逐节对照
- New English Translation - “You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.
- 新标点和合本 - 但你们要谨慎;因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 但你们自己要谨慎;因为有人要把你们交给议会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在统治者和君王面前,对他们作见证。
- 和合本2010(神版-简体) - 但你们自己要谨慎;因为有人要把你们交给议会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在统治者和君王面前,对他们作见证。
- 当代译本 - “你们要小心谨慎,因为你们将被送上法庭,并在会堂里被鞭打,又将为了我的缘故在官长和君王面前做见证。
- 圣经新译本 - 但你们要小心!因为人要把你们交给公议会,你们要在会堂里被鞭打,又要为我的缘故站在总督和君王面前,向他们作见证。
- 中文标准译本 - “你们自己要当心。他们将要把你们送交议会;你们会在会堂里受鞭打。为我的缘故,你们将站在总督和君王面前,好对他们做见证。
- 现代标点和合本 - “但你们要谨慎,因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
- 和合本(拼音版) - 但你们要谨慎,因为人要把你们交给公会,并且你们在会堂里要受鞭打,又为我的缘故站在诸侯与君王面前,对他们作见证。
- New International Version - “You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.
- New International Reader's Version - “Watch out! You will be handed over to the local courts. You will be whipped in the synagogues. You will stand in front of governors and kings because of me. In that way you will be witnesses to them.
- English Standard Version - “But be on your guard. For they will deliver you over to councils, and you will be beaten in synagogues, and you will stand before governors and kings for my sake, to bear witness before them.
- New Living Translation - “When these things begin to happen, watch out! You will be handed over to the local councils and beaten in the synagogues. You will stand trial before governors and kings because you are my followers. But this will be your opportunity to tell them about me.
- The Message - “And watch out! They’re going to drag you into court. And then it will go from bad to worse, dog-eat-dog, everyone at your throat because you carry my name. You’re placed there as sentinels to truth. The Message has to be preached all across the world.
- Christian Standard Bible - “But you, be on your guard! They will hand you over to local courts, and you will be flogged in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.
- New American Standard Bible - “But be on your guard; for they will hand you over to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.
- New King James Version - “But watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in the synagogues. You will be brought before rulers and kings for My sake, for a testimony to them.
- Amplified Bible - “But be on your guard; they will turn you over to courts, and you will be beaten in synagogues, and you will stand [as accused] before governors and kings for My sake, as a testimony to them.
- American Standard Version - But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
- King James Version - But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
- World English Bible - But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
- 新標點和合本 - 但你們要謹慎;因為人要把你們交給公會,並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在諸侯與君王面前,對他們作見證。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 但你們自己要謹慎;因為有人要把你們交給議會,並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在統治者和君王面前,對他們作見證。
- 和合本2010(神版-繁體) - 但你們自己要謹慎;因為有人要把你們交給議會,並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在統治者和君王面前,對他們作見證。
- 當代譯本 - 「你們要小心謹慎,因為你們將被送上法庭,並在會堂裡被鞭打,又將為了我的緣故在官長和君王面前作見證。
- 聖經新譯本 - 但你們要小心!因為人要把你們交給公議會,你們要在會堂裡被鞭打,又要為我的緣故站在總督和君王面前,向他們作見證。
- 呂振中譯本 - 『但是你們、要自己謹慎;因為人必把你們送交議會,你們必在會堂裏受打;你們必為我的緣故站在統治官和君王面前,對他們作見證。
- 中文標準譯本 - 「你們自己要當心。他們將要把你們送交議會;你們會在會堂裡受鞭打。為我的緣故,你們將站在總督和君王面前,好對他們做見證。
- 現代標點和合本 - 「但你們要謹慎,因為人要把你們交給公會,並且你們在會堂裡要受鞭打,又為我的緣故站在諸侯與君王面前,對他們作見證。
- 文理和合譯本 - 爾宜自慎、人將付爾於公會、撻爾於會堂、且為我故、將立於侯王前而為之證、
- 文理委辦譯本 - 故當自謹、蓋為我故、人將解爾至公會、扑爾於會堂、立爾於侯王前以為證、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當自慎、蓋人將解爾於公會、撲爾於會堂、且為我故、爾將被解至侯王前、以為之證、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾當戒慎、爾將因予之故、被人執交公會、撻於會堂、解至王侯之前、以證吾道。
- Nueva Versión Internacional - »Pero ustedes cuídense. Los entregarán a los tribunales y los azotarán en las sinagogas. Por mi causa comparecerán ante gobernadores y reyes para dar testimonio ante ellos.
