逐节对照
- New Living Translation - After the wall was finished and I had set up the doors in the gates, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
- 新标点和合本 - 城墙修完,我安了门扇,守门的、歌唱的,和利未人都已派定。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 城墙修完,我安了门扇,门口的守卫、歌唱的和利未人都已派定。
- 和合本2010(神版-简体) - 城墙修完,我安了门扇,门口的守卫、歌唱的和利未人都已派定。
- 当代译本 - 城墙建完、门扇安好、殿门守卫、歌乐手和利未人都已指派妥当后,
- 圣经新译本 - 城墙建成后,我就装上门扇,委派了守门的、歌唱者和利未人,
- 中文标准译本 - 城墙建好后,我安装了门扇,门卫、歌手和利未人也都被分派好了,那时
- 现代标点和合本 - 城墙修完,我安了门扇,守门的、歌唱的和利未人都已派定。
- 和合本(拼音版) - 城墙修完,我安了门扇,守门的、歌唱的和利未人都已派定。
- New International Version - After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed.
- New International Reader's Version - The wall had been rebuilt. I had put up the gates at the main entrances to the city. The people who guarded the gates were appointed to their positions. So were the musicians and the Levites.
- English Standard Version - Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
- The Message - After the wall was rebuilt and I had installed the doors, and the security guards, the singers, and the Levites were appointed, I put my brother Hanani, along with Hananiah the captain of the citadel, in charge of Jerusalem because he was an honest man and feared God more than most men.
- Christian Standard Bible - When the wall had been rebuilt and I had the doors installed, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.
- New American Standard Bible - Now when the wall was rebuilt and I had installed the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites were appointed,
- New King James Version - Then it was, when the wall was built and I had hung the doors, when the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
- Amplified Bible - Now when the wall had been rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers, singers, and Levites had been appointed,
- American Standard Version - Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
- King James Version - Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
- New English Translation - When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,
- World English Bible - Now when the wall was built, and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,
- 新標點和合本 - 城牆修完,我安了門扇,守門的、歌唱的,和利未人都已派定。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 城牆修完,我安了門扇,門口的守衛、歌唱的和利未人都已派定。
- 和合本2010(神版-繁體) - 城牆修完,我安了門扇,門口的守衛、歌唱的和利未人都已派定。
- 當代譯本 - 城牆建完、門扇安好、殿門守衛、歌樂手和利未人都已指派妥當後,
- 聖經新譯本 - 城牆建成後,我就裝上門扇,委派了守門的、歌唱者和利未人,
- 呂振中譯本 - 城牆修造完了,我安立了門扇,守門的、歌唱的、和 利未 人、都已派定了;
- 中文標準譯本 - 城牆建好後,我安裝了門扇,門衛、歌手和利未人也都被分派好了,那時
- 現代標點和合本 - 城牆修完,我安了門扇,守門的、歌唱的和利未人都已派定。
- 文理和合譯本 - 建垣既竣、我置門扉、立司閽者、謳歌者、及利未人、
- 文理委辦譯本 - 築城置扉、既竣厥工、使謳歌者、及利未人、同司啟閉、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 城垣已成、我安置門扉、又使謳歌者、守門者、並 他 利未 人、咸供其職、
- Nueva Versión Internacional - Una vez que se terminó la reconstrucción de la muralla y se colocaron sus puertas, se nombraron porteros, cantores y levitas.
- 현대인의 성경 - 성벽 건축 공사를 마치고 성문을 단 다음에 나는 성전 문지기와 성가대원과 레위 사람들에게 업무를 할당하고
- Новый Русский Перевод - После того как стена была отстроена, и я установил на место двери, и были назначены привратники, певцы и левиты,
- Восточный перевод - После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты,
- La Bible du Semeur 2015 - Lorsque la muraille fut achevée et que j’eus posé les battants des portes, on établit dans leurs fonctions les portiers , les musiciens et les lévites.
- リビングバイブル - 城壁が完成し、扉が取りつけられ、門衛、歌い手、レビ人が任命されると、
- Nova Versão Internacional - Depois que o muro foi reconstruído e que eu coloquei as portas no lugar, foram nomeados os porteiros, os cantores e os levitas.
