Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:16 NET
逐节对照
  • New English Translation - “But they – our ancestors – behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
  • 新标点和合本 - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
  • 和合本2010(神版-简体) - “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
  • 当代译本 - 但我们的祖先行事狂傲,顽固不化,不肯听从你的诫命。
  • 圣经新译本 - 但是我们的列祖狂妄自大, 硬着颈项,不听从你的命令。
  • 中文标准译本 - “然而,我们的祖先行事狂傲, 硬着颈项,不听从你的诫命。
  • 现代标点和合本 - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命,
  • 和合本(拼音版) - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;
  • New International Version - “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
  • New International Reader's Version - “But our people before us became proud and stubborn. They didn’t obey your commands.
  • English Standard Version - “But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
  • New Living Translation - “But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands.
  • The Message - But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn’t obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it into their heads to return to their Egyptian slavery. And you, a forgiving God, gracious and compassionate, Incredibly patient, with tons of love— you didn’t dump them. Yes, even when they cast a sculpted calf and said, “This is your god Who brought you out of Egypt,” and continued from bad to worse, You in your amazing compassion didn’t walk off and leave them in the desert. The Pillar of Cloud didn’t leave them; daily it continued to show them their route; The Pillar of Fire did the same by night, showed them the right way to go.
  • Christian Standard Bible - But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to your commands.
  • New American Standard Bible - “But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.
  • New King James Version - “But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments.
  • Amplified Bible - “But they, our fathers, acted arrogantly; They stiffened their necks and would not heed Your commandments.
  • American Standard Version - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
  • King James Version - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
  • World English Bible - “But they and our fathers behaved proudly, hardened their neck, didn’t listen to your commandments,
  • 新標點和合本 - 「但我們的列祖行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
  • 當代譯本 - 但我們的祖先行事狂傲,頑固不化,不肯聽從你的誡命。
  • 聖經新譯本 - 但是我們的列祖狂妄自大, 硬著頸項,不聽從你的命令。
  • 呂振中譯本 - 『但是他們、我們的祖宗、狂妄傲慢,硬着脖子,不聽你的誡命,
  • 中文標準譯本 - 「然而,我們的祖先行事狂傲, 硬著頸項,不聽從你的誡命。
  • 現代標點和合本 - 「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,
  • 文理和合譯本 - 惟我列祖、驕矜強項、不聽爾命、
  • 文理委辦譯本 - 當時之民、即我列祖、妄自矜詡、強項不馴、不聽從爾命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當時之民、即我列祖、狂妄強項、不聽主命、
  • Nueva Versión Internacional - Pero ellos y nuestros padres fueron altivos; no quisieron obedecer tus mandamientos.
  • 현대인의 성경 - “그러나 우리 조상들은 교만하여 고집을 피우고 주의 명령에 순종하지 않았습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но они и наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais eux et nos ancêtres sont devenus orgueilleux et se sont montrés rebelles. Ils n’ont pas obéi à tes commandements ;
  • リビングバイブル - しかし私たちの先祖は高慢で、頑固で、神様の戒めに耳を傾けようとはしませんでした。
  • Nova Versão Internacional - “Mas os nossos antepassados tornaram-se arrogantes e obstinados, e não obedeceram aos teus mandamentos.
  • Hoffnung für alle - Aber unsere Vorfahren waren hochmütig, sie widersetzten sich dir und schlugen deine Weisungen in den Wind.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng tổ tiên chúng con kiêu căng, ương ngạnh, không tuân giữ điều răn Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “แต่บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายเย่อหยิ่งและดื้อดึง ไม่ยอมเชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พวก​เขา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ต่าง​ยโส​และ​ดื้อ​ด้าน และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Deuteronomy 9:27 - Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and sin of these people.
  • Hebrews 3:13 - But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.
  • Exodus 32:9 - Then the Lord said to Moses: “I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are!
  • Deuteronomy 5:29 - If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
  • Psalms 95:8 - He says, “Do not be stubborn like they were at Meribah, like they were that day at Massah in the wilderness,
  • Psalms 95:9 - where your ancestors challenged my authority, and tried my patience, even though they had seen my work.
  • Psalms 95:10 - For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, ‘These people desire to go astray; they do not obey my commands.’
