Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
24:6 WEB
逐节对照
  • World English Bible - You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren’t troubled, for all this must happen, but the end is not yet.
  • 新标点和合本 - 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们也将听见打仗和打仗的风声。注意,不要惊慌!因为这些事必须发生,但这还不是终结。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们也将听见打仗和打仗的风声。注意,不要惊慌!因为这些事必须发生,但这还不是终结。
  • 当代译本 - 你们听见战争爆发、战讯频传时,切不可惊慌,因为这些事必然发生,只是末日还没有到。
  • 圣经新译本 - 你们要听见战争,也听见战争的风声;你们要小心,不要惊慌,因为这是免不了的,不过结局还没有到。
  • 中文标准译本 - 你们也将会听见战争和战争的消息。要注意,不可惊慌,因为这些事必须发生,不过结局还没有到。
  • 现代标点和合本 - 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌,因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。
  • 和合本(拼音版) - 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌,因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。
  • New International Version - You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
  • New International Reader's Version - You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. Those things must happen. But the end still isn’t here.
  • English Standard Version - And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.
  • New Living Translation - And you will hear of wars and threats of wars, but don’t panic. Yes, these things must take place, but the end won’t follow immediately.
  • Christian Standard Bible - You are going to hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet.
  • New American Standard Bible - And you will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for those things must take place, but that is not yet the end.
  • New King James Version - And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled; for all these things must come to pass, but the end is not yet.
  • Amplified Bible - You will continually hear of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end [of the age].
  • American Standard Version - And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
  • King James Version - And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
  • New English Translation - You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.
  • 新標點和合本 - 你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們也將聽見打仗和打仗的風聲。注意,不要驚慌!因為這些事必須發生,但這還不是終結。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們也將聽見打仗和打仗的風聲。注意,不要驚慌!因為這些事必須發生,但這還不是終結。
  • 當代譯本 - 你們聽見戰爭爆發、戰訊頻傳時,切不可驚慌,因為這些事必然發生,只是末日還沒有到。
  • 聖經新譯本 - 你們要聽見戰爭,也聽見戰爭的風聲;你們要小心,不要驚慌,因為這是免不了的,不過結局還沒有到。
  • 呂振中譯本 - 你們將要聽見戰爭和戰爭的風聲;小心吧,別驚慌了;因為這是必須有的;但還不是末終。
  • 中文標準譯本 - 你們也將會聽見戰爭和戰爭的消息。要注意,不可驚慌,因為這些事必須發生,不過結局還沒有到。
  • 現代標點和合本 - 你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌,因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。
  • 文理和合譯本 - 爾將聞戰及戰之風聲、慎勿懼、此事必有、但非盡期耳、
  • 文理委辦譯本 - 爾將聞戰、及戰風聲、慎勿懼、此事必有、惟末期未至耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾將聞戰及戰之風聲、慎勿懼、此事必有、惟末期尚未至、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾聞戰爭紛起、風聲鶴唳、毋庸驚惶;蓋此等事在所不免、而終局猶未至也。
  • Nueva Versión Internacional - Ustedes oirán de guerras y de rumores de guerras, pero procuren no alarmarse. Es necesario que eso suceda, pero no será todavía el fin.
  • 현대인의 성경 - 또 난리와 전쟁 소문을 듣더라도 두려워하지 말아라. 그런 일이 반드시 일어나야 하지만 끝은 아직 아니다.
  • Новый Русский Перевод - Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.
  • Восточный перевод - Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres. Attention ! Ne vous laissez pas troubler par ces nouvelles, car cela doit arriver, mais ce ne sera pas encore la fin.
  • リビングバイブル - また、あちらこちらで戦争が始まったといううわさが流れるでしょう。だがそれは、わたしがもう一度来る時の前兆ではありません。こういう現象は必ず起こりますが、それでもまだ、終わりが来たのではありません。
  • Nestle Aland 28 - μελλήσετε δὲ ἀκούειν πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων· ὁρᾶτε μὴ θροεῖσθε· δεῖ γὰρ γενέσθαι, ἀλλ’ οὔπω ἐστὶν τὸ τέλος.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μελλήσετε δὲ ἀκούειν πολέμους, καὶ ἀκοὰς πολέμων. ὁρᾶτε, μὴ θροεῖσθε; δεῖ γὰρ γενέσθαι, ἀλλ’ οὔπω ἐστὶν τὸ τέλος.
