Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:6 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - And he added, “God blesses those who do not fall away because of me. ”
  • 新标点和合本 - 凡不因我跌倒的就有福了!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡不因我跌倒的有福了!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡不因我跌倒的有福了!”
  • 当代译本 - 凡对我笃信不疑的人有福了!”
  • 圣经新译本 - 那不被我绊倒的,就有福了。”
  • 中文标准译本 - 凡不因我被绊倒 的人,就蒙福了。”
  • 现代标点和合本 - 凡不因我跌倒的,就有福了!”
  • 和合本(拼音版) - 凡不因我跌倒的就有福了。”
  • New International Version - Blessed is anyone who does not stumble on account of me.”
  • New International Reader's Version - Blessed is anyone who does not give up their faith because of me.”
  • English Standard Version - And blessed is the one who is not offended by me.”
  • Christian Standard Bible - and blessed is the one who isn’t offended by me.”
  • New American Standard Bible - And blessed is any person who does not take offense at Me.”
  • New King James Version - And blessed is he who is not offended because of Me.”
  • Amplified Bible - And blessed [joyful, favored by God] is he who does not take offense at Me [accepting Me as the Messiah and trusting confidently in My message of salvation].”
  • American Standard Version - And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
  • King James Version - And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
  • New English Translation - Blessed is anyone who takes no offense at me.”
  • World English Bible - Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me.”
  • 新標點和合本 - 凡不因我跌倒的就有福了!」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡不因我跌倒的有福了!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡不因我跌倒的有福了!」
  • 當代譯本 - 凡對我篤信不疑的人有福了!」
  • 聖經新譯本 - 那不被我絆倒的,就有福了。”
  • 呂振中譯本 - 凡不因我而絆跌的,就有福了。』
  • 中文標準譯本 - 凡不因我被絆倒 的人,就蒙福了。」
  • 現代標點和合本 - 凡不因我跌倒的,就有福了!」
  • 文理和合譯本 - 凡不我棄者、福矣、
  • 文理委辦譯本 - 凡不我厭而棄者、福矣、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡不厭棄我者 原文作凡不為我躓蹶者 福矣、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡對予廓然不疑者、福哉斯人!』
  • Nueva Versión Internacional - Dichoso el que no tropieza por causa mía.
  • 현대인의 성경 - 그리고 나를 의심하지 않는 사람이 행복하다고 일러 주어라.”
  • Новый Русский Перевод - Блажен тот, кто не усомнится во Мне. ( Лк. 7:24-35 ; Лк. 16:16 )
  • Восточный перевод - Благословен тот, кто не усомнится во Мне.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословен тот, кто не усомнится во Мне.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословен тот, кто не усомнится во Мне.
  • La Bible du Semeur 2015 - Heureux celui qui ne perdra pas la foi à cause de moi !
  • リビングバイブル - それから、こう伝えるのです。『わたしを疑わない人は幸いです。』」
  • Nestle Aland 28 - καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί.
  • Nova Versão Internacional - e feliz é aquele que não se escandaliza por minha causa”.
  • Hoffnung für alle - Und sagt ihm: Glücklich schätzen kann sich jeder, der nicht an mir Anstoß nimmt.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cũng nhắn cho Giăng lời này: ‘Phước cho người nào không nghi ngờ Ta.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนที่ไม่สูญเสียความเชื่อไปเพราะเราก็เป็นสุข”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ใด​ที่​ยังคง​ความ​เชื่อ​ใน​เรา ผู้​นั้น​ย่อม​เป็นสุข”
交叉引用
  • Matthew 13:55 - Then they scoffed, “He’s just the carpenter’s son, and we know Mary, his mother, and his brothers—James, Joseph, Simon, and Judas.
  • Matthew 13:56 - All his sisters live right here among us. Where did he learn all these things?”
  • Matthew 13:57 - And they were deeply offended and refused to believe in him. Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family.”
  • John 6:60 - Many of his disciples said, “This is very hard to understand. How can anyone accept it?”
  • John 6:61 - Jesus was aware that his disciples were complaining, so he said to them, “Does this offend you?
  • Luke 11:27 - As he was speaking, a woman in the crowd called out, “God bless your mother—the womb from which you came, and the breasts that nursed you!”
  • Luke 11:28 - Jesus replied, “But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.”
  • Matthew 15:12 - Then the disciples came to him and asked, “Do you realize you offended the Pharisees by what you just said?”
  • Matthew 15:13 - Jesus replied, “Every plant not planted by my heavenly Father will be uprooted,
  • Matthew 15:14 - so ignore them. They are blind guides leading the blind, and if one blind person guides another, they will both fall into a ditch.”
