luk 2:10 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - แต่​ทูตสวรรค์​พูด​ว่า “ไม่​ต้อง​กลัว เรา​มี​ข่าวดี​มา​บอก เป็น​ข่าว​ที่​จะ​ทำ​ให้​ทุก​คน​ยินดีร่าเริง
  • 新标点和合本 - 那天使对他们说:“不要惧怕!我报给你们大喜的信息,是关乎万民的;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那天使对他们说:“不要惧怕!看哪!因为我报给你们大喜的信息,是关乎万民的:
  • 和合本2010(神版-简体) - 那天使对他们说:“不要惧怕!看哪!因为我报给你们大喜的信息,是关乎万民的:
  • 当代译本 - 天使对他们说:“不要害怕!我告诉你们一个有关万民的大喜讯,
  • 圣经新译本 - 天使说:“不要怕!看哪!我报给你们大喜的信息,是关于万民的:
  • 中文标准译本 - 那位天使对他们说:“不要怕!因为看哪,我传给你们一个大喜的信息,是要给万民的。
  • 现代标点和合本 - 那天使对他们说:“不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。
  • 和合本(拼音版) - 那天使对他们说:“不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。
  • New International Version - But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.
  • New International Reader's Version - But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news. It will bring great joy for all the people.
  • English Standard Version - And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.
  • New Living Translation - but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people.
  • Christian Standard Bible - But the angel said to them, “Don’t be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:
  • New American Standard Bible - And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;
  • New King James Version - Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.
  • Amplified Bible - But the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.
  • American Standard Version - And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:
  • King James Version - And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
  • New English Translation - But the angel said to them, “Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:
  • World English Bible - The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.
  • 新標點和合本 - 那天使對他們說:「不要懼怕!我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那天使對他們說:「不要懼怕!看哪!因為我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那天使對他們說:「不要懼怕!看哪!因為我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的:
  • 當代譯本 - 天使對他們說:「不要害怕!我告訴你們一個有關萬民的大喜訊,
  • 聖經新譯本 - 天使說:“不要怕!看哪!我報給你們大喜的信息,是關於萬民的:
  • 呂振中譯本 - 天使對他們說:『別怕了;看哪,我把大喜樂的信息傳給你們,就是將要給予萬民的。
  • 中文標準譯本 - 那位天使對他們說:「不要怕!因為看哪,我傳給你們一個大喜的信息,是要給萬民的。
  • 現代標點和合本 - 那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。
  • 文理和合譯本 - 天使謂之曰、勿懼、我報爾大喜之嘉音、將及眾民者、
  • 文理委辦譯本 - 使者曰、勿懼、我報爾嘉音、關眾民之大喜者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天使謂之曰、勿懼、我報爾大喜、關乎眾民者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 天神謂曰:『勿驚、予來報爾嘉音、福於普天生靈。
  • Nueva Versión Internacional - Pero el ángel les dijo: «No tengan miedo. Miren que les traigo buenas noticias que serán motivo de mucha alegría para todo el pueblo.
  • 현대인의 성경 - 천사가 그들에게 말하였다. “무서워하지 말아라. 내가 너희에게 모든 백성들이 크게 기뻐할 좋은 소식을 알린다.
  • Новый Русский Перевод - но ангел сказал им: – Не бойтесь. Я пришел сообщить вам весть, что принесет великую радость всему народу!
  • Восточный перевод - но ангел сказал им: – Не бойтесь. Я пришёл сообщить вам весть, что принесёт великую радость всему народу!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но ангел сказал им: – Не бойтесь. Я пришёл сообщить вам весть, что принесёт великую радость всему народу!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - но ангел сказал им: – Не бойтесь. Я пришёл сообщить вам весть, что принесёт великую радость всему народу!
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais l’ange leur dit : N’ayez pas peur : je vous annonce une nouvelle qui sera pour tout le peuple le sujet d’une très grande joie.
