逐节对照
- Christian Standard Bible - But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemies.
- 新标点和合本 - “然而,他们不顺从,竟背叛你,将你的律法丢在背后,杀害那劝他们归向你的众先知,大大惹动你的怒气。
- 和合本2010(上帝版-简体) - “‘然而,他们不顺从,竟背叛你,将你的律法丢在背后,又杀害那些劝他们回转归向你的众先知,犯了亵渎的大罪。
- 和合本2010(神版-简体) - “‘然而,他们不顺从,竟背叛你,将你的律法丢在背后,又杀害那些劝他们回转归向你的众先知,犯了亵渎的大罪。
- 当代译本 - “然而,他们不顺从你,背叛你,把你的律法抛在背后,又杀掉劝诫他们归向你的众先知,大大亵渎了你。
- 圣经新译本 - “可是他们竟悖逆,背叛你, 把你的律法丢在背后, 杀害那些控告他们, 要他们归向你的先知, 犯了亵渎的大罪。
- 中文标准译本 - “可是他们却悖逆、背叛你, 把你的律法撇在背后, 还杀了警诫他们要回转归向你的那些先知, 他们这样行了极大的亵渎之事。
- 现代标点和合本 - “然而,他们不顺从,竟背叛你,将你的律法丢在背后,杀害那劝他们归向你的众先知,大大惹动你的怒气。
- 和合本(拼音版) - “然而,他们不顺从,竟背叛你,将你的律法丢在背后,杀害那劝他们归向你的众先知,大大惹动你的怒气。
- New International Version - “But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.
- New International Reader's Version - “But they didn’t obey you. Instead, they turned against you. They turned their backs on your law. They killed your prophets. The prophets had warned them to return to you. But they did very evil things that dishonored you.
- English Standard Version - “Nevertheless, they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed great blasphemies.
- New Living Translation - “But despite all this, they were disobedient and rebelled against you. They turned their backs on your Law, they killed your prophets who warned them to return to you, and they committed terrible blasphemies.
- The Message - But then they mutinied, rebelled against you, threw out your laws and killed your prophets, The very prophets who tried to get them back on your side— and then things went from bad to worse. You turned them over to their enemies, who made life rough for them. But when they called out for help in their troubles you listened from heaven; And in keeping with your bottomless compassion you gave them saviors: Saviors who saved them from the cruel abuse of their enemies. But as soon as they had it easy again they were right back at it—more evil. So you turned away and left them again to their fate, to the enemies who came right back. They cried out to you again; in your great compassion you heard and helped them again. This went on over and over and over. You warned them to return to your Revelation, they responded with haughty arrogance: They brushed off your commands, spurned your rules —the very words by which men and women live! They set their jaws in defiance, they turned their backs on you and didn’t listen. You put up with them year after year and warned them by your spirit through your prophets; But when they refused to listen you abandoned them to foreigners. Still, because of your great compassion, you didn’t make a total end to them. You didn’t walk out and leave them for good; yes, you are a God of grace and compassion.
- New American Standard Bible - “But they became rebellious and revolted against You, And threw Your Law behind their backs And killed Your prophets who had admonished them In order to bring them back to You, And they committed great blasphemies.
- New King James Version - “Nevertheless they were disobedient And rebelled against You, Cast Your law behind their backs And killed Your prophets, who testified against them To turn them to Yourself; And they worked great provocations.
- Amplified Bible - “Yet they were disobedient and rebelled against You, And cast Your law behind their backs And killed Your prophets who warned them To return to You; And they committed great [and contemptible] blasphemies.
- American Standard Version - Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations.
- King James Version - Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
- New English Translation - “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
- World English Bible - “Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.
