逐节对照
- New International Reader's Version - They were responsible for taking care of the frames of the tent. They took care of its crossbars, posts and bases. They took care of all its supplies. In fact, they had to take care of everything connected with the use of all those things.
- 新标点和合本 - 米拉利子孙的职分是看守帐幕的板、闩、柱子、带卯的座,和帐幕一切所使用的器具,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 米拉利子孙的职分是看守帐幕的竖板、横木、柱子、带卯眼的座和一切的器具,就是一切相关事奉的物件,
- 和合本2010(神版-简体) - 米拉利子孙的职分是看守帐幕的竖板、横木、柱子、带卯眼的座和一切的器具,就是一切相关事奉的物件,
- 当代译本 - 米拉利人负责照管圣幕的木板、横闩、柱子、带凹槽的底座、圣幕的一切器具和所有相关事务,
- 圣经新译本 - 米拉利子孙的职分,是看守帐幕的木板、门闩、柱子、插座、一切器具,以及负责一切有关的事务,
- 中文标准译本 - 米拉利子孙所负责的是:帐幕的木板,门闩,柱子,底座,帐幕的所有器具,以及相关的一切工作,
- 现代标点和合本 - 米拉利子孙的职分是看守帐幕的板、闩、柱子、带卯的座和帐幕一切所使用的器具,
- 和合本(拼音版) - 米拉利子孙的职分是看守帐幕的板、闩、柱子、带卯的座和帐幕一切所使用的器具,
- New International Version - The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,
- English Standard Version - And the appointed guard duty of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, the bars, the pillars, the bases, and all their accessories; all the service connected with these;
- New Living Translation - These two clans were responsible for the care of the frames supporting the Tabernacle, the crossbars, the pillars, the bases, and all the equipment related to their use.
- Christian Standard Bible - The assigned duties of Merari’s descendants involved the tabernacle’s supports, crossbars, pillars, bases, all its equipment, and all the work related to these,
- New American Standard Bible - Now the appointment of duties of the sons of Merari included the framework of the tabernacle, its bars, its pillars, its bases, all its equipment, and all the service concerning them,
- New King James Version - And the appointed duty of the children of Merari included the boards of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, its utensils, all the work relating to them,
- Amplified Bible - Now the appointed responsibilities of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets or bases, and all the equipment, and all the service concerning them,
- American Standard Version - And the appointed charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the instruments thereof, and all the service thereof,
- King James Version - And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,
- New English Translation - The appointed responsibilities of the Merarites included the frames of the tabernacle, its crossbars, its posts, its sockets, its utensils, plus all the service connected with these things,
- World English Bible - The appointed duty of the sons of Merari shall be the tabernacle’s boards, its bars, its pillars, its sockets, all its instruments, all its service,
- 新標點和合本 - 米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座,和帳幕一切所使用的器具,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 米拉利子孫的職分是看守帳幕的豎板、橫木、柱子、帶卯眼的座和一切的器具,就是一切相關事奉的物件,
- 和合本2010(神版-繁體) - 米拉利子孫的職分是看守帳幕的豎板、橫木、柱子、帶卯眼的座和一切的器具,就是一切相關事奉的物件,
- 當代譯本 - 米拉利人負責照管聖幕的木板、橫閂、柱子、帶凹槽的底座、聖幕的一切器具和所有相關事務,
- 聖經新譯本 - 米拉利子孫的職分,是看守帳幕的木板、門閂、柱子、插座、一切器具,以及負責一切有關的事務,
- 呂振中譯本 - 米拉利 子孫受派的職守是帳幕的框子、橫木、柱子和帶卯的座、跟一切器具和所使用的一切東西、
- 中文標準譯本 - 米拉利子孫所負責的是:帳幕的木板,門閂,柱子,底座,帳幕的所有器具,以及相關的一切工作,
- 現代標點和合本 - 米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座和帳幕一切所使用的器具,
- 文理和合譯本 - 米拉利子孫之職、乃守會幕之板、楗、柱、座、與所用之器皿、
- 文理委辦譯本 - 米喇哩人所守者、會幕之板、楗、柱、座、與所用器皿、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 米拉利 子孫所守者、即幕之板、楗、柱、座、及屬幕之諸物、
- Nueva Versión Internacional - Tenían a su cargo el armazón del santuario, es decir, sus travesaños, postes y bases, junto con todos sus utensilios y todo lo necesario para su servicio.
- 현대인의 성경 - 므라리 집안 사람들이 해야 할 일은 성 막 널빤지와 그 가로대와 기둥과 기둥 받침, 그리고 그것에 쓰이는 모든 기구와 성막 뜰의 기둥과 그 받침과 말뚝과 밧줄을 맡아 관리하는 것이었다.