  • Nova Versão Internacional - Vocês ouvirão falar de guerras e rumores de guerras, mas não tenham medo. É necessário que tais coisas aconteçam, mas ainda não é o fim.
  • Hoffnung für alle - Ihr werdet von Kriegen hören und davon, dass Kriege drohen. Lasst euch dadurch nicht erschrecken! Das muss geschehen, doch es bedeutet noch nicht das Ende.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con sẽ nghe chiến tranh bùng nổ, và những tin tức khủng khiếp về chiến tranh. Đừng bối rối, vì các biến cố ấy phải xảy ra, nhưng chưa đến ngày tận thế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านจะได้ยินข่าวสงครามและข่าวลือเรื่องสงคราม จงระวัง อย่าตื่นตกใจ สิ่งเหล่านั้นต้องเกิดขึ้นแต่ยังไม่ถึงจุดจบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จะ​ได้ยิน​ถึง​การ​สงคราม​ต่างๆ และ​ข่าว​ลือ​เรื่อง​สงคราม ก็​อย่า​ตกใจ​กลัว เพราะ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ต้อง​เกิด​ขึ้น​ก่อน แต่​การ​สิ้นสุด​จะ​ยัง​ไม่​เกิด​ขึ้น​ใน​ทันที
交叉引用
  • Jeremiah 8:15 - We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!
  • Jeremiah 8:16 - The snorting of his horses is heard from Dan. The whole land trembles at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those who dwell therein.”
  • Luke 22:37 - For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: ‘He was counted with transgressors.’ For that which concerns me has an end.”
  • Isaiah 12:2 - Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation.”
  • Jeremiah 4:19 - My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
  • Jeremiah 4:20 - Destruction on destruction is decreed, for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, and my curtains gone in a moment.
  • Jeremiah 4:21 - How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet?
  • Jeremiah 4:22 - “For my people are foolish. They don’t know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but they don’t know how to do good.”
  • Psalms 112:7 - He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
  • Jeremiah 47:6 - “‘You sword of Yahweh, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’
  • Daniel 9:24 - “Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
  • Daniel 9:25 - “Know therefore and discern that from the going out of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Anointed One, the prince, will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be built again, with street and moat, even in troubled times.
  • Daniel 9:26 - After the sixty-two weeks the Anointed One will be cut off, and will have nothing. The people of the prince who come will destroy the city and the sanctuary. Its end will be with a flood, and war will be even to the end. Desolations are determined.
  • Daniel 9:27 - He will make a firm covenant with many for one week. In the middle of the week he will cause the sacrifice and the offering to cease. On the wing of abominations will come one who makes desolate; and even to the full end, and that determined, wrath will be poured out on the desolate.”
  • Daniel 11:1 - “As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
  • Daniel 11:2 - “Now I will show you the truth. Behold, three more kings will stand up in Persia; and the fourth will be far richer than all of them. When he has grown strong through his riches, he will stir up all against the realm of Greece.
  • Daniel 11:3 - A mighty king will stand up, who will rule with great dominion, and do according to his will.
  • Daniel 11:4 - When he stands up, his kingdom will be broken, and will be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom will be plucked up, even for others besides these.
  • Daniel 11:5 - “The king of the south will be strong. One of his princes will become stronger than him, and have dominion. His dominion will be a great dominion.
  • Daniel 11:6 - At the end of years they will join themselves together; and the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement; but she will not retain the strength of her arm. He will also not stand, nor will his arm; but she will be given up, with those who brought her, and he who became the father of her, and he who strengthened her in those times.
  • Daniel 11:7 - “But out of a shoot from her roots one will stand up in his place, who will come to the army, and will enter into the fortress of the king of the north, and will deal against them, and will prevail.
  • Daniel 11:8 - He will also carry their gods, with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, captive into Egypt. He will refrain some years from the king of the north.
  • Daniel 11:9 - He will come into the realm of the king of the south, but he will return into his own land.
  • Daniel 11:10 - His sons will wage war, and will assemble a multitude of great forces, which will come on, and overflow, and pass through. They will return and wage war, even to his fortress.
