mat 8:4 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - พระเยซู​จึง​บอก​เขา​ว่า “อย่า​ไป​เล่า​เรื่องนี้​ให้​ใคร​ฟัง แต่​ไป​ให้​นักบวช​ตรวจ​ดู​และ​ให้​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ตาม​ที่​โมเสส​สั่ง​ไว้ คน​อื่น​จะ​ได้​รู้​ว่า​เจ้า​หาย​แล้ว”
  • 新标点和合本 - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,并献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去,让祭司为你检查,并献上摩西所吩咐的祭物,作为证据给众人看。”
  • 当代译本 - 耶稣对他说:“切勿把这事告诉别人,要去让祭司察看你的身体,并照摩西的规定献祭,向众人证明你已经洁净了。”
  • 圣经新译本 - 耶稣对他说:“你千万不可告诉别人,只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的献上供物,好向大家作证。”
  • 中文标准译本 - 耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去把自己给祭司看,并且献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”
  • 现代标点和合本 - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人做证据。”
  • 和合本(拼音版) - 耶稣对他说:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看 ,献上摩西所吩咐的礼物 ,对众人作证据。”
  • New International Version - Then Jesus said to him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New International Reader's Version - Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone. Go and show yourself to the priest, and offer the gift Moses commanded. It will be a witness to everyone.”
  • English Standard Version - And Jesus said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer the gift that Moses commanded, for a proof to them.”
  • New Living Translation - Then Jesus said to him, “Don’t tell anyone about this. Instead, go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy. This will be a public testimony that you have been cleansed.”
  • Christian Standard Bible - Then Jesus told him, “See that you don’t tell anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New American Standard Bible - And Jesus *said to him, “See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • New King James Version - And Jesus said to him, “See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • Amplified Bible - And Jesus said to him, “See that you tell no one [about this]; but go, show yourself to the priest [for inspection] and present the offering that Moses commanded, as a testimony (evidence) to them [of your healing].”
  • American Standard Version - And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go, show thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
  • King James Version - And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.
  • New English Translation - Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • World English Bible - Jesus said to him, “See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”
  • 新標點和合本 - 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去,讓祭司為你檢查,並獻上摩西所吩咐的祭物,作為證據給眾人看。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去,讓祭司為你檢查,並獻上摩西所吩咐的祭物,作為證據給眾人看。」
  • 當代譯本 - 耶穌對他說:「切勿把這事告訴別人,要去讓祭司察看你的身體,並照摩西的規定獻祭,向眾人證明你已經潔淨了。」
  • 聖經新譯本 - 耶穌對他說:“你千萬不可告訴別人,只要去給祭司檢查,並且照著摩西所規定的獻上供物,好向大家作證。”
  • 呂振中譯本 - 耶穌對他說:『你要小心,不可告訴人,只要去,把你本身指給祭司看,又供獻 摩西 所規定的禮物,對眾人做證據。』
  • 中文標準譯本 - 耶穌對他說:「你要注意,不可告訴任何人,只要去把自己給祭司看,並且獻上摩西所吩咐的祭物,好對他們做見證。」
  • 現代標點和合本 - 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人做證據。」
  • 文理和合譯本 - 耶穌語之曰、慎勿告人、但往示身於祭司、獻摩西所命之禮、以證於眾、○
  • 文理委辦譯本 - 耶穌曰、慎勿告人、但往示祭司、依摩西命獻禮為眾證、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 耶穌謂之曰、慎勿告人、往見祭司、使彼驗爾身、且獻 摩西 所命之禮物、以為證於眾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌謂之曰:『慎毋告人、第往自陳於司祭、獻 摩西 定儀、為若輩證。』
  • Nueva Versión Internacional - —Mira, no se lo digas a nadie —le dijo Jesús—; solo ve, preséntate al sacerdote, y lleva la ofrenda que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.
  • 현대인의 성경 - 그때 예수님은 그에게 “너는 아무에게도 이 일을 말하지 말고 제사장에게 가서 네 몸을 보이고 모세가 명령한 예물을 드려 네가 깨끗해진 것을 사람들에게 증거하여라” 하고 말씀하셨다.
  • Новый Русский Перевод - Иисус тогда сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнику и принеси в жертву дар, как это повелел Моисей . Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми. ( Лк. 7:1-10 ; Лк. 13:28-29 )
  • Восточный перевод - Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда Иса сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Муса . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда Исо сказал ему: – Смотри, никому не говори об этом, но пойди, покажись священнослужителю и принеси дар, какой повелел Мусо . Так люди удостоверятся, что ты исцелён .
  • La Bible du Semeur 2015 - – Attention, lui dit Jésus, ne le dis à personne ; mais va te faire examiner par le prêtre et apporte l’offrande prescrite par Moïse. Cela leur servira de témoignage .
