Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
1:1 標準譯本
逐节对照
  • 中文標準譯本 - 耶穌基督——大衛的後裔、亞伯拉罕的後代——他的家譜:
  • 新标点和合本 - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙、耶稣基督的家谱(“后裔”、“子孙”原文都作“儿子”。下同):
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙 耶稣基督的家谱:
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙 耶稣基督的家谱:
  • 当代译本 - 耶稣基督是亚伯拉罕的子孙、大卫的后裔,以下是祂的家谱:
  • 圣经新译本 - 大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱:
  • 中文标准译本 - 耶稣基督——大卫的后裔、亚伯拉罕的后代——他的家谱:
  • 现代标点和合本 - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙耶稣基督的家谱 :
  • 和合本(拼音版) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙、耶稣基督的家谱 :
  • New International Version - This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham:
  • New International Reader's Version - This is the written story of the family line of Jesus the Messiah. He is the son of David. He is also the son of Abraham.
  • English Standard Version - The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • New Living Translation - This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham :
  • The Message - The family tree of Jesus Christ, David’s son, Abraham’s son:
  • Christian Standard Bible - An account of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • New American Standard Bible - The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:
  • New King James Version - The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • Amplified Bible - The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son (descendant) of David, the son (descendant) of Abraham:
  • American Standard Version - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • King James Version - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • New English Translation - This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • World English Bible - The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • 新標點和合本 - 亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫(後裔,子孫:原文是兒子;下同),耶穌基督的家譜:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫 耶穌基督的家譜:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫 耶穌基督的家譜:
  • 當代譯本 - 耶穌基督是亞伯拉罕的子孫、大衛的後裔,以下是祂的家譜:
  • 聖經新譯本 - 大衛的子孫,亞伯拉罕的後裔,耶穌基督的家譜:
  • 呂振中譯本 - 亞伯拉罕 的子孫、 大衛 的子孫、耶穌基督、的族譜。
  • 現代標點和合本 - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫耶穌基督的家譜 :
  • 文理和合譯本 - 亞伯拉罕 大衛之裔、耶穌基督族譜、
  • 文理委辦譯本 - 亞伯拉罕 大闢之裔、耶穌 基督族譜、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞伯拉罕 裔 大衛 裔耶穌基督之譜系、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌基督、 亞伯漢 之後、 大維 之裔也、 其譜系如后:
  • Nueva Versión Internacional - Tabla genealógica de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham:
  • 현대인의 성경 - 이것은 아브라함과 다윗의 후손 예수 그리스도의 족보이다:
  • Новый Русский Перевод - Родословие Иисуса Христа , сына Давида, сына Авраама:
  • Восточный перевод - Вот родословие Исы Масиха , потомка Давуда, потомка Ибрахима.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот родословие Исы аль-Масиха , потомка Давуда, потомка Ибрахима.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот родословие Исо Масеха , потомка Довуда, потомка Иброхима.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici la généalogie de Jésus-Christ, de la descendance de David et d’Abraham.
