Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:36 NIV
逐节对照
  • New International Version - Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
  • 新标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 当代译本 - 一些原本住在犹大的利未人被安顿在便雅悯。
  • 圣经新译本 - 有些利未人曾经住在犹大地,却归到便雅悯地。
  • 中文标准译本 - 犹大地区各班组的一些利未人 住在便雅悯人中间。
  • 现代标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本(拼音版) - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • New International Reader's Version - Some of the groups of the Levites from Judah made their homes in the territory of Benjamin.
  • English Standard Version - And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin.
  • New Living Translation - Some of the Levites who lived in Judah were sent to live with the tribe of Benjamin.
  • Christian Standard Bible - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • New American Standard Bible - And from the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.
  • New King James Version - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • Amplified Bible - And certain divisions of the Levites in Judah belonged to Benjamin.
  • American Standard Version - And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.
  • King James Version - And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
  • New English Translation - Some of the Judean divisions of the Levites settled in Benjamin.
  • World English Bible - Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
  • 新標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 當代譯本 - 一些原本住在猶大的利未人被安頓在便雅憫。
  • 聖經新譯本 - 有些利未人曾經住在猶大地,卻歸到便雅憫地。
  • 呂振中譯本 - 利未 人之中有幾班 曾住在 猶大 的、已歸於 便雅憫 。
  • 中文標準譯本 - 猶大地區各班組的一些利未人 住在便雅憫人中間。
  • 現代標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 文理和合譯本 - 利未人昔居猶大者、有數班歸於便雅憫、
  • 文理委辦譯本 - 利未人析居、半在猶大、半在便雅憫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人分居、有居 猶大 者、有居 便雅憫 者、
  • Nueva Versión Internacional - Algunos levitas de Judá se unieron a los benjaminitas.
  • 현대인의 성경 - 유다 지파의 땅에 살던 일부 레위 사람들은 베냐민 지파 사람들의 땅에 정착하였다.
  • Новый Русский Перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Certains groupes de lévites de Juda allèrent s’installer parmi les Benjaminites.
  • リビングバイブル - ユダにいたレビ人の中には、ベニヤミン部族の居住地に転居させられた者もいました。
  • Nova Versão Internacional - Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim.
  • Hoffnung für alle - Auch einige levitische Sippen aus dem Gebiet von Juda ließen sich im Bereich des Stammes Benjamin nieder.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Có một số người Lê-vi vốn ở Giu-đa đến sống với người Bên-gia-min.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวีบางหมู่เหล่าของยูดาห์อาศัยอยู่ในเขตเบนยามิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​กอง​เวร​บาง​กลุ่ม​ของ​ชาว​เลวี​ใน​ยูดาห์​ย้าย​ไป​อยู่​อาณา​เขต​ของ​เบนยามิน
交叉引用
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, so fierce, and their fury, so cruel! I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel.
  • 1 Chronicles 6:54 - These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):
  • 1 Chronicles 6:55 - They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:56 - But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.
  • 1 Chronicles 6:57 - So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah, Jattir, Eshtemoa,
  • 1 Chronicles 6:58 - Hilen, Debir,
  • 1 Chronicles 6:59 - Ashan, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:60 - And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen.
  • 1 Chronicles 6:61 - The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh.
  • 1 Chronicles 6:62 - The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan.
  • 1 Chronicles 6:63 - The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
  • 1 Chronicles 6:64 - So the Israelites gave the Levites these towns and their pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:65 - From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.
  • 1 Chronicles 6:66 - Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim.
  • 1 Chronicles 6:67 - In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer,
  • 1 Chronicles 6:68 - Jokmeam, Beth Horon,
  • 1 Chronicles 6:69 - Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:70 - And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.
  • 1 Chronicles 6:71 - The Gershonites received the following: From the clan of the half-tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:72 - from the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath,
  • 1 Chronicles 6:73 - Ramoth and Anem, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:74 - from the tribe of Asher they received Mashal, Abdon,
  • 1 Chronicles 6:75 - Hukok and Rehob, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:76 - and from the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim, together with their pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:77 - The Merarites (the rest of the Levites) received the following: From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:78 - from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho they received Bezer in the wilderness, Jahzah,
  • 1 Chronicles 6:79 - Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:80 - and from the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,
  • 1 Chronicles 6:81 - Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.