  • リビングバイブル - 天使は言いました。「こわがることはありません。これまで聞いたこともない、すばらしい出来事を知らせてあげましょう。すべての人への喜びの知らせです。
  • Nestle Aland 28 - καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος· μὴ φοβεῖσθε, ἰδοὺ γὰρ εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἄγγελος, μὴ φοβεῖσθε; ἰδοὺ γὰρ, εὐαγγελίζομαι ὑμῖν χαρὰν μεγάλην, ἥτις ἔσται παντὶ τῷ λαῷ;
  • Nova Versão Internacional - Mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo. Estou trazendo boas-novas de grande alegria para vocês, que são para todo o povo:
  • Hoffnung für alle - aber der Engel sagte: »Fürchtet euch nicht! Ich verkünde euch eine Botschaft, die das ganze Volk mit großer Freude erfüllen wird:
  • Kinh Thánh Hiện Đại - nhưng thiên sứ liền trấn an: “Đừng sợ, tôi đến báo cho các anh một tin mừng. Tin này sẽ đem lại niềm vui lớn cho mọi người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ทูตนั้นกล่าวแก่พวกเขาว่า “อย่ากลัวเลย เรานำข่าวดีมา เป็นความเปรมปรีดิ์ใหญ่หลวงสำหรับคนทั้งปวง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ทูต​สวรรค์​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “อย่า​กลัว​เลย เรา​นำ​ข่าว​อัน​ประเสริฐ​ที่​น่า​ยินดี​ยิ่ง​มา​ให้​ทุก​ท่าน
  • Thai KJV - ฝ่ายทูตสวรรค์องค์นั้นกล่าวแก่เขาว่า “อย่ากลัวเลย เพราะดูเถิด เรานำข่าวดีมายังท่านทั้งหลาย คือความปรีดียิ่งซึ่งจะมาถึงคนทั้งปวง
交叉引用
  • โรม 15:9 - และ​เพื่อ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​จะ​ได้​สรรเสริญ​พระเจ้า​ที่​ได้​เมตตากรุณา​กับ​พวก​เขา เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า “เพราะ​เหตุนี้​ข้าพเจ้า​จะ​ให้​เกียรติ​พระองค์​ใน​หมู่​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว และ​ข้าพเจ้า​จะ​ร้องเพลง​สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์”
  • โรม 15:10 - พระคัมภีร์​พูด​ไว้​อีก​ว่า “คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ทั้งหลาย​เอ๋ย ให้​มา​ชื่นชม​ยินดี​พร้อม​กับ​คน​ของ​พระเจ้า”
  • โรม 15:11 - และ​ยัง​พูด​อีก​ว่า “คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ทั้งหลาย​เอ๋ย สรรเสริญ​องค์​เจ้า​ชีวิต​เถิด และ​ขอให้​ชนชาติ​ทั้งหลาย​สรรเสริญ​พระองค์”
  • โรม 15:12 - และ​อิสยาห์​ก็​พูด​ไว้​เหมือน​กัน​ว่า “ลูก​หลาน​คน​หนึ่ง​ของ​เจสซี จะ​มา และ​ขึ้น​ปกครอง​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว แล้ว​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​จะ​ฝาก​ความหวัง​กับ​พระองค์”