- 현대인의 성경 - “주의하여라. 너희는 법정에 넘겨지고 회당에서 매맞을 것이다. 그리고 나 때문에 너희가 총독들과 왕들 앞에 끌려갈 것이나 오히려 이것이 그들에게 나를 증거하는 기회가 될 것이다.
- Новый Русский Перевод - Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
- Восточный перевод - Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в иудейских молитвенных домах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в иудейских молитвенных домах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в иудейских молитвенных домах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
- La Bible du Semeur 2015 - Quant à vous, faites attention à vous-mêmes : on vous traduira devant les tribunaux des Juifs, on vous fouettera dans les synagogues, vous comparaîtrez devant des gouverneurs et des rois à cause de moi, pour leur apporter un témoignage.
- リビングバイブル - しかし、これらのことが起こり始めたら、よく警戒しなさい。非常な危険が迫っているからです。あなたがたは法廷に引き出され、会堂でむち打ちの刑を受け、また、わたしに従う者だというだけで、総督や王たちの前で訴えられるでしょう。しかしその時こそ、神をあかしするチャンスです。
- Nestle Aland 28 - Βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς· παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
- unfoldingWord® Greek New Testament - βλέπετε δὲ ὑμεῖς ἑαυτούς; παραδώσουσιν ὑμᾶς εἰς συνέδρια καὶ εἰς συναγωγὰς δαρήσεσθε, καὶ ἐπὶ ἡγεμόνων καὶ βασιλέων σταθήσεσθε ἕνεκεν ἐμοῦ, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.
- Nova Versão Internacional - “Fiquem atentos, pois vocês serão entregues aos tribunais e serão açoitados nas sinagogas. Por minha causa vocês serão levados à presença de governadores e reis, como testemunho a eles.
- Hoffnung für alle - »Macht euch darauf gefasst, dass man euch vor die Gerichte zerren und in den Synagogen auspeitschen wird. Nur weil ihr zu mir gehört, werdet ihr vor Machthabern und Königen verhört werden. Dort werdet ihr meine Botschaft bezeugen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phải đề phòng! Người ta sẽ bắt giải các con ra tòa, đánh đập các con giữa hội đường. Vì Ta, các con sẽ bị xét xử trước mặt các vua và các tổng trấn. Đó là cơ hội để các con nói về Ta cho họ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ท่านต้องเฝ้าระวัง ท่านจะถูกคุมตัวไปยังที่ว่าการในท้องที่และถูกโบยตีในธรรมศาลา ท่านต้องไปยืนอยู่ต่อหน้าผู้ว่าการและกษัตริย์แล้วเป็นพยานแก่พวกเขาเพื่อเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่จงระวังให้ดี เพราะว่าพวกเขาจะมอบตัวเจ้าไปให้ตามศาลต่างๆ แล้วเจ้าจะถูกโบยตีตามศาลาที่ประชุม และเจ้าจะยืนต่อหน้าเหล่าผู้ว่าราชการและบรรดากษัตริย์ก็เพราะเรา ครั้นแล้วเจ้าจะได้เป็นพยานแก่พวกเขา
交叉引用
- 2 Thessalonians 1:5 - This is evidence of God’s righteous judgment, to make you worthy of the kingdom of God, for which in fact you are suffering.
- 1 Corinthians 4:9 - For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.
- 1 Corinthians 4:10 - We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!
- 1 Corinthians 4:11 - To the present hour we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over our heads.