  • 1 Peter 2:8 - And, “He is the stone that makes people stumble, the rock that makes them fall.” They stumble because they do not obey God’s word, and so they meet the fate that was planned for them.
  • Romans 9:32 - Why not? Because they were trying to get right with God by keeping the law instead of by trusting in him. They stumbled over the great rock in their path.
  • Romans 9:33 - God warned them of this in the Scriptures when he said, “I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble, a rock that makes them fall. But anyone who trusts in him will never be disgraced.”
  • Matthew 5:3 - “God blesses those who are poor and realize their need for him, for the Kingdom of Heaven is theirs.
  • Matthew 5:4 - God blesses those who mourn, for they will be comforted.
  • Matthew 5:5 - God blesses those who are humble, for they will inherit the whole earth.
  • Matthew 5:6 - God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.
  • Matthew 5:7 - God blesses those who are merciful, for they will be shown mercy.
  • Matthew 5:8 - God blesses those whose hearts are pure, for they will see God.
  • Matthew 5:9 - God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God.
  • Matthew 5:10 - God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs.
  • Matthew 5:11 - “God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers.
  • Matthew 5:12 - Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven. And remember, the ancient prophets were persecuted in the same way.
  • John 7:41 - Others said, “He is the Messiah.” Still others said, “But he can’t be! Will the Messiah come from Galilee?
  • John 7:42 - For the Scriptures clearly state that the Messiah will be born of the royal line of David, in Bethlehem, the village where King David was born.”
  • Psalms 32:1 - Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight!
  • Psalms 32:2 - Yes, what joy for those whose record the Lord has cleared of guilt, whose lives are lived in complete honesty!
  • Luke 2:34 - Then Simeon blessed them, and he said to Mary, the baby’s mother, “This child is destined to cause many in Israel to fall, and many others to rise. He has been sent as a sign from God, but many will oppose him.
  • Galatians 5:11 - Dear brothers and sisters, if I were still preaching that you must be circumcised—as some say I do—why am I still being persecuted? If I were no longer preaching salvation through the cross of Christ, no one would be offended.
  • Psalms 1:1 - Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers.
  • Psalms 1:2 - But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
  • Matthew 18:7 - “What sorrow awaits the world, because it tempts people to sin. Temptations are inevitable, but what sorrow awaits the person who does the tempting.
  • Psalms 119:1 - Joyful are people of integrity, who follow the instructions of the Lord.
  • 1 Corinthians 1:22 - It is foolish to the Jews, who ask for signs from heaven. And it is foolish to the Greeks, who seek human wisdom.
  • 1 Corinthians 1:23 - So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.
  • Matthew 24:10 - And many will turn away from me and betray and hate each other.
  • John 6:66 - At this point many of his disciples turned away and deserted him.
  • Isaiah 8:14 - He will keep you safe. But to Israel and Judah he will be a stone that makes people stumble, a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
  • Isaiah 8:15 - Many will stumble and fall, never to rise again. They will be snared and captured.”
  • Matthew 26:31 - On the way, Jesus told them, “Tonight all of you will desert me. For the Scriptures say, ‘God will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
  • Luke 4:23 - Then he said, “You will undoubtedly quote me this proverb: ‘Physician, heal yourself’—meaning, ‘Do miracles here in your hometown like those you did in Capernaum.’
  • Luke 4:24 - But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.
  • Luke 4:25 - “Certainly there were many needy widows in Israel in Elijah’s time, when the heavens were closed for three and a half years, and a severe famine devastated the land.
  • Luke 4:26 - Yet Elijah was not sent to any of them. He was sent instead to a foreigner—a widow of Zarephath in the land of Sidon.
  • Luke 4:27 - And many in Israel had leprosy in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian.”
  • Luke 4:28 - When they heard this, the people in the synagogue were furious.
  • Luke 4:29 - Jumping up, they mobbed him and forced him to the edge of the hill on which the town was built. They intended to push him over the cliff,
  • 1 Corinthians 2:14 - But people who aren’t spiritual can’t receive these truths from God’s Spirit. It all sounds foolish to them and they can’t understand it, for only those who are spiritual can understand what the Spirit means.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - And he added, “God blesses those who do not fall away because of me. ”
  • 新标点和合本 - 凡不因我跌倒的就有福了!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 凡不因我跌倒的有福了!”
  • 和合本2010(神版-简体) - 凡不因我跌倒的有福了!”