  • リビングバイブル - 「さあ、まっすぐ祭司のところに行き、体を調べてもらいなさい。モーセの律法にあるとおり、ツァラアトが治った時のささげ物をしなさい。完全に治ったことを人々の前で証明するのです。」
  • Nestle Aland 28 - καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλ’ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, ὅρα μηδενὶ εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν, δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον ὃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
  • Nova Versão Internacional - Em seguida Jesus lhe disse: “Olhe, não conte isso a ninguém. Mas vá mostrar-se ao sacerdote e apresente a oferta que Moisés ordenou, para que sirva de testemunho”. ( Lc 7.1-10 )
  • Hoffnung für alle - Da befahl ihm Jesus nachdrücklich: »Sag niemandem etwas, sondern geh sofort zum Priester und lass dich von ihm untersuchen. Danach bring das Opfer dar, wie es Mose vorgeschrieben hat. So werden die Menschen sehen, dass ich im Auftrag Gottes handle.« ( Lukas 7,1‒10 ; 13,28‒30 )
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Giê-xu phán với anh: “Con đừng cho ai biết, nhưng cứ đến ngay thầy tế lễ xin khám bệnh và dâng lễ vật như luật pháp Môi-se ấn định, để chứng tỏ cho mọi người biết con được lành.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพระเยซูตรัสกับเขาว่า “จงระวังอย่าบอกผู้ใดเลย แต่จงไปแสดงตัวต่อปุโรหิตและถวายเครื่องบูชาตามที่โมเสสสั่งไว้เพื่อเป็นพยานแก่คนทั้งหลายว่าท่านหายโรคแล้ว” ( ลก.7:1-10 )
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “จง​ระวัง​ว่า​เจ้า​จะ​ไม่​บอก​ใคร​เลย แต่​ขอ​ให้​ไป​แสดง​ตน​ต่อ​ปุโรหิต และ​มอบ​เครื่อง​สักการะ ตาม​ที่​โมเสส​ได้​สั่ง​ไว้ เพื่อ​เป็น​การ​ยืนยัน​แก่​คน​ทั่วไป”
  • Thai KJV - ฝ่ายพระเยซูตรัสสั่งเขาว่า “อย่าบอกเล่าให้ผู้ใดฟังเลย แต่จงไปสำแดงตัวแก่ปุโรหิต และถวายเครื่องถวายตามซึ่งโมเสสได้สั่งไว้ เพื่อเป็นหลักฐานต่อคนทั้งหลาย”
交叉引用
  • อิสยาห์ 42:21 - ตอนนั้น​พระยาห์เวห์​ต้องการ​ที่​จะ​ทำให้​คำ​สั่งสอน​ของ​พระองค์​นั้น​ยิ่งใหญ่​และ​ได้รับ​เกียรติ เพื่อ​คน​จะได้​เห็น​ว่า​พระองค์​นั้น​ยุติธรรม
  • มัทธิว 16:20 - แล้ว​พระเยซู​ได้​สั่ง​พวก​ศิษย์ ห้าม​ไม่​ให้​บอก​ใคร​ว่า​พระองค์​เป็น​กษัตริย์​ผู้​ยิ่งใหญ่
  • ยอห์น 8:50 - เรา​ไม่​ได้​อยาก​เด่น​อยาก​ดัง แต่​พระเจ้า​ต้อง​การ​ให้​เรา​ยิ่งใหญ่​และ​พระองค์​เป็น​ผู้ตัดสิน
  • มาระโก 8:30 - พระองค์​จึง​เตือน​พวก​ศิษย์​ไม่​ให้​บอก​คน​อื่น​ว่า​พระองค์​เป็น​ใคร
  • ลูกา 21:13 - นี่​จะ​เป็น​โอกาส​ดี​ของ​คุณ​ที่​จะ​ได้​พูด​เรื่อง​ของ​เรา​ให้​พวก​เขา​ฟัง
  • มัทธิว 12:16 - พระองค์​สั่ง​พวก​นั้น​ว่า ห้าม​บอก​คน​อื่น​ว่า​พระองค์​เป็น​ใคร
  • มัทธิว 12:17 - เรื่อง​เหล่านี้​เกิดขึ้น​เพื่อ​ให้​เป็น​จริง​ตาม​ที่​อิสยาห์ ผู้พูดแทนพระเจ้า ได้​พูด​ว่า
  • มัทธิว 12:18 - “นี่​คือ​ผู้​รับใช้​ที่​เรา​ได้​เลือก​ไว้ เรา​รัก​เขา​และ​ภูมิใจ​เขา​มาก เรา​จะ​ให้​วิญญาณ​ของ​เรา​กับ​เขา เขา​จะ​ประกาศ​ความ​ยุติธรรม​ต่อ​ชน​ทุก​ชาติ
  • มัทธิว 12:19 - เขา​จะ​ไม่​ทะเลาะ​วิวาท และ​ไม่​มี​ปาก​มี​เสียง ไม่​มี​ใคร​จะ​ได้ยิน​เสียง​ของ​เขา​ตาม​ท้องถนน
  • มาระโก 13:9 - ระวัง​ตัว​ให้​ดี พวก​คุณ​จะ​ถูก​จับ​ไป​ขึ้นศาล จะ​ถูก​เฆี่ยน​ใน​ที่ประชุม​ของ​ชาวยิว และ​พวก​คุณ​จะ​ต้อง​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​เจ้าเมือง​และ​กษัตริย์​เพราะ​คุณ​เป็น​ศิษย์​ของ​เรา คุณ​จะ​ต้อง​เป็น​พยาน​เล่า​เรื่อง​ของ​เรา​ให้​พวก​เขา​ฟัง
  • ยอห์น 5:41 - เรา​ไม่​สนใจ​คำชม​จาก​มนุษย์
  • มัทธิว 3:15 - แต่​พระเยซู​ตอบ​ว่า “ตอนนี้ ให้​เป็น​อย่างนี้​ไป​ก่อน เพราะ​พวก​เรา​ควร​ทำ​ทุก​อย่าง​ตาม​ที่​พระเจ้า​ต้อง​การ” ยอห์น​ถึง​ยอม​ทำ​พิธีจุ่มน้ำ ให้​พระองค์