- 1 Corinthians 4:12 - We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,
- 1 Corinthians 4:13 - when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.
- Revelation 2:10 - Do not be afraid of the things you are about to suffer. The devil is about to have some of you thrown into prison so you may be tested, and you will experience suffering for ten days. Remain faithful even to the point of death, and I will give you the crown that is life itself.
- Acts 21:31 - While they were trying to kill him, a report was sent up to the commanding officer of the cohort that all Jerusalem was in confusion.
- Acts 21:32 - He immediately took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When they saw the commanding officer and the soldiers, they stopped beating Paul.
- Acts 21:33 - Then the commanding officer came up and arrested him and ordered him to be tied up with two chains; he then asked who he was and what he had done.
- Acts 21:34 - But some in the crowd shouted one thing, and others something else, and when the commanding officer was unable to find out the truth because of the disturbance, he ordered Paul to be brought into the barracks.
- Acts 21:35 - When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob,
- Acts 21:36 - for a crowd of people followed them, screaming, “Away with him!”
- Acts 21:37 - As Paul was about to be brought into the barracks, he said to the commanding officer, “May I say something to you?” The officer replied, “Do you know Greek?
- Acts 21:38 - Then you’re not that Egyptian who started a rebellion and led the four thousand men of the ‘Assassins’ into the wilderness some time ago?”
- Acts 21:39 - Paul answered, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please allow me to speak to the people.”
- Acts 21:40 - When the commanding officer had given him permission, Paul stood on the steps and gestured to the people with his hand. When they had become silent, he addressed them in Aramaic,
- Acts 21:11 - He came to us, took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it, and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over to the Gentiles.’”
- Mark 1:44 - He told him, “See that you do not say anything to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them.”
- Acts 6:11 - Then they secretly instigated some men to say, “We have heard this man speaking blasphemous words against Moses and God.”
- Acts 6:12 - They incited the people, the elders, and the experts in the law; then they approached Stephen, seized him, and brought him before the council.
- Acts 6:13 - They brought forward false witnesses who said, “This man does not stop saying things against this holy place and the law.
- Acts 6:14 - For we have heard him saying that Jesus the Nazarene will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us.”
- Acts 6:15 - All who were sitting in the council looked intently at Stephen and saw his face was like the face of an angel.
- Acts 9:1 - Meanwhile Saul, still breathing out threats to murder the Lord’s disciples, went to the high priest
- Acts 9:2 - and requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, either men or women, he could bring them as prisoners to Jerusalem.
- Matthew 23:34 - “For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
- Matthew 23:35 - so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
- Matthew 23:36 - I tell you the truth, this generation will be held responsible for all these things!
- Matthew 23:37 - “O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
- Mark 6:11 - If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
- Acts 22:19 - I replied, ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you.
- Acts 22:20 - And when the blood of your witness Stephen was shed, I myself was standing nearby, approving, and guarding the cloaks of those who were killing him.’
- Acts 9:13 - But Ananias replied, “Lord, I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
- Acts 9:14 - and here he has authority from the chief priests to imprison all who call on your name!”
- Acts 23:1 - Paul looked directly at the council and said, “Brothers, I have lived my life with a clear conscience before God to this day.”
- Acts 23:2 - At that the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
- Philippians 1:29 - For it has been granted to you not only to believe in Christ but also to suffer for him,
- Revelation 2:13 - ‘I know where you live – where Satan’s throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your city where Satan lives.
- Acts 4:1 - While Peter and John were speaking to the people, the priests and the commander of the temple guard and the Sadducees came up to them,
- Acts 4:2 - angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead.
- Acts 4:3 - So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening).
- Acts 4:4 - But many of those who had listened to the message believed, and the number of the men came to about five thousand.
- Acts 4:5 - On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem.
- Acts 4:6 - Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest’s family.
- Acts 4:7 - After making Peter and John stand in their midst, they began to inquire, “By what power or by what name did you do this?”
