Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
20:18 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death,
  • 新标点和合本 - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士。他们要定他死罪,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子将被交给祭司长和文士;他们要定他死罪,
  • 和合本2010(神版-简体) - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子将被交给祭司长和文士;他们要定他死罪,
  • 当代译本 - “看啊,我们现在前往耶路撒冷,人子将被交给祭司长和律法教师。他们要判祂死刑,
  • 圣经新译本 - “我们现在上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和经学家,他们要定他死罪,
  • 中文标准译本 - “看,我们现在上耶路撒冷去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪,
  • 现代标点和合本 - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,
  • 和合本(拼音版) - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,
  • New International Version - “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
  • New International Reader's Version - “We are going up to Jerusalem,” he said. “The Son of Man will be handed over to the chief priests and the teachers of the law. They will sentence him to death.
  • English Standard Version - “See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death
  • New Living Translation - “Listen,” he said, “we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die.
  • Christian Standard Bible - “See, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death.
  • New King James Version - “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death,
  • Amplified Bible - “Listen carefully: we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court), and they will [judicially] condemn Him and sentence Him to death,
  • American Standard Version - Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,
  • King James Version - Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
  • New English Translation - “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,
  • World English Bible - “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
  • 新標點和合本 - 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將被交給祭司長和文士;他們要定他死罪,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將被交給祭司長和文士;他們要定他死罪,
  • 當代譯本 - 「看啊,我們現在前往耶路撒冷,人子將被交給祭司長和律法教師。他們要判祂死刑,
  • 聖經新譯本 - “我們現在上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和經學家,他們要定他死罪,
  • 呂振中譯本 - 『看吧,我們上 耶路撒冷 去,人子必被送交給祭司長和經學士;他們必定他死罪,
  • 中文標準譯本 - 「看,我們現在上耶路撒冷去,人子將被出賣給祭司長們和經文士們。他們要定他死罪,
  • 現代標點和合本 - 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,
  • 文理和合譯本 - 我儕上耶路撒冷、人子將見付於祭司諸長士子擬以死、
  • 文理委辦譯本 - 我儕上耶路撒冷、人子將賣與祭司諸長、士子、定以死、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕上 耶路撒冷 、人子將被賣與祭司諸長及經士、彼將擬之以死、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『此次吾儕上 耶路撒冷 、人子將被付於經生司祭長、擬死、
  • Nueva Versión Internacional - «Ahora vamos rumbo a Jerusalén, y el Hijo del hombre será entregado a los jefes de los sacerdotes y a los maestros de la ley. Ellos lo condenarán a muerte
  • 현대인의 성경 - “지금 우리는 예루살렘으로 올라가고 있다. 거기서 나는 대제사장들과 율법학자들의 손에 넘어갈 것이다. 그들은 나에게 사형 선고를 내린 다음
  • Новый Русский Перевод - – Вот, мы восходим в Иерусалим, там Сына Человеческого выдадут первосвященникам и учителям Закона. Они приговорят Его к смерти
  • Восточный перевод - – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таурата выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таурата выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таврота выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici, nous montons à Jérusalem. Le Fils de l’homme y sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la Loi. Ils le condamneront à mort,
  • リビングバイブル - やがて自分がエルサレムでどんな目に会うかをお話しになりました。「わたしは、祭司長やユダヤ人の指導者たちに引き渡され、彼らから死刑を宣告されます。
  • Nestle Aland 28 - ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἰδοὺ, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ,
  • Nova Versão Internacional - “Estamos subindo para Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos chefes dos sacerdotes e aos mestres da lei. Eles o condenarão à morte
  • Hoffnung für alle - »Wir gehen jetzt nach Jerusalem. Dort wird der Menschensohn den obersten Priestern und den Schriftgelehrten ausgeliefert werden. Man wird ihn zum Tode verurteilen
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa phán: “Hãy lắng nghe, chúng ta sẽ lên Giê-ru-sa-lem, Con Người sẽ bị phản bội, nộp cho các thầy trưởng tế và các thầy dạy luật, họ sẽ lên án xử tử Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “พวกเรากำลังขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และบุตรมนุษย์จะถูกทรยศและมอบให้พวกหัวหน้าปุโรหิตกับธรรมาจารย์ พวกเขาจะตัดสินประหารพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “ดู​เถิด พวก​เรา​กำลัง​จะ​ขึ้น​ไป​ยัง​เมือง​เยรูซาเล็ม บุตรมนุษย์​จะ​ถูก​มอบตัว​ให้​แก่​พวก​มหา​ปุโรหิต​และ​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ และ​พวก​เขา​จะ​กล่าว​โทษ​ให้​ท่าน​ถึง​แก่​ความ​ตาย
交叉引用
  • Psalms 22:1 - My God, my God, why have You forsaken me? Far from my help are the words of my groaning.