  • Joshua 21:1 - Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribal families of Israel
  • Joshua 21:2 - at Shiloh in Canaan and said to them, “The Lord commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasturelands for our livestock.”
  • Joshua 21:3 - So, as the Lord had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance:
  • Joshua 21:4 - The first lot came out for the Kohathites, according to their clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.
  • Joshua 21:5 - The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.
  • Joshua 21:6 - The descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
  • Joshua 21:7 - The descendants of Merari, according to their clans, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
  • Joshua 21:8 - So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the Lord had commanded through Moses.
  • Joshua 21:9 - From the tribes of Judah and Simeon they allotted the following towns by name
  • Joshua 21:10 - (these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them):
  • Joshua 21:11 - They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.)
  • Joshua 21:12 - But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession.
  • Joshua 21:13 - So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah,
  • Joshua 21:14 - Jattir, Eshtemoa,
  • Joshua 21:15 - Holon, Debir,
  • Joshua 21:16 - Ain, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands—nine towns from these two tribes.
  • Joshua 21:17 - And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,
  • Joshua 21:18 - Anathoth and Almon, together with their pasturelands—four towns.
  • Joshua 21:19 - The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands.
  • Joshua 21:20 - The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim:
  • Joshua 21:21 - In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer,
  • Joshua 21:22 - Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands—four towns.
  • Joshua 21:23 - Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon,
  • Joshua 21:24 - Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands—four towns.
  • Joshua 21:25 - From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasturelands—two towns.
  • Joshua 21:26 - All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans.
  • Joshua 21:27 - The Levite clans of the Gershonites were given: from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan (a city of refuge for one accused of murder) and Be Eshterah, together with their pasturelands—two towns;
  • Joshua 21:28 - from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,
  • Joshua 21:29 - Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands—four towns;
  • Joshua 21:30 - from the tribe of Asher, Mishal, Abdon,
  • Joshua 21:31 - Helkath and Rehob, together with their pasturelands—four towns;
  • Joshua 21:32 - from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee (a city of refuge for one accused of murder), Hammoth Dor and Kartan, together with their pasturelands—three towns.
  • Joshua 21:33 - The total number of towns of the Gershonite clans came to thirteen, together with their pasturelands.
  • Joshua 21:34 - The Merarite clans (the rest of the Levites) were given: from the tribe of Zebulun, Jokneam, Kartah,
  • Joshua 21:35 - Dimnah and Nahalal, together with their pasturelands—four towns;
  • Joshua 21:36 - from the tribe of Reuben, Bezer, Jahaz,
  • Joshua 21:37 - Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands—four towns;
  • Joshua 21:38 - from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead (a city of refuge for one accused of murder), Mahanaim,
  • Joshua 21:39 - Heshbon and Jazer, together with their pasturelands—four towns in all.
  • Joshua 21:40 - The total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, came to twelve.
  • Joshua 21:41 - The towns of the Levites in the territory held by the Israelites were forty-eight in all, together with their pasturelands.
  • Joshua 21:42 - Each of these towns had pasturelands surrounding it; this was true for all these towns.
  • Joshua 21:43 - So the Lord gave Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there.
  • Joshua 21:44 - The Lord gave them rest on every side, just as he had sworn to their ancestors. Not one of their enemies withstood them; the Lord gave all their enemies into their hands.
  • Joshua 21:45 - Not one of all the Lord’s good promises to Israel failed; every one was fulfilled.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
  • 新标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 当代译本 - 一些原本住在犹大的利未人被安顿在便雅悯。
  • 圣经新译本 - 有些利未人曾经住在犹大地,却归到便雅悯地。
  • 中文标准译本 - 犹大地区各班组的一些利未人 住在便雅悯人中间。
  • 现代标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本(拼音版) - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • New International Reader's Version - Some of the groups of the Levites from Judah made their homes in the territory of Benjamin.
  • English Standard Version - And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin.
  • New Living Translation - Some of the Levites who lived in Judah were sent to live with the tribe of Benjamin.