  • Daniel 11:11 - “The king of the south will be moved with anger, and will come out and fight with him, even with the king of the north. He will send out a great multitude, and the multitude will be given into his hand.
  • Daniel 11:12 - The multitude will be lifted up, and his heart will be exalted. He will cast down tens of thousands, but he won’t prevail.
  • Daniel 11:13 - The king of the north will return, and will send out a multitude greater than the former. He will come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance.
  • Daniel 11:14 - “In those times many will stand up against the king of the south. Also the children of the violent among your people will lift themselves up to establish the vision; but they will fall.
  • Daniel 11:15 - So the king of the north will come and cast up a mound, and take a well-fortified city. The forces of the south won’t stand, neither will his chosen people, neither will there be any strength to stand.
  • Daniel 11:16 - But he who comes against him will do according to his own will, and no one will stand before him. He will stand in the glorious land, and destruction will be in his hand.
  • Daniel 11:17 - He will set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him equitable conditions. He will perform them. He will give him the daughter of women, to corrupt her; but she will not stand, and won’t be for him.
  • Daniel 11:18 - After this he will turn his face to the islands, and will take many; but a prince will cause the reproach offered by him to cease. Yes, moreover, he will cause his reproach to turn on him.
  • Daniel 11:19 - Then he will turn his face toward the fortresses of his own land; but he will stumble and fall, and won’t be found.
  • Daniel 11:20 - “Then one who will cause a tax collector to pass through the kingdom to maintain its glory will stand up in his place; but within few days he shall be destroyed, not in anger, and not in battle.
  • Daniel 11:21 - “In his place a contemptible person will stand up, to whom they had not given the honor of the kingdom; but he will come in time of security, and will obtain the kingdom by flatteries.
  • Daniel 11:22 - The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken. Yes, also the prince of the covenant.
  • Daniel 11:23 - After the treaty made with him he will work deceitfully; for he will come up, and will become strong, with a small people.
  • Daniel 11:24 - In time of security he will come even on the fattest places of the province. He will do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers. He will scatter among them prey, plunder, and substance. Yes, he will devise his plans against the strongholds, even for a time.
  • Daniel 11:25 - “He will stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south will wage war in battle with an exceedingly great and mighty army; but he won’t stand; for they will devise plans against him.
  • Daniel 11:26 - Yes, those who eat of his dainties will destroy him, and his army will be swept away. Many will fall down slain.
  • Daniel 11:27 - As for both these kings, their hearts will be to do mischief, and they will speak lies at one table; but it won’t prosper, for the end will still be at the appointed time.
  • Daniel 11:28 - Then he will return into his land with great wealth. His heart will be against the holy covenant. He will take action, and return to his own land.
  • Daniel 11:29 - “He will return at the appointed time, and come into the south; but it won’t be in the latter time as it was in the former.
  • Daniel 11:30 - For ships of Kittim will come against him. Therefore he will be grieved, and will return, and have indignation against the holy covenant, and will take action. He will even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.
  • Daniel 11:31 - “Forces will stand on his part, and they will profane the sanctuary, even the fortress, and will take away the continual burnt offering. Then they will set up the abomination that makes desolate.
  • Daniel 11:32 - He will corrupt those who do wickedly against the covenant by flatteries; but the people who know their God will be strong, and take action.
  • Daniel 11:33 - “Those who are wise among the people will instruct many; yet they will fall by the sword and by flame, by captivity and by plunder, many days.
  • Daniel 11:34 - Now when they fall, they will be helped with a little help; but many will join themselves to them with flatteries.
  • Daniel 11:35 - Some of those who are wise will fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
  • Daniel 11:36 - “The king will do according to his will. He will exalt himself, and magnify himself above every god, and will speak marvelous things against the God of gods. He will prosper until the indignation is accomplished; for that which is determined will be done.
  • Daniel 11:37 - He won’t regard the gods of his fathers, or the desire of women, or regard any god; for he will magnify himself above all.
  • Daniel 11:38 - But in his place he will honor the god of fortresses. He will honor a god whom his fathers didn’t know with gold, silver, and with precious stones and pleasant things.