  • ดาเนียล 10:11 - แล้ว​เขา​ก็​พูด​กับ​ผม​ว่า “ดาเนียล ชาย​ที่​พระเจ้า​รัก ให้​ตั้งใจ​ฟัง​สิ่ง​ที่​เรา​กำลัง​จะ​บอก​กับ​เจ้านี้ ลุก​ขึ้นมา เพราะ​เรา​ถูก​ส่ง​มา​หา​เจ้า” เมื่อ​เขา​พูด​อย่างนั้น​กับผม ผม​ก็​ยืน​ขึ้น​ตัวสั่น
  • ดาเนียล 10:12 - แล้ว​เขา​ก็​บอก​ผม​ว่า “ดาเนียล ไม่ต้อง​กลัว เพราะ​ตั้งแต่​วันแรก​ที่​เจ้า​ตั้งใจ​จะ​เข้าใจ​และ​ตัดสินใจ​ที่​จะ​อดอาหาร​และ​ถ่อมตัว​ลง​ต่อหน้า​พระเจ้า​ของเจ้า พระเจ้า​ก็​ได้ยิน​คำ​อธิษฐาน​ของเจ้า และ​เรา​ก็​ได้มา​เพราะ​คำ​อธิษฐาน​ของเจ้านั้น
  • กิจการ 13:32 - พวก​เรา​ได้​บอก​พวก​คุณ​เกี่ยว​กับ​ข่าวดี​ที่​พระเจ้า​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา
  • สดุดี 67:1 - ข้าแต่​พระเจ้า โปรด​เมตตา​และ​อวยพร​พวกเรา​ด้วยเถิด โปรด​ให้​ใบหน้า​ของ​พระองค์​ส่องสว่าง​มา​บน​พวกเรา​ด้วยเถิด เซลาห์
  • สดุดี 67:2 - ขอให้​ทาง​ของ​พระองค์​เป็น​ที่​รู้จัก​ไปทั่วโลก ขอให้​ทุก​ชนชาติ​รู้จัก​อำนาจ​ที่​จะ​ช่วยให้รอด​ของ​พระองค์
  • ลูกา 24:47 - แล้ว​เรื่อง​การกลับตัว​กลับใจ​เพื่อ​จะ​ได้รับ​การอภัยโทษ​จาก​บาป​จะ​ต้อง​ถูกประกาศ​ไป​ใน​นาม​ของ​เรา​ให้​คน​ทุก​ชาติ​รู้ เริ่ม​จาก​เมือง​เยรูซาเล็ม​ก่อน
  • อิสยาห์ 52:10 - พระยาห์เวห์​ได้​ถกเสื้อ​ให้เห็น​แขนอันศักดิ์สิทธิ์​ที่​ทรงพลัง​ของพระองค์​ต่อหน้าต่อตา​ชนชาติทั้งหมด และ​ทุกคน​บนโลกนี้​จะ​ได้เห็น​การช่วยกู้​ที่​มา​จาก​พระเจ้า​ของเรา
  • มัทธิว 28:5 - ทูตสวรรค์​ของ​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​กับ​หญิง​สอง​คน​นั้น​ว่า “ไม่​ต้อง​กลัว​หรอก ผม​รู้​ว่า​พวก​คุณ​มาหา​พระเยซู​ที่​ถูก​ตรึง​บน​ไม้กางเขน
  • โรม 10:15 - แล้ว​จะ​มี​ใคร​ไป​ประกาศ​ได้​อย่างไร​ถ้า​ไม่​มี​คน​ส่ง​ไป เหมือน​กับ​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​ว่า “เป็น​เวลา​ที่​เหมาะ​จริงๆ​ที่​มี​คน​วิ่ง​มา​บอก​ข่าวดี​กับ​เรา”
  • ดาเนียล 10:19 - แล้ว​เขา​ก็​พูดว่า “อย่า​กลัว​ไปเลย พระเจ้า​รักเจ้า ทุกอย่าง​จะ​เป็น​ไป​ด้วยดี​กับเจ้า อย่าได้​ท้อใจ​ไปเลย เข้มแข็งไว้” ขณะที่​เขา​พูด​กับ​ผม ผม​ก็​เริ่ม​มี​เรี่ยวแรง​ขึ้น​และ​พูด​ออกไป​ว่า “ท่านครับ พูด​ต่อไป​เถอะครับ เพราะ​ตอนนี้​ผม​ได้​เรี่ยวแรง​กลับคืน​มาแล้ว”
  • ลูกา 8:1 - ต่อมา​พระเยซู​เดินทาง​ไป​ตาม​เมือง​และ​หมู่บ้าน​ต่างๆ เพื่อ​ประกาศ​ข่าวดี​เกี่ยวกับ​อาณาจักร​ของ​พระเจ้า พวก​ศิษย์​เอก​ทั้ง​สิบสอง​คน​ก็​อยู่​กับ​พระองค์​ด้วย
