luk 14:17 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - เมื่อ​เตรียม​ทุก​อย่าง​เรียบร้อย​แล้ว เขา​ก็​ส่ง​คนใช้​ออก​ไป​บอก​กับ​แขก​ทั้งหลาย​ว่า ‘มา​ได้​แล้ว​ครับ ทุก​อย่าง​พร้อม​แล้ว’
  • 新标点和合本 - 到了坐席的时候,打发仆人去对所请的人说:‘请来吧!样样都齐备了。’
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 到了坐席的时候,他打发仆人去对所请的人说:‘请来吧!样样都已齐备了。’
  • 和合本2010(神版-简体) - 到了坐席的时候,他打发仆人去对所请的人说:‘请来吧!样样都已齐备了。’
  • 当代译本 - 要开席的时候,主人就派奴仆去对客人说,‘一切都准备好了,来赴宴吧!’
  • 圣经新译本 - 到了开席的时候,他打发仆人去对所请的人说:‘请来吧!样样都准备好了。’
  • 中文标准译本 - 到了宴席的时刻,他派奴仆去对那些被邀请的人说:‘请来吧,一切都已经预备好了!’
  • 现代标点和合本 - 到了坐席的时候,打发仆人去对所请的人说:‘请来吧,样样都齐备了。’
  • 和合本(拼音版) - 到了坐席的时候,打发仆人去对所请的人说:‘请来吧!样样都齐备了。’
  • New International Version - At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
  • New International Reader's Version - Then the day of the banquet arrived. He sent his servant to those who had been invited. The servant told them, ‘Come. Everything is ready now.’
  • English Standard Version - And at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’
  • New Living Translation - When the banquet was ready, he sent his servant to tell the guests, ‘Come, the banquet is ready.’
  • Christian Standard Bible - At the time of the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, ‘Come, because everything is now ready.’
  • New American Standard Bible - and at the dinner hour he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is ready now.’
  • New King James Version - and sent his servant at supper time to say to those who were invited, ‘Come, for all things are now ready.’
  • Amplified Bible - and at the dinner hour he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is ready now.’
  • American Standard Version - and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
  • King James Version - And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
  • New English Translation - At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is now ready.’
  • World English Bible - He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’
  • 新標點和合本 - 到了坐席的時候,打發僕人去對所請的人說:『請來吧!樣樣都齊備了。』
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 到了坐席的時候,他打發僕人去對所請的人說:『請來吧!樣樣都已齊備了。』
  • 和合本2010(神版-繁體) - 到了坐席的時候,他打發僕人去對所請的人說:『請來吧!樣樣都已齊備了。』
  • 當代譯本 - 要開席的時候,主人就派奴僕去對客人說,『一切都準備好了,來赴宴吧!』
  • 聖經新譯本 - 到了開席的時候,他打發僕人去對所請的人說:‘請來吧!樣樣都準備好了。’
  • 呂振中譯本 - 到了筵席的鐘點,就差遣他的僕人去對被請的人說:「請來吧,已齊備了」。
  • 中文標準譯本 - 到了宴席的時刻,他派奴僕去對那些被邀請的人說:『請來吧,一切都已經預備好了!』
  • 現代標點和合本 - 到了坐席的時候,打發僕人去對所請的人說:『請來吧,樣樣都齊備了。』
  • 文理和合譯本 - 筵時、遣僕告所請者曰、來、百物備矣、
  • 文理委辦譯本 - 筵時、遣僕告所請者曰、來、百物備矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 宴時、遣僕告被請者曰、來、百物備矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 屆時命僕速客曰:「一切皆備、即請命駕。」
  • Nueva Versión Internacional - A la hora del banquete mandó a su siervo a decirles a los invitados: “Vengan, porque ya todo está listo”.
  • 현대인의 성경 - 잔치 시간이 되어 초대한 사람들에게 종을 보내서 ‘어서 오십시오. 모든 것이 준비되었습니다’ 하고 전하게 하였으나
  • Новый Русский Перевод - Когда подошло время пира, он послал своего слугу сказать приглашенным: «Приходите, уже все готово».
  • Восточный перевод - Когда подошло время пира, он послал своего раба сказать приглашённым: «Приходите, уже всё готово».
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда подошло время пира, он послал своего раба сказать приглашённым: «Приходите, уже всё готово».
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда подошло время пира, он послал своего раба сказать приглашённым: «Приходите, уже всё готово».