  • Daniel 11:39 - He will deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. He will increase with glory whoever acknowledges him. He will cause them to rule over many, and will divide the land for a price.
  • Daniel 11:40 - “At the time of the end the king of the south will contend with him; and the king of the north will come against him like a whirlwind, with chariots, with horsemen, and with many ships. He will enter into the countries, and will overflow and pass through.
  • Daniel 11:41 - He will enter also into the glorious land, and many countries will be overthrown; but these will be delivered out of his hand: Edom, Moab, and the chief of the children of Ammon.
  • Daniel 11:42 - He will also stretch out his hand on the countries. The land of Egypt won’t escape.
  • Daniel 11:43 - But he will have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt. The Libyans and the Ethiopians will be at his steps.
  • Daniel 11:44 - But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
  • Daniel 11:45 - He will plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.
  • Acts 27:24 - saying, ‘Don’t be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.’
  • Acts 27:25 - Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.
  • Acts 27:26 - But we must run aground on a certain island.”
  • Psalms 27:1 - Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
  • Psalms 27:2 - When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
  • Psalms 27:3 - Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
  • Jeremiah 6:22 - Yahweh says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth.
  • Jeremiah 6:23 - They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion.”
  • Jeremiah 6:24 - We have heard its report. Our hands become feeble. Anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor.
  • Psalms 46:1 - God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
  • Psalms 46:2 - Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
  • Psalms 46:3 - though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.
  • Isaiah 26:20 - Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
  • Isaiah 26:21 - For, behold, Yahweh comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.
  • Ezekiel 14:17 - “Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal;’
  • Ezekiel 14:18 - though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves.
  • Ezekiel 14:19 - “Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;
  • Ezekiel 14:20 - though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.”
  • Ezekiel 14:21 - For the Lord Yahweh says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!
  • Ezekiel 21:28 - “You, son of man, prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning;
  • Isaiah 26:3 - You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.
  • Isaiah 26:4 - Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.
  • Matthew 24:14 - This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
  • Matthew 26:54 - How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?”
  • John 14:27 - Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
  • John 14:1 - “Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
  • Ezekiel 21:9 - “Son of man, prophesy, and say, ‘Yahweh says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished.
  • Ezekiel 21:10 - It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree.
  • Ezekiel 21:11 - It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’
  • Ezekiel 21:12 - Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh.
  • Ezekiel 21:13 - “For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord Yahweh.
  • Ezekiel 21:14 - “You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together. Let the sword be doubled the third time, the sword of the fatally wounded. It is the sword of the great one who is fatally wounded, which enters into their rooms.
  • Ezekiel 21:15 - I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied. Ah! It is made as lightning. It is pointed for slaughter.
  • Habakkuk 3:16 - I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
  • Habakkuk 3:17 - For though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:
  • Habakkuk 3:18 - yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!
  • Isaiah 8:12 - “Don’t say, ‘A conspiracy!’ concerning all about which this people say, ‘A conspiracy!’ neither fear their threats, nor be terrorized.
  • Isaiah 8:13 - Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
  • Isaiah 8:14 - He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a stumbling stone and a rock that makes them fall. For the people of Jerusalem, he will be a trap and a snare.
  • Ezekiel 7:24 - Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned.
  • Ezekiel 7:25 - Destruction comes! They will seek peace, and there will be none.
  • Ezekiel 7:26 - Mischief will come on mischief, and rumor will be on rumor. They will seek a vision of the prophet; but the law will perish from the priest, and counsel from the elders.
  • Luke 21:19 - “By your endurance you will win your lives.
  • 2 Thessalonians 2:2 - not to be quickly shaken in your mind, and not be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.
  • 1 Peter 3:14 - But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.”
  • 1 Peter 3:15 - But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear,
  • Luke 21:9 - When you hear of wars and disturbances, don’t be terrified, for these things must happen first, but the end won’t come immediately.”
  • Mark 13:7 - “When you hear of wars and rumors of wars, don’t be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
  • Mark 13:8 - For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren’t troubled, for all this must happen, but the end is not yet.