  • มาระโก 16:15 - พระองค์​บอก​กับ​พวก​เขา​ว่า “ให้​ออก​ไป​ทั่ว​โลก​และ​ประกาศ​ข่าว​ดีนี้​ให้​กับ​ทุก​คน​ใน​ทุก​แห่ง
  • ลูกา 1:13 - แต่​ทูตสวรรค์​นั้น​บอก​ว่า “ไม่​ต้อง​กลัว เศคาริยาห์ พระเจ้า​ได้ยิน​คำ​ร้องขอ​ของ​เจ้า​แล้ว เอลีซาเบธ​เมีย​ของ​เจ้า​จะ​มี​ลูกชาย ให้​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า​ยอห์น
  • มาระโก 1:15 - พระองค์​ประกาศ​ว่า “ถึง​เวลา​แล้ว อาณาจักร​ของ​พระเจ้า​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว กลับตัว​กลับใจ​เสียใหม่​และ​เชื่อ​ใน​ข่าวดีนี้​สิ”
  • มัทธิว 14:27 - พระองค์​ก็​รีบ​บอก​กับ​พวก​เขา​ว่า “อย่า​ตกใจ เรา​เอง ไม่​ต้อง​กลัว”
  • ลูกา 1:19 - ทูตสวรรค์​จึง​ตอบ​ว่า “เรา​คือ​กาเบรียล​ที่​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า พระองค์​ส่ง​เรา​มา บอก​ข่าว​ดีนี้​กับ​เจ้า
  • ลูกา 1:30 - ทูตสวรรค์​จึง​บอก​นาง​ว่า “ไม่​ต้อง​กลัว​มารีย์ เพราะ​พระเจ้า​ชื่นชอบ​ใน​ตัว​เจ้า​มาก
  • อิสยาห์ 41:27 - เรา​ได้​ประกาศ​เรื่องนี้​ให้​ศิโยน​รู้​ล่วงหน้า​ว่า “ดูสิ กองทัพ​ของเขา​กำลังมา” เรา​ได้​ส่ง​ผู้ส่งข่าว​ไป​บอก​เรื่องนี้​ใน​เยรูซาเล็ม
  • ลูกา 2:31 - ที่​พระองค์​เตรียม​ไว้​แล้ว​ให้​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ได้​เห็น
  • ลูกา 2:32 - พระองค์​เป็น​แสงสว่าง​ที่​ส่อง​ให้​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​เห็น​ทาง​ของ​พระองค์ และ​นำ​เกียรติ​อัน​ยิ่งใหญ่​มา​ให้​กับ​คน​ของ​พระองค์”
  • โคโลสี 1:23 - แต่​คุณ​จะ​ต้อง​ยืนหยัด​และ​ยึดมั่น​ใน​ความเชื่อ​ต่อไป และ​ไม่​เลิก​หวัง​ใน​ข่าวดี​ที่​คุณ​ได้ยิน​แล้ว​นั้น ข่าวดีนี้​เป็น​สิ่ง​ที่​ได้​ประกาศ​ไป​แล้ว​กับ​ทุก​คน​ที่​อยู่​ใต้​ฟ้า​นี้ ผม​เปาโล ได้​มา​เป็น​ผู้รับใช้​ใน​การ​ประกาศ​ข่าวดีนี้
  • เอเฟซัส 3:8 - ถึงแม้ว่า​ผม​จะ​เป็น​คน​เล็กน้อย​กว่า​คน​ที่​เล็กน้อย​ที่สุด​ใน​หมู่​คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า แต่​พระเจ้า​ก็​ยัง​มอบ​พระพร​นี้​ให้​กับ​ผม​คือ​ให้​ผม​ประกาศ​กับ​คน​ที่​ไม่ใช่​ยิว​เรื่อง​ความ​มั่งคั่ง​ของ​พระคริสต์ ซึ่ง​เป็น​เรื่อง​ที่​เหนือ​ความ​เข้าใจ
  • เศคาริยาห์ 9:9 - ศิโยน ลูกสาว​เอ๋ย ให้​ชื่นชม​ยินดี​อย่าง​สุดใจ​เถิด เยรูซาเล็ม ลูกสาว​เอ๋ย โห่ร้อง​ด้วย​ความยินดี​เถิด ดูสิ กษัตริย์​ของเธอ​มาหา​เธอ​แล้ว พระองค์​ให้​ความเป็นธรรม​และ​มี​ชัยชนะ พระองค์​นั้น​ถ่อมสุภาพ​และ​ขี่​อยู่​บน​หลังลา ขี่​บน​ลาหนุ่ม ลูก​ของ​แม่ลา
