逐节对照
- New International Version - Your rich people are violent; your inhabitants are liars and their tongues speak deceitfully.
- 新标点和合本 - 城里的富户满行强暴; 其中的居民也说谎言, 口中的舌头是诡诈的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 城里的有钱人遍行残暴, 其中的居民说谎话, 口中的舌头尽是诡诈。
- 和合本2010(神版-简体) - 城里的有钱人遍行残暴, 其中的居民说谎话, 口中的舌头尽是诡诈。
- 当代译本 - 你的富人残暴成性, 居民谎话连篇, 满口诡诈之言。
- 圣经新译本 - 城里的财主充满了强暴, 其中的居民也说假话; 他们口中的舌头是诡诈的。
- 现代标点和合本 - 城里的富户满行强暴, 其中的居民也说谎言, 口中的舌头是诡诈的。
- 和合本(拼音版) - 城里的富户满行强暴, 其中的居民也说谎言, 口中的舌头是诡诈的。
- New International Reader's Version - The rich people among you harm others. You are always telling lies. You try to fool others by what you say.
- English Standard Version - Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
- New Living Translation - The rich among you have become wealthy through extortion and violence. Your citizens are so used to lying that their tongues can no longer tell the truth.
- Christian Standard Bible - For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; the tongues in their mouths are deceitful.
- New American Standard Bible - For the rich people of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
- New King James Version - For her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
- Amplified Bible - For the rich men of the city are full of violence [of every kind]; Her inhabitants speak lies And their tongue is deceitful in their mouth.
- American Standard Version - For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
- King James Version - For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
- New English Translation - The city’s rich men think nothing of resorting to violence; her inhabitants lie, their tongues speak deceptive words.
- World English Bible - Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech.
- 新標點和合本 - 城裏的富戶滿行強暴; 其中的居民也說謊言, 口中的舌頭是詭詐的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 城裏的有錢人遍行殘暴, 其中的居民說謊話, 口中的舌頭盡是詭詐。
- 和合本2010(神版-繁體) - 城裏的有錢人遍行殘暴, 其中的居民說謊話, 口中的舌頭盡是詭詐。
- 當代譯本 - 你的富人殘暴成性, 居民謊話連篇, 滿口詭詐之言。
- 聖經新譯本 - 城裡的財主充滿了強暴, 其中的居民也說假話; 他們口中的舌頭是詭詐的。
- 呂振中譯本 - 城 裏的富人滿行強暴, 它的居民都說假話; 他們口中的舌頭是詭詐。
- 現代標點和合本 - 城裡的富戶滿行強暴, 其中的居民也說謊言, 口中的舌頭是詭詐的。
- 文理和合譯本 - 邑中富人、充於強暴、居民言誑、口舌詭譎、
- 文理委辦譯本 - 富者專行強據、邑中庶民、互相欺誑、鼓舌妄言、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 邑中富者、恆行強暴、居民好言偽妄、舌施詭詐、
- Nueva Versión Internacional - Los ricos de la ciudad son gente violenta; sus habitantes son gente mentirosa; ¡engañan con la boca y con la lengua!
- 현대인의 성경 - 너희 부자들은 가난한 자들을 착취하고 너희 주민들은 다 거짓말하는 데 익숙하여 그 혀로 진실을 말할 수가 없다.
- Новый Русский Перевод - Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.
- Восточный перевод - Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Богачи твои кровожадны, твои обитатели лгут, обман у них на устах.
- La Bible du Semeur 2015 - Les riches de la ville ╵ont recours à la violence, ses habitants ╵profèrent des mensonges, leur langue ne fait que tromper.
- リビングバイブル - 金持ちは、脅しと暴力で富を得ている。 市民は、偽りを言うことに慣れているので、 その舌は真実を語れない。
- Nova Versão Internacional - Os ricos que vivem entre vocês são violentos; o seu povo é mentiroso e as suas línguas falam enganosamente.
- Hoffnung für alle - Die Reichen in der Stadt beuten die Menschen aus und unterdrücken sie, ja, alle Einwohner von Jerusalem lügen und betrügen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Bọn nhà giàu các ngươi đầy hung ác và bạo lực. Dân chúng ngươi lừa bịp với miệng lưỡi tráo trở lừa gạt.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนมั่งมีในกรุงนั้นโหดเหี้ยมทารุณ และชาวกรุงนั้นล้วนเป็นคนโกหก และลิ้นของเขาพูดแต่คำหลอกลวง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดาคนมั่งมีใช้การกระทำอันรุนแรง ประชาชนพูดโกหก ใช้ลิ้นหลอกลวง
交叉引用
- Romans 3:13 - “Their throats are open graves; their tongues practice deceit.” “The poison of vipers is on their lips.”
- Jeremiah 5:5 - So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the Lord, the requirements of their God.” But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds.
- Jeremiah 5:6 - Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many.
- Ezekiel 22:6 - “ ‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.
- Ezekiel 22:7 - In you they have treated father and mother with contempt; in you they have oppressed the foreigner and mistreated the fatherless and the widow.
- Ezekiel 22:8 - You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths.
- Ezekiel 22:9 - In you are slanderers who are bent on shedding blood; in you are those who eat at the mountain shrines and commit lewd acts.
- Ezekiel 22:10 - In you are those who dishonor their father’s bed; in you are those who violate women during their period, when they are ceremonially unclean.
- Ezekiel 22:11 - In you one man commits a detestable offense with his neighbor’s wife, another shamefully defiles his daughter-in-law, and another violates his sister, his own father’s daughter.
