逐节对照
- Восточный перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
- 新标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
- 和合本2010(神版-简体) - 还有百姓中的领袖巴录、巴哈‧摩押、以拦、萨土、巴尼、
- 当代译本 - 民众首领有巴录、巴哈·摩押、以拦、萨土、巴尼、
- 圣经新译本 - 民众的首领有:巴录、巴哈.摩押、以拦、萨土、巴尼、
- 中文标准译本 - 民众的首领有: 帕罗示、帕哈摩押、以拦、萨图、巴尼、
- 现代标点和合本 - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
- 和合本(拼音版) - 又有民的首领,就是巴录、巴哈摩押、以拦、萨土、巴尼、
- New International Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
- New International Reader's Version - Here are the names of the leaders of the people. Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
- English Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
- New Living Translation - The following leaders: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
- The Message - The heads of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, Bunni, Azgad, Bebai, Adonijah, Bigvai, Adin, Ater, Hezekiah, Azzur, Hodiah, Hashum, Bezai, Hariph, Anathoth, Nebai, Magpiash, Meshullam, Hezir, Meshezabel, Zadok, Jaddua, Pelatiah, Hanan, Anaiah, Hoshea, Hananiah, Hasshub, Hallohesh, Pilha, Shobek, Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, and Baanah.
- Christian Standard Bible - The heads of the people were Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
- New American Standard Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
- New King James Version - The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
- Amplified Bible - The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
- American Standard Version - The chiefs of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
- King James Version - The chief of the people; Parosh, Pahath–moab, Elam, Zattu, Bani,
- New English Translation - The leaders of the people were as follows: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
- World English Bible - The chiefs of the people: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani,
- 新標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
- 和合本2010(神版-繁體) - 還有百姓中的領袖巴錄、巴哈‧摩押、以攔、薩土、巴尼、
- 當代譯本 - 民眾首領有巴錄、巴哈·摩押、以攔、薩土、巴尼、
- 聖經新譯本 - 民眾的首領有:巴錄、巴哈.摩押、以攔、薩土、巴尼、
- 呂振中譯本 - 又有人民的首領: 巴錄 、 巴哈摩押 、 以攔 、 薩土 、 巴尼 、
- 中文標準譯本 - 民眾的首領有: 帕羅示、帕哈摩押、以攔、薩圖、巴尼、
- 現代標點和合本 - 又有民的首領,就是巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
- 文理和合譯本 - 民長乃巴錄、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
- 文理委辦譯本 - 族中最著者、巴綠、巴哈摩押、以攔、薩土、巴尼、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 何第雅 、 巴尼 、 比尼努 、
- Nueva Versión Internacional - Los jefes del pueblo: Parós, Pajat Moab, Elam, Zatú, Baní,
- 현대인의 성경 - 백성의 지도자 중에서 서명한 사람들은 바로스, 바핫 – 모압, 엘람, 삿두, 바니,
- Новый Русский Перевод - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вожди народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бани,
- La Bible du Semeur 2015 - Hodiya, Bani et Beninou.
- リビングバイブル - 政治家では―― パルオシュ、パハテ・モアブ、エラム、ザト、バニ、ブニ、アズガデ、ベバイ、アドニヤ、ビグワイ、アディン、アテル、ヒゼキヤ、アズル、ホディヤ、ハシュム、ベツァイ、ハリフ、アナトテ、ネバイ、マグピアシュ、メシュラム、ヘジル、メシェザブエル、ツァドク、ヤドア、ペラテヤ、ハナン、アナヤ、ホセア、ハナヌヤ、ハシュブ、ロヘシュ、ピルハ、ショベク、レフム、ハシャブナ、マアセヤ、アヒヤ、ハナン、アナン、マルク、ハリム、バアナ。
- Nova Versão Internacional - Dos líderes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
- Hoffnung für alle - Hodija, Bani und Beninu.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Các nhà lãnh đạo gồm có: Pha-rốt, Pha-hát Mô-áp, Ê-lam, Xát-tu, Ba-ni,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - บรรดาผู้นำประชากรได้แก่ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บรรดาหัวหน้าของประชาชนคือ ปาโรช ปาหัทโมอับ เอลาม ศัทธู บานี
交叉引用
- Узайр 2:3 - потомков Пароша 2 172
- Узайр 2:4 - Шефатии 372
- Узайр 2:5 - Араха 775