  • 新标点和合本 - 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们也将听见打仗和打仗的风声。注意,不要惊慌!因为这些事必须发生,但这还不是终结。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们也将听见打仗和打仗的风声。注意,不要惊慌!因为这些事必须发生,但这还不是终结。
  • 当代译本 - 你们听见战争爆发、战讯频传时,切不可惊慌,因为这些事必然发生,只是末日还没有到。
  • 圣经新译本 - 你们要听见战争,也听见战争的风声;你们要小心,不要惊慌,因为这是免不了的,不过结局还没有到。
  • 中文标准译本 - 你们也将会听见战争和战争的消息。要注意,不可惊慌,因为这些事必须发生,不过结局还没有到。
  • 现代标点和合本 - 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌,因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。
  • 和合本(拼音版) - 你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌,因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。
  • New International Version - You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
  • New International Reader's Version - You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. Those things must happen. But the end still isn’t here.
  • English Standard Version - And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for this must take place, but the end is not yet.
  • New Living Translation - And you will hear of wars and threats of wars, but don’t panic. Yes, these things must take place, but the end won’t follow immediately.
  • Christian Standard Bible - You are going to hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet.
  • New American Standard Bible - And you will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for those things must take place, but that is not yet the end.
  • New King James Version - And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled; for all these things must come to pass, but the end is not yet.
  • Amplified Bible - You will continually hear of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end [of the age].
  • American Standard Version - And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.
  • King James Version - And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.
  • New English Translation - You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.
  • 新標點和合本 - 你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們也將聽見打仗和打仗的風聲。注意,不要驚慌!因為這些事必須發生,但這還不是終結。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們也將聽見打仗和打仗的風聲。注意,不要驚慌!因為這些事必須發生,但這還不是終結。
  • 當代譯本 - 你們聽見戰爭爆發、戰訊頻傳時,切不可驚慌,因為這些事必然發生,只是末日還沒有到。
  • 聖經新譯本 - 你們要聽見戰爭,也聽見戰爭的風聲;你們要小心,不要驚慌,因為這是免不了的,不過結局還沒有到。
  • 呂振中譯本 - 你們將要聽見戰爭和戰爭的風聲;小心吧,別驚慌了;因為這是必須有的;但還不是末終。
  • 中文標準譯本 - 你們也將會聽見戰爭和戰爭的消息。要注意,不可驚慌,因為這些事必須發生,不過結局還沒有到。
  • 現代標點和合本 - 你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌,因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。
  • 文理和合譯本 - 爾將聞戰及戰之風聲、慎勿懼、此事必有、但非盡期耳、
  • 文理委辦譯本 - 爾將聞戰、及戰風聲、慎勿懼、此事必有、惟末期未至耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾將聞戰及戰之風聲、慎勿懼、此事必有、惟末期尚未至、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾聞戰爭紛起、風聲鶴唳、毋庸驚惶;蓋此等事在所不免、而終局猶未至也。
  • Nueva Versión Internacional - Ustedes oirán de guerras y de rumores de guerras, pero procuren no alarmarse. Es necesario que eso suceda, pero no será todavía el fin.
  • 현대인의 성경 - 또 난리와 전쟁 소문을 듣더라도 두려워하지 말아라. 그런 일이 반드시 일어나야 하지만 끝은 아직 아니다.
  • Новый Русский Перевод - Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.
  • Восточный перевод - Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
  • La Bible du Semeur 2015 - Vous entendrez parler de guerres et de menaces de guerres. Attention ! Ne vous laissez pas troubler par ces nouvelles, car cela doit arriver, mais ce ne sera pas encore la fin.
  • リビングバイブル - また、あちらこちらで戦争が始まったといううわさが流れるでしょう。だがそれは、わたしがもう一度来る時の前兆ではありません。こういう現象は必ず起こりますが、それでもまだ、終わりが来たのではありません。
  • Nestle Aland 28 - μελλήσετε δὲ ἀκούειν πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων· ὁρᾶτε μὴ θροεῖσθε· δεῖ γὰρ γενέσθαι, ἀλλ’ οὔπω ἐστὶν τὸ τέλος.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μελλήσετε δὲ ἀκούειν πολέμους, καὶ ἀκοὰς πολέμων. ὁρᾶτε, μὴ θροεῖσθε; δεῖ γὰρ γενέσθαι, ἀλλ’ οὔπω ἐστὶν τὸ τέλος.
