逐节对照
- New International Reader's Version - Some of Jesus’ disciples were talking about the temple. They spoke about how it was decorated with beautiful stones and with gifts that honored God. But Jesus asked,
- 新标点和合本 - 有人谈论圣殿是用美石和供物妆饰的;
- 和合本2010(上帝版-简体) - 有人谈论圣殿是用美石和供物装饰的,耶稣就说:
- 和合本2010(神版-简体) - 有人谈论圣殿是用美石和供物装饰的,耶稣就说:
- 当代译本 - 有些人正在谈论由精美的石头和珍贵的供物所装饰的圣殿,
- 圣经新译本 - 有人在谈论圣殿,是用美丽的石头和供物装饰的。耶稣说:
- 中文标准译本 - 有些人谈论到圣殿,说它是用精美的石头和供奉的礼物装饰的。耶稣就说:
- 现代标点和合本 - 有人谈论圣殿是用美石和供物装饰的,
- 和合本(拼音版) - 有人谈论圣殿是用美石和供物妆饰的,
- New International Version - Some of his disciples were remarking about how the temple was adorned with beautiful stones and with gifts dedicated to God. But Jesus said,
- English Standard Version - And while some were speaking of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said,
- New Living Translation - Some of his disciples began talking about the majestic stonework of the Temple and the memorial decorations on the walls. But Jesus said,
- The Message - One day people were standing around talking about the Temple, remarking how beautiful it was, the splendor of its stonework and memorial gifts. Jesus said, “All this you’re admiring so much—the time is coming when every stone in that building will end up in a heap of rubble.”
- Christian Standard Bible - As some were talking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and gifts dedicated to God, he said,
- New American Standard Bible - And while some were talking about the temple, that it was decorated with beautiful stones and vowed gifts, He said,
- New King James Version - Then, as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and donations, He said,
- Amplified Bible - As some were talking about the temple, that it was decorated with beautiful stones and consecrated offerings [of magnificent gifts of gold which were displayed on the walls and hung in the porticoes], He said,
- American Standard Version - And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,
- King James Version - And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
- New English Translation - Now while some were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, Jesus said,
- World English Bible - As some were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts, he said,
- 新標點和合本 - 有人談論聖殿是用美石和供物妝飾的;
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 有人談論聖殿是用美石和供物裝飾的,耶穌就說:
- 和合本2010(神版-繁體) - 有人談論聖殿是用美石和供物裝飾的,耶穌就說:
- 當代譯本 - 有些人正在談論由精美的石頭和珍貴的供物所裝飾的聖殿,
- 聖經新譯本 - 有人在談論聖殿,是用美麗的石頭和供物裝飾的。耶穌說:
- 呂振中譯本 - 有人論到聖殿怎樣用美石和還願供物去妝飾,
- 中文標準譯本 - 有些人談論到聖殿,說它是用精美的石頭和供奉的禮物裝飾的。耶穌就說:
- 現代標點和合本 - 有人談論聖殿是用美石和供物裝飾的,
- 文理和合譯本 - 或論殿以美石、及所獻之珍物為飾、
- 文理委辦譯本 - 或有誇譽殿中所陳設之美石珍器者、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 有人譽聖殿、謂其飾以美石及所供獻之物、耶穌曰、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 有人稱羨聖殿美輪美奐、祭品紛陳、
- Nueva Versión Internacional - Algunos de sus discípulos comentaban acerca del templo, de cómo estaba adornado con hermosas piedras y con ofrendas dedicadas a Dios. Pero Jesús dijo:
- 현대인의 성경 - 몇몇 제자들이 아름다운 돌과 예물로 화려하게 꾸며진 성전을 보고 감탄하자 예수님이 그들에게 말씀하셨다.
- Новый Русский Перевод - Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, Иисус сказал:
- Восточный перевод - Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Иса сказал:
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Аллаху, Иса сказал:
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесёнными Всевышнему, Исо сказал:
- La Bible du Semeur 2015 - Certains disaient du Temple : « Avec ses belles pierres et les beaux objets déposés en offrandes, il est magnifique ». Jésus leur dit :
- リビングバイブル - 弟子たちの何人かが、宮のすばらしい石細工や壁の装飾に目を奪われ、感心していました。
- Nestle Aland 28 - Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήμασιν κεκόσμηται εἶπεν·
- unfoldingWord® Greek New Testament - καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθέμασιν κεκόσμηται, εἶπεν,
- Nova Versão Internacional - Alguns dos seus discípulos estavam comentando como o templo era adornado com lindas pedras e dádivas dedicadas a Deus. Mas Jesus disse:
- Hoffnung für alle - Einige sprachen begeistert von der Schönheit des Tempels, seinen wertvollen Steinen und den kostbaren Weihegeschenken, mit denen er ausgestattet war. Aber Jesus erwiderte:
- Kinh Thánh Hiện Đại - Một vài môn đệ trầm trồ khen ngợi những tảng đá đẹp đẽ và các vật trang trí lộng lẫy trong Đền Thờ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บางคนในหมู่สาวกของพระองค์ตั้งข้อสังเกตถึงการที่พระวิหารประดับประดาด้วยศิลางดงามและของถวายต่างๆ ที่อุทิศแด่พระเจ้า แต่พระเยซูตรัสว่า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขณะที่สาวกบางคนกำลังกล่าวชื่นชมพระวิหารที่ตกแต่งด้วยหินและวัตถุที่คนถวายแด่พระเจ้าอย่างสวยงาม พระเยซูก็กล่าวว่า
交叉引用
- Mark 13:1 - Jesus was leaving the temple. One of his disciples said to him, “Look, Teacher! What huge stones! What wonderful buildings!”