  • Deuteronomy 9:13 - Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn lot!
  • 2 Chronicles 36:13 - He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him vow allegiance in the name of God. He was stubborn and obstinate, and refused to return to the Lord God of Israel.
  • Psalms 81:8 - I said, ‘Listen, my people! I will warn you! O Israel, if only you would obey me!
  • Hebrews 3:15 - As it says, “Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts as in the rebellion.”
  • Isaiah 48:18 - If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.
  • Romans 2:5 - But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed!
  • Psalms 106:6 - We have sinned like our ancestors; we have done wrong, we have done evil.
  • Isaiah 48:4 - I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
  • Deuteronomy 9:23 - And when he sent you from Kadesh-Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God and would neither believe nor obey him.
  • Deuteronomy 9:24 - You have been rebelling against him from the very first day I knew you!
  • Isaiah 63:10 - But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.
  • Deuteronomy 32:15 - But Jeshurun became fat and kicked, you got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.
  • Proverbs 29:1 - The one who stiffens his neck after numerous rebukes will suddenly be destroyed without remedy.
  • Psalms 78:8 - Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.
  • Psalms 78:9 - The Ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.
  • Psalms 78:10 - They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.
  • Psalms 78:11 - They forgot what he had done, the amazing things he had shown them.
  • Psalms 78:12 - He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
  • Psalms 78:13 - He divided the sea and led them across it; he made the water stand in a heap.
  • Psalms 78:14 - He led them with a cloud by day, and with the light of a fire all night long.
  • Psalms 78:15 - He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
  • Psalms 78:16 - He caused streams to flow from the rock, and made the water flow like rivers.
  • Psalms 78:17 - Yet they continued to sin against him, and rebelled against the sovereign One in the desert.
  • Psalms 78:18 - They willfully challenged God by asking for food to satisfy their appetite.
  • Psalms 78:19 - They insulted God, saying, “Is God really able to give us food in the wilderness?
  • Psalms 78:20 - Yes, he struck a rock and water flowed out, streams gushed forth. But can he also give us food? Will he provide meat for his people?”
  • Psalms 78:21 - When the Lord heard this, he was furious. A fire broke out against Jacob, and his anger flared up against Israel,
  • Psalms 78:22 - because they did not have faith in God, and did not trust his ability to deliver them.
  • Psalms 78:23 - He gave a command to the clouds above, and opened the doors in the sky.
  • Psalms 78:24 - He rained down manna for them to eat; he gave them the grain of heaven.
  • Psalms 78:25 - Man ate the food of the mighty ones. He sent them more than enough to eat.
  • Psalms 78:26 - He brought the east wind through the sky, and by his strength led forth the south wind.
  • Psalms 78:27 - He rained down meat on them like dust, birds as numerous as the sand on the seashores.
  • Psalms 78:28 - He caused them to fall right in the middle of their camp, all around their homes.
  • Psalms 78:29 - They ate until they were stuffed; he gave them what they desired.
  • Psalms 78:30 - They were not yet filled up, their food was still in their mouths,
  • Psalms 78:31 - when the anger of God flared up against them. He killed some of the strongest of them; he brought the young men of Israel to their knees.
  • Psalms 78:32 - Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.
  • Psalms 78:33 - So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.
  • Psalms 78:34 - When he struck them down, they sought his favor; they turned back and longed for God.
  • Psalms 78:35 - They remembered that God was their protector, and that the sovereign God was their deliverer.
  • Psalms 78:36 - But they deceived him with their words, and lied to him.
  • Psalms 78:37 - They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.
  • Psalms 78:38 - Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
  • Psalms 78:39 - He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.
  • Psalms 78:40 - How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!
  • Psalms 78:41 - They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.
  • Psalms 78:42 - They did not remember what he had done, how he delivered them from the enemy,
  • Psalms 78:43 - when he performed his awesome deeds in Egypt, and his acts of judgment in the region of Zoan.
  • Psalms 78:44 - He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.
  • Psalms 78:45 - He sent swarms of biting insects against them, as well as frogs that overran their land.
  • Psalms 78:46 - He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail, and their sycamore-fig trees with driving rain.
  • Psalms 78:48 - He rained hail down on their cattle, and hurled lightning bolts down on their livestock.
