Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:36 WEB
逐节对照
  • World English Bible - Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
  • 新标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 当代译本 - 一些原本住在犹大的利未人被安顿在便雅悯。
  • 圣经新译本 - 有些利未人曾经住在犹大地,却归到便雅悯地。
  • 中文标准译本 - 犹大地区各班组的一些利未人 住在便雅悯人中间。
  • 现代标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本(拼音版) - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • New International Version - Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
  • New International Reader's Version - Some of the groups of the Levites from Judah made their homes in the territory of Benjamin.
  • English Standard Version - And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin.
  • New Living Translation - Some of the Levites who lived in Judah were sent to live with the tribe of Benjamin.
  • Christian Standard Bible - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • New American Standard Bible - And from the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.
  • New King James Version - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • Amplified Bible - And certain divisions of the Levites in Judah belonged to Benjamin.
  • American Standard Version - And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.
  • King James Version - And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
  • New English Translation - Some of the Judean divisions of the Levites settled in Benjamin.
  • 新標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 當代譯本 - 一些原本住在猶大的利未人被安頓在便雅憫。
  • 聖經新譯本 - 有些利未人曾經住在猶大地,卻歸到便雅憫地。
  • 呂振中譯本 - 利未 人之中有幾班 曾住在 猶大 的、已歸於 便雅憫 。
  • 中文標準譯本 - 猶大地區各班組的一些利未人 住在便雅憫人中間。
  • 現代標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 文理和合譯本 - 利未人昔居猶大者、有數班歸於便雅憫、
  • 文理委辦譯本 - 利未人析居、半在猶大、半在便雅憫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人分居、有居 猶大 者、有居 便雅憫 者、
  • Nueva Versión Internacional - Algunos levitas de Judá se unieron a los benjaminitas.
  • 현대인의 성경 - 유다 지파의 땅에 살던 일부 레위 사람들은 베냐민 지파 사람들의 땅에 정착하였다.
  • Новый Русский Перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Certains groupes de lévites de Juda allèrent s’installer parmi les Benjaminites.
  • リビングバイブル - ユダにいたレビ人の中には、ベニヤミン部族の居住地に転居させられた者もいました。
  • Nova Versão Internacional - Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim.
  • Hoffnung für alle - Auch einige levitische Sippen aus dem Gebiet von Juda ließen sich im Bereich des Stammes Benjamin nieder.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Có một số người Lê-vi vốn ở Giu-đa đến sống với người Bên-gia-min.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวีบางหมู่เหล่าของยูดาห์อาศัยอยู่ในเขตเบนยามิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​กอง​เวร​บาง​กลุ่ม​ของ​ชาว​เลวี​ใน​ยูดาห์​ย้าย​ไป​อยู่​อาณา​เขต​ของ​เบนยามิน
交叉引用
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
  • 1 Chronicles 6:54 - Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
  • 1 Chronicles 6:55 - to them they gave Hebron in the land of Judah, and its pasture lands around it;
  • 1 Chronicles 6:56 - but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
  • 1 Chronicles 6:57 - To the sons of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron; Libnah also with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:58 - Hilen with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:59 - Ashan with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:60 - and out of the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Allemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities.
  • 1 Chronicles 6:61 - To the rest of the sons of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities.
  • 1 Chronicles 6:62 - To the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
  • 1 Chronicles 6:63 - To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • 1 Chronicles 6:64 - The children of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.
  • 1 Chronicles 6:65 - They gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
  • 1 Chronicles 6:66 - Some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
  • 1 Chronicles 6:67 - They gave to them the cities of refuge, Shechem in the hill country of Ephraim with its pasture lands, and Gezer with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:68 - Jokmeam with its pasture lands, Beth Horon with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:69 - Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:70 - and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasture lands, and Bileam with its pasture lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.
  • 1 Chronicles 6:71 - To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its pasture lands, and Ashtaroth with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:72 - and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:73 - Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:74 - and out of the tribe of Asher, Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:75 - Hukok with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:76 - and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands, and Kiriathaim with its pasture lands.
  • 1 Chronicles 6:77 - To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:78 - and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them, out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its pasture lands, and Jahzah with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:79 - Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:80 - and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:81 - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
  • Joshua 21:1 - Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.
  • Joshua 21:2 - They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.”
  • Joshua 21:3 - The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their pasture lands.
  • Joshua 21:4 - The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
  • Joshua 21:5 - The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
  • Joshua 21:6 - The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
  • Joshua 21:7 - The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
  • Joshua 21:8 - The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.
  • Joshua 21:9 - They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:
  • Joshua 21:10 - and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
  • Joshua 21:11 - They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its pasture lands around it.
  • Joshua 21:12 - But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
  • Joshua 21:13 - To the children of Aaron the priest they gave Hebron with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, Libnah with its pasture lands,
  • Joshua 21:14 - Jattir with its pasture lands, Eshtemoa with its pasture lands,
  • Joshua 21:15 - Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
  • Joshua 21:16 - Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands: nine cities out of those two tribes.