  • มัทธิว 5:17 - อย่า​คิด​ว่า​เรา​มา​ยกเลิก​กฎปฏิบัติ​ของ​โมเสส หรือ​มา​ยกเลิก​ข้อ​ความ​ที่​ผู้พูดแทนพระเจ้า​เขียน​ไว้ เรา​ไม่​ได้​มา​ยกเลิก​แต่​มา​ทำ​ให้​มัน​สำเร็จ
  • ยอห์น 7:18 - คน​ที่​พูด​ตามใจ​ตัวเอง​ก็​พยายาม​หา​ชื่อเสียง​ใส่​ตัว แต่​คน​ที่​พยายาม​หา​ชื่อ​เสียง​ให้​กับ​ผู้​ที่​ส่ง​เขา​มา คนนั้น​แหละ​เป็น​คน​ที่​จริงใจ​ที่​ไม่​หลอกลวง​ใคร
  • มัทธิว 10:18 - พวก​คุณ​จะ​ถูก​นำ​ตัว​ไป​ยืน​ต่อ​หน้า​เจ้าเมือง​และ​กษัตริย์ เพราะ​คุณ​เป็น​ศิษย์​ของ​เรา พวก​คุณ​จะ​ต้อง​เป็น​พยาน​เล่า​เรื่อง​ของ​เรา​ให้​กษัตริย์ เจ้าเมือง และ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ชาว​ยิว​ฟัง
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:7 - ทันที​ที่​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​อ่าน​จดหมาย​ฉบับนั้น เขา​ก็​ฉีก​เสื้อคลุม​ของ​เขา​และ​พูด​ว่า “เรา​เป็น​พระเจ้า​หรือ​ยังไง คิด​ว่า​เรา​มี​ฤทธิ์​เหนือ​ความตาย​และ​ชีวิตหรือ ทำไม​ชาย​คนนี้​ถึง​ได้​ส่ง​คน​ผู้นี้​ที่​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง​มา​ให้​เรา​รักษา ดูสิ เขา​กำลัง​หาเรื่อง​กับ​เรา​ชัดๆ”
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 5:8 - เมื่อ​เอลีชา​คน​ของ​พระเจ้า​ได้ยิน​ว่า​กษัตริย์​ของ​อิสราเอล​ได้​ฉีก​เสื้อคลุม​ของ​เขา เขา​จึง​ส่ง​ข้อความนี้​มา​ให้​ว่า “ทำไม​ท่าน​ถึง​ต้อง​ฉีกเสื้อผ้า​ของ​ท่าน​ด้วย​เล่า ให้​ชาย​คนนั้น​มา​หา​ข้าพเจ้าเถิด และ​เขา​จะได้​รู้​ว่า ใน​อิสราเอล ยัง​มี​ผู้พูดแทนพระเจ้า​หลงเหลือ​อยู่​อีก​คนหนึ่ง”
  • มัทธิว 6:1 - ระวัง​ให้​ดี อย่า​ทำ​ความดี​เพื่อ​อวด​คน​อื่น เพราะ​คุณ​จะ​ไม่​ได้รับ​รางวัล​จาก​พระบิดา​ของ​คุณ​ที่​อยู่​บน​สวรรค์
  • ยอห์น 10:37 - ถ้า​เรา​ไม่​ได้​ทำงาน​ที่​พระบิดา​เรา​มอบ​ให้​เรา​ทำ ก็​ไม่​ต้อง​เชื่อ​เรา
  • ยอห์น 10:38 - แต่​ถ้า​เรา​ทำงาน​นั้น ถึง​คุณ​จะ​ไม่​เชื่อ​เรา อย่าง​น้อย​ก็​ให้​เชื่อ​ใน​งาน​อัศจรรย์​ที่​เรา​ได้​ทำ เพื่อ​คุณ​จะ​ได้​รู้​แน่ๆ​ว่า​พระบิดา​อยู่​ใน​ตัว​เรา​และ​เรา​ก็​อยู่​ใน​พระบิดา”
  • เลวีนิติ 13:2 - “ถ้า​คนๆ​หนึ่ง​เกิด​มี​แผล ตก​สะเก็ด​หรือ​ตุ่ม​น้ำ​ใสๆ​ขึ้น​บน​ผิวหนัง และ​ลุกลาม​กลาย​เป็น​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง เขา​ต้อง​ถูก​นำตัว​มา​พบ​อาโรน​หรือ​ลูกชาย​อาโรน​ที่​เป็น​นักบวช​คนใด​คนหนึ่ง
  • เลวีนิติ 13:3 - นักบวช​จะ​ตรวจดู​แผล​ที่​ผิวหนัง​ตาม​ร่างกาย​ของเขา ถ้า​ขน​ที่​แผล​เปลี่ยน​เป็น​สีขาว และ​แผล​ก็​กิน​ลึก​เข้าไป​ใน​เนื้อ​ชั้นใน​แล้ว นั่น​หมายถึง​เขา​เป็น​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง เมื่อ​นักบวช​ตรวจดู​เสร็จ​แล้ว เขา​ต้อง​ประกาศ​ออกมา​ว่า​คนๆนั้น​ไม่​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 13:4 - แต่​ถ้า​ผิวหนัง​ตาม​ร่างกาย​ของ​คนๆนั้น​เป็น​จุดขาวๆ​แต่​ไม่มี​แผล​ที่​กิน​ลึก​เข้าไป​ใน​เนื้อ และ​ขน​ก็​ไม่​เปลี่ยน​เป็น​สีขาว นักบวช​จะ​ต้อง​แยก​คนๆนั้น​ออก​จาก​ประชาชน​เป็น​เวลา​เจ็ดวัน
  • เลวีนิติ 13:5 - ใน​วัน​ที่เจ็ด​นักบวช​ต้อง​กลับ​มา​ตรวจดู​คนๆนั้น​อีกครั้ง ถ้า​รอยแผล​นั้น​ไม่​เปลี่ยน​แปลง​และ​ไม่​ลุกลาม​ไป​บน​ผิวหนัง นักบวช​ต้อง​แยก​คนๆนั้น​ออก​จาก​ประชาชน​อีก​เจ็ดวัน
  • เลวีนิติ 13:6 - ใน​วัน​ที่เจ็ด​กลับ​มา​ตรวจ​ดู​อีกครั้ง ถ้า​รอยแผล​จางลง​และ​แผล​ไม่​กระจาย​ลุกลาม​บน​ผิวหนัง นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ให้​คนๆนั้น​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ รอยแผล​นั้น​เป็น​เพียง​สะเก็ด​แผล คนๆนั้น​ต้อง​ซัก​ล้าง​เสื้อผ้า​ของเขา หลัง​จากนั้น​เขา​ก็​จะ​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 13:7 - แต่​ถ้า​สะเก็ด​แผล​นั้น​เกิด​ลุกลาม​ไป​บน​ผิวหนัง หลังจาก​ที่​นักบวช​ป่าว​ประกาศ​ให้​คนๆนั้น​บริสุทธิ์​แล้ว เขา​ต้อง​กลับ​ไป​พบ​นักบวช​อีกครั้ง