  • Psalms 78:49 - His raging anger lashed out against them, He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.
  • Psalms 78:50 - He sent his anger in full force; he did not spare them from death; he handed their lives over to destruction.
  • Psalms 78:51 - He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.
  • Psalms 78:52 - Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.
  • Psalms 78:53 - He guided them safely along, while the sea covered their enemies.
  • Psalms 78:54 - He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land which his right hand acquired.
  • Psalms 78:55 - He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.
  • Psalms 78:56 - Yet they challenged and defied the sovereign God, and did not obey his commands.
  • Psalms 78:57 - They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.
  • Psalms 78:58 - They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.
  • Psalms 78:59 - God heard and was angry; he completely rejected Israel.
  • Psalms 78:60 - He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men.
  • Psalms 78:61 - He allowed the symbol of his strong presence to be captured; he gave the symbol of his splendor into the hand of the enemy.
  • Psalms 78:62 - He delivered his people over to the sword, and was angry with his chosen nation.
  • Psalms 78:63 - Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.
  • Psalms 78:64 - Their priests fell by the sword, but their widows did not weep.
  • Psalms 78:65 - But then the Lord awoke from his sleep; he was like a warrior in a drunken rage.
  • Psalms 78:66 - He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.
  • Psalms 78:67 - He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim.
  • Psalms 78:68 - He chose the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loves.
  • Psalms 78:69 - He made his sanctuary as enduring as the heavens above; as secure as the earth, which he established permanently.
  • Psalms 78:70 - He chose David, his servant, and took him from the sheepfolds.
  • Psalms 78:71 - He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
  • Psalms 78:72 - David cared for them with pure motives; he led them with skill.
  • Deuteronomy 1:26 - You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God.
  • Deuteronomy 1:27 - You complained among yourselves privately and said, “Because the Lord hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us!
  • Deuteronomy 1:28 - What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage by describing people who are more numerous and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven itself! Moreover, they said they saw Anakites there.”
  • Deuteronomy 1:29 - So I responded to you, “Do not be terrified of them!
  • Deuteronomy 1:30 - The Lord your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt
  • Deuteronomy 1:31 - and in the desert, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”
  • Deuteronomy 1:32 - However, through all this you did not have confidence in the Lord your God,
  • Deuteronomy 1:33 - the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.
  • Jeremiah 19:15 - “The Lord God of Israel who rules over all says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”
  • Jeremiah 2:31 - You people of this generation, listen to what the Lord says. “Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say, ‘We are free to wander. We will not come to you any more?’
  • 2 Kings 17:14 - But they did not pay attention and were as stubborn as their ancestors, who had not trusted the Lord their God.
  • Acts 7:51 - “You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
  • Exodus 15:26 - He said, “If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer.”
  • Deuteronomy 9:6 - Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!
  • 2 Chronicles 30:8 - Now, don’t be stubborn like your fathers! Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger.
  • Deuteronomy 31:27 - for I know about your rebellion and stubbornness. Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death!
  • Nehemiah 9:29 - And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances – those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
  • Psalms 81:11 - But my people did not obey me; Israel did not submit to me.
  • Psalms 81:12 - I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.
  • Psalms 81:13 - If only my people would obey me! If only Israel would keep my commands!
  • Psalms 81:14 - Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries.”
  • Nehemiah 9:10 - You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - “But they – our ancestors – behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
  • 新标点和合本 - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
  • 和合本2010(神版-简体) - “‘但我们的祖先行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命。
  • 当代译本 - 但我们的祖先行事狂傲,顽固不化,不肯听从你的诫命。
  • 圣经新译本 - 但是我们的列祖狂妄自大, 硬着颈项,不听从你的命令。
  • 中文标准译本 - “然而,我们的祖先行事狂傲, 硬着颈项,不听从你的诫命。
  • 现代标点和合本 - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命,
  • 和合本(拼音版) - “但我们的列祖行事狂傲,硬着颈项不听从你的诫命;
  • New International Version - “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
  • New International Reader's Version - “But our people before us became proud and stubborn. They didn’t obey your commands.
  • English Standard Version - “But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
  • New Living Translation - “But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands.