- Новый Русский Перевод - Мераритам было велено заботиться о брусьях скинии, ее поперечинах, столбах, основаниях, всей ее оснастке со всеми принадлежностями
- Восточный перевод - Мераритам было велено заботиться о брусьях священного шатра, его поперечинах, столбах, основаниях, всей его оснастке со всеми принадлежностями
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мераритам было велено заботиться о брусьях священного шатра, его поперечинах, столбах, основаниях, всей его оснастке со всеми принадлежностями
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мераритам было велено заботиться о брусьях священного шатра, его поперечинах, столбах, основаниях, всей его оснастке со всеми принадлежностями
- La Bible du Semeur 2015 - Les Merarites étaient responsables des planches du tabernacle, de ses traverses, de ses piliers, de leurs socles et de tous les ustensiles, pour accomplir tous les travaux relatifs à ces objets.
- リビングバイブル - このメラリ族の仕事は、幕屋の骨組みに必要な柱、土台、付属の部品類と、庭の回りの柱、その土台、釘、綱などの管理です。
- Nova Versão Internacional - Os meraritas tinham a responsabilidade de cuidar das armações do tabernáculo, de seus travessões, das colunas, das bases, de todos os seus utensílios e de tudo o que estava relacionado com esse serviço,
- Hoffnung für alle - Den Nachkommen von Merari übertrug man die Verantwortung für die Holzplatten der Zeltwände, die Querbalken, die Pfosten, Sockel und alle dazugehörigen Werkzeuge, außerdem für die Pfosten der Abgrenzung des Vorhofs, ihre Sockel, Pflöcke und Seile und für alle Arbeiten, die damit zusammenhingen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người Mê-ra-ri được bổ nhiệm coi sóc các khung của Đền Tạm, các cây xà ngang, các cây cột, đế cột, cùng tất cả các vật dụng. Họ chịu trách nhiệm bảo quản những thứ đó
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ตระกูลเมรารีได้รับมอบหมายให้ดูแลไม้ฝาของพลับพลา คานขวาง เสา ฐานรองรับ อุปกรณ์ต่างๆ และทุกส่วนที่เกี่ยวข้องเพื่อใช้ในงานนี้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หน้าที่ซึ่งกำหนดให้แก่บรรดาบุตรของเมรารีเกี่ยวกับโครงสร้างกระโจมที่พำนัก คาน เสาหลัก ฐาน และเครื่องอุปกรณ์ทุกชิ้น อีกทั้งงานรับใช้สารพัดที่เกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้
交叉引用
- Exodus 27:9 - “Make a courtyard for the holy tent. The south side must be 150 feet long. It must have curtains that are made out of finely twisted linen.
- Exodus 27:10 - The curtains must be hung on 20 posts that have 20 bronze bases. The posts must have silver hooks and bands on them.
- Exodus 27:11 - The north side must also be about 150 feet long. It must have curtains with 20 posts that have 20 bronze bases. The posts must have silver hooks and bands on them.
- Exodus 27:12 - “The west end of the courtyard must be 75 feet wide. It must have curtains with ten posts that have ten bases.
- Exodus 27:13 - The east end of the courtyard, toward the sunrise, must also be 75 feet wide.
- Exodus 27:14 - On one side of the entrance you must put curtains that are 22 feet six inches long. Hang them on three posts. Each post must have a base.
- Exodus 27:15 - On the other side you must also put curtains that are 22 feet six inches long. Hang them on three posts. Each post must have a base.
- Exodus 27:16 - “For the entrance to the courtyard, provide a curtain 30 feet long. Make it out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. Have someone who sews skillfully make it. Hang it on four posts. Each post must have a base.
- Exodus 27:17 - All the posts that are around the courtyard must have silver bands and hooks. They must also have bronze bases.
- Exodus 27:18 - The courtyard must be 150 feet long and 75 feet wide. It must have curtains that are made out of finely twisted linen. They must be seven feet six inches high. The posts must have bronze bases.
- Exodus 27:19 - Make out of bronze all the other things used for any purpose in the holy tent. That includes all the tent stakes for the tent and the courtyard.
- Exodus 38:17 - The bases for the posts were made out of bronze. The hooks and bands on the posts were made out of silver. Their tops were covered with silver. So all the posts of the courtyard had silver bands.
- Exodus 38:18 - The curtain for the courtyard entrance was made out of blue, purple and bright red yarn and finely twisted linen. A person who sewed skillfully made it. It was 30 feet long. Like the curtains of the courtyard, it was seven feet six inches high.
- Exodus 38:19 - It had four posts and four bronze bases. Their hooks and bands were made out of silver. Their tops were covered with silver.
- Exodus 38:20 - All the tent stakes of the holy tent were made out of bronze. So were all the stakes of the courtyard around it.