  • Psalms 22:2 - My God, I cry out by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
  • Psalms 22:3 - Yet You are holy, You who are enthroned upon the praises of Israel.
  • Psalms 22:4 - In You our fathers trusted; They trusted and You rescued them.
  • Psalms 22:5 - To You they cried out and they fled to safety; In You they trusted and were not disappointed.
  • Psalms 22:6 - But I am a worm and not a person, A disgrace of mankind and despised by the people.
  • Psalms 22:7 - All who see me deride me; They sneer, they shake their heads, saying,
  • Psalms 22:8 - “ Turn him over to the Lord; let Him save him; Let Him rescue him, because He delights in him.”
  • Psalms 22:9 - Yet You are He who brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother’s breasts.
  • Psalms 22:10 - I was cast upon You from birth; You have been my God from my mother’s womb.
  • Psalms 22:11 - Do not be far from me, for trouble is near; For there is no one to help.
  • Psalms 22:12 - Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
  • Psalms 22:13 - They open their mouths wide at me, As a ravening and roaring lion.
  • Psalms 22:14 - I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.
  • Psalms 22:15 - My strength is dried up like a piece of pottery, And my tongue clings to my jaws; And You lay me in the dust of death.
  • Psalms 22:16 - For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet.
  • Psalms 22:17 - I can count all my bones. They look, they stare at me;
  • Psalms 22:18 - They divide my garments among them, And they cast lots for my clothing.
  • Psalms 22:19 - But You, Lord, do not be far away; You who are my help, hurry to my assistance.
  • Psalms 22:20 - Save my soul from the sword, My only life from the power of the dog.
  • Psalms 22:21 - Save me from the lion’s mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.
  • Psalms 22:22 - I will proclaim Your name to my brothers; In the midst of the assembly I will praise You.
  • Psalms 22:23 - You who fear the Lord, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
  • Psalms 22:24 - For He has not despised nor scorned the suffering of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard.
  • Psalms 22:25 - From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.
  • Psalms 22:26 - The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the Lord. May your heart live forever!
  • Psalms 22:27 - All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, And all the families of the nations will worship before You.
  • Psalms 22:28 - For the kingdom is the Lord’s And He rules over the nations.
  • Psalms 22:29 - All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will kneel before Him, Even he who cannot keep his soul alive.
  • Psalms 22:30 - A posterity will serve Him; It will be told of the Lord to the coming generation.
  • Psalms 22:31 - They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it.
  • Acts 2:23 - this Man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death.
  • Isaiah 53:1 - Who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
  • Isaiah 53:2 - For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of dry ground; He has no stately form or majesty That we would look at Him, Nor an appearance that we would take pleasure in Him.
  • Isaiah 53:3 - He was despised and abandoned by men, A man of great pain and familiar with sickness; And like one from whom people hide their faces, He was despised, and we had no regard for Him.
  • Isaiah 53:4 - However, it was our sicknesses that He Himself bore, And our pains that He carried; Yet we ourselves assumed that He had been afflicted, Struck down by God, and humiliated.
  • Isaiah 53:5 - But He was pierced for our offenses, He was crushed for our wrongdoings; The punishment for our well-being was laid upon Him, And by His wounds we are healed.
  • Isaiah 53:6 - All of us, like sheep, have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the Lord has caused the wrongdoing of us all To fall on Him.
  • Isaiah 53:7 - He was oppressed and afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.
  • Isaiah 53:8 - By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off from the land of the living For the wrongdoing of my people, to whom the blow was due?