  • The Message - But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn’t obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it into their heads to return to their Egyptian slavery. And you, a forgiving God, gracious and compassionate, Incredibly patient, with tons of love— you didn’t dump them. Yes, even when they cast a sculpted calf and said, “This is your god Who brought you out of Egypt,” and continued from bad to worse, You in your amazing compassion didn’t walk off and leave them in the desert. The Pillar of Cloud didn’t leave them; daily it continued to show them their route; The Pillar of Fire did the same by night, showed them the right way to go.
  • Christian Standard Bible - But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to your commands.
  • New American Standard Bible - “But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.
  • New King James Version - “But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments.
  • Amplified Bible - “But they, our fathers, acted arrogantly; They stiffened their necks and would not heed Your commandments.
  • American Standard Version - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
  • King James Version - But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
  • World English Bible - “But they and our fathers behaved proudly, hardened their neck, didn’t listen to your commandments,
  • 新標點和合本 - 「但我們的列祖行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「『但我們的祖先行事狂傲,硬着頸項不聽從你的誡命。
  • 當代譯本 - 但我們的祖先行事狂傲,頑固不化,不肯聽從你的誡命。
  • 聖經新譯本 - 但是我們的列祖狂妄自大, 硬著頸項,不聽從你的命令。
  • 呂振中譯本 - 『但是他們、我們的祖宗、狂妄傲慢,硬着脖子,不聽你的誡命,
  • 中文標準譯本 - 「然而,我們的祖先行事狂傲, 硬著頸項,不聽從你的誡命。
  • 現代標點和合本 - 「但我們的列祖行事狂傲,硬著頸項不聽從你的誡命,
  • 文理和合譯本 - 惟我列祖、驕矜強項、不聽爾命、
  • 文理委辦譯本 - 當時之民、即我列祖、妄自矜詡、強項不馴、不聽從爾命、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當時之民、即我列祖、狂妄強項、不聽主命、
  • Nueva Versión Internacional - Pero ellos y nuestros padres fueron altivos; no quisieron obedecer tus mandamientos.
  • 현대인의 성경 - “그러나 우리 조상들은 교만하여 고집을 피우고 주의 명령에 순종하지 않았습니다.
  • Новый Русский Перевод - Но они и наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но наши предки стали надменны и упрямы и не слушались Твоих повелений.
  • La Bible du Semeur 2015 - Mais eux et nos ancêtres sont devenus orgueilleux et se sont montrés rebelles. Ils n’ont pas obéi à tes commandements ;
  • リビングバイブル - しかし私たちの先祖は高慢で、頑固で、神様の戒めに耳を傾けようとはしませんでした。
  • Nova Versão Internacional - “Mas os nossos antepassados tornaram-se arrogantes e obstinados, e não obedeceram aos teus mandamentos.
  • Hoffnung für alle - Aber unsere Vorfahren waren hochmütig, sie widersetzten sich dir und schlugen deine Weisungen in den Wind.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng tổ tiên chúng con kiêu căng, ương ngạnh, không tuân giữ điều răn Chúa.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “แต่บรรพบุรุษของข้าพระองค์ทั้งหลายเย่อหยิ่งและดื้อดึง ไม่ยอมเชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​พวก​เขา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา​ต่าง​ยโส​และ​ดื้อ​ด้าน และ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • Deuteronomy 9:27 - Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and sin of these people.
  • Hebrews 3:13 - But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.
  • Exodus 32:9 - Then the Lord said to Moses: “I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are!
  • Deuteronomy 5:29 - If only it would really be their desire to fear me and obey all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
  • Psalms 95:8 - He says, “Do not be stubborn like they were at Meribah, like they were that day at Massah in the wilderness,
  • Psalms 95:9 - where your ancestors challenged my authority, and tried my patience, even though they had seen my work.
  • Psalms 95:10 - For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, ‘These people desire to go astray; they do not obey my commands.’
  • Deuteronomy 9:13 - Moreover, he said to me, “I have taken note of these people; they are a stubborn lot!
  • 2 Chronicles 36:13 - He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him vow allegiance in the name of God. He was stubborn and obstinate, and refused to return to the Lord God of Israel.
  • Psalms 81:8 - I said, ‘Listen, my people! I will warn you! O Israel, if only you would obey me!
  • Hebrews 3:15 - As it says, “Oh, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts as in the rebellion.”