- Hoffnung für alle - Als die Stadtmauer wieder ganz aufgebaut war, ließ ich die Torflügel einsetzen. Dann bestimmte ich einige Männer zu Torwächtern am Tempel und wies den Sängern und Leviten ihren Dienst zu.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Sau khi tường thành đã xây xong, các cánh cổng được lắp vào, và những người gác cổng, ca sĩ, người Lê-vi được cắt cử vào nhiệm vụ,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หลังจากที่ก่อกำแพงเสร็จแล้ว ข้าพเจ้าก็ติดตั้งประตู และแต่งตั้งยามเฝ้าประตู คณะนักร้อง และคนเลวี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อสร้างกำแพงเสร็จ ข้าพเจ้าได้ติดตั้งบานประตู และกำหนดผู้เฝ้าประตู นักร้อง และชาวเลวี
交叉引用
- 1 Chronicles 25:1 - David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
- 1 Chronicles 25:2 - From the sons of Asaph, there were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. They worked under the direction of their father, Asaph, who proclaimed God’s messages by the king’s orders.
- 1 Chronicles 25:3 - From the sons of Jeduthun, there were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six in all. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God’s messages to the accompaniment of the lyre, offering thanks and praise to the Lord.
- 1 Chronicles 25:4 - From the sons of Heman, there were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
- 1 Chronicles 25:5 - All these were the sons of Heman, the king’s seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters.
- 1 Chronicles 25:6 - All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the Lord. Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king.
- 1 Chronicles 25:7 - They and their families were all trained in making music before the Lord, and each of them—288 in all—was an accomplished musician.
- 1 Chronicles 25:8 - The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.
- 1 Chronicles 25:9 - The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives. The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:10 - The third lot fell to Zaccur and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:11 - The fourth lot fell to Zeri and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:12 - The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:13 - The sixth lot fell to Bukkiah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:14 - The seventh lot fell to Asarelah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:15 - The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:16 - The ninth lot fell to Mattaniah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:17 - The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:18 - The eleventh lot fell to Uzziel and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:19 - The twelfth lot fell to Hashabiah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:20 - The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:21 - The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:22 - The fifteenth lot fell to Jerimoth and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:23 - The sixteenth lot fell to Hananiah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:24 - The seventeenth lot fell to Joshbekashah and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:25 - The eighteenth lot fell to Hanani and twelve of his sons and relatives.
- 1 Chronicles 25:26 - The nineteenth lot fell to Mallothi and twelve of his sons and relatives.
- Ezra 3:8 - The construction of the Temple of God began in midspring, during the second year after they arrived in Jerusalem. The work force was made up of everyone who had returned from exile, including Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jehozadak and his fellow priests, and all the Levites. The Levites who were twenty years old or older were put in charge of rebuilding the Lord’s Temple.
- Nehemiah 3:1 - Then Eliashib the high priest and the other priests started to rebuild at the Sheep Gate. They dedicated it and set up its doors, building the wall as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and the Tower of Hananel.
- Nehemiah 3:2 - People from the town of Jericho worked next to them, and beyond them was Zaccur son of Imri.
- Nehemiah 3:3 - The Fish Gate was built by the sons of Hassenaah. They laid the beams, set up its doors, and installed its bolts and bars.
- Nehemiah 3:4 - Meremoth son of Uriah and grandson of Hakkoz repaired the next section of wall. Beside him were Meshullam son of Berekiah and grandson of Meshezabel, and then Zadok son of Baana.
- Nehemiah 3:5 - Next were the people from Tekoa, though their leaders refused to work with the construction supervisors.
- Nehemiah 3:6 - The Old City Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid the beams, set up its doors, and installed its bolts and bars.
- Nehemiah 3:7 - Next to them were Melatiah from Gibeon, Jadon from Meronoth, people from Gibeon, and people from Mizpah, the headquarters of the governor of the province west of the Euphrates River.
- Nehemiah 3:8 - Next was Uzziel son of Harhaiah, a goldsmith by trade, who also worked on the wall. Beyond him was Hananiah, a manufacturer of perfumes. They left out a section of Jerusalem as they built the Broad Wall.
- Nehemiah 3:9 - Rephaiah son of Hur, the leader of half the district of Jerusalem, was next to them on the wall.
- Nehemiah 3:10 - Next Jedaiah son of Harumaph repaired the wall across from his own house, and next to him was Hattush son of Hashabneiah.
- Nehemiah 3:11 - Then came Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-moab, who repaired another section of the wall and the Tower of the Ovens.
- Nehemiah 3:12 - Shallum son of Hallohesh and his daughters repaired the next section. He was the leader of the other half of the district of Jerusalem.