- Mark 13:2 - “Do you see these huge buildings?” Jesus asked. “Not one stone here will be left on top of another. Every stone will be thrown down.”
- Mark 13:3 - Jesus was sitting on the Mount of Olives, across from the temple. Peter, James, John and Andrew asked him a question in private.
- Mark 13:4 - “Tell us,” they said. “When will these things happen? And what will be the sign that they are all about to come true?”
- Mark 13:5 - Jesus said to them, “Keep watch! Be careful that no one fools you.
- Mark 13:6 - Many will come in my name. They will claim, ‘I am he.’ They will fool many people.
- Mark 13:7 - You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. These things must happen. But the end still isn’t here.
- Mark 13:8 - Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom. There will be earthquakes in many places. People will go hungry. All these things are the beginning of birth pains.
- Mark 13:9 - “Watch out! You will be handed over to the local courts. You will be whipped in the synagogues. You will stand in front of governors and kings because of me. In that way you will be witnesses to them.
- Mark 13:10 - The good news has to be preached to all nations before the end comes.
- Mark 13:11 - You will be arrested and brought to trial. But don’t worry ahead of time about what you will say. Just say what God brings to your mind at the time. It is not you speaking, but the Holy Spirit.
- Mark 13:12 - “Brothers will hand over brothers to be killed. Fathers will hand over their children. Children will rise up against their parents and have them put to death.
- Mark 13:13 - Everyone will hate you because of me. But the one who remains strong in the faith will be saved.
- Mark 13:14 - “You will see ‘the hated thing that destroys.’ ( Daniel 9:27 ; 11:31 ; 12:11 ) It will stand where it does not belong. The reader should understand this. Then those who are in Judea should escape to the mountains.
- Mark 13:15 - No one on the roof should go down into the house to take anything out.
- Mark 13:16 - No one in the field should go back to get their coat.
- Mark 13:17 - How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers!
- Mark 13:18 - Pray that this will not happen in winter.
- Mark 13:19 - Those days will be worse than any others from the time God created the world until now. And there will never be any like them again.
- Mark 13:20 - “If the Lord had not cut the time short, no one would live. But because of God’s chosen people, he has shortened it.
- Mark 13:21 - At that time someone may say to you, ‘Look! Here is the Messiah!’ Or, ‘Look! There he is!’ Do not believe it.
- Mark 13:22 - False messiahs and false prophets will appear. They will do signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible.
- Mark 13:23 - Keep watch! I have told you everything ahead of time.
- Mark 13:24 - “So in those days there will be terrible suffering. After that, Scripture says, “ ‘The sun will be darkened. The moon will not shine.
- Mark 13:25 - The stars will fall from the sky. The heavenly bodies will be shaken.’ ( Isaiah 13:10 ; 34:4 )
- Mark 13:26 - “At that time people will see the Son of Man coming in clouds. He will come with great power and glory.
- Mark 13:27 - He will send his angels. He will gather his chosen people from all four directions. He will bring them from the ends of the earth to the ends of the heavens.
- Mark 13:28 - “Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
- Mark 13:29 - In the same way, when you see these things happening, you know that the end is near. It is right at the door.
- Mark 13:30 - What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all those things have happened.
- Mark 13:31 - Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.
- Mark 13:32 - “But no one knows about that day or hour. Not even the angels in heaven know. The Son does not know. Only the Father knows.
- Mark 13:33 - Keep watch! Stay awake! You do not know when that time will come.
- Mark 13:34 - It’s like a man going away. He leaves his house and puts his servants in charge. Each one is given a task to do. He tells the one at the door to keep watch.
- Mark 13:35 - “So keep watch! You do not know when the owner of the house will come back. It may be in the evening or at midnight. It may be when the rooster crows or at dawn.
- Mark 13:36 - He may come suddenly. So do not let him find you sleeping.
- Mark 13:37 - What I say to you, I say to everyone. ‘Watch!’ ”
- Matthew 24:1 - Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings.
- Matthew 24:2 - “Do you see all these things?” Jesus asked. “What I’m about to tell you is true. Not one stone here will be left on top of another. Every stone will be thrown down.”
- Matthew 24:3 - Jesus was sitting on the Mount of Olives. There the disciples came to him in private. “Tell us,” they said. “When will this happen? And what will be the sign of your coming? What will be the sign of the end?”
- Matthew 24:4 - Jesus answered, “Keep watch! Be careful that no one fools you.
