逐节对照
- New American Standard Bible - And they went away in the boat to a secluded place by themselves.
- 新标点和合本 - 他们就坐船,暗暗地往旷野地方去。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们就坐船,私下往荒野的地方去。
- 和合本2010(神版-简体) - 他们就坐船,私下往荒野的地方去。
- 当代译本 - 他们乘船单独到了一处荒僻的地方。
- 圣经新译本 - 他们就悄悄地上了船,到旷野去了。
- 中文标准译本 - 于是他们悄悄地坐船出发,往一个荒僻的地方去。
- 现代标点和合本 - 他们就坐船,暗暗地往旷野地方去。
- 和合本(拼音版) - 他们就坐船,暗暗地往旷野地方去。
- New International Version - So they went away by themselves in a boat to a solitary place.
- New International Reader's Version - So they went away by themselves in a boat to a quiet place.
- English Standard Version - And they went away in the boat to a desolate place by themselves.
- New Living Translation - So they left by boat for a quiet place, where they could be alone.
- The Message - So they got in the boat and went off to a remote place by themselves. Someone saw them going and the word got around. From the surrounding towns people went out on foot, running, and got there ahead of them. When Jesus arrived, he saw this huge crowd. At the sight of them, his heart broke—like sheep with no shepherd they were. He went right to work teaching them.
- Christian Standard Bible - So they went away in the boat by themselves to a remote place,
- New King James Version - So they departed to a deserted place in the boat by themselves.
- Amplified Bible - And they went away by themselves in the boat to a secluded place.
- American Standard Version - And they went away in the boat to a desert place apart.
- King James Version - And they departed into a desert place by ship privately.
- New English Translation - So they went away by themselves in a boat to some remote place.
- World English Bible - They went away in the boat to a deserted place by themselves.
- 新標點和合本 - 他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們就坐船,私下往荒野的地方去。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們就坐船,私下往荒野的地方去。
- 當代譯本 - 他們乘船單獨到了一處荒僻的地方。
- 聖經新譯本 - 他們就悄悄地上了船,到曠野去了。
- 呂振中譯本 - 他們就坐船、暗暗兒往荒野地方去了。
- 中文標準譯本 - 於是他們悄悄地坐船出發,往一個荒僻的地方去。
- 現代標點和合本 - 他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。
- 文理和合譯本 - 乃乘舟而往、
- 文理委辦譯本 - 乃乘舟潛往曠野、○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 遂登舟潛往野地、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 乃登舟潛行、
- Nueva Versión Internacional - Así que se fueron solos en la barca a un lugar solitario.
- 현대인의 성경 - 그래서 예수님의 일행은 배를 타고 조용한 곳으로 떠났다.
- Новый Русский Перевод - И они отправились на лодке в пустынное место.
- Восточный перевод - И они отправились на лодке в пустынное место.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - И они отправились на лодке в пустынное место.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - И они отправились на лодке в пустынное место.
- La Bible du Semeur 2015 - Ils partirent donc dans le bateau pour aller à l’écart dans un endroit désert.
- リビングバイブル - 彼らは舟に乗り、静かな場所へ出かけました。
- Nestle Aland 28 - Καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ ἀπῆλθον ἐν τῷ πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ’ ἰδίαν.
- Nova Versão Internacional - Então eles se afastaram num barco para um lugar deserto.
- Hoffnung für alle - Deshalb fuhren sie mit dem Boot in eine entlegene Gegend, um allein zu sein.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa và các môn đệ xuống thuyền đến nơi vắng vẻ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดังนั้นพระองค์กับเหล่าสาวกจึงลงเรือไปยังที่สงบเงียบ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเขาจึงออกเรือกันไปยังที่ร้างกันตามลำพัง
交叉引用
- Mark 3:9 - And He told His disciples to see that a boat would be ready for Him because of the masses, so that they would not crowd Him;
- Mark 4:36 - After dismissing the crowd, they *took Him along with them in the boat, just as He was; and other boats were with Him.
