เยเรมียาห์ 15:1 - แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับ​ผม​ว่า “ถึงแม้​โมเสส​กับ​ซามูเอล​จะ​มา​ยืน​อ้อนวอน​ต่อหน้า​เรา เรา​ก็​จะ​ไม่​ยกโทษ​ให้​กับ​คน​พวกนี้ ไล่​พวกมัน​ไป ให้​พวกมัน​ออกไป​ให้พ้น
  • โรม 10:1 - พี่น้อง​ครับ สิ่ง​ที่​ผม​ต้องการ​มาก และ​สิ่ง​ที่​ผม​อธิษฐาน​ต่อ​พระเจ้า​สำหรับ​คนยิว​ก็​คือ ขอ​ให้​พวก​เขา​ได้รับ​ความรอด
  • โยเอล 2:17 - ให้​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ผู้รับใช้​ของ​พระยาห์เวห์ ร้องไห้​ระหว่าง​เฉลียง​และ​แท่นบูชา และ​ให้​พวกเขา​พูดว่า “ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ขอให้​สงสาร​คน​ของ​พระองค์​ด้วยเถิด ขอ​อย่าให้​ทรัพย์สิน​ส่วนตัว​ของ​พระองค์​ถูก​หัวเราะ​เยาะ อย่าให้​ชนชาติ​ต่างๆ​มอง​คน​ของ​พระองค์​เป็น​ตัวตลก และ​อย่าให้​พวกเขา​พูด​ได้ว่า ‘พระเจ้า​ของ​พวกเขา​อยู่​ที่ไหน’”
  • 2 เปโตร 3:9 - องค์​เจ้า​ชีวิต​ไม่ได้​รีรอ​ที่​จะ​ทำ​ตาม​สัญญา​เหมือนกับ​ที่​บางคน​คิด​หรอก แต่​พระองค์​ได้​อดทน​ต่อ​พวกคุณ เพราะ​พระองค์​ไม่อยาก​ให้​มี​ใคร​ถูก​ทำลาย​เลย แต่​พระองค์​อยาก​ให้​ทุกคน​กลับใจ​เสียใหม่
逐节对照交叉引用