  • Joshua 21:17 - Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
  • Joshua 21:18 - Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:19 - All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
  • Joshua 21:20 - The families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
  • Joshua 21:21 - They gave them Shechem with its pasture lands in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the man slayer, and Gezer with its pasture lands,
  • Joshua 21:22 - Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:23 - Out of the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands,
  • Joshua 21:24 - Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:25 - Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pasture lands, and Gath Rimmon with its pasture lands: two cities.
  • Joshua 21:26 - All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their pasture lands.
  • Joshua 21:27 - They gave to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Be Eshterah with its pasture lands: two cities.
  • Joshua 21:28 - Out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
  • Joshua 21:29 - Jarmuth with its pasture lands, En Gannim with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:30 - Out of the tribe of Asher, Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
  • Joshua 21:31 - Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:32 - Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, Hammothdor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands: three cities.
  • Joshua 21:33 - All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
  • Joshua 21:34 - To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasture lands, Kartah with its pasture lands,
  • Joshua 21:35 - Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:36 - Out of the tribe of Reuben, Bezer with its pasture lands, Jahaz with its pasture lands,
  • Joshua 21:37 - Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:38 - Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Mahanaim with its pasture lands,
  • Joshua 21:39 - Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands: four cities in all.
  • Joshua 21:40 - All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
  • Joshua 21:41 - All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.
  • Joshua 21:42 - Each of these cities included their pasture lands around them. It was this way with all these cities.
  • Joshua 21:43 - So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
  • Joshua 21:44 - Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.
  • Joshua 21:45 - Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - Of the Levites, certain divisions in Judah settled in Benjamin’s territory.
  • 新标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 在犹大地区的利未人中,有些已归属便雅悯。
  • 当代译本 - 一些原本住在犹大的利未人被安顿在便雅悯。
  • 圣经新译本 - 有些利未人曾经住在犹大地,却归到便雅悯地。
  • 中文标准译本 - 犹大地区各班组的一些利未人 住在便雅悯人中间。
  • 现代标点和合本 - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • 和合本(拼音版) - 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。
  • New International Version - Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.
  • New International Reader's Version - Some of the groups of the Levites from Judah made their homes in the territory of Benjamin.
  • English Standard Version - And certain divisions of the Levites in Judah were assigned to Benjamin.
  • New Living Translation - Some of the Levites who lived in Judah were sent to live with the tribe of Benjamin.
  • Christian Standard Bible - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • New American Standard Bible - And from the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.
  • New King James Version - Some of the Judean divisions of Levites were in Benjamin.
  • Amplified Bible - And certain divisions of the Levites in Judah belonged to Benjamin.
  • American Standard Version - And of the Levites, certain courses in Judah were joined to Benjamin.
  • King James Version - And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.
  • New English Translation - Some of the Judean divisions of the Levites settled in Benjamin.
  • 新標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 在猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫。
  • 當代譯本 - 一些原本住在猶大的利未人被安頓在便雅憫。
  • 聖經新譯本 - 有些利未人曾經住在猶大地,卻歸到便雅憫地。
  • 呂振中譯本 - 利未 人之中有幾班 曾住在 猶大 的、已歸於 便雅憫 。
  • 中文標準譯本 - 猶大地區各班組的一些利未人 住在便雅憫人中間。
  • 現代標點和合本 - 利未人中有幾班曾住在猶大地歸於便雅憫的。
  • 文理和合譯本 - 利未人昔居猶大者、有數班歸於便雅憫、
  • 文理委辦譯本 - 利未人析居、半在猶大、半在便雅憫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人分居、有居 猶大 者、有居 便雅憫 者、
  • Nueva Versión Internacional - Algunos levitas de Judá se unieron a los benjaminitas.
  • 현대인의 성경 - 유다 지파의 땅에 살던 일부 레위 사람들은 베냐민 지파 사람들의 땅에 정착하였다.
  • Новый Русский Перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Certains groupes de lévites de Juda allèrent s’installer parmi les Benjaminites.
  • リビングバイブル - ユダにいたレビ人の中には、ベニヤミン部族の居住地に転居させられた者もいました。
  • Nova Versão Internacional - Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim.
  • Hoffnung für alle - Auch einige levitische Sippen aus dem Gebiet von Juda ließen sich im Bereich des Stammes Benjamin nieder.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Có một số người Lê-vi vốn ở Giu-đa đến sống với người Bên-gia-min.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนเลวีบางหมู่เหล่าของยูดาห์อาศัยอยู่ในเขตเบนยามิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​กอง​เวร​บาง​กลุ่ม​ของ​ชาว​เลวี​ใน​ยูดาห์​ย้าย​ไป​อยู่​อาณา​เขต​ของ​เบนยามิน
  • Genesis 49:7 - Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
  • 1 Chronicles 6:54 - Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),
  • 1 Chronicles 6:55 - to them they gave Hebron in the land of Judah, and its pasture lands around it;
  • 1 Chronicles 6:56 - but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
  • 1 Chronicles 6:57 - To the sons of Aaron they gave the cities of refuge, Hebron; Libnah also with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:58 - Hilen with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:59 - Ashan with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:60 - and out of the tribe of Benjamin, Geba with its pasture lands, Allemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities.