- Nehemiah 3:13 - The Valley Gate was repaired by the people from Zanoah, led by Hanun. They set up its doors and installed its bolts and bars. They also repaired the 1,500 feet of wall to the Dung Gate.
- Nehemiah 3:14 - The Dung Gate was repaired by Malkijah son of Recab, the leader of the Beth-hakkerem district. He rebuilt it, set up its doors, and installed its bolts and bars.
- Nehemiah 3:15 - The Fountain Gate was repaired by Shallum son of Col-hozeh, the leader of the Mizpah district. He rebuilt it, roofed it, set up its doors, and installed its bolts and bars. Then he repaired the wall of the pool of Siloam near the king’s garden, and he rebuilt the wall as far as the stairs that descend from the City of David.
- Nehemiah 3:16 - Next to him was Nehemiah son of Azbuk, the leader of half the district of Beth-zur. He rebuilt the wall from a place across from the tombs of David’s family as far as the water reservoir and the House of the Warriors.
- Nehemiah 3:17 - Next to him, repairs were made by a group of Levites working under the supervision of Rehum son of Bani. Then came Hashabiah, the leader of half the district of Keilah, who supervised the building of the wall on behalf of his own district.
- Nehemiah 3:18 - Next down the line were his countrymen led by Binnui son of Henadad, the leader of the other half of the district of Keilah.
- Nehemiah 3:19 - Next to them, Ezer son of Jeshua, the leader of Mizpah, repaired another section of wall across from the ascent to the armory near the angle in the wall.
- Nehemiah 3:20 - Next to him was Baruch son of Zabbai, who zealously repaired an additional section from the angle to the door of the house of Eliashib the high priest.
- Nehemiah 3:21 - Meremoth son of Uriah and grandson of Hakkoz rebuilt another section of the wall extending from the door of Eliashib’s house to the end of the house.
- Nehemiah 3:22 - The next repairs were made by the priests from the surrounding region.
- Nehemiah 3:23 - After them, Benjamin and Hasshub repaired the section across from their house, and Azariah son of Maaseiah and grandson of Ananiah repaired the section across from his house.
- Nehemiah 3:24 - Next was Binnui son of Henadad, who rebuilt another section of the wall from Azariah’s house to the angle and the corner.
- Nehemiah 3:25 - Palal son of Uzai carried on the work from a point opposite the angle and the tower that projects up from the king’s upper house beside the court of the guard. Next to him were Pedaiah son of Parosh,
- Nehemiah 3:26 - with the Temple servants living on the hill of Ophel, who repaired the wall as far as a point across from the Water Gate to the east and the projecting tower.
- Nehemiah 3:27 - Then came the people of Tekoa, who repaired another section across from the great projecting tower and over to the wall of Ophel.
- Nehemiah 3:28 - Above the Horse Gate, the priests repaired the wall. Each one repaired the section immediately across from his own house.
- Nehemiah 3:29 - Next Zadok son of Immer also rebuilt the wall across from his own house, and beyond him was Shemaiah son of Shecaniah, the gatekeeper of the East Gate.
- Nehemiah 3:30 - Next Hananiah son of Shelemiah and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired another section, while Meshullam son of Berekiah rebuilt the wall across from where he lived.
- Nehemiah 3:31 - Malkijah, one of the goldsmiths, repaired the wall as far as the housing for the Temple servants and merchants, across from the Inspection Gate. Then he continued as far as the upper room at the corner.
- Nehemiah 3:32 - The other goldsmiths and merchants repaired the wall from that corner to the Sheep Gate.
- Nehemiah 11:3 - Here is a list of the names of the provincial officials who came to live in Jerusalem. (Most of the people, priests, Levites, Temple servants, and descendants of Solomon’s servants continued to live in their own homes in the various towns of Judah,
- Nehemiah 10:39 - The people and the Levites must bring these offerings of grain, new wine, and olive oil to the storerooms and place them in the sacred containers near the ministering priests, the gatekeepers, and the singers. “We promise together not to neglect the Temple of our God.”
- 1 Chronicles 23:1 - When David was an old man, he appointed his son Solomon to be king over Israel.
- 1 Chronicles 23:2 - David summoned all the leaders of Israel, together with the priests and Levites.
- 1 Chronicles 23:3 - All the Levites who were thirty years old or older were counted, and the total came to 38,000.
- 1 Chronicles 23:4 - Then David said, “From all the Levites, 24,000 will supervise the work at the Temple of the Lord. Another 6,000 will serve as officials and judges.