- Узайр 2:6 - Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава) 2 812
- Узайр 2:7 - Елама 1 254
- Узайр 2:8 - Затту 945
- Узайр 2:9 - Заккая 760
- Узайр 2:10 - Бани 642
- Узайр 2:11 - Бевая 623
- Узайр 2:12 - Азгада 1 222
- Узайр 2:13 - Адоникама 666
- Узайр 2:14 - Бигвая 2 056
- Узайр 2:15 - Адина 454
- Узайр 2:16 - Атера (через Езекию) 98
- Узайр 2:17 - Бецая 323
- Узайр 2:18 - Иоры 112
- Узайр 2:19 - Хашума 223
- Узайр 2:20 - Гиббара 95
- Узайр 2:21 - Жителей Вифлеема 123
- Узайр 2:22 - Нетофы 56
- Узайр 2:23 - Анатота 128
- Узайр 2:24 - Азмавета 42
- Узайр 2:25 - Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743
- Узайр 2:26 - Рамы и Гевы 621
- Узайр 2:27 - Михмаса 122
- Узайр 2:28 - Вефиля и Гая 223
- Узайр 2:29 - Нево 52
- Узайр 2:30 - Магбиша 156
- Узайр 2:31 - другого Елама 1 254
- Узайр 2:32 - Харима 320
- Узайр 2:33 - Лода, Хадида и Оно 725
- Узайр 2:34 - Иерихона 345
- Узайр 2:35 - Сенаа 3 630
- Узайр 2:36 - Священнослужителей: потомков Иедаи (через семью Иешуа) 973
- Узайр 2:37 - Иммера 1 052
- Узайр 2:38 - Пашхура 1 247
- Узайр 2:39 - Харима 1 017
- Узайр 2:40 - Левитов: потомков Иешуа и Кадмиила (по линии Годавии) 74
- Узайр 2:41 - Певцов: потомков Асафа 128
- Узайр 2:42 - Привратников: потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139
- Узайр 2:43 - Храмовых слуг: потомков Цихи, Хасуфы, Таббаота,
- Узайр 2:44 - Кероса, Сии, Падона,
- Узайр 2:45 - Леваны, Хагавы, Аккува,
- Узайр 2:46 - Хагава, Шалмая, Ханана,
- Узайр 2:47 - Гиддела, Гахара, Реаи,
- Узайр 2:48 - Рецина, Некоды, Газзама,
- Узайр 2:49 - Уззы, Пасеаха, Бесая,
- Узайр 2:50 - Асны, Меунима, Нефисима,
- Узайр 2:51 - Бакбука, Хакуфы, Хархура,
- Узайр 2:52 - Бацлута, Мехиды, Харши,
- Узайр 2:53 - Баркоса, Сисары, Темаха,
- Узайр 2:54 - Нециаха и Хатифы.
- Узайр 2:55 - Потомков слуг Сулеймана: потомков Сотая, Соферета, Перуды,
- Узайр 2:56 - Иаалы, Даркона, Гиддела,
- Узайр 2:57 - Шефатии, Хаттила, Похерет-Цеваима и Ами.
- Узайр 2:58 - Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана 392
- Узайр 2:59 - Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила:
- Узайр 2:60 - потомки Делаи, Товии и Некоды 652
- Узайр 2:61 - А из священнослужителей: потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).
- Узайр 2:62 - Они искали свои родословия, но не смогли их найти и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые.
- Узайр 2:63 - Наместник приказал им не есть от великой святыни , пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием .
- Узайр 2:64 - Всё собрание насчитывало 42 360 человек,
- Узайр 2:65 - помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 200 певцов и певиц.
- Узайр 2:66 - У них было 736 лошадей, 245 мулов,
- Узайр 2:67 - 435 верблюдов и 6 720 ослов.
- Узайр 2:68 - Когда они прибыли к дому Вечного, что в Иерусалиме, некоторые из глав семейств стали добровольно жертвовать на дом Всевышнего, чтобы отстроить его на прежнем месте.
- Узайр 2:69 - По своим возможностям они дали на это дело в сокровищницу 61 000 золотых монет, 3 000 килограммов серебра и 100 одеяний священнослужителей.
- Узайр 2:70 - Священнослужители, левиты, часть народа, певцы, привратники и храмовые слуги поселились в своих городах близ Иерусалима, и весь остальной народ Исраила поселился в своих городах.
- Неемия 3:11 - Малхия, сын Харима, и Хашув, сын Пахат-Моава, восстановили следующий участок и Тандырную башню.
- Неемия 7:11 - Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава) 2 818
- Неемия 7:12 - Елама 1 254
- Неемия 7:13 - Затту 845
- Неемия 7:8 - потомков Пароша 2 172
- Неемия 7:15 - Биннуи 648