Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:32 現代標點
逐节对照
  • 現代標點和合本 - 亞拿突,挪伯,亞難雅,
  • 新标点和合本 - 亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • 当代译本 - 亚拿突、挪伯、亚南雅、
  • 圣经新译本 - 有些住在亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • 中文标准译本 - 亚纳图,挪伯,亚纳尼亚,
  • 现代标点和合本 - 亚拿突,挪伯,亚难雅,
  • 和合本(拼音版) - 亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • New International Version - in Anathoth, Nob and Ananiah,
  • New International Reader's Version - Others lived in Anathoth, Nob and Ananiah.
  • English Standard Version - Anathoth, Nob, Ananiah,
  • New Living Translation - They also lived in Anathoth, Nob, Ananiah,
  • Christian Standard Bible - Anathoth, Nob, Ananiah,
  • New American Standard Bible - at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • New King James Version - in Anathoth, Nob, Ananiah;
  • Amplified Bible - at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • American Standard Version - at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • King James Version - And at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • New English Translation - in Anathoth, Nob, and Ananiah,
  • World English Bible - at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • 新標點和合本 - 亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 當代譯本 - 亞拿突、挪伯、亞南雅、
  • 聖經新譯本 - 有些住在亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 呂振中譯本 - 亞拿突 、 挪伯 、 亞難雅 、
  • 中文標準譯本 - 亞納圖,挪伯,亞納尼亞,
  • 文理和合譯本 - 亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 文理委辦譯本 - 亞拿突、挪伯、亞難尼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞拿突 、 挪伯 、 亞難尼 、
  • Nueva Versión Internacional - Anatot, Nob, Ananías,
  • 현대인의 성경 - 아나돗, 놉, 아나냐,
  • Новый Русский Перевод - в Анатоте, Нове и Анании,
  • Восточный перевод - в Анатоте, Нове и Анании,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в Анатоте, Нове и Анании,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - в Анатоте, Нове и Анании,
  • La Bible du Semeur 2015 - Anatoth, Nob, Anania,
  • Nova Versão Internacional - em Anatote, Nobe e Ananias,
  • Hoffnung für alle - Anatot, Nob, Ananja,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-na-tốt, Nóp, A-na-nia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ที่อานาโธท โนบ และอานานิยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ที่​อานาโธท โนบ อานานิยาห์
交叉引用
  • 尼希米記 7:27 - 亞拿突人一百二十八名,
  • 撒母耳記上 22:19 - 又用刀將祭司城挪伯中的男女、孩童、吃奶的,和牛、羊、驢盡都殺滅。
  • 耶利米書 1:1 - 便雅憫地亞拿突城的祭司中,希勒家的兒子耶利米的話記在下面。
  • 以賽亞書 10:32 - 當那日,亞述王要在挪伯歇兵, 向錫安女子的山, 就是耶路撒冷的山,掄手攻他。
  • 以賽亞書 10:30 - 迦琳的居民 哪,要高聲呼喊! 萊煞人哪,須聽! 哀哉,困苦的亞拿突啊!
  • 撒母耳記上 21:1 - 大衛到了挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你為什麼獨自來,沒有人跟隨呢?」
  • 約書亞記 21:18 - 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。
逐节对照交叉引用
  • 現代標點和合本 - 亞拿突,挪伯,亞難雅,
  • 新标点和合本 - 亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • 当代译本 - 亚拿突、挪伯、亚南雅、
  • 圣经新译本 - 有些住在亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • 中文标准译本 - 亚纳图,挪伯,亚纳尼亚,
  • 现代标点和合本 - 亚拿突,挪伯,亚难雅,
  • 和合本(拼音版) - 亚拿突、挪伯、亚难雅、
  • New International Version - in Anathoth, Nob and Ananiah,
  • New International Reader's Version - Others lived in Anathoth, Nob and Ananiah.
  • English Standard Version - Anathoth, Nob, Ananiah,
  • New Living Translation - They also lived in Anathoth, Nob, Ananiah,
  • Christian Standard Bible - Anathoth, Nob, Ananiah,
  • New American Standard Bible - at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • New King James Version - in Anathoth, Nob, Ananiah;
  • Amplified Bible - at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • American Standard Version - at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • King James Version - And at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • New English Translation - in Anathoth, Nob, and Ananiah,
  • World English Bible - at Anathoth, Nob, Ananiah,
  • 新標點和合本 - 亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 當代譯本 - 亞拿突、挪伯、亞南雅、
  • 聖經新譯本 - 有些住在亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 呂振中譯本 - 亞拿突 、 挪伯 、 亞難雅 、
  • 中文標準譯本 - 亞納圖,挪伯,亞納尼亞,
  • 文理和合譯本 - 亞拿突、挪伯、亞難雅、
  • 文理委辦譯本 - 亞拿突、挪伯、亞難尼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞拿突 、 挪伯 、 亞難尼 、
  • Nueva Versión Internacional - Anatot, Nob, Ananías,
  • 현대인의 성경 - 아나돗, 놉, 아나냐,
  • Новый Русский Перевод - в Анатоте, Нове и Анании,
  • Восточный перевод - в Анатоте, Нове и Анании,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - в Анатоте, Нове и Анании,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - в Анатоте, Нове и Анании,
  • La Bible du Semeur 2015 - Anatoth, Nob, Anania,
  • Nova Versão Internacional - em Anatote, Nobe e Ananias,
  • Hoffnung für alle - Anatot, Nob, Ananja,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-na-tốt, Nóp, A-na-nia,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ที่อานาโธท โนบ และอานานิยาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ที่​อานาโธท โนบ อานานิยาห์
  • 尼希米記 7:27 - 亞拿突人一百二十八名,
  • 撒母耳記上 22:19 - 又用刀將祭司城挪伯中的男女、孩童、吃奶的,和牛、羊、驢盡都殺滅。
  • 耶利米書 1:1 - 便雅憫地亞拿突城的祭司中,希勒家的兒子耶利米的話記在下面。
  • 以賽亞書 10:32 - 當那日,亞述王要在挪伯歇兵, 向錫安女子的山, 就是耶路撒冷的山,掄手攻他。
  • 以賽亞書 10:30 - 迦琳的居民 哪,要高聲呼喊! 萊煞人哪,須聽! 哀哉,困苦的亞拿突啊!
  • 撒母耳記上 21:1 - 大衛到了挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你為什麼獨自來,沒有人跟隨呢?」
  • 約書亞記 21:18 - 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。
圣经
资源
计划
奉献