- Matthew 14:13 - Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard about this, they followed Him on foot from the cities.
- Matthew 14:14 - When He came ashore, He saw a large crowd, and felt compassion for them and healed their sick.
- Matthew 14:15 - Now when it was evening, the disciples came to Him and said, “This place is secluded and the hour is already past to eat; send the crowds away, so that they may go into the villages and buy food for themselves.”
- Matthew 14:16 - But Jesus said to them, “They do not need to go; you give them something to eat!”
- Matthew 14:17 - They *said to Him, “We have nothing here except five loaves and two fish.”
- Matthew 14:18 - And He said, “Bring them here to Me.”
- Matthew 14:19 - And ordering the crowds to sit down on the grass, He took the five loaves and the two fish, and looked up toward heaven. He blessed the food and breaking the loaves, He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.
- Matthew 14:20 - And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces: twelve full baskets.
- Matthew 14:21 - There were about five thousand men who ate, besides women and children.
- Luke 9:10 - When the apostles returned, they gave an account to Him of all that they had done. And taking them with Him, He withdrew privately to a city called Bethsaida.
- Luke 9:11 - But the crowds were aware of this and followed Him; and He welcomed them and began speaking to them about the kingdom of God, and curing those who had need of healing.
- Luke 9:12 - Now the day was ending, and the twelve came up and said to Him, “Dismiss the crowd, so that they may go into the surrounding villages and countryside and find lodging and get something to eat; because here, we are in a secluded place.”
- Luke 9:13 - But He said to them, “You give them something to eat!” But they said, “We have no more than five loaves and two fish, unless perhaps we go and buy food for all these people.”
- Luke 9:14 - (For there were about five thousand men.) But He said to His disciples, “Have them recline to eat in groups of about fifty each.”
- Luke 9:15 - They did so, and had them all recline.
- Luke 9:16 - And He took the five loaves and the two fish, and, looking up to heaven, He blessed them and broke them, and gave them to the disciples again and again, to serve the crowd.
- Luke 9:17 - And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets full.
- Mark 8:2 - “I feel compassion for the people because they have remained with Me for three days already and have nothing to eat.
- Mark 8:3 - And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way; and some of them have come from a great distance.”
- Mark 8:4 - And His disciples replied to Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?”
- Mark 8:5 - And He was asking them, “How many loaves do you have?” And they said, “Seven.”
- Mark 8:6 - And He *directed the people to recline on the ground; and taking the seven loaves, He gave thanks and broke them, and started giving them to His disciples to serve, and they served them to the people.
- Mark 8:7 - They also had a few small fish; and after He had blessed them, He told the disciples to serve these as well.
- Mark 8:8 - And they ate and were satisfied; and they picked up seven large baskets full of what was left over of the broken pieces.
- Mark 8:9 - About four thousand men were there; and He dismissed them.
- John 6:5 - So Jesus, after raising His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, *said to Philip, “Where are we to buy bread so that these people may eat?”
- John 6:6 - But He was saying this only to test him, for He Himself knew what He intended to do.
- John 6:7 - Philip answered Him, “Two hundred denarii worth of bread is not enough for them, for each to receive just a little!”
- John 6:8 - One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, *said to Him,
- John 6:9 - “There is a boy here who has five barley loaves and two fish; but what are these for so many people?”
- John 6:10 - Jesus said, “Have the people recline to eat.” Now there was plenty of grass in the place. So the men reclined, about five thousand in number.
- John 6:11 - Jesus then took the loaves, and after giving thanks He distributed them to those who were reclining; likewise also of the fish, as much as they wanted.
- John 6:12 - And when they had eaten their fill, He *said to His disciples, “Gather up the leftover pieces so that nothing will be lost.”
- John 6:13 - So they gathered them up, and filled twelve baskets with pieces from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
- Mark 6:45 - And immediately Jesus had His disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, to Bethsaida, while He Himself *dismissed the crowd.