  • La Bible du Semeur 2015 - Lorsque le moment du festin arriva, il envoya son serviteur dire aux invités : « Venez maintenant, tout est prêt . »
  • リビングバイブル - 準備がすっかり整ったので、召使に、『宴会が始まる時間です』とふれ回らせました。
  • Nestle Aland 28 - καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις· ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀπέστειλεν τὸν δοῦλον αὐτοῦ τῇ ὥρᾳ τοῦ δείπνου εἰπεῖν τοῖς κεκλημένοις, ἔρχεσθε, ὅτι ἤδη ἕτοιμά ἐστιν.
  • Nova Versão Internacional - Na hora de começar, enviou seu servo para dizer aos que haviam sido convidados: ‘Venham, pois tudo já está pronto’.
  • Hoffnung für alle - Als alles fertig war, schickte er seinen Diener zu den Eingeladenen und ließ ihnen sagen: ›Kommt! Alles ist vorbereitet!‹
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đến giờ, ông sai đầy tớ đi báo cho tân khách: ‘Tiệc đã dọn, xin mời đến dự.’
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อได้เวลาเริ่มงาน จึงส่งคนรับใช้ไปแจ้งผู้รับเชิญว่า ‘เชิญมาร่วมงานเถิด เพราะบัดนี้ทุกอย่างพร้อมแล้ว’
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​พร้อม​ก็​ส่ง​คน​รับใช้​ให้​ไป​เชิญ​แขก​ว่า ‘มา​เถิด ทุก​สิ่ง​พร้อม​แล้ว’
  • Thai KJV - เมื่อถึงเวลาเลี้ยงแล้ว เขาก็ใช้ผู้รับใช้ของตนไปบอกคนทั้งหลายที่ได้รับเชิญไว้แล้วว่า ‘เชิญมาเถิด เพราะสิ่งสารพัดเตรียมไว้พร้อมแล้ว’
交叉引用
  • กิจการ 13:26 - พี่​น้อง​ทั้งหลาย​ผู้​เป็น​ลูก​หลาน​ของ​อับราฮัม และ​พวก​ท่าน​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​เคารพ​ยำเกรง​พระเจ้า พระเจ้า​ได้​ส่ง​พระคำ​แห่ง​ความรอดนี้​มา​ให้​กับ​พวก​เรา​นี่​แหละ
  • ยอห์น 7:37 - ใน​วันสุดท้าย​ของ​เทศกาลอยู่เพิง ซึ่ง​เป็น​วัน​สำคัญ​ที่สุด พระเยซู​ยืน​ขึ้น​และ​พูด​เสียง​ดัง​ว่า “ถ้า​ใคร​หิว​น้ำ ก็​ให้​มาหา​เรา​และ​ดื่ม​สิ
  • มัทธิว 3:1 - ใน​เวลา​นั้น ยอห์น​ผู้​ทำ​พิธีจุ่มน้ำ เริ่ม​ประกาศ​สั่งสอน​อยู่​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​ใน​แคว้น​ยูเดีย
  • มัทธิว 3:2 - เขา​ประกาศ​ว่า “กลับ​ตัว​กลับ​ใจ​เสียใหม่ เพราะ​อาณาจักร​แห่ง​สวรรค์ ใกล้​มา​ถึง​แล้ว”
  • มัทธิว 3:3 - อิสยาห์ ผู้พูดแทนพระเจ้า​ได้​พูด​ถึง​ยอห์น​คนนี้​ว่า “มี​เสียง​คน​ร้อง​ตะโกน​อยู่​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​ว่า ‘เตรียม​ทาง​ให้​องค์​เจ้า​ชีวิต และ​ทำ​ทาง​สำหรับ​พระองค์​ให้​ตรง’”