- Acts 4:8 - Then Peter, filled with the Holy Spirit, replied, “Rulers of the people and elders,
- Acts 4:9 - if we are being examined today for a good deed done to a sick man – by what means this man was healed –
- Acts 4:10 - let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy.
- Acts 4:11 - This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, that has become the cornerstone.
- Acts 4:12 - And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved.”
- Acts 4:13 - When they saw the boldness of Peter and John, and discovered that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized these men had been with Jesus.
- Acts 4:14 - And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this.
- Acts 4:15 - But when they had ordered them to go outside the council, they began to confer with one another,
- Acts 4:16 - saying, “What should we do with these men? For it is plain to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it.
- Acts 4:17 - But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.”
- Acts 4:18 - And they called them in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
- Acts 4:19 - But Peter and John replied, “Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide,
- Acts 4:20 - for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard.”
- Acts 4:21 - After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.
- Revelation 1:9 - I, John, your brother and the one who shares with you in the persecution, kingdom, and endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.
- Luke 9:5 - Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
- John 15:20 - Remember what I told you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.
- Luke 21:16 - You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will have some of you put to death.
- Luke 21:17 - You will be hated by everyone because of my name.
- Luke 21:18 - Yet not a hair of your head will perish.
- Acts 16:20 - When they had brought them before the magistrates, they said, “These men are throwing our city into confusion. They are Jews
- Acts 16:21 - and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans.”
- Acts 16:22 - The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.
- Acts 16:23 - After they had beaten them severely, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.
- Acts 16:24 - Receiving such orders, he threw them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
- Matthew 24:9 - “Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.
- Matthew 24:10 - Then many will be led into sin, and they will betray one another and hate one another.
- Acts 24:1 - After five days the high priest Ananias came down with some elders and an attorney named Tertullus, and they brought formal charges against Paul to the governor.
- Acts 24:2 - When Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying, “We have experienced a lengthy time of peace through your rule, and reforms are being made in this nation through your foresight.
- Acts 24:3 - Most excellent Felix, we acknowledge this everywhere and in every way with all gratitude.
- Acts 24:4 - But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
- Acts 24:5 - For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
- Acts 24:6 - He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.
- Acts 24:8 - When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things we are accusing him of doing.”
- Acts 24:9 - The Jews also joined in the verbal attack, claiming that these things were true.
- 2 Corinthians 11:23 - Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
- 2 Corinthians 11:24 - Five times I received from the Jews forty lashes less one.
- 2 Corinthians 11:25 - Three times I was beaten with a rod. Once I received a stoning. Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea.
- 2 Corinthians 11:26 - I have been on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from my own countrymen, in dangers from Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers from false brothers,
- 2 Corinthians 11:27 - in hard work and toil, through many sleepless nights, in hunger and thirst, many times without food, in cold and without enough clothing.
- Acts 12:1 - About that time King Herod laid hands on some from the church to harm them.
- Acts 12:2 - He had James, the brother of John, executed with a sword.
- Acts 12:3 - When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter too. (This took place during the feast of Unleavened Bread.)
- Revelation 6:9 - Now when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed because of the word of God and because of the testimony they had given.
- Revelation 6:10 - They cried out with a loud voice, “How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?”
- Revelation 6:11 - Each of them was given a long white robe and they were told to rest for a little longer, until the full number was reached of both their fellow servants and their brothers who were going to be killed just as they had been.
- Acts 25:1 - Now three days after Festus arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.
- Acts 25:2 - So the chief priests and the most prominent men of the Jews brought formal charges against Paul to him.
- Acts 25:3 - Requesting him to do them a favor against Paul, they urged Festus to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way.
- Acts 25:4 - Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly.
- Acts 25:5 - “So,” he said, “let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him.”
- Acts 25:6 - After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought.
- Acts 25:7 - When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they were not able to prove.
- Acts 25:8 - Paul said in his defense, “I have committed no offense against the Jewish law or against the temple or against Caesar.”
- Acts 25:9 - But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?”