  • リビングバイブル - これは、イエス・キリストの系図です。イエス・キリストはダビデ王の子孫、さらにさかのぼってアブラハムの子孫です。
  • Nestle Aland 28 - Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυεὶδ, υἱοῦ Ἀβραάμ:
  • Nova Versão Internacional - Registro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão:
  • Hoffnung für alle - Dieses Buch berichtet die Geschichte von Jesus Christus. Er ist ein Nachkomme Abrahams und Davids.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là gia phả của Chúa Giê-xu, Đấng Mết-si-a, theo dòng dõi Đa-vít và Áp-ra-ham:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บันทึกลำดับวงศ์ตระกูลของพระเยซูคริสต์ ผู้เป็นเชื้อสายของดาวิด ผู้เป็นเชื้อสายของอับราฮัมมีดังนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บันทึก​ลำดับ​วงศ์​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ผู้​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​อับราฮัม
交叉引用
  • 創世記 5:1 - 以下是亞當譜系的記錄: 在神創造人的日子,神按著自己的樣式造人;
  • 撒迦利亞書 12:8 - 到那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民;他們中間軟弱的人在那日將如大衛,而大衛家將像神——像在他們前面耶和華的使者那樣。
  • 詩篇 89:36 - 他的後裔將長存,直到永遠; 他的寶座在我面前如同太陽,
  • 馬太福音 2:1 - 在希律王的那些日子裡,耶穌誕生在猶太的伯利恆。當時,有幾個博士從東方來到耶路撒冷。
  • 馬太福音 2:2 - 他們問:「生下來做猶太人之王的那一位在哪裡?我們在東方看見了他的星,就來了要朝拜他。」
  • 路加福音 1:69 - 他在他的僕人大衛家中, 為我們興起了一隻救恩的角,
  • 路加福音 1:70 - 正如他自古以來藉著聖先知們的口所說的,
  • 馬太福音 15:22 - 這時候,忽然來了一個住在那地區的迦南婦人,她呼叫說:「主啊,大衛的後裔 ,可憐我吧!我的女兒有鬼魔附身,痛苦萬分。」
  • 馬太福音 22:42 - 說:「關於基督,你們怎麼看?他是誰的後裔呢?」 他們說:「是大衛的後裔。」
  • 馬太福音 22:43 - 耶穌問他們:「那麼,大衛藉著聖靈,怎麼還稱他為『主』呢?大衛說:
  • 馬太福音 22:44 - 『主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我把你的敵人放在你的腳下 。』
  • 馬太福音 22:45 - 「因此,大衛如果稱基督為『主』,基督怎麼會是大衛的後裔呢?」
  • 羅馬書 4:13 - 原來,賜給亞伯拉罕和他後裔繼承世界的應許,不是藉著律法,而是藉著因信而得的義。
  • 創世記 2:4 - 諸天和大地被造的來歷是這樣的:在耶和華神造大地和諸天的日子,
  • 使徒行傳 13:22 - 後來神廢除了掃羅,興起大衛做他們的王,並且為他見證說:『我找到了耶西的兒子大衛,一個合乎我心意的人,他將遵行我的一切旨意。』
  • 使徒行傳 13:23 - 「神照著應許,從這人的後裔中給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。
  • 馬太福音 3:16 - 耶穌受了洗,一從水裡上來,看哪,諸天就為他 開了,他看見神的靈好像鴿子降下,臨到他身上。
  • 撒母耳記下 7:12 - 當你壽數滿足,與你列祖長眠時,我必興起你親生的後裔接續你,也必堅立他的王權。
  • 撒母耳記下 7:13 - 他將為我的名建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
  • 撒母耳記下 7:14 - 我要作他的父親,他要作我的兒子。當他行事扭曲,我要用人的杖、用世人的鞭來懲戒他;
  • 撒母耳記下 7:15 - 我的慈愛卻不會離開他,像離開在你面前所廢除的掃羅那樣。
  • 撒母耳記下 7:16 - 你的家和你的國必在我 面前永遠堅固,你的王位必永遠堅立。』」
  • 馬太福音 9:27 - 耶穌從那裡往前走,有兩個瞎眼的跟著他,呼叫說:「大衛的後裔,可憐我們吧!」
  • 使徒行傳 2:30 - 既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位 坐在他的寶座上,
  • 羅馬書 9:5 - 祖先也是他們的;照著肉身說,基督也是出自他們的——他是那在萬有之上當受頌讚的神,直到永遠!阿們。
  • 創世記 26:3 - 你要寄居在這地,我必與你同在,並祝福你,因為我必把所有這些地都賜給你和你的後裔;我必確立我向你父親亞伯拉罕所起的誓。
  • 創世記 26:4 - 我必使你的後裔增多,如同天上的星辰,我必把所有這些地都賜給你的後裔;地上萬國都必因你的後裔而蒙福,
  • 創世記 26:5 - 因為亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐、誡命、律例和法則。」
  • 馬太福音 1:18 - 耶穌基督的誕生是這樣的:耶穌的母親瑪麗亞已經許配給約瑟,在他們成婚 以前,瑪麗亞就由聖靈懷了孕。
  • 路加福音 3:23 - 耶穌開始傳道 的時候,大約三十歲。照人看來, 他是約瑟的兒子,約瑟是希里的兒子,