  • มัทธิว 3:4 - เสื้อผ้า​ของ​ยอห์น​ทำ​จาก​ขน​อูฐ และ​เขา​ใช้​หนัง​สัตว์​คาด​เอว เขา​กิน​ตั๊กแตน และ​น้ำผึ้ง​ป่า​เป็น​อาหาร
  • มัทธิว 3:5 - ใน​เวลา​นั้น มี​คน​จำนวน​มาก​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย และ​แถวๆ​บริเวณ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ทั้งหมด ต่าง​ก็​ออก​มา​ฟัง​ยอห์น​สั่งสอน
  • มัทธิว 3:6 - พวก​เขา​สารภาพ​ความ​ผิด​บาป​ทั้ง​หลาย​ของ​ตน และ​ยอห์น​ทำ​พิธีจุ่มน้ำ​ให้​กับ​พวก​เขา​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน
  • มัทธิว 3:7 - เมื่อ​ยอห์น​เห็น​พวก​ฟาริสี และ​พวก​สะดูสี เป็น​จำนวน​มาก​พา​กัน​มา จะ​ให้​เขา​ทำ​พิธีจุ่มน้ำ​ให้ ยอห์น​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ไอ้​ชาติ​อสรพิษ ใคร​เตือน​ให้​พวก​แก​หลบ​หนี​จาก​การ​ลงโทษ​ของ​พระเจ้า​ที่​กำลัง​จะ​มา​ถึง
  • มัทธิว 3:8 - พิสูจน์​ให้​ดู​สิ​ว่า​แก​กลับ​ตัว​กลับ​ใจ​แล้ว​จริงๆ
  • มัทธิว 3:9 - อย่า​นึก​เอา​เอง​ว่า ‘พวก​เรา​ไม่​ถูก​ลงโทษ​หรอก เพราะ​พวก​เรา​เป็น​ลูกหลาน​ของ​อับราฮัม’ โธ่เอ๋ย ผม​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า พระเจ้า​สามารถ​เสก​ก้อน​หิน​พวกนี้​ให้​กลาย​เป็น​ลูก​หลาน​ของ​อับราฮัม​ก็​ได้
  • มัทธิว 3:10 - ขวาน​ได้​เตรียม​ไว้​พร้อม​แล้ว​เพื่อ​จะ​โค่น​ต้นไม้​ทุก​ต้น ที่​ไม่​เกิด​ผลดี แล้ว​เอา​ไป​โยน​ทิ้ง​ใน​กอง​ไฟ
  • มัทธิว 3:11 - ผม​ทำ​พิธี​จุ่ม​ให้​ด้วย​น้ำ เพื่อ​ให้​รู้​ว่า​พวก​คุณ​ได้​กลับ​ตัว​กลับ​ใจ​แล้ว แต่​จะ​มี​ผู้​หนึ่ง​ที่​มา​ที​หลัง​ผม ยิ่งใหญ่​กว่า​ผม​มาก ขนาด​รองเท้า​สาน​ของ​เขา ผม​ยัง​ไม่​ดี​พอ​ที่​จะ​ถอด​ให้​เลย เขา​จะ​ทำ​พิธี​จุ่ม​ให้​กับ​พวก​คุณ​ด้วย​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์ และ​ด้วย​ไฟ
  • มัทธิว 3:12 - มือ​ของ​เขา​ถือ​พลั่ว​พร้อม​แล้ว​ที่​จะ​สะสาง​ลาน​ข้าว​จน​ทั่ว​และ​จะ​แยก​แกลบ​ออก​จาก​ข้าว จะ​เก็บ​ข้าว​ไว้​ใน​ยุ้งฉาง​ของ​เขา ส่วน​แกลบ​ก็​เอา​ไป​เผา​กับ​ไฟ​ที่​ไม่​มี​วัน​ดับ”
  • ลูกา 10:1 - ต่อมา​พระเยซู​เลือก​ศิษย์​อีก​เจ็ดสิบสอง​คน แล้ว​ส่ง​พวก​เขา​ออก​ไป​เป็น​คู่ๆ​ล่วงหน้า​พระองค์​ไป​ตาม​เมือง​และ​หมู่บ้าน​ต่างๆ​ที่​พระองค์​กำลัง​จะ​ไป