  • Isaiah 53:9 - And His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.
  • Isaiah 53:10 - But the Lord desired To crush Him, causing Him grief; If He renders Himself as a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, And the good pleasure of the Lord will prosper in His hand.
  • Isaiah 53:11 - As a result of the anguish of His soul, He will see it and be satisfied; By His knowledge the Righteous One, My Servant, will justify the many, For He will bear their wrongdoings.
  • Isaiah 53:12 - Therefore, I will allot Him a portion with the great, And He will divide the plunder with the strong, Because He poured out His life unto death, And was counted with wrongdoers; Yet He Himself bore the sin of many, And interceded for the wrongdoers.
  • Psalms 2:1 - Why are the nations restless And the peoples plotting in vain?
  • Psalms 2:2 - The kings of the earth take their stand And the rulers conspire together Against the Lord and against His Anointed, saying,
  • Psalms 2:3 - “Let’s tear their shackles apart And throw their ropes away from us!”
  • Mark 14:64 - You have heard the blasphemy; how does it seem to you?” And they all condemned Him as deserving of death.
  • Mark 14:65 - And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists and say to Him, “Prophesy!” Then the officers took custody of Him and slapped Him in the face.
  • Matthew 17:22 - And while they were gathering together in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is going to be handed over to men;
  • Matthew 17:23 - and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.
  • Luke 22:71 - And then they said, “What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth!”
  • Acts 4:27 - For truly in this city there were gathered together against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • Acts 4:28 - to do whatever Your hand and purpose predestined to occur.
  • Matthew 26:2 - “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.”
  • Psalms 69:1 - Save me, God, For the waters have threatened my life.
  • Psalms 69:2 - I have sunk in deep mud, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
  • Psalms 69:3 - I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.
  • Psalms 69:4 - Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, those who oppose me with lies; What I did not steal, I then have to restore.
  • Psalms 69:5 - God, You know my foolishness, And my guilt is not hidden from You.
  • Psalms 69:6 - May those who wait for You not be ashamed because of me, Lord God of armies; May those who seek You not be dishonored because of me, God of Israel,
  • Psalms 69:7 - Because for Your sake I have endured disgrace; Dishonor has covered my face.
  • Psalms 69:8 - I have become estranged from my brothers, And a stranger to my mother’s sons.
  • Psalms 69:9 - For zeal for Your house has consumed me, And the taunts of those who taunt You have fallen on me.
  • Psalms 69:10 - When I wept in my soul with fasting, It became my disgrace.
  • Psalms 69:11 - When I made sackcloth my clothing, I became a proverb to them.
  • Psalms 69:12 - Those who sit in the gate talk about me, And songs of mockery by those habitually drunk are about me.
  • Psalms 69:13 - But as for me, my prayer is to You, Lord, at an acceptable time; God, in the greatness of Your mercy, Answer me with Your saving truth.
  • Psalms 69:14 - Rescue me from the mud and do not let me sink; May I be rescued from those who hate me, and from the depths of water.
  • Psalms 69:15 - May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit close its mouth on me.
  • Psalms 69:16 - Answer me, Lord, for Your mercy is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
  • Psalms 69:17 - And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
  • Psalms 69:18 - Come near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!
  • Psalms 69:19 - You know my disgrace, my shame, and my dishonor; All my enemies are known to You.
  • Psalms 69:20 - Disgrace has broken my heart, and I am so sick. And I waited for sympathy, but there was none; And for comforters, but I found none.
  • Psalms 69:21 - They also gave me a bitter herb in my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.
  • Psalms 69:22 - May their table before them become a snare; And when they are at peace, may it become a trap.
  • Psalms 69:23 - May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their hips shake continually.
  • Psalms 69:24 - Pour out Your indignation on them, And may Your burning anger overtake them.
  • Psalms 69:25 - May their camp be desolated; May there be none living in their tents.
  • Psalms 69:26 - For they have persecuted him whom You Yourself struck, And they tell of the pain of those whom You have wounded.
  • Psalms 69:27 - Add guilt to their guilt, And may they not come into Your righteousness.
  • Psalms 69:28 - May they be wiped out of the book of life, And may they not be recorded with the righteous.
