Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
26:22 VCB
逐节对照
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đó là các gia tộc của đại tộc Giu-đa, có 76.500 người.
  • 新标点和合本 - 这就是犹大的各族,照他们中间被数的,共有七万六千五百名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这就是犹大的各族;他们被数的共有七万六千五百名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这就是犹大的各族;他们被数的共有七万六千五百名。
  • 当代译本 - 这些是犹大的各宗族,共登记了七万六千五百人。
  • 圣经新译本 - 这些就是犹大的各家族,按着他们各家族被数点的,共有七万六千五百人。
  • 中文标准译本 - 以上是犹大的家族, 按着被数点的, 共七万六千五百人。
  • 现代标点和合本 - 这就是犹大的各族,照他们中间被数的,共有七万六千五百名。
  • 和合本(拼音版) - 这就是犹大的各族,照他们中间被数的,共有七万六千五百名。
  • New International Version - These were the clans of Judah; those numbered were 76,500.
  • New International Reader's Version - These were the families of Judah. The number of the men counted was 76,500.
  • English Standard Version - These are the clans of Judah as they were listed, 76,500.
  • New Living Translation - These were the clans of Judah. Their registered troops numbered 76,500.
  • Christian Standard Bible - These were Judah’s clans numbered by their registered men: 76,500.
  • New American Standard Bible - These are the families of Judah by those who were numbered of them, 76,500.
  • New King James Version - These are the families of Judah according to those who were numbered of them: seventy-six thousand five hundred.
  • Amplified Bible - These are the families (clans) of Judah according to those who were numbered, 76,500.
  • American Standard Version - These are the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.
  • King James Version - These are the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.
  • New English Translation - These were the families of Judah according to those numbered of them, 76,500.
  • World English Bible - These are the families of Judah according to those who were counted of them, seventy-six thousand five hundred.
  • 新標點和合本 - 這就是猶大的各族,照他們中間被數的,共有七萬六千五百名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這就是猶大的各族;他們被數的共有七萬六千五百名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這就是猶大的各族;他們被數的共有七萬六千五百名。
  • 當代譯本 - 這些是猶大的各宗族,共登記了七萬六千五百人。
  • 聖經新譯本 - 這些就是猶大的各家族,按著他們各家族被數點的,共有七萬六千五百人。
  • 呂振中譯本 - 這些是 猶大 的家族,按其中被點閱的、有七萬六千五百人。
  • 中文標準譯本 - 以上是猶大的家族, 按著被數點的, 共七萬六千五百人。
  • 現代標點和合本 - 這就是猶大的各族,照他們中間被數的,共有七萬六千五百名。
  • 文理和合譯本 - 此猶大之室家、見核者、計七萬六千五百人、○
  • 文理委辦譯本 - 此猶大之子孫、計七萬六千五百、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此 猶大 支派之各族、被數者七萬五千六百、○
  • Nueva Versión Internacional - Estos son los clanes de la tribu de Judá. Su número llegó a setenta y seis mil quinientos hombres.
  • Новый Русский Перевод - Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 мужчин.
  • Восточный перевод - Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 человек.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 человек.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 человек.
  • La Bible du Semeur 2015 - Telles étaient les familles de Juda. Leur effectif était de 76 500 hommes.
  • Nova Versão Internacional - Esses foram os clãs de Judá; foram contados 76.500 homens.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของยูดาห์ นับได้ 76,500 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นี่​คือ​ครอบครัว​ของ​ยูดาห์ นับ​จำนวน​ได้ 76,500 คน
交叉引用
  • Thi Thiên 115:14 - Nguyện cầu Chúa Hằng Hữu ban phước cho anh chị em và cho con cháu.
  • Dân Số Ký 2:3 - Trại quân Giu-đa, Y-ca-sa, và Sa-bu-luân sẽ cắm tại phía đông, hướng mặt trời mọc với ngọn cờ và các đơn vị mình. Đây là danh sách các đại tộc, người chỉ huy, và dân số của họ: Đại tộc Giu-đa, chỉ huy là Na-ha-sôn, con A-mi-na-đáp.
  • Dân Số Ký 2:4 - Quân số của người được 74.600 người.
  • Sáng Thế Ký 49:8 - Giu-đa! Con được các anh em ca tụng. Vì con chiến thắng kẻ thù xâm lăng.
  • Dân Số Ký 1:26 - Đại tộc Giu-đa
  • Dân Số Ký 1:27 - có 74.600 người.
  • 1 Sử Ký 5:2 - Về sau, dòng dõi Giu-đa trở nên cường thịnh nhất, vua chúa cũng từ ông mà ra, nhưng quyền trưởng nam vẫn thuộc về Giô-sép.
  • Hê-bơ-rơ 7:14 - Ý tôi là, Chúa chúng ta đến từ đại tộc Giu-đa, và Môi-se cũng không giao việc tế lễ gì cho đại tộc ấy.