  • ลูกา 10:2 - พระองค์​บอก​พวก​เขา​ว่า “พืชผล​ที่​จะ​ให้​เก็บเกี่ยว​นั้น​มี​มากมาย​แต่​คน​งาน​มี​น้อย ดังนั้น​ให้​อ้อนวอน​ขอ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ผู้​เป็น​เจ้าของ​พืชผล ให้​ส่ง​คนงาน​มา​ช่วย​เก็บเกี่ยว​พืชผล​ของ​พระองค์​ด้วย
  • ลูกา 10:3 - ไป​เถอะ แต่​อย่า​ลืม​นะ​ว่า​เรา​กำลัง​ส่ง​พวก​คุณ​ออก​ไป​เหมือน​พวก​ลูกแกะ​ไป​อยู่​ท่ามกลาง​ฝูง​หมาป่า
  • ลูกา 10:4 - ไม่​ต้อง​เอา​ถุง​เงิน ถุง​ย่าม หรือ​รองเท้า​ติดตัว​ไป และ​ไม่​ต้อง​หยุด​ทักทาย​ใคร​ใน​ระหว่าง​ทาง
  • ลูกา 10:5 - เมื่อ​เข้า​บ้าน​ไหน​ก็​ให้​อวยพร​ก่อน​ว่า ‘ขอ​ให้​บ้านนี้​อยู่​เย็น​เป็น​สุข’
  • ลูกา 10:6 - ถ้า​บ้าน​นั้น​มี​คน​ที่รัก​ความสงบสุข​อยู่ พร​นั้น​ก็​จะ​ตก​เป็น​ของ​เขา แต่​ถ้า​ไม่​มี พร​นั้น​ก็​จะ​กลับ​มา​อยู่​กับ​คุณ​อีก
  • ลูกา 10:7 - เมื่อ​อยู่​บ้าน​ไหน​ก็​ให้​อยู่​บ้าน​นั้น​ตลอด อย่า​ย้าย​ไป​ย้าย​มา เมื่อ​เขา​เอา​อะไร​มา​ให้​กิน​และ​ดื่ม ก็​กิน​เลย เพราะ​คน​งาน​ก็​สมควร​จะ​ได้รับ​ค่าจ้าง
  • ลูกา 10:8 - เมื่อ​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ไหน เขา​เลี้ยง​อะไร​ก็​ให้​กิน​สิ่ง​นั้น
  • ลูกา 10:9 - รักษา​คน​ที่​ไม่​สบาย​ใน​เมือง​นั้น และ​บอก​เขา​ว่า ‘อาณาจักร​ของ​พระเจ้า​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว’
  • ลูกา 10:10 - แต่​ถ้า​เมือง​ไหน​ไม่​ต้อนรับ​คุณ ก็​ให้​ไป​ยืน​อยู่​ที่​ถนน​แล้ว​พูด​ว่า
  • ลูกา 10:11 - ‘แม้แต่​ฝุ่น​ใน​เมืองนี้​ที่​ติด​เท้า​เรา เรา​ก็​จะ​ปัด​ออก​ให้​หมด’ เพื่อ​เป็น​การ​เตือน​พวก​คุณ แต่​ให้​รู้​เอา​ไว้​ว่า ‘อาณาจักร​ของ​พระเจ้า​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว’
  • ลูกา 10:12 - เรา​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ใน​วัน​พิพากษา โทษ​ของ​เมือง​นั้น​จะ​รุนแรง​กว่า​โทษ​ของ​เมือง​โสโดม​เสีย​อีก”
  • กิจการ 2:38 - เปโตร​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “กลับ​ตัว​กลับ​ใจ​เสียใหม่ และ​เข้า​พิธี​จุ่มน้ำ​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​ผู้​เป็น​พระคริสต์ เพื่อ​พระเจ้า​จะ​ได้​ยกโทษ​ความ​ผิด​บาป​ของ​คุณ แล้ว​คุณ​ก็​จะ​ได้รับ​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​เป็น​ของขวัญ
  • กิจการ 2:39 - เพราะ​นี่​เป็น​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​สัญญา​ไว้​กับ​พวก​คุณ ลูก​หลาน​ของ​คุณ และ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล คำ​สัญญานี้​มี​ไว้​สำหรับ​ทุก​คน​ที่​องค์​เจ้า​ชีวิต​พระเจ้า​ของ​เรา​จะ​เรียก​มา”