  • Nova Versão Internacional - Vocês ouvirão falar de guerras e rumores de guerras, mas não tenham medo. É necessário que tais coisas aconteçam, mas ainda não é o fim.
  • Hoffnung für alle - Ihr werdet von Kriegen hören und davon, dass Kriege drohen. Lasst euch dadurch nicht erschrecken! Das muss geschehen, doch es bedeutet noch nicht das Ende.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các con sẽ nghe chiến tranh bùng nổ, và những tin tức khủng khiếp về chiến tranh. Đừng bối rối, vì các biến cố ấy phải xảy ra, nhưng chưa đến ngày tận thế.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ท่านจะได้ยินข่าวสงครามและข่าวลือเรื่องสงคราม จงระวัง อย่าตื่นตกใจ สิ่งเหล่านั้นต้องเกิดขึ้นแต่ยังไม่ถึงจุดจบ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เจ้า​จะ​ได้ยิน​ถึง​การ​สงคราม​ต่างๆ และ​ข่าว​ลือ​เรื่อง​สงคราม ก็​อย่า​ตกใจ​กลัว เพราะ​สิ่ง​เหล่า​นั้น​ต้อง​เกิด​ขึ้น​ก่อน แต่​การ​สิ้นสุด​จะ​ยัง​ไม่​เกิด​ขึ้น​ใน​ทันที
  • Jeremiah 8:15 - We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay!
  • Jeremiah 8:16 - The snorting of his horses is heard from Dan. The whole land trembles at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those who dwell therein.”
  • Luke 22:37 - For I tell you that this which is written must still be fulfilled in me: ‘He was counted with transgressors.’ For that which concerns me has an end.”
  • Isaiah 12:2 - Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation.”
  • Jeremiah 4:19 - My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
  • Jeremiah 4:20 - Destruction on destruction is decreed, for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, and my curtains gone in a moment.
  • Jeremiah 4:21 - How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet?
  • Jeremiah 4:22 - “For my people are foolish. They don’t know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but they don’t know how to do good.”
  • Psalms 112:7 - He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
  • Jeremiah 47:6 - “‘You sword of Yahweh, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’
  • Daniel 9:24 - “Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
  • Daniel 9:25 - “Know therefore and discern that from the going out of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Anointed One, the prince, will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be built again, with street and moat, even in troubled times.
  • Daniel 9:26 - After the sixty-two weeks the Anointed One will be cut off, and will have nothing. The people of the prince who come will destroy the city and the sanctuary. Its end will be with a flood, and war will be even to the end. Desolations are determined.
  • Daniel 9:27 - He will make a firm covenant with many for one week. In the middle of the week he will cause the sacrifice and the offering to cease. On the wing of abominations will come one who makes desolate; and even to the full end, and that determined, wrath will be poured out on the desolate.”
  • Daniel 11:1 - “As for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
  • Daniel 11:2 - “Now I will show you the truth. Behold, three more kings will stand up in Persia; and the fourth will be far richer than all of them. When he has grown strong through his riches, he will stir up all against the realm of Greece.
  • Daniel 11:3 - A mighty king will stand up, who will rule with great dominion, and do according to his will.
  • Daniel 11:4 - When he stands up, his kingdom will be broken, and will be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom will be plucked up, even for others besides these.
  • Daniel 11:5 - “The king of the south will be strong. One of his princes will become stronger than him, and have dominion. His dominion will be a great dominion.
  • Daniel 11:6 - At the end of years they will join themselves together; and the daughter of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement; but she will not retain the strength of her arm. He will also not stand, nor will his arm; but she will be given up, with those who brought her, and he who became the father of her, and he who strengthened her in those times.
  • Daniel 11:7 - “But out of a shoot from her roots one will stand up in his place, who will come to the army, and will enter into the fortress of the king of the north, and will deal against them, and will prevail.
  • Daniel 11:8 - He will also carry their gods, with their molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, captive into Egypt. He will refrain some years from the king of the north.
  • Daniel 11:9 - He will come into the realm of the king of the south, but he will return into his own land.
  • Daniel 11:10 - His sons will wage war, and will assemble a multitude of great forces, which will come on, and overflow, and pass through. They will return and wage war, even to his fortress.
