Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:16 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • 新标点和合本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 当代译本 - 西门·彼得回答说:“你是基督,是永活上帝的儿子!”
  • 圣经新译本 - 西门.彼得回答:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 中文标准译本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”
  • 现代标点和合本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子。”
  • 和合本(拼音版) - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”
  • New International Version - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • New International Reader's Version - Simon Peter answered, “You are the Messiah. You are the Son of the living God.”
  • English Standard Version - Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • The Message - Simon Peter said, “You’re the Christ, the Messiah, the Son of the living God.”
  • Christian Standard Bible - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • New American Standard Bible - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • New King James Version - Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • Amplified Bible - Simon Peter replied, “You are the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of the living God.”
  • American Standard Version - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • King James Version - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • New English Translation - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • World English Bible - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • 新標點和合本 - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生上帝的兒子。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生 神的兒子。」
  • 當代譯本 - 西門·彼得回答說:「你是基督,是永活上帝的兒子!」
  • 聖經新譯本 - 西門.彼得回答:“你是基督,是永生 神的兒子。”
  • 呂振中譯本 - 西門彼得 回答說:『你是基督上帝所膏立者 、永活上帝的兒子。』
  • 中文標準譯本 - 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子!」
  • 現代標點和合本 - 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」
  • 文理和合譯本 - 西門彼得對曰、爾乃基督維生上帝子也、
  • 文理委辦譯本 - 西門彼得對曰、爾乃永生上帝子基督也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西門彼得 對曰、爾乃基督永生天主之子、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 西門伯鐸祿 對曰:『子乃基督、永生天主之子也。』
  • Nueva Versión Internacional - —Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente —afirmó Simón Pedro.
  • 현대인의 성경 - 시몬 베드로가 “주님은 그리스도시며 살아 계신 하나님의 아들이십니다” 하고 대답하였다.
  • Новый Русский Перевод - Симон Петр ответил: – Ты – Христос, Сын живого Бога.
  • Восточный перевод - Шимон Петир ответил: – Ты – обещанный Масих , Сын живого Бога.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шимон Петир ответил: – Ты – обещанный Масих , Сын живого Бога.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шимон Петрус ответил: – Ты – обещанный Масех , Сын живого Бога.
  • La Bible du Semeur 2015 - Simon Pierre lui répondit : Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant.
  • リビングバイブル - シモン・ペテロが答えました。「あなたこそキリスト(ギリシャ語で、救い主)です。生ける神の子です。」
  • Nestle Aland 28 - ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν· σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν, σὺ εἶ ὁ Χριστὸς, ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος.
  • Nova Versão Internacional - Simão Pedro respondeu: “Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo”.
  • Hoffnung für alle - Da antwortete Simon Petrus: »Du bist der Christus, der von Gott gesandte Retter! Du bist der Sohn des lebendigen Gottes.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Si-môn Phi-e-rơ thưa: “Thầy là Đấng Mết-si-a, Con Đức Chúa Trời hằng sống!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซีโมนเปโตรทูลว่า “พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์ พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซีโมน​เปโตร​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​เป็น​พระ​คริสต์ พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรงอยู่”
交叉引用
  • 1 John 5:20 - And we know that the Son of God has come, and he has given us understanding so that we can know the true God. And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his Son, Jesus Christ. He is the only true God, and he is eternal life.
  • Acts of the Apostles 8:36 - As they rode along, they came to some water, and the eunuch said, “Look! There’s some water! Why can’t I be baptized?”
  • John 6:69 - We believe, and we know you are the Holy One of God. ”
  • Psalms 42:2 - I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him?
  • Matthew 4:3 - During that time the devil came and said to him, “If you are the Son of God, tell these stones to become loaves of bread.”
  • 2 Corinthians 6:16 - And what union can there be between God’s temple and idols? For we are the temple of the living God. As God said: “I will live in them and walk among them. I will be their God, and they will be my people.
  • John 1:49 - Then Nathanael exclaimed, “Rabbi, you are the Son of God—the King of Israel!”
  • 2 Corinthians 3:3 - Clearly, you are a letter from Christ showing the result of our ministry among you. This “letter” is written not with pen and ink, but with the Spirit of the living God. It is carved not on tablets of stone, but on human hearts.
  • 1 John 5:5 - And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God.
  • Acts of the Apostles 14:15 - “Friends, why are you doing this? We are merely human beings—just like you! We have come to bring you the Good News that you should turn from these worthless things and turn to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.
  • 1 Timothy 3:15 - so that if I am delayed, you will know how people must conduct themselves in the household of God. This is the church of the living God, which is the pillar and foundation of the truth.
  • John 20:31 - But these are written so that you may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name.
  • Hebrews 12:22 - No, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless thousands of angels in a joyful gathering.