  • Isaiah 48:18 - If only you had obeyed my commandments, prosperity would have flowed to you like a river, deliverance would have come to you like the waves of the sea.
  • Romans 2:5 - But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed!
  • Psalms 106:6 - We have sinned like our ancestors; we have done wrong, we have done evil.
  • Isaiah 48:4 - I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
  • Deuteronomy 9:23 - And when he sent you from Kadesh-Barnea and told you, “Go up and possess the land I have given you,” you rebelled against the Lord your God and would neither believe nor obey him.
  • Deuteronomy 9:24 - You have been rebelling against him from the very first day I knew you!
  • Isaiah 63:10 - But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.
  • Deuteronomy 32:15 - But Jeshurun became fat and kicked, you got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.
  • Proverbs 29:1 - The one who stiffens his neck after numerous rebukes will suddenly be destroyed without remedy.
  • Psalms 78:8 - Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.
  • Psalms 78:9 - The Ephraimites were armed with bows, but they retreated in the day of battle.
  • Psalms 78:10 - They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.
  • Psalms 78:11 - They forgot what he had done, the amazing things he had shown them.
  • Psalms 78:12 - He did amazing things in the sight of their ancestors, in the land of Egypt, in the region of Zoan.
  • Psalms 78:13 - He divided the sea and led them across it; he made the water stand in a heap.
  • Psalms 78:14 - He led them with a cloud by day, and with the light of a fire all night long.
  • Psalms 78:15 - He broke open rocks in the wilderness, and gave them enough water to fill the depths of the sea.
  • Psalms 78:16 - He caused streams to flow from the rock, and made the water flow like rivers.
  • Psalms 78:17 - Yet they continued to sin against him, and rebelled against the sovereign One in the desert.
  • Psalms 78:18 - They willfully challenged God by asking for food to satisfy their appetite.
  • Psalms 78:19 - They insulted God, saying, “Is God really able to give us food in the wilderness?
  • Psalms 78:20 - Yes, he struck a rock and water flowed out, streams gushed forth. But can he also give us food? Will he provide meat for his people?”
  • Psalms 78:21 - When the Lord heard this, he was furious. A fire broke out against Jacob, and his anger flared up against Israel,
  • Psalms 78:22 - because they did not have faith in God, and did not trust his ability to deliver them.
  • Psalms 78:23 - He gave a command to the clouds above, and opened the doors in the sky.
  • Psalms 78:24 - He rained down manna for them to eat; he gave them the grain of heaven.
  • Psalms 78:25 - Man ate the food of the mighty ones. He sent them more than enough to eat.
  • Psalms 78:26 - He brought the east wind through the sky, and by his strength led forth the south wind.
  • Psalms 78:27 - He rained down meat on them like dust, birds as numerous as the sand on the seashores.
  • Psalms 78:28 - He caused them to fall right in the middle of their camp, all around their homes.
  • Psalms 78:29 - They ate until they were stuffed; he gave them what they desired.
  • Psalms 78:30 - They were not yet filled up, their food was still in their mouths,
  • Psalms 78:31 - when the anger of God flared up against them. He killed some of the strongest of them; he brought the young men of Israel to their knees.
  • Psalms 78:32 - Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.
  • Psalms 78:33 - So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.
  • Psalms 78:34 - When he struck them down, they sought his favor; they turned back and longed for God.
  • Psalms 78:35 - They remembered that God was their protector, and that the sovereign God was their deliverer.
  • Psalms 78:36 - But they deceived him with their words, and lied to him.
  • Psalms 78:37 - They were not really committed to him, and they were unfaithful to his covenant.
  • Psalms 78:38 - Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
  • Psalms 78:39 - He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.
  • Psalms 78:40 - How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!
  • Psalms 78:41 - They again challenged God, and offended the Holy One of Israel.
  • Psalms 78:42 - They did not remember what he had done, how he delivered them from the enemy,
  • Psalms 78:43 - when he performed his awesome deeds in Egypt, and his acts of judgment in the region of Zoan.
  • Psalms 78:44 - He turned their rivers into blood, and they could not drink from their streams.
  • Psalms 78:45 - He sent swarms of biting insects against them, as well as frogs that overran their land.
  • Psalms 78:46 - He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.