  • 1 Chronicles 6:61 - To the rest of the sons of Kohath were given by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities.
  • 1 Chronicles 6:62 - To the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
  • 1 Chronicles 6:63 - To the sons of Merari were given by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
  • 1 Chronicles 6:64 - The children of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.
  • 1 Chronicles 6:65 - They gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which are mentioned by name.
  • 1 Chronicles 6:66 - Some of the families of the sons of Kohath had cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
  • 1 Chronicles 6:67 - They gave to them the cities of refuge, Shechem in the hill country of Ephraim with its pasture lands, and Gezer with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:68 - Jokmeam with its pasture lands, Beth Horon with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:69 - Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:70 - and out of the half-tribe of Manasseh, Aner with its pasture lands, and Bileam with its pasture lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.
  • 1 Chronicles 6:71 - To the sons of Gershom were given, out of the family of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its pasture lands, and Ashtaroth with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:72 - and out of the tribe of Issachar, Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:73 - Ramoth with its pasture lands, and Anem with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:74 - and out of the tribe of Asher, Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:75 - Hukok with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:76 - and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands, and Kiriathaim with its pasture lands.
  • 1 Chronicles 6:77 - To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, out of the tribe of Zebulun, Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:78 - and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them, out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with its pasture lands, and Jahzah with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:79 - Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands;
  • 1 Chronicles 6:80 - and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
  • 1 Chronicles 6:81 - Heshbon with its pasture lands, and Jazer with its pasture lands.
  • Joshua 21:1 - Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel.
  • Joshua 21:2 - They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.”
  • Joshua 21:3 - The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their pasture lands.
  • Joshua 21:4 - The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.
  • Joshua 21:5 - The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh.
  • Joshua 21:6 - The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.
  • Joshua 21:7 - The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun.
  • Joshua 21:8 - The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.
  • Joshua 21:9 - They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name:
  • Joshua 21:10 - and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot.
  • Joshua 21:11 - They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its pasture lands around it.
  • Joshua 21:12 - But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
  • Joshua 21:13 - To the children of Aaron the priest they gave Hebron with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, Libnah with its pasture lands,
  • Joshua 21:14 - Jattir with its pasture lands, Eshtemoa with its pasture lands,
  • Joshua 21:15 - Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands,
  • Joshua 21:16 - Ain with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, and Beth Shemesh with its pasture lands: nine cities out of those two tribes.
  • Joshua 21:17 - Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,
  • Joshua 21:18 - Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:19 - All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.
  • Joshua 21:20 - The families of the children of Kohath, the Levites, even the rest of the children of Kohath, had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
  • Joshua 21:21 - They gave them Shechem with its pasture lands in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the man slayer, and Gezer with its pasture lands,
  • Joshua 21:22 - Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:23 - Out of the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands,
  • Joshua 21:24 - Aijalon with its pasture lands, Gath Rimmon with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:25 - Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pasture lands, and Gath Rimmon with its pasture lands: two cities.
  • Joshua 21:26 - All the cities of the families of the rest of the children of Kohath were ten with their pasture lands.
  • Joshua 21:27 - They gave to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh Golan in Bashan with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Be Eshterah with its pasture lands: two cities.
  • Joshua 21:28 - Out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,
  • Joshua 21:29 - Jarmuth with its pasture lands, En Gannim with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:30 - Out of the tribe of Asher, Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,
  • Joshua 21:31 - Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:32 - Out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, Hammothdor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands: three cities.
  • Joshua 21:33 - All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.
  • Joshua 21:34 - To the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasture lands, Kartah with its pasture lands,
  • Joshua 21:35 - Dimnah with its pasture lands, and Nahalal with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:36 - Out of the tribe of Reuben, Bezer with its pasture lands, Jahaz with its pasture lands,
  • Joshua 21:37 - Kedemoth with its pasture lands, and Mephaath with its pasture lands: four cities.
  • Joshua 21:38 - Out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, the city of refuge for the man slayer, and Mahanaim with its pasture lands,
  • Joshua 21:39 - Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands: four cities in all.
  • Joshua 21:40 - All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities.
  • Joshua 21:41 - All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.
  • Joshua 21:42 - Each of these cities included their pasture lands around them. It was this way with all these cities.
  • Joshua 21:43 - So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
  • Joshua 21:44 - Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.
  • Joshua 21:45 - Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass.
圣经
资源
计划
奉献