  • Hebrews 1:2 - And now in these final days, he has spoken to us through his Son. God promised everything to the Son as an inheritance, and through the Son he created the universe.
  • Hebrews 1:3 - The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven.
  • Hebrews 1:4 - This shows that the Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is greater than their names.
  • Hebrews 1:5 - For God never said to any angel what he said to Jesus: “You are my Son. Today I have become your Father. ” God also said, “I will be his Father, and he will be my Son.”
  • Hebrews 10:31 - It is a terrible thing to fall into the hands of the living God.
  • Psalms 2:7 - The king proclaims the Lord’s decree: “The Lord said to me, ‘You are my son. Today I have become your Father.
  • Daniel 6:26 - “I decree that everyone throughout my kingdom should tremble with fear before the God of Daniel. For he is the living God, and he will endure forever. His kingdom will never be destroyed, and his rule will never end.
  • Matthew 26:63 - But Jesus remained silent. Then the high priest said to him, “I demand in the name of the living God—tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
  • Romans 1:4 - and he was shown to be the Son of God when he was raised from the dead by the power of the Holy Spirit. He is Jesus Christ our Lord.
  • Mark 14:61 - But Jesus was silent and made no reply. Then the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
  • Deuteronomy 5:26 - Can any living thing hear the voice of the living God from the heart of the fire as we did and yet survive?
  • 1 Thessalonians 1:9 - for they keep talking about the wonderful welcome you gave us and how you turned away from idols to serve the living and true God.
  • Acts of the Apostles 9:20 - And immediately he began preaching about Jesus in the synagogues, saying, “He is indeed the Son of God!”
  • 1 John 4:15 - All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God.
  • Matthew 27:54 - The Roman officer and the other soldiers at the crucifixion were terrified by the earthquake and all that had happened. They said, “This man truly was the Son of God!”
  • Matthew 14:33 - Then the disciples worshiped him. “You really are the Son of God!” they exclaimed.
  • John 11:27 - “Yes, Lord,” she told him. “I have always believed you are the Messiah, the Son of God, the one who has come into the world from God.”
  • 1 Timothy 4:10 - This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • 新标点和合本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 西门‧彼得回答说:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 当代译本 - 西门·彼得回答说:“你是基督,是永活上帝的儿子!”
  • 圣经新译本 - 西门.彼得回答:“你是基督,是永生 神的儿子。”
  • 中文标准译本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”
  • 现代标点和合本 - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子。”
  • 和合本(拼音版) - 西门彼得回答说:“你是基督,是永生上帝的儿子。”
  • New International Version - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • New International Reader's Version - Simon Peter answered, “You are the Messiah. You are the Son of the living God.”
  • English Standard Version - Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • The Message - Simon Peter said, “You’re the Christ, the Messiah, the Son of the living God.”
  • Christian Standard Bible - Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
  • New American Standard Bible - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • New King James Version - Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • Amplified Bible - Simon Peter replied, “You are the Christ (the Messiah, the Anointed), the Son of the living God.”
  • American Standard Version - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • King James Version - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
  • New English Translation - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • World English Bible - Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
  • 新標點和合本 - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生上帝的兒子。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 西門‧彼得回答說:「你是基督,是永生 神的兒子。」
  • 當代譯本 - 西門·彼得回答說:「你是基督,是永活上帝的兒子!」
  • 聖經新譯本 - 西門.彼得回答:“你是基督,是永生 神的兒子。”
  • 呂振中譯本 - 西門彼得 回答說:『你是基督上帝所膏立者 、永活上帝的兒子。』
  • 中文標準譯本 - 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子!」
  • 現代標點和合本 - 西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子。」
  • 文理和合譯本 - 西門彼得對曰、爾乃基督維生上帝子也、
  • 文理委辦譯本 - 西門彼得對曰、爾乃永生上帝子基督也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 西門彼得 對曰、爾乃基督永生天主之子、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 西門伯鐸祿 對曰:『子乃基督、永生天主之子也。』
  • Nueva Versión Internacional - —Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente —afirmó Simón Pedro.
  • 현대인의 성경 - 시몬 베드로가 “주님은 그리스도시며 살아 계신 하나님의 아들이십니다” 하고 대답하였다.
  • Новый Русский Перевод - Симон Петр ответил: – Ты – Христос, Сын живого Бога.
  • Восточный перевод - Шимон Петир ответил: – Ты – обещанный Масих , Сын живого Бога.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Шимон Петир ответил: – Ты – обещанный Масих , Сын живого Бога.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Шимон Петрус ответил: – Ты – обещанный Масех , Сын живого Бога.
  • La Bible du Semeur 2015 - Simon Pierre lui répondit : Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant.
  • リビングバイブル - シモン・ペテロが答えました。「あなたこそキリスト(ギリシャ語で、救い主)です。生ける神の子です。」
  • Nestle Aland 28 - ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν· σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἀποκριθεὶς δὲ Σίμων Πέτρος εἶπεν, σὺ εἶ ὁ Χριστὸς, ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος.