  • Christian Standard Bible - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • New American Standard Bible - And from the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.
  • New King James Version - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • Amplified Bible - And certain divisions of the Levites in Judah belonged to Benjamin.
  • American Standard Version - And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.
  • King James Version - And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
  • New English Translation - Some of the Judean divisions of the Levites settled in Benjamin.
  • World English Bible - Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
  • 新標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 當代譯本 - 一些原本住在猶大的利未人被安頓在便雅憫。
  • 聖經新譯本 - 有些利未人曾經住在猶大地,卻歸到便雅憫地。
  • 呂振中譯本 - 利未 人之中有幾班 曾住在 猶大 的、已歸於 便雅憫 。
  • 中文標準譯本 - 猶大地區各班組的一些利未人 住在便雅憫人中間。
  • 現代標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 文理和合譯本 - 利未人昔居猶大者、有數班歸於便雅憫、
  • 文理委辦譯本 - 利未人析居、半在猶大、半在便雅憫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人分居、有居 猶大 者、有居 便雅憫 者、
  • Nueva Versión Internacional - Algunos levitas de Judá se unieron a los benjaminitas.
  • 현대인의 성경 - 유다 지파의 땅에 살던 일부 레위 사람들은 베냐민 지파 사람들의 땅에 정착하였다.
  • Новый Русский Перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Certains groupes de lévites de Juda allèrent s’installer parmi les Benjaminites.
  • リビングバイブル - ユダにいたレビ人の中には、ベニヤミン部族の居住地に転居させられた者もいました。
  • Nova Versão Internacional - Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim.
  • Hoffnung für alle - Auch einige levitische Sippen aus dem Gebiet von Juda ließen sich im Bereich des Stammes Benjamin nieder.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Có một số người Lê-vi vốn ở Giu-đa đến sống với người Bên-gia-min.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวีบางหมู่เหล่าของยูดาห์อาศัยอยู่ในเขตเบนยามิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​กอง​เวร​บาง​กลุ่ม​ของ​ชาว​เลวี​ใน​ยูดาห์​ย้าย​ไป​อยู่​อาณา​เขต​ของ​เบนยามิน
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, so fierce, and their fury, so cruel! I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel.
  • 1 Chronicles 6:54 - These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):
  • 1 Chronicles 6:55 - They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:56 - But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.
  • 1 Chronicles 6:57 - So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah, Jattir, Eshtemoa,
  • 1 Chronicles 6:58 - Hilen, Debir,
  • 1 Chronicles 6:59 - Ashan, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:60 - And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. The total number of towns distributed among the Kohathite clans came to thirteen.
  • 1 Chronicles 6:61 - The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh.
  • 1 Chronicles 6:62 - The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan.
  • 1 Chronicles 6:63 - The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
  • 1 Chronicles 6:64 - So the Israelites gave the Levites these towns and their pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:65 - From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.
  • 1 Chronicles 6:66 - Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim.
  • 1 Chronicles 6:67 - In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer,
  • 1 Chronicles 6:68 - Jokmeam, Beth Horon,
  • 1 Chronicles 6:69 - Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:70 - And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.
  • 1 Chronicles 6:71 - The Gershonites received the following: From the clan of the half-tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:72 - from the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath,
  • 1 Chronicles 6:73 - Ramoth and Anem, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:74 - from the tribe of Asher they received Mashal, Abdon,
  • 1 Chronicles 6:75 - Hukok and Rehob, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:76 - and from the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim, together with their pasturelands.
  • 1 Chronicles 6:77 - The Merarites (the rest of the Levites) received the following: From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:78 - from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho they received Bezer in the wilderness, Jahzah,
  • 1 Chronicles 6:79 - Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands;
  • 1 Chronicles 6:80 - and from the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,
  • 1 Chronicles 6:81 - Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.
  • Joshua 21:1 - Now the family heads of the Levites approached Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the other tribal families of Israel
  • Joshua 21:2 - at Shiloh in Canaan and said to them, “The Lord commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasturelands for our livestock.”