  • เลวีนิติ 13:8 - ถ้า​นักบวช​ตรวจดู​แล้ว​พบ​ว่า​แผล​ลุกลาม​จริง นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ใหม่​ว่า​คนๆนั้น​เป็น​คน​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง
  • เลวีนิติ 13:9 - เมื่อ​คนๆหนึ่ง​เป็น​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง คนๆนั้น​จะ​ถูก​นำตัว​มา​พบ​นักบวช
  • เลวีนิติ 13:10 - ถ้า​นักบวช​ตรวจดู​และ​พบ​แผล​พุพอง​สีขาว​บน​ผิวหนัง ขน​บางส่วน​รอบๆ​กลาย​เป็น​สีขาว​และ​มี​แผ่นเนื้อ​สด​อยู่​ใน​แผล​พุพอง​นั้น
  • เลวีนิติ 13:11 - มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​ชนิด​เรื้อรัง นักบวช​จะ​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆ​นั้น​ไม่​บริสุทธิ์ โดย​ไม่​ต้อง​แยก​ออก​มา​คอย​ดู​อาการ เพราะ​เขา​เป็น​คน​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​อยู่​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:12 - ถ้า​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง​นั้น เกิด​ลุกลาม​ไป​บน​ผิวหนัง​ส่วนอื่น จน​เกิด​เป็น​โรค​ติดเชื้อ​ไป​ทั่ว​ผิวหนัง​ของ​คนๆนั้น ตั้งแต่​หัว​จรด​เท้า นักบวช​ต้อง​ตรวจดู​ทุกส่วน​ของ​ร่างกาย
  • เลวีนิติ 13:13 - นักบวช​ต้อง​ดู ถ้าหาก​โรค​มัน​ลุกลาม​จน​ทั่ว​ร่างกาย​ของ​คน​ผู้นั้น จน​ตัวเขา​เปลี่ยน​เป็น​สีขาว​ทั้งหมด นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ให้​คน​ที่​ติด​เชื้อนั้น เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​เพราะ​ตัวเขา​บริสุทธิ์​แล้ว เพราะ​ผิวหนัง​ได้​เปลี่ยน​เป็น​สีขาว​หมดแล้ว
  • เลวีนิติ 13:14 - แต่​ทันที​ที่​มี​แผลสด​เกิดขึ้น เขา​จะ​กลาย​เป็น​คน​ไม่​บริสุทธิ์​ทันที
  • เลวีนิติ 13:15 - นักบวช​ต้อง​ตรวจดู​แผลสด และ​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​เป็น​คน​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​แผลสด​เป็น​สิ่ง​ที่​ไม่​บริสุทธิ์ มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง
  • เลวีนิติ 13:16 - ถ้า​แผลสด​นั้น​หายดี​แล้ว​เหลือ​แต่​จุดขาว คนๆนั้น​ต้อง​ไป​พบ​นักบวช
  • เลวีนิติ 13:17 - ถ้า​นักบวช​ตรวจดู​และ​พบ​ว่า​แผลนั้น​ได้​เปลี่ยน​เป็น​สีขาว​แล้ว นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ให้​คน​ที่​ติด​เชื้อนั้น​เป็น​คน​บริสุทธิ์​และ​คนๆนั้น​ก็​จะ​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 13:18 - เมื่อ​มี​ฝี​เกิดขึ้น​บน​ผิวหนัง​ตาม​ร่างกาย​ของ​คนๆหนึ่ง และ​มัน​ก็​ได้รับ​การ​รักษา​จนหาย
  • เลวีนิติ 13:19 - และ​มี​รอยแผล​พุพอง​หรือ​จุดขาว​ออก​สีแดง​เรื่อๆ​เกิดขึ้น​ในที่​ที่​เคย​เป็น​ฝี คนๆนั้น​ต้อง​ไป​พบ​นักบวช
  • เลวีนิติ 13:20 - นักบวช​จะ​ตรวจดู ถ้า​แผลนั้น​กิน​ลึก​เข้า​ใน​ผิวหนัง และ​ขน​บริเวณ​รอบๆ​เปลี่ยน​เป็น​สีขาว นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆ​นั้น​เป็น​ผู้​ไม่​บริสุทธิ์ มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง​ที่​เกิด​จาก​ฝี
  • เลวีนิติ 13:21 - แต่​ถ้า​นักบวช​ตรวจดู​แผล​แล้ว ไม่พบ​ขน​สีขาว แผล​ก็​ไม่กิน​ลึก​ลงไป​และ​ยัง​เริ่ม​จางลง นักบวช​ต้อง​แยก​คนๆนั้น​ออก​เป็น​เวลา​เจ็ดวัน
  • เลวีนิติ 13:22 - ถ้า​แผล​ยัง​ลุกลาม​ไป​ตาม​ผิวหนัง นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​มัน​คือ​แผล​ติดเชื้อ
  • เลวีนิติ 13:23 - แต่​ถ้า​จุด​ใสๆนั้น​ยัง​มี​อยู่​ที่เดิม​และ​ไม่​กระจาย​ลุกลาม มัน​เป็น​เพียง​สะเก็ด​แผล​จาก​ฝี นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 13:24 - หรือ​เมื่อ​คนใด​คนหนึ่ง​มี​แผล​ไฟไหม้​บน​ผิวหนัง และ​เกิด​แผล​รอยไหม้​เป็น​จุด​สีขาว​หรือ​สี​ออก​แดง​เรื่อๆ