- 新標點和合本 - 「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「『然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,又殺害那些勸他們回轉歸向你的眾先知,犯了褻瀆的大罪。
- 和合本2010(神版-繁體) - 「『然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,又殺害那些勸他們回轉歸向你的眾先知,犯了褻瀆的大罪。
- 當代譯本 - 「然而,他們不順從你,背叛你,把你的律法拋在背後,又殺掉勸誡他們歸向你的眾先知,大大褻瀆了你。
- 聖經新譯本 - “可是他們竟悖逆,背叛你, 把你的律法丟在背後, 殺害那些控告他們, 要他們歸向你的先知, 犯了褻瀆的大罪。
- 呂振中譯本 - 『但他們居然悖逆,竟背叛了你,將你的律法丟在背後,殺害了你的神言人、那些勸告他們回轉歸向你的,而大大犯了褻慢你的罪。
- 中文標準譯本 - 「可是他們卻悖逆、背叛你, 把你的律法撇在背後, 還殺了警誡他們要回轉歸向你的那些先知, 他們這樣行了極大的褻瀆之事。
- 現代標點和合本 - 「然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。
- 文理和合譯本 - 惟彼弗順、叛逆乎爾、背爾法律、爾之先知勸令歸爾、彼乃殺之、大干震怒、
- 文理委辦譯本 - 乃民弗順、違逆乎爾、背爾律例、爾之先知訓迪之、使歸於爾、反為所殺、干爾震怒。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 乃彼不順、叛逆主、背棄主之律法、殺勸其歸主之眾先知、行大褻瀆之事、
- Nueva Versión Internacional - »Pero fueron desobedientes: se rebelaron contra ti, rechazaron tu ley, mataron a tus profetas que los convocaban a volverse a ti; ¡te ofendieron mucho!
- 현대인의 성경 - “그러나 그들은 주께 불순종하고 거역하며 주의 법을 저버리고 주께 돌아오라고 외치는 예언자들을 죽여 주를 모독하였습니다.
- Новый Русский Перевод - Но они стали непослушными и восстали против Тебя, они отвергли Твой Закон. Они убивали Твоих пророков, которые предостерегали их, чтобы обратить их к Тебе, они совершали страшные богохульства.
- Восточный перевод - Но они стали непослушными и восстали против Тебя, они отвергли Твой Закон. Они убивали Твоих пророков, которые предостерегали их, чтобы обратить их к Тебе, они совершали страшные деяния против Тебя.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но они стали непослушными и восстали против Тебя, они отвергли Твой Закон. Они убивали Твоих пророков, которые предостерегали их, чтобы обратить их к Тебе, они совершали страшные деяния против Тебя.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но они стали непослушными и восстали против Тебя, они отвергли Твой Закон. Они убивали Твоих пророков, которые предостерегали их, чтобы обратить их к Тебе, они совершали страшные деяния против Тебя.
- La Bible du Semeur 2015 - Mais voici qu’ils ont été indociles et se sont révoltés contre toi, ils ont tourné le dos à ta Loi, ils ont tué tes prophètes qui les enjoignaient de revenir à toi, et ils se sont rendus coupables de graves blasphèmes .
- リビングバイブル - ところが、これほどまでにしていただきながら、人々は不従順になり、あなたに反逆したのです。律法を放り出し、神に立ち返るよう語った預言者を殺すなど、数々の恐るべきことを行いました。
- Nova Versão Internacional - “Mas foram desobedientes e se rebelaram contra ti; deram as costas para a tua Lei. Mataram os teus profetas, que os tinham advertido que se voltassem para ti; e fizeram-te ofensas detestáveis.
- Hoffnung für alle - Doch trotz allem kehrten sie dir den Rücken und lehnten sich gegen dich auf: Von deinen Geboten wollten sie nichts mehr wissen; sie brachten deine Propheten um, die sie eindringlich ermahnt hatten, wieder zu dir zurückzukehren. Damit haben sie dich selbst beleidigt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy thế, họ vẫn bất tuân lệnh Chúa, phản nghịch Ngài. Họ bỏ Luật Pháp Chúa, giết các tiên tri Ngài sai đến cảnh cáo để đem họ về với Chúa. Họ còn phạm nhiều tội lỗi khác.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “แต่พวกเขาไม่เชื่อฟังและกบฏต่อพระองค์ ทอดทิ้งบทบัญญัติ สังหารบรรดาผู้เผยพระวจนะของพระองค์ซึ่งเตือนให้พวกเขาหันกลับมาหาพระองค์ พวกเขาหมิ่นประมาทพระองค์อย่างร้ายแรง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แม้กระนั้น พวกเขาก็ยังดื้อดึงและขัดขืนต่อพระองค์ และหันหลังให้กฎบัญญัติของพระองค์ และฆ่าบรรดาผู้เผยคำกล่าวของพระองค์ ซึ่งได้เตือนพวกเขาให้หันกลับเข้าหาพระองค์ และพวกเขาพูดหมิ่นประมาทมาก
交叉引用
- 1 Kings 18:13 - Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the Lord’s prophets? I hid a hundred of the prophets of the Lord, fifty men to a cave, and I provided them with food and water.