  • 当代译本 - 凡对我笃信不疑的人有福了!”
  • 圣经新译本 - 那不被我绊倒的,就有福了。”
  • 中文标准译本 - 凡不因我被绊倒 的人,就蒙福了。”
  • 现代标点和合本 - 凡不因我跌倒的,就有福了!”
  • 和合本(拼音版) - 凡不因我跌倒的就有福了。”
  • New International Version - Blessed is anyone who does not stumble on account of me.”
  • New International Reader's Version - Blessed is anyone who does not give up their faith because of me.”
  • English Standard Version - And blessed is the one who is not offended by me.”
  • Christian Standard Bible - and blessed is the one who isn’t offended by me.”
  • New American Standard Bible - And blessed is any person who does not take offense at Me.”
  • New King James Version - And blessed is he who is not offended because of Me.”
  • Amplified Bible - And blessed [joyful, favored by God] is he who does not take offense at Me [accepting Me as the Messiah and trusting confidently in My message of salvation].”
  • American Standard Version - And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me.
  • King James Version - And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
  • New English Translation - Blessed is anyone who takes no offense at me.”
  • World English Bible - Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me.”
  • 新標點和合本 - 凡不因我跌倒的就有福了!」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡不因我跌倒的有福了!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 凡不因我跌倒的有福了!」
  • 當代譯本 - 凡對我篤信不疑的人有福了!」
  • 聖經新譯本 - 那不被我絆倒的,就有福了。”
  • 呂振中譯本 - 凡不因我而絆跌的,就有福了。』
  • 中文標準譯本 - 凡不因我被絆倒 的人,就蒙福了。」
  • 現代標點和合本 - 凡不因我跌倒的,就有福了!」
  • 文理和合譯本 - 凡不我棄者、福矣、
  • 文理委辦譯本 - 凡不我厭而棄者、福矣、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡不厭棄我者 原文作凡不為我躓蹶者 福矣、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 凡對予廓然不疑者、福哉斯人!』
  • Nueva Versión Internacional - Dichoso el que no tropieza por causa mía.
  • 현대인의 성경 - 그리고 나를 의심하지 않는 사람이 행복하다고 일러 주어라.”
  • Новый Русский Перевод - Блажен тот, кто не усомнится во Мне. ( Лк. 7:24-35 ; Лк. 16:16 )
  • Восточный перевод - Благословен тот, кто не усомнится во Мне.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Благословен тот, кто не усомнится во Мне.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Благословен тот, кто не усомнится во Мне.
  • La Bible du Semeur 2015 - Heureux celui qui ne perdra pas la foi à cause de moi !
  • リビングバイブル - それから、こう伝えるのです。『わたしを疑わない人は幸いです。』」
  • Nestle Aland 28 - καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ μακάριός ἐστιν ὃς ἐὰν μὴ σκανδαλισθῇ ἐν ἐμοί.
  • Nova Versão Internacional - e feliz é aquele que não se escandaliza por minha causa”.
  • Hoffnung für alle - Und sagt ihm: Glücklich schätzen kann sich jeder, der nicht an mir Anstoß nimmt.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Cũng nhắn cho Giăng lời này: ‘Phước cho người nào không nghi ngờ Ta.’”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนที่ไม่สูญเสียความเชื่อไปเพราะเราก็เป็นสุข”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ใด​ที่​ยังคง​ความ​เชื่อ​ใน​เรา ผู้​นั้น​ย่อม​เป็นสุข”
  • Matthew 13:55 - Then they scoffed, “He’s just the carpenter’s son, and we know Mary, his mother, and his brothers—James, Joseph, Simon, and Judas.
  • Matthew 13:56 - All his sisters live right here among us. Where did he learn all these things?”
  • Matthew 13:57 - And they were deeply offended and refused to believe in him. Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family.”
  • John 6:60 - Many of his disciples said, “This is very hard to understand. How can anyone accept it?”
  • John 6:61 - Jesus was aware that his disciples were complaining, so he said to them, “Does this offend you?
  • Luke 11:27 - As he was speaking, a woman in the crowd called out, “God bless your mother—the womb from which you came, and the breasts that nursed you!”
  • Luke 11:28 - Jesus replied, “But even more blessed are all who hear the word of God and put it into practice.”
  • Matthew 15:12 - Then the disciples came to him and asked, “Do you realize you offended the Pharisees by what you just said?”
  • Matthew 15:13 - Jesus replied, “Every plant not planted by my heavenly Father will be uprooted,
  • Matthew 15:14 - so ignore them. They are blind guides leading the blind, and if one blind person guides another, they will both fall into a ditch.”