  • เลวีนิติ 13:25 - นักบวช​ต้อง​ตรวจ​แผล​ดู ถ้า​ขน​ที่​บริเวณ​แผล​เปลี่ยน​เป็น​สีขาว​และ​มัน​เกิด​เป็น​แผล​ลึก​เข้าไป​ใน​เนื้อ มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​อันตราย ที่​เกิด​จาก​แผล​ไฟไหม้ นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​อันตราย
  • เลวีนิติ 13:26 - แต่​ถ้า​นักบวช​ตรวจดู​แล้ว ไม่มี​ขน​สีขาว​บริเวณ​แผล​และ​แผล​ก็​ไม่​กิน​ลึก​ลง​ใน​เนื้อ ทั้ง​ยัง​ค่อยๆ​จางลง นักบวช​ต้อง​แยก​คนๆนั้น​ออกมา​เป็น​เวลา​เจ็ดวัน
  • เลวีนิติ 13:27 - ใน​วัน​ที่เจ็ด​ถ้า​นักบวช​ไป​ตรวจดู​คนๆนั้น​อีก แล้ว​ถ้า​เห็น​ว่า​แผล​ลุกลาม​ไป​บน​ผิวหนัง นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง
  • เลวีนิติ 13:28 - แต่​ถ้า​แผลนั้น​ยัง​อยู่​แบบเดิม​ไม่​ลุกลาม​ออกไป และ​เริ่ม​จางลง มัน​เป็น​เพียง​แผล​พุพอง​จาก​ไฟไหม้ นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​บริสุทธิ์ เพราะ​นั่น​คือ​สะเก็ด​แผล​ที่​เกิด​จาก​แผล​ไฟไหม้
  • เลวีนิติ 13:29 - ถ้า​ผู้ชาย​หรือ​ผู้หญิง​มี​แผล​ติดเชื้อ​บน​หนังหัว​หรือ​ที่​คาง
  • เลวีนิติ 13:30 - แล้ว​นักบวช​ดู​ที่​แผล​ติดเชื้อ​นั้น แล้ว​พบ​ว่า​มัน​กิน​ลึก​ลงไป​ถึง​เนื้อ และ​ผม​เริ่ม​บางลง​และ​กลาย​เป็น​สี​เหลือง นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​เป็น​คน​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​มัน​คือ​โรคหิด เป็น​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง​ต่อ​หนังหัว​และ​คาง
  • เลวีนิติ 13:31 - ถ้า​นักบวช​ตรวจดู​แผล​หิด​นั้น แล้ว​พบ​ว่า​มัน​ไม่ถึง​กับ​เป็น​แผล​ลึก​เข้าไป​ใน​หนัง และ​ไม่มี​ผม​สีดำ​ใน​แผล นักบวช​ต้อง​แยก​คน​ติดเชื้อ​คนนั้น​ออก​จาก​ประชาชน​เป็น​เวลา​เจ็ดวัน
  • เลวีนิติ 13:32 - ใน​วัน​ที่เจ็ด​นักบวช​จะ​มา​ตรวจ​ดู​แผล​อีกครั้ง ถ้า​เห็น​แผล​ไม่​ลุกลาม ไม่มี​ผม​สี​เหลืองๆ​ใน​แผล อีกทั้ง​เชื้อหิด​ไม่ได้​กิน​ลึก​เข้าไป​ใน​เนื้อ
  • เลวีนิติ 13:33 - คนๆนั้น​ต้อง​โกนผม​หรือ​หนวด​ทิ้ง แต่​อย่าให้​ถูก​แผล แล้ว​นักบวช​ต้อง​แยก​คนๆนั้น​ออกมา​เป็น​เวลา​อีก​เจ็ดวัน
  • เลวีนิติ 13:34 - ใน​วัน​ที่เจ็ด​นักบวช​จะ​ตรวจดู​แผลหิด​อีก ถ้า​เห็น​เชื้อ​ไม่​ลุกลาม​ไป​บน​ผิวหนัง​และ​ไม่มี​แผล​กิน​ลึกไป​ใน​เนื้อ นักบวช​จะ​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​บริสุทธิ์ เขา​ต้อง​เอา​เสื้อผ้า​ไป​ซักล้าง แล้ว​เขา​จะ​กลาย​เป็น​คน​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 13:35 - แต่​ถ้า​เชื้อหิด​นั้น​เกิด​ลุกลาม​หลัง​จาก​ที่​นักบวช​ได้​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​คน​บริสุทธิ์​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:36 - นักบวช​จะ​ต้อง​ตรวจสอบ​คนๆนั้น และ​ถ้า​พบ​ว่า​เชื้อหิด​นั้น​ลุกลาม​กระจาย​ไป​บน​ผิวหนัง​จริง นักบวช​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ตรวจ​หา​ผม​สี​เหลือง​อีก​ต่อไป คนๆนั้น​จะ​กลาย​เป็น​คน​ไม่​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 13:37 - แต่​ถ้า​เชื้อหิด​ไม่มี​การ​เปลี่ยน​แปลง​และ​มี​ผม​สีดำ​เกิดขึ้น​ในนั้น แสดง​ว่า​เชื้อ​นั้น​กำลัง​จะ​หาย คนๆนั้น​จะ​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​และ​นักบวช​จะ​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 13:38 - ถ้า​ผู้ชาย​หรือ​ผู้หญิง​เกิด​มี​จุดขาวๆ​ขึ้น​เต็มตัว
  • เลวีนิติ 13:39 - นักบวช​ต้อง​ตรวจสอบ​ดู ถ้า​พบ​ว่า​จุดขาว​เหล่านั้น​เป็น​เพียง​สี​ขาว​หม่นๆ​แสดง​ว่า​เป็น​ผื่น​คัน​ธรรมดา​ที่​ไม่​เป็น​อันตราย​บน​ผิวหนัง และ​คนๆนั้น​ก็​ยังคง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 13:40 - ถ้า​ผู้ชาย​ผมร่วง​จน​หัวล้าน เขา​จะ​ยังคง​บริสุทธิ์​อยู่