  • Daniel 11:11 - “The king of the south will be moved with anger, and will come out and fight with him, even with the king of the north. He will send out a great multitude, and the multitude will be given into his hand.
  • Daniel 11:12 - The multitude will be lifted up, and his heart will be exalted. He will cast down tens of thousands, but he won’t prevail.
  • Daniel 11:13 - The king of the north will return, and will send out a multitude greater than the former. He will come on at the end of the times, even of years, with a great army and with much substance.
  • Daniel 11:14 - “In those times many will stand up against the king of the south. Also the children of the violent among your people will lift themselves up to establish the vision; but they will fall.
  • Daniel 11:15 - So the king of the north will come and cast up a mound, and take a well-fortified city. The forces of the south won’t stand, neither will his chosen people, neither will there be any strength to stand.
  • Daniel 11:16 - But he who comes against him will do according to his own will, and no one will stand before him. He will stand in the glorious land, and destruction will be in his hand.
  • Daniel 11:17 - He will set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him equitable conditions. He will perform them. He will give him the daughter of women, to corrupt her; but she will not stand, and won’t be for him.
  • Daniel 11:18 - After this he will turn his face to the islands, and will take many; but a prince will cause the reproach offered by him to cease. Yes, moreover, he will cause his reproach to turn on him.
  • Daniel 11:19 - Then he will turn his face toward the fortresses of his own land; but he will stumble and fall, and won’t be found.
  • Daniel 11:20 - “Then one who will cause a tax collector to pass through the kingdom to maintain its glory will stand up in his place; but within few days he shall be destroyed, not in anger, and not in battle.
  • Daniel 11:21 - “In his place a contemptible person will stand up, to whom they had not given the honor of the kingdom; but he will come in time of security, and will obtain the kingdom by flatteries.
  • Daniel 11:22 - The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken. Yes, also the prince of the covenant.
  • Daniel 11:23 - After the treaty made with him he will work deceitfully; for he will come up, and will become strong, with a small people.
  • Daniel 11:24 - In time of security he will come even on the fattest places of the province. He will do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers. He will scatter among them prey, plunder, and substance. Yes, he will devise his plans against the strongholds, even for a time.
  • Daniel 11:25 - “He will stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south will wage war in battle with an exceedingly great and mighty army; but he won’t stand; for they will devise plans against him.
  • Daniel 11:26 - Yes, those who eat of his dainties will destroy him, and his army will be swept away. Many will fall down slain.
  • Daniel 11:27 - As for both these kings, their hearts will be to do mischief, and they will speak lies at one table; but it won’t prosper, for the end will still be at the appointed time.
  • Daniel 11:28 - Then he will return into his land with great wealth. His heart will be against the holy covenant. He will take action, and return to his own land.
  • Daniel 11:29 - “He will return at the appointed time, and come into the south; but it won’t be in the latter time as it was in the former.
  • Daniel 11:30 - For ships of Kittim will come against him. Therefore he will be grieved, and will return, and have indignation against the holy covenant, and will take action. He will even return, and have regard to those who forsake the holy covenant.
  • Daniel 11:31 - “Forces will stand on his part, and they will profane the sanctuary, even the fortress, and will take away the continual burnt offering. Then they will set up the abomination that makes desolate.
  • Daniel 11:32 - He will corrupt those who do wickedly against the covenant by flatteries; but the people who know their God will be strong, and take action.
  • Daniel 11:33 - “Those who are wise among the people will instruct many; yet they will fall by the sword and by flame, by captivity and by plunder, many days.
  • Daniel 11:34 - Now when they fall, they will be helped with a little help; but many will join themselves to them with flatteries.
  • Daniel 11:35 - Some of those who are wise will fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
  • Daniel 11:36 - “The king will do according to his will. He will exalt himself, and magnify himself above every god, and will speak marvelous things against the God of gods. He will prosper until the indignation is accomplished; for that which is determined will be done.
  • Daniel 11:37 - He won’t regard the gods of his fathers, or the desire of women, or regard any god; for he will magnify himself above all.
  • Daniel 11:38 - But in his place he will honor the god of fortresses. He will honor a god whom his fathers didn’t know with gold, silver, and with precious stones and pleasant things.