- Matthew 24:5 - Many will come in my name. They will claim, ‘I am the Messiah!’ They will fool many people.
- Matthew 24:6 - You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. Those things must happen. But the end still isn’t here.
- Matthew 24:7 - Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom. People will go hungry. There will be earthquakes in many places.
- Matthew 24:8 - All these are the beginning of birth pains.
- Matthew 24:9 - “Then people will hand you over to be treated badly and killed. All nations will hate you because of me.
- Matthew 24:10 - At that time, many will turn away from their faith. They will hate each other. They will hand each other over to their enemies.
- Matthew 24:11 - Many false prophets will appear. They will fool many people.
- Matthew 24:12 - Because evil will grow, most people’s love will grow cold.
- Matthew 24:13 - But the one who remains strong in the faith will be saved.
- Matthew 24:14 - This good news of the kingdom will be preached in the whole world. It will be a witness to all nations. Then the end will come.
- Matthew 24:15 - “The prophet Daniel spoke about ‘the hated thing that destroys.’ ( Daniel 9:27 ; 11:31 ; 12:11 ) Someday you will see it standing in the holy place. The reader should understand this.
- Matthew 24:16 - Then those who are in Judea should escape to the mountains.
- Matthew 24:17 - No one on the housetop should go down into the house to take anything out.
- Matthew 24:18 - No one in the field should go back to get their coat.
- Matthew 24:19 - How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers!
- Matthew 24:20 - Pray that you will not have to escape in winter or on the Sabbath day.
- Matthew 24:21 - There will be terrible suffering in those days. It will be worse than any other from the beginning of the world until now. And there will never be anything like it again.
- Matthew 24:22 - “If the time had not been cut short, no one would live. But because of God’s chosen people, it will be shortened.
- Matthew 24:23 - At that time someone may say to you, ‘Look! Here is the Messiah!’ Or, ‘There he is!’ Do not believe it.
- Matthew 24:24 - False messiahs and false prophets will appear. They will do great signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible.
- Matthew 24:25 - See, I have told you ahead of time.
- Matthew 24:26 - “So if anyone tells you, ‘He is a long way out in the desert,’ do not go out there. Or if anyone says, ‘He is deep inside the house,’ do not believe it.
- Matthew 24:27 - Lightning that comes from the east can be seen in the west. It will be the same when the Son of Man comes.
- Matthew 24:28 - The vultures will gather wherever there is a dead body.
- Matthew 24:29 - “Right after the terrible suffering of those days, “ ‘The sun will be darkened. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. The heavenly bodies will be shaken.’ ( Isaiah 13:10 ; 34:4 )
- Matthew 24:30 - “Then the sign of the Son of Man will appear in heaven. At that time, all the peoples of the earth will mourn. They will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven. He will come with power and great glory.
- Matthew 24:31 - He will send his angels with a loud trumpet call. They will gather his chosen people from all four directions. They will bring them from one end of the heavens to the other.
- Matthew 24:32 - “Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.
- Matthew 24:33 - In the same way, when you see all these things happening, you know that the end is near. It is right at the door.
- Matthew 24:34 - What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all these things have happened.
- Matthew 24:35 - Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.
- Matthew 24:36 - “But no one knows about that day or hour. Not even the angels in heaven know. The Son does not know. Only the Father knows.
- Matthew 24:37 - Remember how it was in the days of Noah. It will be the same when the Son of Man comes.
- Matthew 24:38 - In the days before the flood, people were eating and drinking. They were getting married. They were giving their daughters to be married. They did all those things right up to the day Noah entered the ark.
- Matthew 24:39 - They knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.
- Matthew 24:40 - Two men will be in the field. One will be taken and the other left.
- Matthew 24:41 - Two women will be grinding with a hand mill. One will be taken and the other left.
- Matthew 24:42 - “So keep watch. You do not know on what day your Lord will come.
- Matthew 24:43 - You must understand something. Suppose the owner of the house knew what time of night the robber was coming. Then he would have kept watch. He would not have let his house be broken into.
- Matthew 24:44 - So you also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don’t expect him.
- Matthew 24:45 - “Suppose a master puts one of his slaves in charge of the other slaves in his house. The slave’s job is to give them their food at the right time. The master wants a faithful and wise slave for this.
- Matthew 24:46 - It will be good for the slave if the master finds him doing his job when the master returns.
- Matthew 24:47 - What I’m about to tell you is true. The master will put that slave in charge of everything he owns.
- Matthew 24:48 - But suppose that slave is evil. Suppose he says to himself, ‘My master is staying away a long time.’
- Matthew 24:49 - Suppose he begins to beat the other slaves. And suppose he eats and drinks with those who drink too much.
- Matthew 24:50 - The master of that slave will come back on a day the slave doesn’t expect him. He will return at an hour the slave does not know.
- Matthew 24:51 - Then the master will cut him to pieces. He will send him to the place where pretenders go. There people will weep and grind their teeth.
- John 2:20 - They replied, “It has taken 46 years to build this temple. Are you going to raise it up in three days?”