  • 路加福音 3:24 - 希里是瑪塔特的兒子,瑪塔特是利未的兒子, 利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子, 雅拿是約瑟的兒子,
  • 路加福音 3:25 - 約瑟是瑪塔提亞的兒子, 瑪塔提亞是亞摩斯的兒子,亞摩斯是拿鴻的兒子, 拿鴻是以斯利的兒子,以斯利是拿該的兒子,
  • 路加福音 3:26 - 拿該是瑪押的兒子,瑪押是瑪塔提亞的兒子, 瑪塔提亞是西美的兒子,西美是約瑟的兒子, 約瑟是猶大的兒子,
  • 路加福音 3:27 - 猶大是約亞拿的兒子, 約亞拿是利撒的兒子,利撒是所羅巴伯的兒子, 所羅巴伯是撒拉鐵的兒子,撒拉鐵是尼利的兒子,
  • 路加福音 3:28 - 尼利是麥基的兒子,麥基是亞底的兒子, 亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子, 以摩當是珥的兒子,
  • 路加福音 3:29 - 珥是約細的兒子, 約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子, 約令是瑪塔特的兒子,瑪塔特是利未的兒子,
  • 路加福音 3:30 - 利未是西緬的兒子,西緬是猶大的兒子, 猶大是約瑟的兒子,約瑟是約南的兒子, 約南是以利亞敬的兒子,
  • 路加福音 3:31 - 以利亞敬是米利亞的兒子, 米利亞是邁南的兒子,邁南是瑪塔達的兒子, 瑪塔達是拿單的兒子,拿單是大衛的兒子,
  • 路加福音 3:32 - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子, 俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子, 撒門是拿順的兒子,
  • 路加福音 3:33 - 拿順是亞米拿達的兒子, 亞米拿達是亞特民的兒子,亞特民是 亞蘭 的兒子, 亞蘭是希斯崙的兒子,希斯崙是法勒斯的兒子, 法勒斯是猶大的兒子,
  • 路加福音 3:34 - 猶大是雅各的兒子, 雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子, 亞伯拉罕是塔拉的兒子,塔拉是拿鶴的兒子,
  • 路加福音 3:35 - 拿鶴是西鹿的兒子,西鹿是拉吳的兒子, 拉吳是法勒的兒子,法勒是希伯的兒子, 希伯是沙拉的兒子,
  • 路加福音 3:36 - 沙拉是該南的兒子, 該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子, 閃是挪亞的兒子,挪亞是拉邁的兒子,
  • 路加福音 3:37 - 拉邁是瑪土撒拉的兒子,瑪土撒拉是以諾的兒子, 以諾是雅列的兒子,雅列是瑪勒列的兒子, 瑪勒列是該南的兒子,
  • 路加福音 3:38 - 該南是以挪士的兒子, 以挪士是塞特的兒子,塞特是亞當的兒子, 亞當是神的兒子。
  • 創世記 28:13 - 看哪,耶和華站在梯子上方,說:「我是耶和華,你父親亞伯拉罕的神、以撒的神。我必把你現在躺臥之地,賜給你和你的後裔。
  • 創世記 28:14 - 你的後裔必如同地上的塵土;你必向東南西北擴展;地上萬族都必因你和你的後裔而蒙福。
  • 以賽亞書 53:8 - 因受迫害和審判,他被除去; 誰能述說他的世代呢? 其實他從活人之地被剪除、被打擊, 是因我子民的過犯 。
  • 創世記 12:3 - 祝福你的,我要祝福他; 詛咒你的,我要詛咒他。 地上萬族都必因你而蒙福。」
  • 以賽亞書 11:1 - 從耶西的樹墩必發出一個嫩芽, 從他的根而出的枝子必結果實。
  • 約翰福音 7:42 - 經上不是說,基督是大衛的後裔,是出自大衛的故鄉伯利恆嗎?」
  • 路加福音 1:31 - 看哪,你將要懷孕生一個兒子, 你要給他起名叫耶穌。
  • 路加福音 1:32 - 他將要為大, 被稱為至高者的兒子; 主、神要把他先祖大衛的王位賜給他。
  • 以賽亞書 9:6 - 因為有一嬰孩為我們而生, 有一兒子賜給我們。 政權必擔在他的肩上, 他的名必稱為「奇妙的謀士」 、「全能的神」、 「永恆的父」、「和平的君」,
  • 以賽亞書 9:7 - 他的政權與平安必加增無窮; 他必在大衛的寶座上統管他的國, 以公正和公義使國堅立穩固, 從今直到永遠。 萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
  • 詩篇 132:11 - 耶和華以信實向大衛起了誓, 必不收回,他說: 「我將從你親生的後裔中, 立一位坐在你的寶座上。
  • 羅馬書 1:3 - 是關於他的兒子——我們的主耶穌基督的。照著肉身說,他出自大衛的後裔;
  • 啟示錄 22:16 - 「我耶穌,派遣了我的使者 ,為各教會向你們見證了這些事。我就是大衛的根,也是他的後裔,那明亮的晨星。」
  • 加拉太書 3:16 - 神的各樣應許,原是對亞伯拉罕和他的一個後裔說的。神並沒有說「後裔們」,像是指著許多人;而是說「你的一個後裔」 ,像是指著一個人,這一位就是基督。
  • 創世記 22:18 - 地上萬國都必因你的後裔而蒙福,因為你聽從了我的話。」
逐节对照交叉引用
  • 中文標準譯本 - 耶穌基督——大衛的後裔、亞伯拉罕的後代——他的家譜:
  • 新标点和合本 - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙、耶稣基督的家谱(“后裔”、“子孙”原文都作“儿子”。下同):
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙 耶稣基督的家谱:
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙 耶稣基督的家谱:
  • 当代译本 - 耶稣基督是亚伯拉罕的子孙、大卫的后裔,以下是祂的家谱:
  • 圣经新译本 - 大卫的子孙,亚伯拉罕的后裔,耶稣基督的家谱:
  • 中文标准译本 - 耶稣基督——大卫的后裔、亚伯拉罕的后代——他的家谱:
  • 现代标点和合本 - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙耶稣基督的家谱 :