  • Joshua 21:3 - So, as the Lord had commanded, the Israelites gave the Levites the following towns and pasturelands out of their own inheritance:
  • Joshua 21:4 - The first lot came out for the Kohathites, according to their clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.
  • Joshua 21:5 - The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of the tribes of Ephraim, Dan and half of Manasseh.
  • Joshua 21:6 - The descendants of Gershon were allotted thirteen towns from the clans of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
  • Joshua 21:7 - The descendants of Merari, according to their clans, received twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.
  • Joshua 21:8 - So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the Lord had commanded through Moses.
  • Joshua 21:9 - From the tribes of Judah and Simeon they allotted the following towns by name
  • Joshua 21:10 - (these towns were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clans of the Levites, because the first lot fell to them):
  • Joshua 21:11 - They gave them Kiriath Arba (that is, Hebron), with its surrounding pastureland, in the hill country of Judah. (Arba was the forefather of Anak.)
  • Joshua 21:12 - But the fields and villages around the city they had given to Caleb son of Jephunneh as his possession.
  • Joshua 21:13 - So to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron (a city of refuge for one accused of murder), Libnah,
  • Joshua 21:14 - Jattir, Eshtemoa,
  • Joshua 21:15 - Holon, Debir,
  • Joshua 21:16 - Ain, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands—nine towns from these two tribes.
  • Joshua 21:17 - And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,
  • Joshua 21:18 - Anathoth and Almon, together with their pasturelands—four towns.
  • Joshua 21:19 - The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands.
  • Joshua 21:20 - The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted towns from the tribe of Ephraim:
  • Joshua 21:21 - In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge for one accused of murder) and Gezer,
  • Joshua 21:22 - Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands—four towns.
  • Joshua 21:23 - Also from the tribe of Dan they received Eltekeh, Gibbethon,
  • Joshua 21:24 - Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands—four towns.
  • Joshua 21:25 - From half the tribe of Manasseh they received Taanach and Gath Rimmon, together with their pasturelands—two towns.
  • Joshua 21:26 - All these ten towns and their pasturelands were given to the rest of the Kohathite clans.
  • Joshua 21:27 - The Levite clans of the Gershonites were given: from the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan (a city of refuge for one accused of murder) and Be Eshterah, together with their pasturelands—two towns;
  • Joshua 21:28 - from the tribe of Issachar, Kishion, Daberath,
  • Joshua 21:29 - Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands—four towns;
  • Joshua 21:30 - from the tribe of Asher, Mishal, Abdon,
  • Joshua 21:31 - Helkath and Rehob, together with their pasturelands—four towns;
  • Joshua 21:32 - from the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee (a city of refuge for one accused of murder), Hammoth Dor and Kartan, together with their pasturelands—three towns.
  • Joshua 21:33 - The total number of towns of the Gershonite clans came to thirteen, together with their pasturelands.
  • Joshua 21:34 - The Merarite clans (the rest of the Levites) were given: from the tribe of Zebulun, Jokneam, Kartah,
  • Joshua 21:35 - Dimnah and Nahalal, together with their pasturelands—four towns;
  • Joshua 21:36 - from the tribe of Reuben, Bezer, Jahaz,
  • Joshua 21:37 - Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands—four towns;
  • Joshua 21:38 - from the tribe of Gad, Ramoth in Gilead (a city of refuge for one accused of murder), Mahanaim,
  • Joshua 21:39 - Heshbon and Jazer, together with their pasturelands—four towns in all.
  • Joshua 21:40 - The total number of towns allotted to the Merarite clans, who were the rest of the Levites, came to twelve.
  • Joshua 21:41 - The towns of the Levites in the territory held by the Israelites were forty-eight in all, together with their pasturelands.
  • Joshua 21:42 - Each of these towns had pasturelands surrounding it; this was true for all these towns.
  • Joshua 21:43 - So the Lord gave Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there.
  • Joshua 21:44 - The Lord gave them rest on every side, just as he had sworn to their ancestors. Not one of their enemies withstood them; the Lord gave all their enemies into their hands.
  • Joshua 21:45 - Not one of all the Lord’s good promises to Israel failed; every one was fulfilled.
圣经
资源
计划
奉献