Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
34:24 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - Ephraim son of Joseph Kemuel son of Shiphtan
  • 新标点和合本 - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以法莲子孙支派的领袖:拾弗但的儿子基摩利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以法莲子孙支派的领袖:拾弗但的儿子基摩利。
  • 当代译本 - 以法莲支派拾弗但的儿子基姆利,
  • 圣经新译本 - 以法莲子孙的支派有一个领袖,是拾弗但的儿子基母利。
  • 中文标准译本 - 示弗坦的儿子基姆利, 是以法莲支派的领袖;
  • 现代标点和合本 - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利;
  • 和合本(拼音版) - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利;
  • New International Version - Kemuel son of Shiphtan, the leader from the tribe of Ephraim son of Joseph;
  • New International Reader's Version - Kemuel, the son of Shiphtan, is the leader from the tribe of Ephraim. Ephraim was the son of Joseph.
  • English Standard Version - And of the tribe of the people of Ephraim a chief, Kemuel the son of Shiphtan.
  • Christian Standard Bible - Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim’s descendants;
  • New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Ephraim, a leader, Kemuel the son of Shiphtan.
  • New King James Version - and a leader from the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan;
  • Amplified Bible - from the tribe of the sons of Ephraim a leader, Kemuel the son of Shiphtan;
  • American Standard Version - And of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
  • King James Version - And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
  • New English Translation - from the tribe of the Ephraimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan;
  • World English Bible - Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
  • 新標點和合本 - 以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以法蓮子孫支派的領袖:拾弗但的兒子基摩利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以法蓮子孫支派的領袖:拾弗但的兒子基摩利。
  • 當代譯本 - 以法蓮支派拾弗但的兒子基姆利,
  • 聖經新譯本 - 以法蓮子孫的支派有一個領袖,是拾弗但的兒子基母利。
  • 呂振中譯本 - 屬 以法蓮 子孫支派的、有一個首領 拾弗但 的兒子 基母利 。
  • 中文標準譯本 - 示弗坦的兒子基姆利, 是以法蓮支派的領袖;
  • 現代標點和合本 - 以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利;
  • 文理和合譯本 - 以法蓮支派、拾弗但子基母利、
  • 文理委辦譯本 - 以法蓮支派之牧伯、拾但子基母利、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以法蓮 支派、牧伯 拾坦 子 基母列 、
  • Nueva Versión Internacional - Quemuel hijo de Siftán, jefe de la tribu de Efraín hijo de José;
  • 현대인의 성경 - 에브라임 지파에서 십단의 아들 그무엘,
  • Новый Русский Перевод - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефрема, сына Иосифа;
  • Восточный перевод - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour celle d’Ephraïm : le chef Qemouel, fils de Shiphtân ;
  • Nova Versão Internacional - Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
  • Hoffnung für alle - Kemuël, der Sohn von Schiftan aus dem Stamm Ephraim,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-mu-ên, con Síp-tan, đại diện Ép-ra-im.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เคมูเอลบุตรชิฟทาน ผู้นำจากเผ่าเอฟราอิมบุตรโยเซฟ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคมูเอล​บุตร​ชิฟทาน หัวหน้า​จาก​เผ่า​ชาว​เอฟราอิม
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - Ephraim son of Joseph Kemuel son of Shiphtan
  • 新标点和合本 - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以法莲子孙支派的领袖:拾弗但的儿子基摩利。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以法莲子孙支派的领袖:拾弗但的儿子基摩利。
  • 当代译本 - 以法莲支派拾弗但的儿子基姆利,
  • 圣经新译本 - 以法莲子孙的支派有一个领袖,是拾弗但的儿子基母利。
  • 中文标准译本 - 示弗坦的儿子基姆利, 是以法莲支派的领袖;
  • 现代标点和合本 - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利;
  • 和合本(拼音版) - 以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利;
  • New International Version - Kemuel son of Shiphtan, the leader from the tribe of Ephraim son of Joseph;
  • New International Reader's Version - Kemuel, the son of Shiphtan, is the leader from the tribe of Ephraim. Ephraim was the son of Joseph.
  • English Standard Version - And of the tribe of the people of Ephraim a chief, Kemuel the son of Shiphtan.
  • Christian Standard Bible - Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim’s descendants;
  • New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Ephraim, a leader, Kemuel the son of Shiphtan.
  • New King James Version - and a leader from the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan;
  • Amplified Bible - from the tribe of the sons of Ephraim a leader, Kemuel the son of Shiphtan;
  • American Standard Version - And of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
  • King James Version - And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
  • New English Translation - from the tribe of the Ephraimites, a leader, Kemuel son of Shiphtan;
  • World English Bible - Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
  • 新標點和合本 - 以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以法蓮子孫支派的領袖:拾弗但的兒子基摩利。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以法蓮子孫支派的領袖:拾弗但的兒子基摩利。
  • 當代譯本 - 以法蓮支派拾弗但的兒子基姆利,
  • 聖經新譯本 - 以法蓮子孫的支派有一個領袖,是拾弗但的兒子基母利。
  • 呂振中譯本 - 屬 以法蓮 子孫支派的、有一個首領 拾弗但 的兒子 基母利 。
  • 中文標準譯本 - 示弗坦的兒子基姆利, 是以法蓮支派的領袖;
  • 現代標點和合本 - 以法蓮支派有一個首領,拾弗但的兒子基母利;
  • 文理和合譯本 - 以法蓮支派、拾弗但子基母利、
  • 文理委辦譯本 - 以法蓮支派之牧伯、拾但子基母利、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以法蓮 支派、牧伯 拾坦 子 基母列 、
  • Nueva Versión Internacional - Quemuel hijo de Siftán, jefe de la tribu de Efraín hijo de José;
  • 현대인의 성경 - 에브라임 지파에서 십단의 아들 그무엘,
  • Новый Русский Перевод - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефрема, сына Иосифа;
  • Восточный перевод - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour celle d’Ephraïm : le chef Qemouel, fils de Shiphtân ;
  • Nova Versão Internacional - Quemuel, filho de Siftã, o líder da tribo de Efraim, filho de José;
  • Hoffnung für alle - Kemuël, der Sohn von Schiftan aus dem Stamm Ephraim,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-mu-ên, con Síp-tan, đại diện Ép-ra-im.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เคมูเอลบุตรชิฟทาน ผู้นำจากเผ่าเอฟราอิมบุตรโยเซฟ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคมูเอล​บุตร​ชิฟทาน หัวหน้า​จาก​เผ่า​ชาว​เอฟราอิม
    圣经
    资源
    计划
    奉献