  • Psalms 69:29 - But I am afflicted and in pain; May Your salvation, God, set me safely on high.
  • Psalms 69:30 - I will praise the name of God with song, And exalt Him with thanksgiving.
  • Psalms 69:31 - And it will please the Lord better than an ox Or bull with horns and hoofs.
  • Psalms 69:32 - The humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive.
  • Psalms 69:33 - For the Lord hears the needy, And does not despise those of His who are prisoners.
  • Psalms 69:34 - Heaven and earth shall praise Him, The seas and everything that moves in them.
  • Psalms 69:35 - For God will save Zion and build the cities of Judah, So that they may live there and possess it.
  • Psalms 69:36 - The descendants of His servants will inherit it, And those who love His name will live in it.
  • Daniel 9:24 - “Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city, to finish the wrongdoing, to make an end of sin, to make atonement for guilt, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.
  • Daniel 9:25 - So you are to know and understand that from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem, until Messiah the Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with streets and moat, even in times of distress.
  • Daniel 9:26 - Then after the sixty-two weeks, the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.
  • Daniel 9:27 - And he will confirm a covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of abominations will come the one who makes desolate, until a complete destruction, one that is decreed, gushes forth on the one who makes desolate.”
  • Matthew 26:66 - what do you think?” They answered, “He deserves death!”
  • Matthew 27:1 - Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death;
  • Matthew 16:21 - From that time Jesus began to point out to His disciples that it was necessary for Him to go to Jerusalem and to suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and to be killed, and to be raised up on the third day.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death,
  • 新标点和合本 - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士。他们要定他死罪,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子将被交给祭司长和文士;他们要定他死罪,
  • 和合本2010(神版-简体) - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子将被交给祭司长和文士;他们要定他死罪,
  • 当代译本 - “看啊,我们现在前往耶路撒冷,人子将被交给祭司长和律法教师。他们要判祂死刑,
  • 圣经新译本 - “我们现在上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和经学家,他们要定他死罪,
  • 中文标准译本 - “看,我们现在上耶路撒冷去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪,
  • 现代标点和合本 - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,
  • 和合本(拼音版) - “看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,
  • New International Version - “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
  • New International Reader's Version - “We are going up to Jerusalem,” he said. “The Son of Man will be handed over to the chief priests and the teachers of the law. They will sentence him to death.
  • English Standard Version - “See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death
  • New Living Translation - “Listen,” he said, “we’re going up to Jerusalem, where the Son of Man will be betrayed to the leading priests and the teachers of religious law. They will sentence him to die.
  • Christian Standard Bible - “See, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death.
  • New King James Version - “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be betrayed to the chief priests and to the scribes; and they will condemn Him to death,
  • Amplified Bible - “Listen carefully: we are going up to Jerusalem; and the Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes (Sanhedrin, Jewish High Court), and they will [judicially] condemn Him and sentence Him to death,
  • American Standard Version - Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and scribes; and they shall condemn him to death,
  • King James Version - Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,
  • New English Translation - “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the experts in the law. They will condemn him to death,
  • World English Bible - “Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death,