- Nehemiah 9:30 - You were patient with them for many years, and your Spirit warned them through your prophets, but they would not listen. Therefore, you handed them over to the surrounding peoples.
- Judges 10:6 - Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord. They worshiped the Baals and the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines. They abandoned the Lord and did not worship him.
- Ezekiel 16:15 - “‘But you trusted in your beauty and acted like a prostitute because of your fame. You lavished your sexual favors on everyone who passed by. Your beauty became his.
- Ezekiel 16:16 - You took some of your clothing and made colorful high places for yourself, and you engaged in prostitution on them. These places should not have been built, and this should never have happened!
- Ezekiel 16:17 - You also took your beautiful jewelry made from the gold and silver I had given you, and you made male images so that you could engage in prostitution with them.
- Ezekiel 16:18 - Then you took your embroidered clothing to cover them and set my oil and incense before them.
- Ezekiel 16:19 - The food that I gave you — the fine flour, oil, and honey that I fed you — you set it before them as a pleasing aroma. That is what happened. This is the declaration of the Lord God.
- Ezekiel 16:20 - “‘You even took your sons and daughters you bore to me and sacrificed them to these images as food. Wasn’t your prostitution enough?
- Ezekiel 16:21 - You slaughtered my children and gave them up when you passed them through the fire to the images.
- Ezekiel 16:22 - In all your detestable practices and acts of prostitution, you did not remember the days of your youth when you were stark naked and thrashing around in your blood.
- Ezekiel 16:23 - “‘Then after all your evil — Woe, woe to you! — the declaration of the Lord God —
- Ezekiel 16:24 - you built yourself a mound and made yourself an elevated place in every square.
- Ezekiel 16:25 - You built your elevated place at the head of every street and turned your beauty into a detestable thing. You spread your legs to everyone who passed by and increased your prostitution.
- Ezekiel 16:26 - You engaged in promiscuous acts with Egyptian men, your well-endowed neighbors, and increased your prostitution to anger me.
- Ezekiel 16:27 - “‘Therefore, I stretched out my hand against you and reduced your provisions. I gave you over to the desire of those who hate you, the Philistine women, who were embarrassed by your indecent conduct.
- Ezekiel 16:28 - Then you engaged in prostitution with the Assyrian men because you were not satisfied. Even though you did this with them, you were still not satisfied.
- Ezekiel 16:29 - So you extended your prostitution to Chaldea, the land of merchants, but you were not even satisfied with this!
- Ezekiel 16:30 - “‘How your heart was inflamed with lust — the declaration of the Lord God — when you did all these things, the acts of a brazen prostitute,
- Ezekiel 16:31 - building your mound at the head of every street and making your elevated place in every square. But you were unlike a prostitute because you scorned payment.
- Ezekiel 16:32 - You adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
- Ezekiel 16:33 - Men give gifts to all prostitutes, but you gave gifts to all your lovers. You bribed them to come to you from all around for your sexual favors.
- Ezekiel 16:34 - So you were the opposite of other women in your acts of prostitution; no one solicited you. When you paid a fee instead of one being paid to you, you were the opposite.
- Ezekiel 16:35 - “‘Therefore, you prostitute, hear the word of the Lord!
- Ezekiel 16:36 - This is what the Lord God says: Because your lust was poured out and your nakedness exposed by your acts of prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols and the blood of your children that you gave to them,
- Ezekiel 16:37 - I am therefore going to gather all the lovers you pleased — all those you loved as well as all those you hated. I will gather them against you from all around and expose your nakedness to them so they see you completely naked.
- Ezekiel 16:38 - I will judge you the way adulteresses and those who shed blood are judged. Then I will bring about the shedding of your blood in jealous wrath.
- Ezekiel 16:39 - I will hand you over to them, and they will demolish your mounds and tear down your elevated places. They will strip off your clothes, take your beautiful jewelry, and leave you stark naked.
- Ezekiel 16:40 - They will bring a mob against you to stone you and to cut you to pieces with their swords.