  • เลวีนิติ 13:41 - ถ้า​ผม​เขา​ร่วง​จาก​ด้าน​หน้า​ไป​จน​หัว​เขา​เถิก เขา​จะ​ยังคง​บริสุทธิ์​อยู่
  • เลวีนิติ 13:42 - แต่​ถ้า​เกิด​มี​แผล​ออก​สี​แดง​เรื่อๆ​เกิดขึ้น​บน​หัว​หรือ​บริเวณ​ที่​ผมร่วง​บน​หน้าผาก มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง​ที่​เกิด​บน​หัว​และ​หน้าผาก
  • เลวีนิติ 13:43 - นักบวช​ต้อง​ตรวจดู​แผล​เหล่านั้น ถ้า​พบ​ว่า​มี​แผลสด​เกิดขึ้น​บน​หัว​หรือ​บน​หน้าผาก ที่​กลาย​เป็น​สีแดง​เรื่อๆ​และ​มี​ลักษณะ​เหมือน​แผล​ของ​โรค​ผิวหนัง​ชนิด​อันตราย​ที่​เกิด​บน​ร่างกาย​แล้ว
  • เลวีนิติ 13:44 - แสดง​ว่า​ชาย​ผู้นั้น​เป็น​โรค​ผิวหนัง​อันตราย เขา​คือ​คน​ที่​ไม่​บริสุทธิ์ นักบวช​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​คือ​คน​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​เขา​ติดเชื้อ​ที่หัว
  • เลวีนิติ 13:45 - ถ้า​คนๆหนึ่ง​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ชนิด​อันตราย เขา​ต้อง​ฉีก​เสื้อผ้า​ตัวเอง​ให้​ขาด​และ​ต้อง​ไว้​ผมยาว และ​ปล่อย​ให้​หนวด​ยาว​รุงรัง และ​คอย​ตะโกน​ว่า ‘ไม่​สะอาด ไม่​สะอาด’
  • เลวีนิติ 13:46 - คนๆนั้น​จะ​ไม่​บริสุทธิ์​ตลอด​เวลา​ที่​เขา​ยัง​มี​แผล​ติดเชื้อ เขา​จะ​เป็น​คน​ไม่​บริสุทธิ์ และ​ต้อง​ไป​อยู่​คนเดียว​ที่​นอก​ค่าย
  • มาระโก 1:43 - ก่อน​ที่​พระเยซู​จะ​ให้​เขา​ไป พระองค์​สั่ง​กำชับ​ว่า
  • มาระโก 1:44 - “อย่า​ไป​เล่า​เรื่องนี้​ให้​ใคร​ฟัง แต่​ไป​ให้​นักบวช​ตรวจ​ดู และ​ให้​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ตาม​ที่​โมเสส สั่ง​ด้วย เพื่อ​คน​อื่น​จะ​ได้​รู้​ว่า​คุณ​หาย​แล้ว”
  • มาระโก 6:11 - แต่​ถ้า​ที่​ไหน​ไม่​ต้อนรับ​หรือ​ไม่​ฟัง​พวก​คุณ ก็​ให้​ออก​ไป​จาก​ที่​นั่น และ​ให้​สะบัด​ฝุ่น​ออก​จาก​เท้า ด้วย เพื่อ​เป็น​การเตือน​พวก​เขา”
  • มัทธิว 17:9 - ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​เดิน​ลง​มา​จาก​ภูเขา พระองค์​สั่ง​พวก​เขา​ว่า “อย่า​บอก​ใคร​ว่า​พวก​คุณ​ได้​เห็น​อะไร จน​กว่า​บุตร​มนุษย์​จะ​ฟื้น​ขึ้น​มา​จาก​ความ​ตาย”
  • มาระโก 5:43 - พระเยซู​สั่ง​พวก​เขา​ไม่​ให้​เล่า​เรื่องนี้​ให้​ใคร​ฟัง และ​บอก​ให้​หา​อะไร​มา​ให้​เด็ก​กิน​ด้วย
  • มัทธิว 9:30 - แล้ว​พวก​เขา​ก็​มอง​เห็น พระเยซู​สั่ง​พวก​เขา​ว่า “อย่า​บอก​เรื่องนี้​ให้​ใคร​รู้​เป็น​อัน​ขาด”
  • มาระโก 7:36 - พระองค์​สั่ง​พวก​เขา​ไม่​ให้​เล่า​เรื่อง​พวกนี้​ให้​ใคร​ฟัง แต่​ยิ่ง​พระองค์​สั่ง​ห้าม​มาก​เท่าไร พวก​เขา​ก็​ยิ่ง​ร่ำลือ​กัน​มาก​ขึ้น​เท่านั้น
  • ลูกา 5:14 - แล้ว​พระเยซู​สั่ง​ว่า “อย่า​ไป​เล่า​ให้​ใคร​ฟัง แต่​ไป​ให้​นักบวช​ตรวจ​ดู และ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ตาม​ที่​โมเสส​สั่ง​ไว้​ให้​คน​ที่​หาย​จาก​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง​ต้อง​ทำ​เพื่อ​คน​อื่น​จะ​ได้​รู้​ว่า​คุณ​หาย​แล้ว”
  • ลูกา 17:14 - พระองค์​ก็​มอง​พวก​เขา แล้ว​พูด​ว่า “ไป​แสดง​ตัว​ให้​พวก​นักบวช ดู​สิ” ใน​ระหว่าง​ทาง​ที่​ไป​นั้น พวก​เขา​ก็​หาย​จาก​โรค
  • เลวีนิติ 14:2 - “ต่อไปนี้​จะ​เป็น​กฎ​สำหรับ​คน​ที่​เคย​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง​แต่​หายดี​แล้ว เขา​ต้อง​ถูก​นำ​ตัว​มาหา​นักบวช
  • เลวีนิติ 14:3 - นักบวช​ต้อง​ออกไป​พบ​คนๆนั้น​ที่​นอก​ค่าย และ​ถ้า​เขา​ตรวจดู​คนๆนั้น​แล้ว​พบ​ว่า โรค​ผิวหนัง​ของ​คนๆนั้น​หายดี​แล้ว
  • เลวีนิติ 14:4 - นักบวช​ต้อง​สั่ง​ให้​เขา​นำ​นกป่า​บริสุทธิ์​มา​สองตัว ไม้สน​ซีดาร์​หนึ่ง​ชิ้น เชือก​สี​แดง​หนึ่ง​เส้น กิ่งหุสบ หนึ่ง​กิ่ง สำหรับ​ใช้​ใน​พิธี​ชำระ​ล้าง​ให้​เขา​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 14:5 - นักบวช​ต้อง​สั่ง​ให้​เอา​นก​ตัวหนึ่ง​มา​ฆ่า​และ​ให้​เลือด​ของ​มัน​ไหล​ลงไป​ใน​ชาม​ดินเผา​ที่​อยู่​เหนือ​น้ำ​ที่​ไหลอยู่