  • 新標點和合本 - 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士。他們要定他死罪,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將被交給祭司長和文士;他們要定他死罪,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子將被交給祭司長和文士;他們要定他死罪,
  • 當代譯本 - 「看啊,我們現在前往耶路撒冷,人子將被交給祭司長和律法教師。他們要判祂死刑,
  • 聖經新譯本 - “我們現在上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和經學家,他們要定他死罪,
  • 呂振中譯本 - 『看吧,我們上 耶路撒冷 去,人子必被送交給祭司長和經學士;他們必定他死罪,
  • 中文標準譯本 - 「看,我們現在上耶路撒冷去,人子將被出賣給祭司長們和經文士們。他們要定他死罪,
  • 現代標點和合本 - 「看哪,我們上耶路撒冷去,人子要被交給祭司長和文士,他們要定他死罪,
  • 文理和合譯本 - 我儕上耶路撒冷、人子將見付於祭司諸長士子擬以死、
  • 文理委辦譯本 - 我儕上耶路撒冷、人子將賣與祭司諸長、士子、定以死、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我儕上 耶路撒冷 、人子將被賣與祭司諸長及經士、彼將擬之以死、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『此次吾儕上 耶路撒冷 、人子將被付於經生司祭長、擬死、
  • Nueva Versión Internacional - «Ahora vamos rumbo a Jerusalén, y el Hijo del hombre será entregado a los jefes de los sacerdotes y a los maestros de la ley. Ellos lo condenarán a muerte
  • 현대인의 성경 - “지금 우리는 예루살렘으로 올라가고 있다. 거기서 나는 대제사장들과 율법학자들의 손에 넘어갈 것이다. 그들은 나에게 사형 선고를 내린 다음
  • Новый Русский Перевод - – Вот, мы восходим в Иерусалим, там Сына Человеческого выдадут первосвященникам и учителям Закона. Они приговорят Его к смерти
  • Восточный перевод - – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таурата выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таурата выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Вот мы идём в Иерусалим, там главным священнослужителям и учителям Таврота выдадут Ниспосланного как Человек. Они приговорят Его к смерти
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici, nous montons à Jérusalem. Le Fils de l’homme y sera livré aux chefs des prêtres et aux spécialistes de la Loi. Ils le condamneront à mort,
  • リビングバイブル - やがて自分がエルサレムでどんな目に会うかをお話しになりました。「わたしは、祭司長やユダヤ人の指導者たちに引き渡され、彼らから死刑を宣告されます。
  • Nestle Aland 28 - ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἰδοὺ, ἀναβαίνομεν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου παραδοθήσεται τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ γραμματεῦσιν, καὶ κατακρινοῦσιν αὐτὸν θανάτῳ,
  • Nova Versão Internacional - “Estamos subindo para Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos chefes dos sacerdotes e aos mestres da lei. Eles o condenarão à morte
  • Hoffnung für alle - »Wir gehen jetzt nach Jerusalem. Dort wird der Menschensohn den obersten Priestern und den Schriftgelehrten ausgeliefert werden. Man wird ihn zum Tode verurteilen
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa phán: “Hãy lắng nghe, chúng ta sẽ lên Giê-ru-sa-lem, Con Người sẽ bị phản bội, nộp cho các thầy trưởng tế và các thầy dạy luật, họ sẽ lên án xử tử Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “พวกเรากำลังขึ้นไปยังกรุงเยรูซาเล็ม และบุตรมนุษย์จะถูกทรยศและมอบให้พวกหัวหน้าปุโรหิตกับธรรมาจารย์ พวกเขาจะตัดสินประหารพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “ดู​เถิด พวก​เรา​กำลัง​จะ​ขึ้น​ไป​ยัง​เมือง​เยรูซาเล็ม บุตรมนุษย์​จะ​ถูก​มอบตัว​ให้​แก่​พวก​มหา​ปุโรหิต​และ​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ และ​พวก​เขา​จะ​กล่าว​โทษ​ให้​ท่าน​ถึง​แก่​ความ​ตาย
  • Psalms 22:1 - My God, my God, why have You forsaken me? Far from my help are the words of my groaning.
  • Psalms 22:2 - My God, I cry out by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
  • Psalms 22:3 - Yet You are holy, You who are enthroned upon the praises of Israel.
  • Psalms 22:4 - In You our fathers trusted; They trusted and You rescued them.
  • Psalms 22:5 - To You they cried out and they fled to safety; In You they trusted and were not disappointed.
  • Psalms 22:6 - But I am a worm and not a person, A disgrace of mankind and despised by the people.
  • Psalms 22:7 - All who see me deride me; They sneer, they shake their heads, saying,
  • Psalms 22:8 - “ Turn him over to the Lord; let Him save him; Let Him rescue him, because He delights in him.”
  • Psalms 22:9 - Yet You are He who brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother’s breasts.
  • Psalms 22:10 - I was cast upon You from birth; You have been my God from my mother’s womb.
  • Psalms 22:11 - Do not be far from me, for trouble is near; For there is no one to help.
  • Psalms 22:12 - Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
  • Psalms 22:13 - They open their mouths wide at me, As a ravening and roaring lion.
  • Psalms 22:14 - I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.