- Ezekiel 16:41 - They will burn your houses and execute judgments against you in the sight of many women. I will stop you from being a prostitute, and you will never again pay fees for lovers.
- Ezekiel 16:42 - So I will satisfy my wrath against you, and my jealousy will turn away from you. Then I will be calm and no longer angry.
- Ezekiel 16:43 - Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will also bring your conduct down on your own head. This is the declaration of the Lord God. Haven’t you committed depravity in addition to all your detestable practices?
- Ezekiel 16:44 - “‘Look, everyone who uses proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”
- Ezekiel 16:45 - You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hethite and your father an Amorite.
- Ezekiel 16:46 - Your older sister was Samaria, who lived with her daughters to the north of you, and your younger sister was Sodom, who lived with her daughters to the south of you.
- Ezekiel 16:47 - Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before all your ways were more corrupt than theirs.
- Ezekiel 16:48 - “‘As I live — the declaration of the Lord God — your sister Sodom and her daughters have not behaved as you and your daughters have.
- Ezekiel 16:49 - Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had pride, plenty of food, and comfortable security, but didn’t support the poor and needy.
- Ezekiel 16:50 - They were haughty and did detestable acts before me, so I removed them when I saw this.
- Ezekiel 16:51 - But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable acts you have committed.
- Ezekiel 16:52 - You must also bear your disgrace, since you have helped your sisters out. For they appear more righteous than you because of your sins, which you committed more detestably than they did. So you also, be ashamed and bear your disgrace, since you have made your sisters appear righteous.
- Ezekiel 16:53 - “‘I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them,
- Ezekiel 16:54 - so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.
- Ezekiel 16:55 - As for your sisters, Sodom and her daughters and Samaria and her daughters will return to their former state. You and your daughters will also return to your former state.
- Ezekiel 16:56 - Didn’t you treat your sister Sodom as an object of scorn when you were proud,
- Ezekiel 16:57 - before your wickedness was exposed? It was like the time you were scorned by the daughters of Aram and all those around her, and by the daughters of the Philistines — those who treated you with contempt from every side.
- Ezekiel 16:58 - You yourself must bear the consequences of your depravity and detestable practices — this is the Lord’s declaration.
- Ezekiel 16:59 - “‘For this is what the Lord God says: I will deal with you according to what you have done, since you have despised the oath by breaking the covenant.
- Ezekiel 16:60 - But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a permanent covenant with you.
- Ezekiel 16:61 - Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of your covenant.
- Ezekiel 16:62 - I will establish my covenant with you, and you will know that I am the Lord,
- Ezekiel 16:63 - so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace. This is the declaration of the Lord God.’”
- Ezekiel 22:25 - The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her.
- Ezekiel 22:26 - Her priests do violence to my instruction and profane my holy things. They make no distinction between the holy and the common, and they do not explain the difference between the clean and the unclean. They close their eyes to my Sabbaths, and I am profaned among them.
- Ezekiel 22:27 - “Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.
- Ezekiel 22:28 - Her prophets plaster for them with whitewash by seeing false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord God says,’ when the Lord has not spoken.
- Ezekiel 22:29 - The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and unlawfully exploited the resident alien.
- Ezekiel 22:30 - I searched for a man among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land so that I might not destroy it, but I found no one.
- Ezekiel 22:31 - So I have poured out my indignation on them and consumed them with the fire of my fury. I have brought their conduct down on their own heads.” This is the declaration of the Lord God.
- Psalms 106:34 - They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them
- Psalms 106:35 - but mingled with the nations and adopted their ways.
- Psalms 106:36 - They served their idols, which became a snare to them.
- Psalms 106:37 - They sacrificed their sons and daughters to demons.
- Psalms 106:38 - They shed innocent blood — the blood of their sons and daughters whom they sacrificed to the idols of Canaan; so the land became polluted with blood.
- Psalms 106:39 - They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds.
- Psalms 106:40 - Therefore the Lord’s anger burned against his people, and he abhorred his own inheritance.
- Ezekiel 33:3 - And suppose he sees the sword coming against the land and blows his ram’s horn to warn the people.
- Ezekiel 33:4 - Then, if anyone hears the sound of the ram’s horn but ignores the warning, and the sword comes and takes him away, his death will be his own fault.