  • 和合本(拼音版) - 亚伯拉罕的后裔、大卫的子孙、耶稣基督的家谱 :
  • New International Version - This is the genealogy of Jesus the Messiah the son of David, the son of Abraham:
  • New International Reader's Version - This is the written story of the family line of Jesus the Messiah. He is the son of David. He is also the son of Abraham.
  • English Standard Version - The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • New Living Translation - This is a record of the ancestors of Jesus the Messiah, a descendant of David and of Abraham :
  • The Message - The family tree of Jesus Christ, David’s son, Abraham’s son:
  • Christian Standard Bible - An account of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • New American Standard Bible - The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son of David, the son of Abraham:
  • New King James Version - The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
  • Amplified Bible - The record of the genealogy of Jesus the Messiah, the son (descendant) of David, the son (descendant) of Abraham:
  • American Standard Version - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • King James Version - The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • New English Translation - This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • World English Bible - The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
  • 新標點和合本 - 亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫(後裔,子孫:原文是兒子;下同),耶穌基督的家譜:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫 耶穌基督的家譜:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫 耶穌基督的家譜:
  • 當代譯本 - 耶穌基督是亞伯拉罕的子孫、大衛的後裔,以下是祂的家譜:
  • 聖經新譯本 - 大衛的子孫,亞伯拉罕的後裔,耶穌基督的家譜:
  • 呂振中譯本 - 亞伯拉罕 的子孫、 大衛 的子孫、耶穌基督、的族譜。
  • 現代標點和合本 - 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫耶穌基督的家譜 :
  • 文理和合譯本 - 亞伯拉罕 大衛之裔、耶穌基督族譜、
  • 文理委辦譯本 - 亞伯拉罕 大闢之裔、耶穌 基督族譜、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞伯拉罕 裔 大衛 裔耶穌基督之譜系、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌基督、 亞伯漢 之後、 大維 之裔也、 其譜系如后:
  • Nueva Versión Internacional - Tabla genealógica de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham:
  • 현대인의 성경 - 이것은 아브라함과 다윗의 후손 예수 그리스도의 족보이다:
  • Новый Русский Перевод - Родословие Иисуса Христа , сына Давида, сына Авраама:
  • Восточный перевод - Вот родословие Исы Масиха , потомка Давуда, потомка Ибрахима.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот родословие Исы аль-Масиха , потомка Давуда, потомка Ибрахима.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот родословие Исо Масеха , потомка Довуда, потомка Иброхима.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici la généalogie de Jésus-Christ, de la descendance de David et d’Abraham.