  • Psalms 22:15 - My strength is dried up like a piece of pottery, And my tongue clings to my jaws; And You lay me in the dust of death.
  • Psalms 22:16 - For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet.
  • Psalms 22:17 - I can count all my bones. They look, they stare at me;
  • Psalms 22:18 - They divide my garments among them, And they cast lots for my clothing.
  • Psalms 22:19 - But You, Lord, do not be far away; You who are my help, hurry to my assistance.
  • Psalms 22:20 - Save my soul from the sword, My only life from the power of the dog.
  • Psalms 22:21 - Save me from the lion’s mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.
  • Psalms 22:22 - I will proclaim Your name to my brothers; In the midst of the assembly I will praise You.
  • Psalms 22:23 - You who fear the Lord, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
  • Psalms 22:24 - For He has not despised nor scorned the suffering of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard.
  • Psalms 22:25 - From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.
  • Psalms 22:26 - The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the Lord. May your heart live forever!
  • Psalms 22:27 - All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, And all the families of the nations will worship before You.
  • Psalms 22:28 - For the kingdom is the Lord’s And He rules over the nations.
  • Psalms 22:29 - All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will kneel before Him, Even he who cannot keep his soul alive.
  • Psalms 22:30 - A posterity will serve Him; It will be told of the Lord to the coming generation.
  • Psalms 22:31 - They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it.
  • Acts 2:23 - this Man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death.
  • Isaiah 53:1 - Who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
  • Isaiah 53:2 - For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of dry ground; He has no stately form or majesty That we would look at Him, Nor an appearance that we would take pleasure in Him.
  • Isaiah 53:3 - He was despised and abandoned by men, A man of great pain and familiar with sickness; And like one from whom people hide their faces, He was despised, and we had no regard for Him.
  • Isaiah 53:4 - However, it was our sicknesses that He Himself bore, And our pains that He carried; Yet we ourselves assumed that He had been afflicted, Struck down by God, and humiliated.
  • Isaiah 53:5 - But He was pierced for our offenses, He was crushed for our wrongdoings; The punishment for our well-being was laid upon Him, And by His wounds we are healed.
  • Isaiah 53:6 - All of us, like sheep, have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the Lord has caused the wrongdoing of us all To fall on Him.
  • Isaiah 53:7 - He was oppressed and afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth.
  • Isaiah 53:8 - By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off from the land of the living For the wrongdoing of my people, to whom the blow was due?
  • Isaiah 53:9 - And His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.
  • Isaiah 53:10 - But the Lord desired To crush Him, causing Him grief; If He renders Himself as a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, And the good pleasure of the Lord will prosper in His hand.
  • Isaiah 53:11 - As a result of the anguish of His soul, He will see it and be satisfied; By His knowledge the Righteous One, My Servant, will justify the many, For He will bear their wrongdoings.
  • Isaiah 53:12 - Therefore, I will allot Him a portion with the great, And He will divide the plunder with the strong, Because He poured out His life unto death, And was counted with wrongdoers; Yet He Himself bore the sin of many, And interceded for the wrongdoers.
  • Psalms 2:1 - Why are the nations restless And the peoples plotting in vain?
  • Psalms 2:2 - The kings of the earth take their stand And the rulers conspire together Against the Lord and against His Anointed, saying,
  • Psalms 2:3 - “Let’s tear their shackles apart And throw their ropes away from us!”
  • Mark 14:64 - You have heard the blasphemy; how does it seem to you?” And they all condemned Him as deserving of death.
  • Mark 14:65 - And some began to spit on Him, and to blindfold Him, and to beat Him with their fists and say to Him, “Prophesy!” Then the officers took custody of Him and slapped Him in the face.
  • Matthew 17:22 - And while they were gathering together in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is going to be handed over to men;
  • Matthew 17:23 - and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.
  • Luke 22:71 - And then they said, “What further need do we have of testimony? For we have heard it ourselves from His own mouth!”
  • Acts 4:27 - For truly in this city there were gathered together against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • Acts 4:28 - to do whatever Your hand and purpose predestined to occur.
  • Matthew 26:2 - “You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.”
  • Psalms 69:1 - Save me, God, For the waters have threatened my life.