- 1 Chronicles 23:5 - Another 4,000 will work as gatekeepers, and 4,000 will praise the Lord with the musical instruments I have made.”
- 1 Chronicles 23:6 - Then David divided the Levites into divisions named after the clans descended from the three sons of Levi—Gershon, Kohath, and Merari.
- 1 Chronicles 23:7 - The Gershonite family units were defined by their lines of descent from Libni and Shimei, the sons of Gershon.
- 1 Chronicles 23:8 - Three of the descendants of Libni were Jehiel (the family leader), Zetham, and Joel.
- 1 Chronicles 23:9 - These were the leaders of the family of Libni. Three of the descendants of Shimei were Shelomoth, Haziel, and Haran.
- 1 Chronicles 23:10 - Four other descendants of Shimei were Jahath, Ziza, Jeush, and Beriah.
- 1 Chronicles 23:11 - Jahath was the family leader, and Ziza was next. Jeush and Beriah were counted as a single family because neither had many sons.
- 1 Chronicles 23:12 - Four of the descendants of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
- 1 Chronicles 23:13 - The sons of Amram were Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart to dedicate the most holy things, to offer sacrifices in the Lord’s presence, to serve the Lord, and to pronounce blessings in his name forever.
- 1 Chronicles 23:14 - As for Moses, the man of God, his sons were included with the tribe of Levi.
- 1 Chronicles 23:15 - The sons of Moses were Gershom and Eliezer.
- 1 Chronicles 23:16 - The descendants of Gershom included Shebuel, the family leader.
- 1 Chronicles 23:17 - Eliezer had only one son, Rehabiah, the family leader. Rehabiah had numerous descendants.
- 1 Chronicles 23:18 - The descendants of Izhar included Shelomith, the family leader.
- 1 Chronicles 23:19 - The descendants of Hebron included Jeriah (the family leader), Amariah (the second), Jahaziel (the third), and Jekameam (the fourth).
- 1 Chronicles 23:20 - The descendants of Uzziel included Micah (the family leader) and Isshiah (the second).
- 1 Chronicles 23:21 - The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The sons of Mahli were Eleazar and Kish.
- 1 Chronicles 23:22 - Eleazar died with no sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.
- 1 Chronicles 23:23 - Three of the descendants of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth.
- 1 Chronicles 23:24 - These were the descendants of Levi by clans, the leaders of their family groups, registered carefully by name. Each had to be twenty years old or older to qualify for service in the house of the Lord.
- 1 Chronicles 23:25 - For David said, “The Lord, the God of Israel, has given us peace, and he will always live in Jerusalem.
- 1 Chronicles 23:26 - Now the Levites will no longer need to carry the Tabernacle and its furnishings from place to place.”
- 1 Chronicles 23:27 - In accordance with David’s final instructions, all the Levites twenty years old or older were registered for service.
- 1 Chronicles 23:28 - The work of the Levites was to assist the priests, the descendants of Aaron, as they served at the house of the Lord. They also took care of the courtyards and side rooms, helped perform the ceremonies of purification, and served in many other ways in the house of God.
- 1 Chronicles 23:29 - They were in charge of the sacred bread that was set out on the table, the choice flour for the grain offerings, the wafers made without yeast, the cakes cooked in olive oil, and the other mixed breads. They were also responsible to check all the weights and measures.
- 1 Chronicles 23:30 - And each morning and evening they stood before the Lord to sing songs of thanks and praise to him.
- 1 Chronicles 23:31 - They assisted with the burnt offerings that were presented to the Lord on Sabbath days, at new moon celebrations, and at all the appointed festivals. The required number of Levites served in the Lord’s presence at all times, following all the procedures they had been given.
- 1 Chronicles 23:32 - And so, under the supervision of the priests, the Levites watched over the Tabernacle and the Temple and faithfully carried out their duties of service at the house of the Lord.
- Nehemiah 12:24 - These were the family leaders of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, Jeshua, Binnui, Kadmiel, and other associates, who stood opposite them during the ceremonies of praise and thanksgiving, one section responding to the other, as commanded by David, the man of God.
- 2 Chronicles 31:2 - Hezekiah then organized the priests and Levites into divisions to offer the burnt offerings and peace offerings, and to worship and give thanks and praise to the Lord at the gates of the Temple.
- Nehemiah 6:15 - So on October 2 the wall was finished—just fifty-two days after we had begun.
- Nehemiah 6:1 - Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies found out that I had finished rebuilding the wall and that no gaps remained—though we had not yet set up the doors in the gates.