  • Psalms 78:47 - He destroyed their vines with hail, and their sycamore-fig trees with driving rain.
  • Psalms 78:48 - He rained hail down on their cattle, and hurled lightning bolts down on their livestock.
  • Psalms 78:49 - His raging anger lashed out against them, He sent fury, rage, and trouble as messengers who bring disaster.
  • Psalms 78:50 - He sent his anger in full force; he did not spare them from death; he handed their lives over to destruction.
  • Psalms 78:51 - He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.
  • Psalms 78:52 - Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.
  • Psalms 78:53 - He guided them safely along, while the sea covered their enemies.
  • Psalms 78:54 - He brought them to the border of his holy land, to this mountainous land which his right hand acquired.
  • Psalms 78:55 - He drove the nations out from before them; he assigned them their tribal allotments and allowed the tribes of Israel to settle down.
  • Psalms 78:56 - Yet they challenged and defied the sovereign God, and did not obey his commands.
  • Psalms 78:57 - They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.
  • Psalms 78:58 - They made him angry with their pagan shrines, and made him jealous with their idols.
  • Psalms 78:59 - God heard and was angry; he completely rejected Israel.
  • Psalms 78:60 - He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men.
  • Psalms 78:61 - He allowed the symbol of his strong presence to be captured; he gave the symbol of his splendor into the hand of the enemy.
  • Psalms 78:62 - He delivered his people over to the sword, and was angry with his chosen nation.
  • Psalms 78:63 - Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.
  • Psalms 78:64 - Their priests fell by the sword, but their widows did not weep.
  • Psalms 78:65 - But then the Lord awoke from his sleep; he was like a warrior in a drunken rage.
  • Psalms 78:66 - He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.
  • Psalms 78:67 - He rejected the tent of Joseph; he did not choose the tribe of Ephraim.
  • Psalms 78:68 - He chose the tribe of Judah, and Mount Zion, which he loves.
  • Psalms 78:69 - He made his sanctuary as enduring as the heavens above; as secure as the earth, which he established permanently.
  • Psalms 78:70 - He chose David, his servant, and took him from the sheepfolds.
  • Psalms 78:71 - He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.
  • Psalms 78:72 - David cared for them with pure motives; he led them with skill.
  • Deuteronomy 1:26 - You were not willing to go up, however, but instead rebelled against the Lord your God.
  • Deuteronomy 1:27 - You complained among yourselves privately and said, “Because the Lord hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us!
  • Deuteronomy 1:28 - What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage by describing people who are more numerous and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven itself! Moreover, they said they saw Anakites there.”
  • Deuteronomy 1:29 - So I responded to you, “Do not be terrified of them!
  • Deuteronomy 1:30 - The Lord your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt
  • Deuteronomy 1:31 - and in the desert, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place.”
  • Deuteronomy 1:32 - However, through all this you did not have confidence in the Lord your God,
  • Deuteronomy 1:33 - the one who was constantly going before you to find places for you to set up camp. He appeared by fire at night and cloud by day, to show you the way you ought to go.
  • Jeremiah 19:15 - “The Lord God of Israel who rules over all says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused to pay any attention to what I have said!’”
  • Jeremiah 2:31 - You people of this generation, listen to what the Lord says. “Have I been like a wilderness to you, Israel? Have I been like a dark and dangerous land to you? Why then do you say, ‘We are free to wander. We will not come to you any more?’
  • 2 Kings 17:14 - But they did not pay attention and were as stubborn as their ancestors, who had not trusted the Lord their God.
  • Acts 7:51 - “You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!
  • Exodus 15:26 - He said, “If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer.”
  • Deuteronomy 9:6 - Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the Lord your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!
  • 2 Chronicles 30:8 - Now, don’t be stubborn like your fathers! Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger.
  • Deuteronomy 31:27 - for I know about your rebellion and stubbornness. Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the Lord; you will be even more rebellious after my death!
  • Nehemiah 9:29 - And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances – those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
  • Psalms 81:11 - But my people did not obey me; Israel did not submit to me.
  • Psalms 81:12 - I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.
  • Psalms 81:13 - If only my people would obey me! If only Israel would keep my commands!
  • Psalms 81:14 - Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries.”
  • Nehemiah 9:10 - You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.
圣经
资源
计划
奉献