  • เลวีนิติ 14:6 - แล้ว​สั่ง​ให้​เอา​นก​อีกตัว​ที่เหลือ มา​พร้อม​กับ ไม้สน เชือก​แดง และ​กิ่งหุสบ แล้ว​เอา​นก​ตัวนั้น​จุ่ม​ลง​ใน​เลือด​ของ​นก​ตัว​ที่​ถูกฆ่า ที่​อยู่​เหนือ​น้ำ​ที่​กำลัง​ไหล​นั้น
  • เลวีนิติ 14:7 - ให้​พรม​เลือด​ลงไป​เจ็ดครั้ง​บน​ตัว​คน​ที่​เข้า​พิธีชำระ​จาก​โรค​ผิวหนัง​นั้น แล้ว​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ แล้ว​นักบวช​จะ​ปล่อย​นก​ตัว​ที่เหลือ​อยู่นั้น​เป็น​อิสระ​กลาง​ท้องทุ่ง
  • เลวีนิติ 14:8 - แล้ว​คน​ที่​ได้รับ​การ​ประกาศ​ให้​เป็น​คน​บริสุทธิ์​แล้ว ต้อง​เอา​เสื้อ​ของเขา​ไป​ซักล้าง โกนผม​ให้​เกลี้ยง​และ​อาบน้ำ แล้ว​เขา​จะ​กลาย​เป็น​คน​บริสุทธิ์ หลัง​จากนั้น​เขา​จะ​ได้รับ​อนุญาต​ให้​เข้ามา​ใน​ค่าย​ได้ แต่​ต้อง​อยู่​นอก​เต็นท์​เป็น​เวลา​เจ็ดวัน
  • เลวีนิติ 14:9 - ใน​วัน​ที่เจ็ด​เขา​ต้อง​โกน​ผม โกน​หนวด​และ​ขนคิ้ว​ออก​ให้หมด และ​ต้อง​ซัก​เสื้อผ้า​ใหม่ และ​อาบน้ำ​ชำระ​ร่างกาย แล้ว​เขา​จะ​เป็น​คน​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 14:10 - ใน​วัน​ที่​แปด คนๆนั้น​ต้อง​เอา​ลูกแกะ​ตัวผู้​สองตัว​ที่​ไม่มี​ตำหนิ และ​ลูกแกะ​ตัวเมีย​อายุ​หนึ่งปี​ที่​ไม่มี​ตำหนิ​มา​ตัวหนึ่ง แป้งสาลี​อย่างดี​ประมาณ​หกลิตร​ครึ่ง​ผสม​กับ​น้ำมัน​สำหรับ​เป็น​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​และ​น้ำมัน​มะกอก​ประมาณ​หนึ่ง​ใน​สามลิตร
  • เลวีนิติ 14:11 - นักบวช​ที่​จะ​ทำ​พิธี​ชำระ​ล้าง ต้อง​นำ​คน​ที่​จะ​ได้รับ​การ​ชำระ​ให้​บริสุทธิ์ พร้อม​กับ​เครื่อง​บูชา​เหล่านี้ มา​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ตรง​ทางเข้า​เต็นท์​นัดพบ
  • เลวีนิติ 14:12 - แล้ว​นักบวช​ต้อง​เอา​ลูกแกะ​ตัวผู้​มา​ตัวหนึ่ง ถวาย​เป็น​ของถวาย​ชดใช้ และ​นำ​น้ำมัน​มะกอก​ประมาณ​หนึ่ง​ใน​สาม​ลิตร มา​ยกขึ้น​ให้​เป็น​เครื่อง​ยื่น​บูชา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 14:13 - เขา​ต้อง​ฆ่า​ลูกแกะ​ตัวนั้น​ใน​บริเวณ​พื้นที่​ที่​ศักดิ์สิทธิ์ ที่​ใช้​สำหรับ​ฆ่า​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​และ​เครื่อง​เผา​บูชา เพราะ​ของถวาย​ชดใช้​นี้​เป็น​เหมือน​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง มัน​จะ​เป็น​ของ​นักบวช เป็น​สิ่ง​ที่​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด
  • เลวีนิติ 14:14 - นักบวช​จะ​เอา​เลือด​ส่วน​หนึ่ง​จาก​ของถวาย​ชดใช้ มา​แต้ม​ที่​ติ่งหู​ข้าง​ขวา พร้อม​กับ​หัวแม่มือ​กับ​หัวแม่เท้า​ข้างขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ล้าง
  • เลวีนิติ 14:15 - นักบวช​จะ​แบ่ง​น้ำมัน​มะกอก​ที่​มี​อยู่​ประมาณ​หนึ่ง​ใน​สาม​ลิตร​นั้น แล้ว​เท​ใส่​ฝ่ามือ​ซ้าย​ของ​ตัว​เขาเอง
  • เลวีนิติ 14:16 - แล้ว​นักบวช​จะ​เอา​นิ้ว​ข้าง​ขวา​ของเขา​จุ่ม​ลง​ใน​น้ำมัน​ที่​อยู่​บน​ฝ่ามือ​ซ้าย​ของเขา แล้ว​เอา​ไป​พรม​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​เจ็ดครั้ง
  • เลวีนิติ 14:17 - น้ำมัน​ที่เหลือ​บน​ฝ่ามือ​นักบวช เขา​ก็​จะ​เอา​ไป​แต้ม​ที่​ติ่งหู​ด้าน​ขวา นิ้ว​หัวแม่มือ​ด้าน​ขวา และ​นิ้ว​หัวแม่เท้า​ข้าง​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ล้าง โดย​แต้ม​ทับ​รอย​เลือด​จาก​ของถวาย​ชดใช้​ที่​แต้ม​ไว้​ก่อน​หน้านี้​แล้ว
  • เลวีนิติ 14:18 - น้ำมัน​ที่เหลือ​ทั้งหมด​บน​ฝ่ามือ​ของ​นักบวช เขา​ก็​จะ​เอา​ไป​ลูบ​บน​หัว​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ล้าง ด้วย​วิธีนี้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ นักบวช​จะ​กำจัด​บาปหนึ่ง​บาปใด​แทน​คนๆนั้น​ที่​เขา​ได้​ทำไป​ต่อ​พวก​ของศักดิ์สิทธิ์