- Acts 25:10 - Paul replied, “I am standing before Caesar’s judgment seat, where I should be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you also know very well.
- Acts 25:11 - If then I am in the wrong and have done anything that deserves death, I am not trying to escape dying, but if not one of their charges against me is true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar!”
- Acts 25:12 - Then, after conferring with his council, Festus replied, “You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!”
- Acts 25:13 - After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus.
- Acts 25:14 - While they were staying there many days, Festus explained Paul’s case to the king to get his opinion, saying, “There is a man left here as a prisoner by Felix.
- Acts 25:15 - When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, asking for a sentence of condemnation against him.
- Acts 25:16 - I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met his accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the accusation.
- Acts 25:17 - So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought.
- Acts 25:18 - When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.
- Acts 25:19 - Rather they had several points of disagreement with him about their own religion and about a man named Jesus who was dead, whom Paul claimed to be alive.
- Acts 25:20 - Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges.
- Acts 25:21 - But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty the Emperor, I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar.”
- Acts 25:22 - Agrippa said to Festus, “I would also like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he replied, “you will hear him.”
- Acts 25:23 - So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the city. When Festus gave the order, Paul was brought in.
- Acts 25:24 - Then Festus said, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace petitioned me both in Jerusalem and here, shouting loudly that he ought not to live any longer.
- Acts 25:25 - But I found that he had done nothing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him.
- Acts 25:26 - But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write.
- Acts 9:16 - For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.”
- Acts 5:17 - Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees ), and they were filled with jealousy.
- Acts 5:18 - They laid hands on the apostles and put them in a public jail.
- Acts 5:19 - But during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison, led them out, and said,
- Acts 5:20 - “Go and stand in the temple courts and proclaim to the people all the words of this life.”
- Acts 5:21 - When they heard this, they entered the temple courts at daybreak and began teaching. Now when the high priest and those who were with him arrived, they summoned the Sanhedrin – that is, the whole high council of the Israelites – and sent to the jail to have the apostles brought before them.
- Acts 5:22 - But the officers who came for them did not find them in the prison, so they returned and reported,
- Acts 5:23 - “We found the jail locked securely and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.”
- Acts 5:24 - Now when the commander of the temple guard and the chief priests heard this report, they were greatly puzzled concerning it, wondering what this could be.
- Acts 5:25 - But someone came and reported to them, “Look! The men you put in prison are standing in the temple courts and teaching the people!”
- Acts 5:26 - Then the commander of the temple guard went with the officers and brought the apostles without the use of force (for they were afraid of being stoned by the people).
- Acts 5:27 - When they had brought them, they stood them before the council, and the high priest questioned them,
- Acts 5:28 - saying, “We gave you strict orders not to teach in this name. Look, you have filled Jerusalem with your teaching, and you intend to bring this man’s blood on us!”
- Acts 5:29 - But Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than people.
- Acts 5:30 - The God of our forefathers raised up Jesus, whom you seized and killed by hanging him on a tree.
- Acts 5:31 - God exalted him to his right hand as Leader and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins.
- Acts 5:32 - And we are witnesses of these events, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.”
- Acts 5:33 - Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.
- Acts 5:34 - But a Pharisee whose name was Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the council and ordered the men to be put outside for a short time.
- Acts 5:35 - Then he said to the council, “Men of Israel, pay close attention to what you are about to do to these men.
- Acts 5:36 - For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and nothing came of it.
- Acts 5:37 - After him Judas the Galilean arose in the days of the census, and incited people to follow him in revolt. He too was killed, and all who followed him were scattered.
- Acts 5:38 - So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, it will come to nothing,
- Acts 5:39 - but if it is from God, you will not be able to stop them, or you may even be found fighting against God.” He convinced them,
- Acts 5:40 - and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
- John 16:2 - They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
- Mark 13:5 - Jesus began to say to them, “Watch out that no one misleads you.
- Matthew 10:17 - Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.
- Matthew 10:18 - And you will be brought before governors and kings because of me, as a witness to them and the Gentiles.