  • リビングバイブル - これは、イエス・キリストの系図です。イエス・キリストはダビデ王の子孫、さらにさかのぼってアブラハムの子孫です。
  • Nestle Aland 28 - Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, υἱοῦ Δαυεὶδ, υἱοῦ Ἀβραάμ:
  • Nova Versão Internacional - Registro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão:
  • Hoffnung für alle - Dieses Buch berichtet die Geschichte von Jesus Christus. Er ist ein Nachkomme Abrahams und Davids.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là gia phả của Chúa Giê-xu, Đấng Mết-si-a, theo dòng dõi Đa-vít và Áp-ra-ham:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บันทึกลำดับวงศ์ตระกูลของพระเยซูคริสต์ ผู้เป็นเชื้อสายของดาวิด ผู้เป็นเชื้อสายของอับราฮัมมีดังนี้
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บันทึก​ลำดับ​วงศ์​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ผู้​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​อับราฮัม
  • 創世記 5:1 - 以下是亞當譜系的記錄: 在神創造人的日子,神按著自己的樣式造人;
  • 撒迦利亞書 12:8 - 到那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民;他們中間軟弱的人在那日將如大衛,而大衛家將像神——像在他們前面耶和華的使者那樣。
  • 詩篇 89:36 - 他的後裔將長存,直到永遠; 他的寶座在我面前如同太陽,
  • 馬太福音 2:1 - 在希律王的那些日子裡,耶穌誕生在猶太的伯利恆。當時,有幾個博士從東方來到耶路撒冷。
  • 馬太福音 2:2 - 他們問:「生下來做猶太人之王的那一位在哪裡?我們在東方看見了他的星,就來了要朝拜他。」
  • 路加福音 1:69 - 他在他的僕人大衛家中, 為我們興起了一隻救恩的角,
  • 路加福音 1:70 - 正如他自古以來藉著聖先知們的口所說的,
  • 馬太福音 15:22 - 這時候,忽然來了一個住在那地區的迦南婦人,她呼叫說:「主啊,大衛的後裔 ,可憐我吧!我的女兒有鬼魔附身,痛苦萬分。」
  • 馬太福音 22:42 - 說:「關於基督,你們怎麼看?他是誰的後裔呢?」 他們說:「是大衛的後裔。」
  • 馬太福音 22:43 - 耶穌問他們:「那麼,大衛藉著聖靈,怎麼還稱他為『主』呢?大衛說:
  • 馬太福音 22:44 - 『主對我主說: 你坐在我的右邊, 等我把你的敵人放在你的腳下 。』
  • 馬太福音 22:45 - 「因此,大衛如果稱基督為『主』,基督怎麼會是大衛的後裔呢?」
  • 羅馬書 4:13 - 原來,賜給亞伯拉罕和他後裔繼承世界的應許,不是藉著律法,而是藉著因信而得的義。