  • ลูกา 9:1 - พระเยซู​เรียก​ศิษย์​เอก​ทั้ง​สิบสอง​คน​มา แล้ว​พระองค์​ก็​ให้​พวก​เขา​มี​ฤทธิ์​และสิทธิอำนาจ​เหนือ​ผี​ชั่ว​ทั้งหมด และ​รักษา​โรค​ภัย​ไข้​เจ็บ​ได้
  • ลูกา 9:2 - แล้ว​พระองค์​ก็​ส่ง​พวก​เขา​ออก​ไป​ประกาศ​เรื่อง​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า และ​ให้​รักษา​คน​เจ็บป่วย
  • ลูกา 9:3 - พระองค์​สั่ง​ว่า “ไม่​ต้อง​เอา​อะไร​ติดตัว​ไป​เลย ไม่ว่า​จะ​เป็น​ไม้เท้า ถุงย่าม อาหาร เงิน​หรือ​เสื้อผ้า​สำรอง
  • ลูกา 9:4 - เมื่อ​เข้า​ไป​อยู่​ใน​บ้าน​หลัง​ไหน​แล้ว ก็​ให้​อยู่​ที่​นั่น​ตลอด​จน​กว่า​จะ​ออก​จาก​เมือง​นั้น​ไป
  • ลูกา 9:5 - ถ้า​เมือง​ไหน​ไม่​ต้อนรับ ก็​ให้​ออก​จาก​เมือง​นั้น​ไป แล้ว​สะบัด​ฝุ่น​ออก​จาก​เท้า ด้วย เพื่อ​เป็น​การเตือน​พวก​เขา”
  • กิจการ 3:24 - ซามูเอล​และ​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​คน​อื่นๆ​ที่​มา​ทีหลัง​ต่าง​ก็​พูด​ถึง​เวลานี้​กัน​ทั้ง​นั้น
  • กิจการ 3:25 - คุณ​เป็น​ลูก​หลาน​ของ​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​เหล่า​นั้น และ​มี​ส่วน​ร่วม​ใน​คำ​สัญญา​ที่​พระเจ้า​ได้​ทำ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​คุณ​ด้วย พระองค์​พูด​กับ​อับราฮัม​ว่า ‘ทุก​ชนชาติ​ใน​โลก​จะ​ได้รับ​พระพร​ผ่าน​ทาง​ลูกหลาน​ของ​เจ้า’
  • กิจการ 3:26 - เมื่อ​พระเจ้า​ได้​เลือก​พระเยซู​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์ พระองค์​ก็​ได้​ส่ง​พระเยซู​มา​ให้​กับ​พวก​คุณ​ชาว​อิสราเอล​ก่อน เพื่อ​อวยพร​พวก​คุณ ให้​แต่​ละ​คน​หันหลัง​ให้​กับ​ความ​ชั่วร้าย​ของ​ตัวเอง”
  • ลูกา 3:4 - เรื่องนี้​เป็น​ไป​ตาม​ที่​ได้​เขียน​ไว้​ใน​หนังสือ​ของ​อิสยาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า ที่​ว่า “มี​คน​หนึ่ง​ร้องตะโกน​อยู่​ใน​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง​ว่า เตรียม​ทาง​ให้​เรียบร้อย​สำหรับ​องค์​เจ้า​ชีวิต ทำ​ทาง​ให้​ตรง​สำหรับ​พระองค์
  • ลูกา 3:5 - หุบเขา​ทุก​แห่ง​ต้อง​ถม​ให้​เต็ม ภูเขา​และ​เนิน​เขา​ทุก​ลูก​ต้อง​ดัน​ให้ราบ ทาง​ที่​คด​เคี้ยว​ต้อง​ทำ​ให้​ตรง ทาง​ที่​ขรุขระ​ต้อง​ปรับ​ให้​เรียบ
  • ลูกา 3:6 - แล้ว​คน​ทั้งหลาย​จะ​ได้​เห็น​ความรอด​จาก​พระเจ้า”
  • มัทธิว 11:27 - พระบิดา​ได้​ให้​เรา​มี​สิทธิ​อำนาจ​เหนือ​ทุก​สิ่ง​ทุก​อย่าง ไม่​มี​ใคร​รู้จัก​พระบุตร​นอกจาก​พระบิดา และ​ไม่​มี​ใคร​รู้จัก​พระบิดา​นอกจาก​พระบุตร และ​คน​ที่​พระบุตร​เลือก​ที่​จะ​บอก​ให้​รู้​เกี่ยวกับ​พระบิดา