  • Nova Versão Internacional - Simão Pedro respondeu: “Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo”.
  • Hoffnung für alle - Da antwortete Simon Petrus: »Du bist der Christus, der von Gott gesandte Retter! Du bist der Sohn des lebendigen Gottes.«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Si-môn Phi-e-rơ thưa: “Thầy là Đấng Mết-si-a, Con Đức Chúa Trời hằng sống!”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ซีโมนเปโตรทูลว่า “พระองค์ทรงเป็นพระคริสต์ พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ซีโมน​เปโตร​ตอบ​ว่า “พระ​องค์​เป็น​พระ​คริสต์ พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรงอยู่”
  • 1 John 5:20 - And we know that the Son of God has come, and he has given us understanding so that we can know the true God. And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his Son, Jesus Christ. He is the only true God, and he is eternal life.
  • Acts of the Apostles 8:36 - As they rode along, they came to some water, and the eunuch said, “Look! There’s some water! Why can’t I be baptized?”
  • John 6:69 - We believe, and we know you are the Holy One of God. ”
  • Psalms 42:2 - I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him?
  • Matthew 4:3 - During that time the devil came and said to him, “If you are the Son of God, tell these stones to become loaves of bread.”
  • 2 Corinthians 6:16 - And what union can there be between God’s temple and idols? For we are the temple of the living God. As God said: “I will live in them and walk among them. I will be their God, and they will be my people.
  • John 1:49 - Then Nathanael exclaimed, “Rabbi, you are the Son of God—the King of Israel!”
  • 2 Corinthians 3:3 - Clearly, you are a letter from Christ showing the result of our ministry among you. This “letter” is written not with pen and ink, but with the Spirit of the living God. It is carved not on tablets of stone, but on human hearts.
  • 1 John 5:5 - And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God.
  • Acts of the Apostles 14:15 - “Friends, why are you doing this? We are merely human beings—just like you! We have come to bring you the Good News that you should turn from these worthless things and turn to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.
  • 1 Timothy 3:15 - so that if I am delayed, you will know how people must conduct themselves in the household of God. This is the church of the living God, which is the pillar and foundation of the truth.
  • John 20:31 - But these are written so that you may continue to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing in him you will have life by the power of his name.
  • Hebrews 12:22 - No, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless thousands of angels in a joyful gathering.
  • Hebrews 1:2 - And now in these final days, he has spoken to us through his Son. God promised everything to the Son as an inheritance, and through the Son he created the universe.
  • Hebrews 1:3 - The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven.
  • Hebrews 1:4 - This shows that the Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is greater than their names.
  • Hebrews 1:5 - For God never said to any angel what he said to Jesus: “You are my Son. Today I have become your Father. ” God also said, “I will be his Father, and he will be my Son.”
  • Hebrews 10:31 - It is a terrible thing to fall into the hands of the living God.
  • Psalms 2:7 - The king proclaims the Lord’s decree: “The Lord said to me, ‘You are my son. Today I have become your Father.
  • Daniel 6:26 - “I decree that everyone throughout my kingdom should tremble with fear before the God of Daniel. For he is the living God, and he will endure forever. His kingdom will never be destroyed, and his rule will never end.
  • Matthew 26:63 - But Jesus remained silent. Then the high priest said to him, “I demand in the name of the living God—tell us if you are the Messiah, the Son of God.”
  • Romans 1:4 - and he was shown to be the Son of God when he was raised from the dead by the power of the Holy Spirit. He is Jesus Christ our Lord.
  • Mark 14:61 - But Jesus was silent and made no reply. Then the high priest asked him, “Are you the Messiah, the Son of the Blessed One?”
  • Deuteronomy 5:26 - Can any living thing hear the voice of the living God from the heart of the fire as we did and yet survive?
  • 1 Thessalonians 1:9 - for they keep talking about the wonderful welcome you gave us and how you turned away from idols to serve the living and true God.
  • Acts of the Apostles 9:20 - And immediately he began preaching about Jesus in the synagogues, saying, “He is indeed the Son of God!”
  • 1 John 4:15 - All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God.
  • Matthew 27:54 - The Roman officer and the other soldiers at the crucifixion were terrified by the earthquake and all that had happened. They said, “This man truly was the Son of God!”
  • Matthew 14:33 - Then the disciples worshiped him. “You really are the Son of God!” they exclaimed.
  • John 11:27 - “Yes, Lord,” she told him. “I have always believed you are the Messiah, the Son of God, the one who has come into the world from God.”
  • 1 Timothy 4:10 - This is why we work hard and continue to struggle, for our hope is in the living God, who is the Savior of all people and particularly of all believers.
圣经
资源
计划
奉献