  • 創世記 2:4 - 諸天和大地被造的來歷是這樣的:在耶和華神造大地和諸天的日子,
  • 使徒行傳 13:22 - 後來神廢除了掃羅,興起大衛做他們的王,並且為他見證說:『我找到了耶西的兒子大衛,一個合乎我心意的人,他將遵行我的一切旨意。』
  • 使徒行傳 13:23 - 「神照著應許,從這人的後裔中給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。
  • 馬太福音 3:16 - 耶穌受了洗,一從水裡上來,看哪,諸天就為他 開了,他看見神的靈好像鴿子降下,臨到他身上。
  • 撒母耳記下 7:12 - 當你壽數滿足,與你列祖長眠時,我必興起你親生的後裔接續你,也必堅立他的王權。
  • 撒母耳記下 7:13 - 他將為我的名建造殿宇,我必堅立他的王位,直到永遠。
  • 撒母耳記下 7:14 - 我要作他的父親,他要作我的兒子。當他行事扭曲,我要用人的杖、用世人的鞭來懲戒他;
  • 撒母耳記下 7:15 - 我的慈愛卻不會離開他,像離開在你面前所廢除的掃羅那樣。
  • 撒母耳記下 7:16 - 你的家和你的國必在我 面前永遠堅固,你的王位必永遠堅立。』」
  • 馬太福音 9:27 - 耶穌從那裡往前走,有兩個瞎眼的跟著他,呼叫說:「大衛的後裔,可憐我們吧!」
  • 使徒行傳 2:30 - 既然大衛是先知,也知道神曾向他起誓說,要從他的後裔中興起一位 坐在他的寶座上,
  • 羅馬書 9:5 - 祖先也是他們的;照著肉身說,基督也是出自他們的——他是那在萬有之上當受頌讚的神,直到永遠!阿們。
  • 創世記 26:3 - 你要寄居在這地,我必與你同在,並祝福你,因為我必把所有這些地都賜給你和你的後裔;我必確立我向你父親亞伯拉罕所起的誓。
  • 創世記 26:4 - 我必使你的後裔增多,如同天上的星辰,我必把所有這些地都賜給你的後裔;地上萬國都必因你的後裔而蒙福,
  • 創世記 26:5 - 因為亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐、誡命、律例和法則。」
  • 馬太福音 1:18 - 耶穌基督的誕生是這樣的:耶穌的母親瑪麗亞已經許配給約瑟,在他們成婚 以前,瑪麗亞就由聖靈懷了孕。
  • 路加福音 3:23 - 耶穌開始傳道 的時候,大約三十歲。照人看來, 他是約瑟的兒子,約瑟是希里的兒子,
  • 路加福音 3:24 - 希里是瑪塔特的兒子,瑪塔特是利未的兒子, 利未是麥基的兒子,麥基是雅拿的兒子, 雅拿是約瑟的兒子,
  • 路加福音 3:25 - 約瑟是瑪塔提亞的兒子, 瑪塔提亞是亞摩斯的兒子,亞摩斯是拿鴻的兒子, 拿鴻是以斯利的兒子,以斯利是拿該的兒子,
  • 路加福音 3:26 - 拿該是瑪押的兒子,瑪押是瑪塔提亞的兒子, 瑪塔提亞是西美的兒子,西美是約瑟的兒子, 約瑟是猶大的兒子,
  • 路加福音 3:27 - 猶大是約亞拿的兒子, 約亞拿是利撒的兒子,利撒是所羅巴伯的兒子, 所羅巴伯是撒拉鐵的兒子,撒拉鐵是尼利的兒子,
  • 路加福音 3:28 - 尼利是麥基的兒子,麥基是亞底的兒子, 亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子, 以摩當是珥的兒子,
  • 路加福音 3:29 - 珥是約細的兒子, 約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子, 約令是瑪塔特的兒子,瑪塔特是利未的兒子,
  • 路加福音 3:30 - 利未是西緬的兒子,西緬是猶大的兒子, 猶大是約瑟的兒子,約瑟是約南的兒子, 約南是以利亞敬的兒子,