  • มัทธิว 11:28 - เชิญ​มา​สิ ทุก​คน​ที่​รู้สึก​เหนื่อย​ใจ​และ​แบก​ภาระ​หนัก แล้ว​เรา​จะ​ให้​พวก​คุณ​หาย​เหนื่อย​ใจ
  • มัทธิว 11:29 - รับ​เรา​เป็น​ผู้นำ​ชีวิต และ​เรียนรู้​จาก​เรา เพราะ​เรา​อ่อนน้อม และ​ถ่อม​สุภาพ แล้ว​พวก​คุณ​จะ​ได้​หาย​เหนื่อย​ใจ
  • กิจการ 13:38 - ดังนั้น​พี่น้อง​ครับ ผม​อยาก​จะ​บอก​ให้​รู้​ว่า ก็​เพราะ​พระเยซู​นี่​แหละ บาป​ของ​พวก​คุณ​ถึง​ได้รับ​การ​ยก​โทษ กฎ​ของ​โมเสส​ไม่​สามารถ​ช่วย​ให้​ใคร​หลุดพ้น​จาก​บาป​ได้​หรอก
  • กิจการ 13:39 - แต่​พระเยซู​ทำ​ให้​ทุก​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์ ได้รับ​การ​ปลด​ปล่อย​ให้​เป็น​อิสระ​จาก​บาป​เหล่า​นั้น​ได้
  • มัทธิว 10:1 - พระเยซู​เรียก​ศิษย์​เอก​ทั้ง​สิบสอง​คน​มา และ​ให้​สิทธิอำนาจ​กับ​พวก​เขา​เหนือ​วิญญาณ​ชั่ว เพื่อ​จะ​ขับ​พวก​มัน​และ​รักษา​โรคภัย​ไข้เจ็บ​ทุก​ชนิด​ได้
  • มัทธิว 10:2 - นี่​คือ​รายชื่อ​ศิษย์​เอก​ทั้ง​สิบสอง​คน​คือ ซีโมน หรือ​เรียก​กัน​ว่า เปโตร อันดรูว์​น้อง​ชาย​ของ​เขา ยากอบ​ลูก​ของ​เศเบดี ยอห์น​น้อง​ชาย​ของ​เขา
  • มัทธิว 10:3 - ฟีลิป บารโธโลมิว โธมัส มัทธิว​คน​เก็บ​ภาษี ยากอบ​ลูก​ของ​อัลเฟอัส ธัดเดอัส
  • มัทธิว 10:4 - ซีโมน ผู้​มี​ใจ​จดจ่อ​กับ​พระเจ้า และ​ยูดาส อิสคาริโอท คน​ที่​ต่อ​มา​ได้​หักหลัง​พระองค์
  • มัทธิว 22:3 - แล้ว​กษัตริย์​ได้​เชิญ​แขก​เหรื่อ​มากมาย เมื่อ​เตรียม​งาน​เสร็จ​แล้ว กษัตริย์​ส่ง​ทาส​ไป​บอก​แขก​เหล่า​นั้น​ว่า มา​ได้​แล้ว แต่​กลับ​ไม่​มี​ใคร​มา
  • มัทธิว 22:4 - กษัตริย์​จึง​ส่ง​ทาส​คน​อื่น​ไป​อีก​ให้​ไป​บอก​พวก​แขก​เหรื่อ​นั้น​ว่า ‘เรา​ได้​ฆ่า​วัว​และ​ลูก​วัว​อ้วน​พี​ไว้​แล้ว ทุก​อย่าง​พร้อม​แล้ว มา​งาน​เลี้ยง​ได้​แล้ว’
  • สุภาษิต 9:1 - สติปัญญา​ได้​สร้าง​บ้าน​ของ​เธอขึ้น เธอ​ได้​สร้าง​บ้าน​ที่​มี​เสา​ถึง​เจ็ดต้น
  • สุภาษิต 9:2 - สติปัญญา​ได้​ฆ่า​สัตว์​ของ​เธอ และ​ผสม​เหล้า​องุ่นไว้ และ​เธอ​ได้​จัด​โต๊ะ​อาหาร​ไว้​พร้อม
  • สุภาษิต 9:3 - สติปัญญา​ได้​ส่ง​พวก​สาวใช้​ของ​เธอ​ออกไป เธอ​ร้อง​เชิญ​จาก​ที่​สูงสุด​ของ​เมือง​ว่า
  • สุภาษิต 9:4 - “ใคร​ก็​ตาม​ที่​อ่อน​ต่อ​โลก เข้า​มาหา​ฉัน​นี่” สติปัญญา​พูด​กับ​พวก​ที่​ไม่​มี​สมอง​คิด​ว่า
  • สุภาษิต 9:5 - “มาสิ มา​กิน​อาหาร​ของ​ฉัน และ​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​ที่​ฉัน​ได้​ผสม​ไว้​แล้ว
逐节对照交叉引用