逐节对照交叉引用
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đó là các gia tộc của đại tộc Giu-đa, có 76.500 người.
  • 新标点和合本 - 这就是犹大的各族,照他们中间被数的,共有七万六千五百名。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这就是犹大的各族;他们被数的共有七万六千五百名。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这就是犹大的各族;他们被数的共有七万六千五百名。
  • 当代译本 - 这些是犹大的各宗族,共登记了七万六千五百人。
  • 圣经新译本 - 这些就是犹大的各家族,按着他们各家族被数点的,共有七万六千五百人。
  • 中文标准译本 - 以上是犹大的家族, 按着被数点的, 共七万六千五百人。
  • 现代标点和合本 - 这就是犹大的各族,照他们中间被数的,共有七万六千五百名。
  • 和合本(拼音版) - 这就是犹大的各族,照他们中间被数的,共有七万六千五百名。
  • New International Version - These were the clans of Judah; those numbered were 76,500.
  • New International Reader's Version - These were the families of Judah. The number of the men counted was 76,500.
  • English Standard Version - These are the clans of Judah as they were listed, 76,500.
  • New Living Translation - These were the clans of Judah. Their registered troops numbered 76,500.
  • Christian Standard Bible - These were Judah’s clans numbered by their registered men: 76,500.
  • New American Standard Bible - These are the families of Judah by those who were numbered of them, 76,500.
  • New King James Version - These are the families of Judah according to those who were numbered of them: seventy-six thousand five hundred.
  • Amplified Bible - These are the families (clans) of Judah according to those who were numbered, 76,500.
  • American Standard Version - These are the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.
  • King James Version - These are the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.
  • New English Translation - These were the families of Judah according to those numbered of them, 76,500.
  • World English Bible - These are the families of Judah according to those who were counted of them, seventy-six thousand five hundred.
  • 新標點和合本 - 這就是猶大的各族,照他們中間被數的,共有七萬六千五百名。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這就是猶大的各族;他們被數的共有七萬六千五百名。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這就是猶大的各族;他們被數的共有七萬六千五百名。
  • 當代譯本 - 這些是猶大的各宗族,共登記了七萬六千五百人。
  • 聖經新譯本 - 這些就是猶大的各家族,按著他們各家族被數點的,共有七萬六千五百人。
  • 呂振中譯本 - 這些是 猶大 的家族,按其中被點閱的、有七萬六千五百人。
  • 中文標準譯本 - 以上是猶大的家族, 按著被數點的, 共七萬六千五百人。
  • 現代標點和合本 - 這就是猶大的各族,照他們中間被數的,共有七萬六千五百名。
  • 文理和合譯本 - 此猶大之室家、見核者、計七萬六千五百人、○
  • 文理委辦譯本 - 此猶大之子孫、計七萬六千五百、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 此 猶大 支派之各族、被數者七萬五千六百、○
  • Nueva Versión Internacional - Estos son los clanes de la tribu de Judá. Su número llegó a setenta y seis mil quinientos hombres.
  • Новый Русский Перевод - Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 мужчин.
  • Восточный перевод - Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 человек.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 человек.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 человек.
  • La Bible du Semeur 2015 - Telles étaient les familles de Juda. Leur effectif était de 76 500 hommes.
  • Nova Versão Internacional - Esses foram os clãs de Judá; foram contados 76.500 homens.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ทั้งหมดนี้คือตระกูลต่างๆ ของยูดาห์ นับได้ 76,500 คน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - นี่​คือ​ครอบครัว​ของ​ยูดาห์ นับ​จำนวน​ได้ 76,500 คน
  • Thi Thiên 115:14 - Nguyện cầu Chúa Hằng Hữu ban phước cho anh chị em và cho con cháu.
  • Dân Số Ký 2:3 - Trại quân Giu-đa, Y-ca-sa, và Sa-bu-luân sẽ cắm tại phía đông, hướng mặt trời mọc với ngọn cờ và các đơn vị mình. Đây là danh sách các đại tộc, người chỉ huy, và dân số của họ: Đại tộc Giu-đa, chỉ huy là Na-ha-sôn, con A-mi-na-đáp.
  • Dân Số Ký 2:4 - Quân số của người được 74.600 người.
  • Sáng Thế Ký 49:8 - Giu-đa! Con được các anh em ca tụng. Vì con chiến thắng kẻ thù xâm lăng.
  • Dân Số Ký 1:26 - Đại tộc Giu-đa
  • Dân Số Ký 1:27 - có 74.600 người.
  • 1 Sử Ký 5:2 - Về sau, dòng dõi Giu-đa trở nên cường thịnh nhất, vua chúa cũng từ ông mà ra, nhưng quyền trưởng nam vẫn thuộc về Giô-sép.
  • Hê-bơ-rơ 7:14 - Ý tôi là, Chúa chúng ta đến từ đại tộc Giu-đa, và Môi-se cũng không giao việc tế lễ gì cho đại tộc ấy.
圣经
资源
计划
奉献