  • 路加福音 3:31 - 以利亞敬是米利亞的兒子, 米利亞是邁南的兒子,邁南是瑪塔達的兒子, 瑪塔達是拿單的兒子,拿單是大衛的兒子,
  • 路加福音 3:32 - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子, 俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子, 撒門是拿順的兒子,
  • 路加福音 3:33 - 拿順是亞米拿達的兒子, 亞米拿達是亞特民的兒子,亞特民是 亞蘭 的兒子, 亞蘭是希斯崙的兒子,希斯崙是法勒斯的兒子, 法勒斯是猶大的兒子,
  • 路加福音 3:34 - 猶大是雅各的兒子, 雅各是以撒的兒子,以撒是亞伯拉罕的兒子, 亞伯拉罕是塔拉的兒子,塔拉是拿鶴的兒子,
  • 路加福音 3:35 - 拿鶴是西鹿的兒子,西鹿是拉吳的兒子, 拉吳是法勒的兒子,法勒是希伯的兒子, 希伯是沙拉的兒子,
  • 路加福音 3:36 - 沙拉是該南的兒子, 該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子, 閃是挪亞的兒子,挪亞是拉邁的兒子,
  • 路加福音 3:37 - 拉邁是瑪土撒拉的兒子,瑪土撒拉是以諾的兒子, 以諾是雅列的兒子,雅列是瑪勒列的兒子, 瑪勒列是該南的兒子,
  • 路加福音 3:38 - 該南是以挪士的兒子, 以挪士是塞特的兒子,塞特是亞當的兒子, 亞當是神的兒子。
  • 創世記 28:13 - 看哪,耶和華站在梯子上方,說:「我是耶和華,你父親亞伯拉罕的神、以撒的神。我必把你現在躺臥之地,賜給你和你的後裔。
  • 創世記 28:14 - 你的後裔必如同地上的塵土;你必向東南西北擴展;地上萬族都必因你和你的後裔而蒙福。
  • 以賽亞書 53:8 - 因受迫害和審判,他被除去; 誰能述說他的世代呢? 其實他從活人之地被剪除、被打擊, 是因我子民的過犯 。
  • 創世記 12:3 - 祝福你的,我要祝福他; 詛咒你的,我要詛咒他。 地上萬族都必因你而蒙福。」
  • 以賽亞書 11:1 - 從耶西的樹墩必發出一個嫩芽, 從他的根而出的枝子必結果實。
  • 約翰福音 7:42 - 經上不是說,基督是大衛的後裔,是出自大衛的故鄉伯利恆嗎?」
  • 路加福音 1:31 - 看哪,你將要懷孕生一個兒子, 你要給他起名叫耶穌。
  • 路加福音 1:32 - 他將要為大, 被稱為至高者的兒子; 主、神要把他先祖大衛的王位賜給他。
  • 以賽亞書 9:6 - 因為有一嬰孩為我們而生, 有一兒子賜給我們。 政權必擔在他的肩上, 他的名必稱為「奇妙的謀士」 、「全能的神」、 「永恆的父」、「和平的君」,
  • 以賽亞書 9:7 - 他的政權與平安必加增無窮; 他必在大衛的寶座上統管他的國, 以公正和公義使國堅立穩固, 從今直到永遠。 萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
  • 詩篇 132:11 - 耶和華以信實向大衛起了誓, 必不收回,他說: 「我將從你親生的後裔中, 立一位坐在你的寶座上。
  • 羅馬書 1:3 - 是關於他的兒子——我們的主耶穌基督的。照著肉身說,他出自大衛的後裔;
  • 啟示錄 22:16 - 「我耶穌,派遣了我的使者 ,為各教會向你們見證了這些事。我就是大衛的根,也是他的後裔,那明亮的晨星。」
  • 加拉太書 3:16 - 神的各樣應許,原是對亞伯拉罕和他的一個後裔說的。神並沒有說「後裔們」,像是指著許多人;而是說「你的一個後裔」 ,像是指著一個人,這一位就是基督。
  • 創世記 22:18 - 地上萬國都必因你的後裔而蒙福,因為你聽從了我的話。」
圣经
资源
计划
奉献