- Exodus 35:11 - for the holy tent and its covering. Here is what they must make. “hooks, frames, crossbars, posts and bases
- Exodus 35:18 - the ropes and tent stakes for the holy tent and for the courtyard
- Exodus 39:33 - Then they brought the holy tent to Moses along with everything that belonged to it. Here are the things they brought: hooks, frames, crossbars, posts and bases
- Numbers 4:29 - “Count the families of Merari. Count them family by family.
- Numbers 4:30 - Count all the men 30 to 50 years old. Those are the men who must come and serve at the tent of meeting.
- Numbers 4:31 - Here is the work they must do at the tent of meeting. They must carry the frames of the holy tent. They must carry its crossbars, posts and bases.
- Numbers 4:32 - They must also carry the posts of the courtyard. The courtyard is all around the holy tent. And they must carry the bases for the posts as well as their tent stakes and ropes. They must also carry all the supplies and everything connected with their use. Tell each man exactly what to carry.
- Numbers 4:33 - That is the work the families of Merari must do at the tent of meeting. They must work under the direction of Ithamar the priest. He is the son of Aaron.”
- Exodus 36:36 - The workers made four posts out of acacia wood for the curtain. They covered the posts with gold. They made gold hooks and four silver bases for the posts.
- Exodus 36:20 - The workers made frames out of acacia wood for the holy tent.
- Exodus 36:21 - Each frame was about 15 feet long and two feet three inches wide.
- Exodus 36:22 - The workers added two small wooden pins to each frame. The pins stuck out so that they were even with each other. The workers made all the frames of the holy tent in the same way.
- Exodus 36:23 - The workers made 20 frames for the south side of the holy tent.
- Exodus 36:24 - And they made 40 silver bases to go under them. They made two bases for each frame. They put one under each pin that stuck out.
- Exodus 36:25 - For the north side of the holy tent they made 20 frames
- Exodus 36:26 - and 40 silver bases. They put two bases under each frame.
- Exodus 36:27 - The workers made six frames for the west end of the holy tent.
- Exodus 36:28 - They made two frames for the corners of the holy tent at the far end.
- Exodus 36:29 - At those two corners the frames were double from top to bottom. They were fitted into a single ring. The workers made both of them the same.
- Exodus 36:30 - So there were eight frames and 16 silver bases. There were two bases under each frame.
- Exodus 36:31 - The workers also made crossbars out of acacia wood. They made five for the frames on one side of the holy tent.
- Exodus 36:32 - They made five for the frames on the other side. And they made five for the frames on the west, at the far end of the holy tent.
- Exodus 36:33 - The center crossbar reached from end to end at the middle of the frames.
- Exodus 36:34 - The workers covered the frames with gold. They made gold rings to hold the crossbars. They also covered the crossbars with gold.
- Numbers 7:8 - He gave four carts and eight oxen to the men from the family of Merari. They needed them to do their work. All these men were under the direction of Ithamar the priest. He was the son of Aaron.
- Exodus 26:37 - Make gold hooks for the curtain. Make five posts out of acacia wood. Cover them with gold. And make five bronze bases for them.
- Exodus 26:32 - Hang the curtain with gold hooks on four posts that are made out of acacia wood. Cover the posts with gold. Stand them on four silver bases.
- Exodus 26:15 - “Make frames out of acacia wood for the holy tent.
- Exodus 26:16 - Make each frame 15 feet long and two feet three inches wide.
- Exodus 26:17 - Add two small wooden pins to each frame. Make the pins stick out so that they are even with each other. Make all the frames for the holy tent in the same way.
- Exodus 26:18 - Make 20 frames for the south side of the holy tent.
- Exodus 26:19 - And make 40 silver bases to go under them. Make two bases for each frame. Put one under each pin that sticks out.
- Exodus 26:20 - For the north side of the holy tent make 20 frames
- Exodus 26:21 - and 40 silver bases. Put two bases under each frame.
- Exodus 26:22 - Make six frames for the west end of the holy tent.
- Exodus 26:23 - Make two frames for the corners at the far end.
- Exodus 26:24 - At those two corners the frames must be double from top to bottom. They must be fitted into a single ring. Make both of them the same.
- Exodus 26:25 - There will be eight frames and 16 silver bases. There will be two bases under each frame.
- Exodus 26:26 - “Also make crossbars out of acacia wood. Make five for the frames on one side of the holy tent.
- Exodus 26:27 - Make five for the frames on the other side. And make five for the frames on the west, at the far end of the holy tent.
- Exodus 26:28 - The center crossbar must reach from end to end at the middle of the frames.
- Exodus 26:29 - Cover the frames with gold. Make gold rings to hold the crossbars. Also cover the crossbars with gold.