  • วิวรณ์ 1:17 - เมื่อ​ผม​เห็น​พระองค์ ผม​ก็​ล้มลง​แทบ​เท้า​ของ​พระองค์​เหมือนกับ​คนตาย พระองค์​วาง​มือขวา​แตะ​ลง​บน​ตัว​ผม​แล้ว​พูดว่า “ไม่ต้อง​กลัว” เรา​คือ​จุด​เริ่มต้น​และ​จุดจบ
  • วิวรณ์ 1:18 - เรา​เป็น​ผู้​ที่​มี​ชีวิต​อยู่ เรา​เคย​ตาย แต่​ดูสิ ตอนนี้​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ตลอดไป เรา​ถือ​กุญแจ​ที่​ให้​เรา​มี​อำนาจ​ที่​จะ​เปิด​หรือ​ปิด​ที่​อยู่​ของ​คน​ตาย และ​สามารถ​นำ​พวกเขา​ให้​มา​มี​ชีวิต​อีก​ครั้งหนึ่ง
  • อิสยาห์ 49:6 - ตอนนี้​พระยาห์เวห์​พูดว่า “เจ้า​เป็น​ผู้รับใช้​ของเรา​ที่​กำลัง​ช่วยเรา​ฟื้นฟู​เผ่าต่างๆ​ของยาโคบ และ​นำ​ผู้รอดชีวิต​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล​กลับมา แค่นั้น​ยัง​น้อยเกินไป เรา​จะ​ทำให้​เจ้า​เป็นแสงสว่าง​ให้กับ​ชนชาติต่างๆด้วย เพื่อ​ความรอด​ของเรา​จะได้​ไปถึง​ที่สุดปลาย​แผ่นดินโลก”
  • สดุดี 98:2 - พระยาห์เวห์​แสดง​อำนาจ​ใน​การช่วยกู้​ของพระองค์ พระองค์​ได้​แสดง​ความยุติธรรม​ของพระองค์​ให้​ชนชาติต่างๆ​เห็น
  • สดุดี 98:3 - พระองค์​ระลึกถึง​ความรักมั่นคง​และ​ความซื่อสัตย์​ที่​พระองค์​มี​ต่ออิสราเอล ผู้คน​จาก​ทั่ว​ทุกมุมโลก​ต่าง​ก็เห็น​อำนาจ​ใน​การช่วยกู้​ของ​พระเจ้า​ของเรา
  • ปฐมกาล 12:3 - เรา​จะ​อวยพร​คนที่​อวยพร​เจ้า และ​จะ​สาปแช่ง​คนที่​สาปแช่ง​เจ้า คนทั้งหลาย​บน​โลกนี้​จะ​ได้รับ​พร​จาก​เจ้า​ด้วย ”
  • มัทธิว 28:18 - พระเยซู​เข้า​มา​หา​พวก​เขา และ​พูด​ว่า “สิทธิอำนาจ​ทั้งหมด ทั้ง​ใน​สวรรค์​และ​บน​แผ่นดิน​โลก ได้​มอบ​ไว้​กับ​เรา​แล้ว
  • อิสยาห์ 52:7 - น่ายินดี​ขนาดไหน ที่​จะได้เห็น​เท้า​ของ​ผู้ประกาศข่าวดี​กำลังข้าม​ภูเขาทั้งหลายมา ผู้ที่​มาประกาศ​สันติภาพ ผู้ที่​นำข่าวดีมา ผู้ที่​มา​ประกาศ​ชัยชนะ ผู้ที่​มา​บอก​กับ​ศิโยน​ว่า “พระเจ้า​ของท่าน​กำลัง​ครอบ​ครองอยู่”
  • อิสยาห์ 61:1 - พระวิญญาณ​ของ​พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต อยู่กับผม เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้เลือก ผม พระองค์​ได้​ส่งผม​ไป​ประกาศ​ข่าวดี​ให้กับ​คนยากจน ไป​รักษา​จิตใจ​ที่แตก​สลาย ไป​ประกาศ​เสรีภาพ​ให้กับเชลย และ​ประกาศ​การ​ปลด​ปล่อย​ให้กับ​พวกนักโทษ
  • อิสยาห์ 40:9 - ศิโยน​เอ๋ย ผู้นำ​ข่าวดี ขึ้น​ไป​บน​ภูเขาสูงสิ แล้ว​ตะโกน​ให้​สุดเสียง​ของเจ้า เยรูซาเล็ม​เอ๋ย ผู้นำ​ข่าวดี ร้องตะโกน​ให้ดังๆ​ไม่ต้องกลัว บอก​เมืองต่างๆ​ของยูดาห์​ว่า “นี่ไง พระเจ้า​ของ​พวกเจ้า”
逐节对照交叉引用