  • Daniel 11:39 - He will deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. He will increase with glory whoever acknowledges him. He will cause them to rule over many, and will divide the land for a price.
  • Daniel 11:40 - “At the time of the end the king of the south will contend with him; and the king of the north will come against him like a whirlwind, with chariots, with horsemen, and with many ships. He will enter into the countries, and will overflow and pass through.
  • Daniel 11:41 - He will enter also into the glorious land, and many countries will be overthrown; but these will be delivered out of his hand: Edom, Moab, and the chief of the children of Ammon.
  • Daniel 11:42 - He will also stretch out his hand on the countries. The land of Egypt won’t escape.
  • Daniel 11:43 - But he will have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt. The Libyans and the Ethiopians will be at his steps.
  • Daniel 11:44 - But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
  • Daniel 11:45 - He will plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.
  • Acts 27:24 - saying, ‘Don’t be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.’
  • Acts 27:25 - Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.
  • Acts 27:26 - But we must run aground on a certain island.”
  • Psalms 27:1 - Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
  • Psalms 27:2 - When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
  • Psalms 27:3 - Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
  • Jeremiah 6:22 - Yahweh says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth.
  • Jeremiah 6:23 - They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion.”
  • Jeremiah 6:24 - We have heard its report. Our hands become feeble. Anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor.
  • Psalms 46:1 - God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
  • Psalms 46:2 - Therefore we won’t be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
  • Psalms 46:3 - though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.
  • Isaiah 26:20 - Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
  • Isaiah 26:21 - For, behold, Yahweh comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.
  • Ezekiel 14:17 - “Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal;’
  • Ezekiel 14:18 - though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves.
  • Ezekiel 14:19 - “Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;
  • Ezekiel 14:20 - though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.”
  • Ezekiel 14:21 - For the Lord Yahweh says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!
  • Ezekiel 21:28 - “You, son of man, prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning;
  • Isaiah 26:3 - You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you.
  • Isaiah 26:4 - Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock.
  • Matthew 24:14 - This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
  • Matthew 26:54 - How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?”
  • John 14:27 - Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
  • John 14:1 - “Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
  • Ezekiel 21:9 - “Son of man, prophesy, and say, ‘Yahweh says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished.
  • Ezekiel 21:10 - It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree.
  • Ezekiel 21:11 - It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’
  • Ezekiel 21:12 - Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh.
  • Ezekiel 21:13 - “For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord Yahweh.
  • Ezekiel 21:14 - “You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together. Let the sword be doubled the third time, the sword of the fatally wounded. It is the sword of the great one who is fatally wounded, which enters into their rooms.
  • Ezekiel 21:15 - I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied. Ah! It is made as lightning. It is pointed for slaughter.
  • Habakkuk 3:16 - I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
  • Habakkuk 3:17 - For though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:
  • Habakkuk 3:18 - yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!
  • Isaiah 8:12 - “Don’t say, ‘A conspiracy!’ concerning all about which this people say, ‘A conspiracy!’ neither fear their threats, nor be terrorized.
  • Isaiah 8:13 - Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
  • Isaiah 8:14 - He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a stumbling stone and a rock that makes them fall. For the people of Jerusalem, he will be a trap and a snare.
  • Ezekiel 7:24 - Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned.
  • Ezekiel 7:25 - Destruction comes! They will seek peace, and there will be none.
  • Ezekiel 7:26 - Mischief will come on mischief, and rumor will be on rumor. They will seek a vision of the prophet; but the law will perish from the priest, and counsel from the elders.
  • Luke 21:19 - “By your endurance you will win your lives.
  • 2 Thessalonians 2:2 - not to be quickly shaken in your mind, and not be troubled, either by spirit, or by word, or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.
  • 1 Peter 3:14 - But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.”
  • 1 Peter 3:15 - But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear,
  • Luke 21:9 - When you hear of wars and disturbances, don’t be terrified, for these things must happen first, but the end won’t come immediately.”
  • Mark 13:7 - “When you hear of wars and rumors of wars, don’t be troubled. For those must happen, but the end is not yet.
  • Mark 13:8 - For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places. There will be famines and troubles. These things are the beginning of birth pains.
圣经
资源
计划
奉献