- Ezekiel 22:12 - In you are people who accept bribes to shed blood; you take interest and make a profit from the poor. You extort unjust gain from your neighbors. And you have forgotten me, declares the Sovereign Lord.
- Ezekiel 22:13 - “ ‘I will surely strike my hands together at the unjust gain you have made and at the blood you have shed in your midst.
- Zephaniah 3:3 - Her officials within her are roaring lions; her rulers are evening wolves, who leave nothing for the morning.
- Micah 3:9 - Hear this, you leaders of Jacob, you rulers of Israel, who despise justice and distort all that is right;
- Micah 3:10 - who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness.
- Micah 3:11 - Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they look for the Lord’s support and say, “Is not the Lord among us? No disaster will come upon us.”
- Amos 5:11 - You levy a straw tax on the poor and impose a tax on their grain. Therefore, though you have built stone mansions, you will not live in them; though you have planted lush vineyards, you will not drink their wine.
- Amos 5:12 - For I know how many are your offenses and how great your sins. There are those who oppress the innocent and take bribes and deprive the poor of justice in the courts.
- Micah 3:1 - Then I said, “Listen, you leaders of Jacob, you rulers of Israel. Should you not embrace justice,
- Micah 3:2 - you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;
- Micah 3:3 - who eat my people’s flesh, strip off their skin and break their bones in pieces; who chop them up like meat for the pan, like flesh for the pot?”
- Isaiah 59:3 - For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken falsely, and your tongue mutters wicked things.
- Isaiah 59:4 - No one calls for justice; no one pleads a case with integrity. They rely on empty arguments, they utter lies; they conceive trouble and give birth to evil.
- Isaiah 59:5 - They hatch the eggs of vipers and spin a spider’s web. Whoever eats their eggs will die, and when one is broken, an adder is hatched.
- Isaiah 59:6 - Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands.
- Isaiah 59:7 - Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. They pursue evil schemes; acts of violence mark their ways.
- Isaiah 59:8 - The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into crooked roads; no one who walks along them will know peace.
- Isaiah 59:9 - So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows.
- Isaiah 59:10 - Like the blind we grope along the wall, feeling our way like people without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.
- Isaiah 59:11 - We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away.
- Isaiah 59:12 - For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities:
- Isaiah 59:13 - rebellion and treachery against the Lord, turning our backs on our God, inciting revolt and oppression, uttering lies our hearts have conceived.
- Isaiah 59:14 - So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter.
- Isaiah 59:15 - Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The Lord looked and was displeased that there was no justice.
- Jeremiah 5:26 - “Among my people are the wicked who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch people.
- Jeremiah 5:27 - Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful
- Jeremiah 5:28 - and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not seek justice. They do not promote the case of the fatherless; they do not defend the just cause of the poor.
- Jeremiah 5:29 - Should I not punish them for this?” declares the Lord. “Should I not avenge myself on such a nation as this?
- Jeremiah 6:6 - This is what the Lord Almighty says: “Cut down the trees and build siege ramps against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression.
- Jeremiah 6:7 - As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me.
- Amos 6:1 - Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost nation, to whom the people of Israel come!
- Amos 6:2 - Go to Kalneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours?
- Amos 6:3 - You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.
- Micah 7:2 - The faithful have been swept from the land; not one upright person remains. Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each other with nets.
- Micah 7:3 - Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire— they all conspire together.
- Micah 7:4 - The best of them is like a brier, the most upright worse than a thorn hedge. The day God visits you has come, the day your watchmen sound the alarm. Now is the time of your confusion.
- Micah 7:5 - Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with the woman who lies in your embrace guard the words of your lips.
- Micah 7:6 - For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law— a man’s enemies are the members of his own household.
- Hosea 7:1 - whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets;
- Ezekiel 22:25 - There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her.
- Ezekiel 22:26 - Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them.
- Ezekiel 22:27 - Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain.
- Ezekiel 22:28 - Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, ‘This is what the Sovereign Lord says’—when the Lord has not spoken.
- Ezekiel 22:29 - The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the foreigner, denying them justice.
- Hosea 4:1 - Hear the word of the Lord, you Israelites, because the Lord has a charge to bring against you who live in the land: “There is no faithfulness, no love, no acknowledgment of God in the land.
- Hosea 4:2 - There is only cursing, lying and murder, stealing and adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.
- Isaiah 3:8 - Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the Lord, defying his glorious presence.
- Isaiah 5:7 - The vineyard of the Lord Almighty is the nation of Israel, and the people of Judah are the vines he delighted in. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
- Jeremiah 9:2 - Oh, that I had in the desert a lodging place for travelers, so that I might leave my people and go away from them; for they are all adulterers, a crowd of unfaithful people.
- Jeremiah 9:3 - “They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me,” declares the Lord.
- Jeremiah 9:4 - “Beware of your friends; do not trust anyone in your clan. For every one of them is a deceiver, and every friend a slanderer.
- Jeremiah 9:5 - Friend deceives friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie; they weary themselves with sinning.
- Jeremiah 9:6 - You live in the midst of deception; in their deceit they refuse to acknowledge me,” declares the Lord.
- Micah 2:1 - Woe to those who plan iniquity, to those who plot evil on their beds! At morning’s light they carry it out because it is in their power to do it.
- Micah 2:2 - They covet fields and seize them, and houses, and take them. They defraud people of their homes, they rob them of their inheritance.
- Isaiah 1:23 - Your rulers are rebels, partners with thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow’s case does not come before them.
- Jeremiah 9:8 - Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully. With their mouths they all speak cordially to their neighbors, but in their hearts they set traps for them.
- Hosea 7:13 - Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.