  • 1 Peter 2:8 - And, “He is the stone that makes people stumble, the rock that makes them fall.” They stumble because they do not obey God’s word, and so they meet the fate that was planned for them.
  • Romans 9:32 - Why not? Because they were trying to get right with God by keeping the law instead of by trusting in him. They stumbled over the great rock in their path.
  • Romans 9:33 - God warned them of this in the Scriptures when he said, “I am placing a stone in Jerusalem that makes people stumble, a rock that makes them fall. But anyone who trusts in him will never be disgraced.”
  • Matthew 5:3 - “God blesses those who are poor and realize their need for him, for the Kingdom of Heaven is theirs.
  • Matthew 5:4 - God blesses those who mourn, for they will be comforted.
  • Matthew 5:5 - God blesses those who are humble, for they will inherit the whole earth.
  • Matthew 5:6 - God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.
  • Matthew 5:7 - God blesses those who are merciful, for they will be shown mercy.
  • Matthew 5:8 - God blesses those whose hearts are pure, for they will see God.
  • Matthew 5:9 - God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God.
  • Matthew 5:10 - God blesses those who are persecuted for doing right, for the Kingdom of Heaven is theirs.
  • Matthew 5:11 - “God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers.
  • Matthew 5:12 - Be happy about it! Be very glad! For a great reward awaits you in heaven. And remember, the ancient prophets were persecuted in the same way.
  • John 7:41 - Others said, “He is the Messiah.” Still others said, “But he can’t be! Will the Messiah come from Galilee?
  • John 7:42 - For the Scriptures clearly state that the Messiah will be born of the royal line of David, in Bethlehem, the village where King David was born.”
  • Psalms 32:1 - Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight!
  • Psalms 32:2 - Yes, what joy for those whose record the Lord has cleared of guilt, whose lives are lived in complete honesty!
  • Luke 2:34 - Then Simeon blessed them, and he said to Mary, the baby’s mother, “This child is destined to cause many in Israel to fall, and many others to rise. He has been sent as a sign from God, but many will oppose him.
  • Galatians 5:11 - Dear brothers and sisters, if I were still preaching that you must be circumcised—as some say I do—why am I still being persecuted? If I were no longer preaching salvation through the cross of Christ, no one would be offended.
  • Psalms 1:1 - Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers.
  • Psalms 1:2 - But they delight in the law of the Lord, meditating on it day and night.
  • Matthew 18:7 - “What sorrow awaits the world, because it tempts people to sin. Temptations are inevitable, but what sorrow awaits the person who does the tempting.
  • Psalms 119:1 - Joyful are people of integrity, who follow the instructions of the Lord.
  • 1 Corinthians 1:22 - It is foolish to the Jews, who ask for signs from heaven. And it is foolish to the Greeks, who seek human wisdom.
  • 1 Corinthians 1:23 - So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.
  • Matthew 24:10 - And many will turn away from me and betray and hate each other.
  • John 6:66 - At this point many of his disciples turned away and deserted him.
  • Isaiah 8:14 - He will keep you safe. But to Israel and Judah he will be a stone that makes people stumble, a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
  • Isaiah 8:15 - Many will stumble and fall, never to rise again. They will be snared and captured.”
  • Matthew 26:31 - On the way, Jesus told them, “Tonight all of you will desert me. For the Scriptures say, ‘God will strike the Shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.’
  • Luke 4:23 - Then he said, “You will undoubtedly quote me this proverb: ‘Physician, heal yourself’—meaning, ‘Do miracles here in your hometown like those you did in Capernaum.’
  • Luke 4:24 - But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.
  • Luke 4:25 - “Certainly there were many needy widows in Israel in Elijah’s time, when the heavens were closed for three and a half years, and a severe famine devastated the land.
  • Luke 4:26 - Yet Elijah was not sent to any of them. He was sent instead to a foreigner—a widow of Zarephath in the land of Sidon.
  • Luke 4:27 - And many in Israel had leprosy in the time of the prophet Elisha, but the only one healed was Naaman, a Syrian.”
  • Luke 4:28 - When they heard this, the people in the synagogue were furious.
  • Luke 4:29 - Jumping up, they mobbed him and forced him to the edge of the hill on which the town was built. They intended to push him over the cliff,
  • 1 Corinthians 2:14 - But people who aren’t spiritual can’t receive these truths from God’s Spirit. It all sounds foolish to them and they can’t understand it, for only those who are spiritual can understand what the Spirit means.
圣经
资源
计划
奉献