  • เลวีนิติ 14:19 - แล้ว​นักบวช​จะ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง เพื่อ​ชำระ​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​แทน​คนๆนั้น​ที่​กำลัง​ได้รับ​การชำระ​จาก​ความ​ไม่บริสุทธิ์​ของเขา หลังจากนั้น นักบวช​ก็​จะ​ฆ่า​เครื่อง​เผา​บูชา
  • เลวีนิติ 14:20 - แล้ว​นักบวช​ก็​จะ​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา และ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​บน​แท่นบูชา และ​ด้วย​วิธีนี้​นักบวช​จะ​ทำให้​เกิด​การคืนดี​ขึ้น​สำหรับ​คนนั้น และ​คนนั้น​ก็​จะ​บริสุทธิ์
  • เลวีนิติ 14:21 - แต่​ถ้า​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ล้าง​นั้น​ยากจน ไม่​สามารถ​หา​ของถวาย​พวกนั้น​มาได้ ก็​ให้​เขา​เอา​ลูกแกะ​มา​ตัวหนึ่ง เป็น​ของถวาย​ชดใช้ มัน​จะ​เป็น​เครื่อง​ยื่น​บูชา​สำหรับเขา เพื่อ​กำจัด​บาปหนึ่ง​บาปใด​ที่​เขา​ทำ​ต่อ​พวก​ของศักดิ์สิทธิ์ เขา​ต้อง​เอา​แป้ง​อย่างดี​มา​ประมาณ​สองลิตร ผสม​น้ำมัน เป็น​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช พร้อมกับ​น้ำมันมะกอก​ประมาณ​หนึ่ง​ใน​สามลิตร
  • เลวีนิติ 14:22 - และ​เอา​นกเขา​สองตัว​หรือ​นกพิราบ​สองตัว อย่างใด​อย่างหนึ่ง​ที่​เขา​สามารถ​ให้ได้ ตัวหนึ่ง​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง อีกตัว​ใช้​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา
  • เลวีนิติ 14:23 - คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ล้าง ต้อง​นำ​เครื่อง​บูชา​เหล่านี้​มา​ให้​นักบวช​ใน​วัน​ที่แปด เพื่อ​นักบวช​จะ​ทำ​พิธี​ชำระ​ล้าง​ให้​กับเขา ตรง​ทางเข้า​เต็นท์​นัดพบ​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 14:24 - แล้ว​นักบวช​จะ​เอา​ลูกแกะ​มา​เป็น​ของถวาย​ชดใช้ พร้อม​กับ​น้ำมัน​มะกอก​ประมาณ​หนึ่ง​ใน​สาม​ลิตร และ​นักบวช​จะ​ถวาย​พวกมัน​เป็น​เครื่อง​ยื่น​บูชา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 14:25 - แล้ว​นักบวช​ก็​จะ​ฆ่า​ลูกแกะ​ที่​เป็น​ของถวาย​ชดใช้​ตัวนั้น นักบวช​จะ​เอา​เลือด​ส่วนหนึ่ง​ของมัน มา​แต้ม​ที่​ติ่งหู​ข้าง​ขวา หัวแม่มือ​ข้าง​ขวา และ​หัวแม่เท้า​ข้าง​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ล้าง
  • เลวีนิติ 14:26 - จากนั้น​นักบวช​จะ​เท​น้ำมัน​ส่วนหนึ่ง​ใส่​ฝ่ามือ​ซ้าย​ของ​ตนเอง
  • เลวีนิติ 14:27 - แล้ว​ใช้​นิ้ว​มือ​ข้าง​ขวา​จุ่ม​น้ำมัน​ที่​อยู่​ใน​ฝ่ามือ​ซ้าย​ของเขา แล้ว​เอา​ไป​พรม​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​เจ็ด​ครั้ง
  • เลวีนิติ 14:28 - แล้ว​นักบวช​จะ​เอา​น้ำมัน​ส่วน​หนึ่ง​จาก​ฝ่ามือ ไป​แต้ม​ที่​ติ่งหู​ข้าง​ขวา หัวแม่มือ​ข้าง​ขวา​และ​หัวแม่เท้า​ข้าง​ขวา​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ล้าง โดย​แต้ม​ทับ​ไป​บน​รอย​เลือด​ที่​มา​จาก​ของถวาย​ชดใช้ ที่​แต้ม​อยู่​ก่อน​แล้ว
  • เลวีนิติ 14:29 - น้ำมัน​ที่​เหลือ​บน​ฝ่ามือ​ของ​นักบวช เขา​จะ​เอา​ไป​ลูบ​บน​หัว​ของ​คน​ที่​จะ​รับ​การ​ชำระ​ล้าง เพื่อ​กำจัด​บาปหนึ่ง​บาปใด​ที่​เขา​ทำ​ต่อ​พวก​ของ​ศักดิ์สิทธิ์​แทน​เขา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 14:30 - จากนั้น​นักบวช​จะ​ถวาย​นกเขา​สองตัว​หรือ​นก​พิราบ​สองตัว อย่างใด​อย่างหนึ่ง ตาม​ที่​คนนั้น​สามารถ​ให้ได้
  • เลวีนิติ 14:31 - ตัวหนึ่ง​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง อีก​ตัวหนึ่ง​ใช้​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา พร้อมๆ​กับ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช ด้วย​วิธีนี้ ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ นักบวช​จะ​ทำ​ให้​เกิด​การ​คืนดี​กัน​ขึ้น​เพื่อ​เขา​คนนั้น​ที่​กำลัง​ได้รับ​การ​ชำระ​ล้าง
  • เลวีนิติ 14:32 - นั่น​คือ​กฎ​สำหรับ​คน​ที่​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง ที่​ไม่​สามารถ​หา​เครื่อง​บูชา​ที่​ใช้​กัน​ตาม​ปกติ​สำหรับ​พิธีการ​ชำระ​ล้าง​ของเขา”
逐节对照交叉引用