- Ezekiel 33:5 - Since he heard the sound of the ram’s horn but ignored the warning, his death is his own fault. If he had taken warning, he would have saved his life.
- Psalms 78:56 - But they rebelliously tested the Most High God, for they did not keep his decrees.
- Psalms 78:57 - They treacherously turned away like their ancestors; they became warped like a faulty bow.
- Judges 3:6 - The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.
- Judges 3:7 - The Israelites did what was evil in the Lord’s sight; they forgot the Lord their God and worshiped the Baals and the Asherahs.
- Matthew 23:34 - This is why I am sending you prophets, sages, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
- Matthew 23:35 - So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
- Matthew 23:36 - Truly I tell you, all these things will come on this generation.
- Matthew 23:37 - “Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
- Ezekiel 23:4 - The older one was named Oholah, and her sister was Oholibah. They became mine and gave birth to sons and daughters. As for their names, Oholah represents Samaria and Oholibah represents Jerusalem.
- Ezekiel 23:5 - “Oholah acted like a prostitute even though she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians: warriors
- Ezekiel 23:6 - dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
- Ezekiel 23:7 - She offered her sexual favors to them; all of them were the elite of Assyria. She defiled herself with all those she lusted after and with all their idols.
- Ezekiel 23:8 - She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin nipples, and poured out their lust on her.
- Ezekiel 23:9 - Therefore, I handed her over to her lovers, the Assyrians she lusted for.
- Ezekiel 23:10 - They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and killed her with the sword. Since they executed judgment against her, she became notorious among women.
- Ezekiel 23:11 - “Now her sister Oholibah saw this, but she was even more depraved in her lust than Oholah, and made her promiscuous acts worse than those of her sister.
- Ezekiel 23:12 - She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.
- Ezekiel 23:13 - And I saw that she had defiled herself; both of them had taken the same path.
- Ezekiel 23:14 - But she increased her promiscuity when she saw male figures carved on the wall, images of the Chaldeans, engraved in bright red,
- Ezekiel 23:15 - wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers, a depiction of the Babylonians in Chaldea, their native land.
- Ezekiel 23:16 - At the sight of them she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
- Ezekiel 23:17 - Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their lust. But after she was defiled by them, she turned away from them in disgust.
- Ezekiel 23:18 - When she flaunted her promiscuity and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust just as I turned away from her sister.
- Ezekiel 23:19 - Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt
- Ezekiel 23:20 - and lusted after their lovers, whose sexual members were like those of donkeys and whose emission was like that of stallions.
- Ezekiel 23:21 - So you revisited the depravity of your youth, when the Egyptians caressed your nipples to enjoy your youthful breasts.
- Ezekiel 23:22 - “Therefore, Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:
- Ezekiel 23:23 - the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa; and all the Assyrians with them — desirable young men, all of them governors and prefects, officers and administrators, all of them riding on steeds.
- Ezekiel 23:24 - They will come against you with an assembly of peoples and with weapons, chariots, and wagons. They will set themselves against you on every side with large and small shields and helmets. I will delegate judgment to them, and they will judge you by their own standards.
- Ezekiel 23:25 - When I vent my jealous fury on you, they will deal with you in wrath. They will cut off your nose and ears, and the rest of you will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and the rest of you will be consumed by fire.
- Ezekiel 23:26 - They will strip off your clothes and take your beautiful jewelry.
- Ezekiel 23:27 - So I will put an end to your depravity and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt anymore.
- Ezekiel 23:28 - “For this is what the Lord God says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.
- Ezekiel 23:29 - They will treat you with hatred, take all you have worked for, and leave you stark naked, so that the shame of your debauchery will be exposed, both your depravity and promiscuity.
- Ezekiel 23:30 - These things will be done to you because you acted like a prostitute with the nations, defiling yourself with their idols.
- Ezekiel 23:31 - You have followed the path of your sister, so I will put her cup in your hand.”
- Ezekiel 23:32 - This is what the Lord God says: “You will drink your sister’s cup, which is deep and wide. You will be an object of ridicule and scorn, for it holds so much.
- Ezekiel 23:33 - You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria.
- Ezekiel 23:34 - You will drink it and drain it; then you will gnaw its broken pieces, and tear your breasts. For I have spoken.” This is the declaration of the Lord God.
