逐节对照
- New Living Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
- 新标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 和合本2010(神版-简体) - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 当代译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 圣经新译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 中文标准译本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 现代标点和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 和合本(拼音版) - 米迦、利合、哈沙比雅、
- New International Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
- New International Reader's Version - Mika, Rehob, Hashabiah,
- English Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
- Christian Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
- New American Standard Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
- New King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
- Amplified Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
- American Standard Version - Mica, Rehob, Hashabiah,
- King James Version - Micha, Rehob, Hashabiah,
- New English Translation - Mica, Rehob, Hashabiah,
- World English Bible - Mica, Rehob, Hashabiah,
- 新標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 和合本2010(神版-繁體) - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 當代譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 聖經新譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 呂振中譯本 - 米迦 、 利合 、 哈沙比雅 、
- 中文標準譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 現代標點和合本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 文理和合譯本 - 米迦、利合、哈沙比雅、
- 文理委辦譯本 - 米加、哩合、哈沙比、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 又有其族兄弟 示巴尼 、 何第雅 、 基利他 、 毘萊雅 、 哈難 、
- Nueva Versión Internacional - Micaías, Rejob, Jasabías,
- 현대인의 성경 - 미가, 르홉, 하사뱌,
- Новый Русский Перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
- Восточный перевод - Миха, Рехов, Хашавия,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Миха, Рехов, Хашавия,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Миха, Рехов, Хашавия,
- La Bible du Semeur 2015 - et leurs collègues Shebania, Hodiya, Qelita, Pelaya, Hanân,
- Nova Versão Internacional - Mica, Reobe, Hasabias,
- Hoffnung für alle - und ihre Stammesbrüder Schechanja, Hodija, Kelita, Pelaja, Hanan,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Mai-ca, Rê-hốp, Ha-sa-bia,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - มีคา เรโหบ ฮาชาบิยาห์
交叉引用
- Nehemiah 12:24 - These were the family leaders of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, Jeshua, Binnui, Kadmiel, and other associates, who stood opposite them during the ceremonies of praise and thanksgiving, one section responding to the other, as commanded by David, the man of God.
- Nehemiah 11:22 - The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, son of Hashabiah, son of Mattaniah, son of Mica, a descendant of Asaph, whose family served as singers at God’s Temple.
- Ezra 8:24 - I appointed twelve leaders of the priests—Sherebiah, Hashabiah, and ten other priests—
- Ezra 8:19 - They also sent Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and twenty of his sons and brothers,
- Nehemiah 11:15 - From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, son of Bunni.