  • Psalms 69:2 - I have sunk in deep mud, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
  • Psalms 69:3 - I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.
  • Psalms 69:4 - Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, those who oppose me with lies; What I did not steal, I then have to restore.
  • Psalms 69:5 - God, You know my foolishness, And my guilt is not hidden from You.
  • Psalms 69:6 - May those who wait for You not be ashamed because of me, Lord God of armies; May those who seek You not be dishonored because of me, God of Israel,
  • Psalms 69:7 - Because for Your sake I have endured disgrace; Dishonor has covered my face.
  • Psalms 69:8 - I have become estranged from my brothers, And a stranger to my mother’s sons.
  • Psalms 69:9 - For zeal for Your house has consumed me, And the taunts of those who taunt You have fallen on me.
  • Psalms 69:10 - When I wept in my soul with fasting, It became my disgrace.
  • Psalms 69:11 - When I made sackcloth my clothing, I became a proverb to them.
  • Psalms 69:12 - Those who sit in the gate talk about me, And songs of mockery by those habitually drunk are about me.
  • Psalms 69:13 - But as for me, my prayer is to You, Lord, at an acceptable time; God, in the greatness of Your mercy, Answer me with Your saving truth.
  • Psalms 69:14 - Rescue me from the mud and do not let me sink; May I be rescued from those who hate me, and from the depths of water.
  • Psalms 69:15 - May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit close its mouth on me.
  • Psalms 69:16 - Answer me, Lord, for Your mercy is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
  • Psalms 69:17 - And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
  • Psalms 69:18 - Come near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!
  • Psalms 69:19 - You know my disgrace, my shame, and my dishonor; All my enemies are known to You.
  • Psalms 69:20 - Disgrace has broken my heart, and I am so sick. And I waited for sympathy, but there was none; And for comforters, but I found none.
  • Psalms 69:21 - They also gave me a bitter herb in my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.
  • Psalms 69:22 - May their table before them become a snare; And when they are at peace, may it become a trap.
  • Psalms 69:23 - May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their hips shake continually.
  • Psalms 69:24 - Pour out Your indignation on them, And may Your burning anger overtake them.
  • Psalms 69:25 - May their camp be desolated; May there be none living in their tents.
  • Psalms 69:26 - For they have persecuted him whom You Yourself struck, And they tell of the pain of those whom You have wounded.
  • Psalms 69:27 - Add guilt to their guilt, And may they not come into Your righteousness.
  • Psalms 69:28 - May they be wiped out of the book of life, And may they not be recorded with the righteous.
  • Psalms 69:29 - But I am afflicted and in pain; May Your salvation, God, set me safely on high.
  • Psalms 69:30 - I will praise the name of God with song, And exalt Him with thanksgiving.
  • Psalms 69:31 - And it will please the Lord better than an ox Or bull with horns and hoofs.
  • Psalms 69:32 - The humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive.
  • Psalms 69:33 - For the Lord hears the needy, And does not despise those of His who are prisoners.
  • Psalms 69:34 - Heaven and earth shall praise Him, The seas and everything that moves in them.
  • Psalms 69:35 - For God will save Zion and build the cities of Judah, So that they may live there and possess it.
  • Psalms 69:36 - The descendants of His servants will inherit it, And those who love His name will live in it.
  • Daniel 9:24 - “Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city, to finish the wrongdoing, to make an end of sin, to make atonement for guilt, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.
  • Daniel 9:25 - So you are to know and understand that from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem, until Messiah the Prince, there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with streets and moat, even in times of distress.
  • Daniel 9:26 - Then after the sixty-two weeks, the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.
  • Daniel 9:27 - And he will confirm a covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of abominations will come the one who makes desolate, until a complete destruction, one that is decreed, gushes forth on the one who makes desolate.”
  • Matthew 26:66 - what do you think?” They answered, “He deserves death!”
  • Matthew 27:1 - Now when morning came, all the chief priests and the elders of the people conferred together against Jesus to put Him to death;
  • Matthew 16:21 - From that time Jesus began to point out to His disciples that it was necessary for Him to go to Jerusalem and to suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and to be killed, and to be raised up on the third day.
圣经
资源
计划
奉献