- Ezekiel 23:35 - Therefore, this is what the Lord God says: “Because you have forgotten me and cast me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and promiscuity.”
- Ezekiel 23:36 - Then the Lord said to me, “Son of man, will you pass judgment against Oholah and Oholibah? Then declare their detestable practices to them.
- Ezekiel 23:37 - For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. And the children they bore to me they have sacrificed in the fire as food for the idols.
- Ezekiel 23:38 - They also did this to me: they defiled my sanctuary on that same day and profaned my Sabbaths.
- Ezekiel 23:39 - On the same day they slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary to profane it. Yes, that is what they did inside my house.
- Ezekiel 23:40 - “In addition, they sent for men who came from far away when a messenger was dispatched to them. And look how they came! You bathed, painted your eyes, and adorned yourself with jewelry for them.
- Ezekiel 23:41 - You sat on a luxurious couch with a table spread before it, on which you had set my incense and oil.
- Ezekiel 23:42 - The sound of a carefree crowd was there. Drunkards from the desert were brought in, along with common men. They put bracelets on the women’s hands and beautiful tiaras on their heads.
- Ezekiel 23:43 - Then I said concerning this woman worn out by adultery: Will they now have illicit sex with her, even her?
- Ezekiel 23:44 - Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those depraved women.
- Ezekiel 23:45 - But righteous men will judge them the way adulteresses and those who shed blood are judged, for they are adulteresses and blood is on their hands.
- Ezekiel 23:46 - “This is what the Lord God says: Summon an assembly against them and consign them to terror and plunder.
- Ezekiel 23:47 - The assembly will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn their houses.
- Ezekiel 23:48 - So I will put an end to depravity in the land, and all the women will be admonished not to imitate your depraved behavior.
- Ezekiel 23:49 - They will punish you for your depravity, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord God.”
- Jeremiah 26:20 - Another man was also prophesying in the name of the Lord — Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land in words like all those of Jeremiah.
- Jeremiah 26:21 - King Jehoiakim, all his warriors, and all the officials heard his words, and the king tried to put him to death. When Uriah heard, he fled in fear and went to Egypt.
- Jeremiah 26:22 - But King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan son of Achbor and certain other men with him went to Egypt.
- Jeremiah 26:23 - They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.
- Judges 10:13 - But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again.
- Judges 10:14 - Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you whenever you are oppressed.”
- 2 Kings 21:11 - “Since King Manasseh of Judah has committed all these detestable acts — worse evil than the Amorites who preceded him had done — and by means of his idols has also caused Judah to sin,
- Ezekiel 20:21 - “‘But the children rebelled against me. They did not follow my statutes or carefully keep my ordinances — the person who does them will live by them. They also profaned my Sabbaths. So I considered pouring out my wrath on them and exhausting my anger against them in the wilderness.
- Acts 7:52 - Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become.
- 2 Chronicles 24:20 - The Spirit of God enveloped Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood above the people and said to them, “This is what God says, ‘Why are you transgressing the Lord’s commands so that you do not prosper? Because you have abandoned the Lord, he has abandoned you.’”
- 2 Chronicles 24:21 - But they conspired against him and stoned him at the king’s command in the courtyard of the Lord’s temple.
- Psalms 50:17 - You hate instruction and fling my words behind you.
- Matthew 21:35 - The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned a third.
- 2 Chronicles 36:16 - But they kept ridiculing God’s messengers, despising his words, and scoffing at his prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against his people that there was no remedy.
- 1 Kings 19:10 - He replied, “I have been very zealous for the Lord God of Armies, but the Israelites have abandoned your covenant, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they are looking for me to take my life.”
- 1 Kings 18:4 - and took a hundred prophets and hid them, fifty men to a cave, and provided them with food and water when Jezebel slaughtered the Lord’s prophets.
- Judges 2:11 - The Israelites did what was evil in the Lord’s sight. They worshiped the Baals
- Judges 2:12 - and abandoned the Lord, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They angered the Lord,
- Nehemiah 9:18 - Even after they had cast an image of a calf for themselves and said, “This is your god who brought you out of Egypt,” and they had committed terrible blasphemies,
- 1 Kings 14:9 - You behaved more wickedly than all who were before you. In order to anger me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung me behind your back.