Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
34:26 委辦譯本
逐节对照
  • 文理委辦譯本 - 以薩迦支派之牧伯、押散子巴鐵、
  • 新标点和合本 - 以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以萨迦子孙支派的领袖:阿散的儿子帕铁。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以萨迦子孙支派的领袖:阿散的儿子帕铁。
  • 当代译本 - 以萨迦支派阿散的儿子帕铁,
  • 圣经新译本 - 以萨迦子孙的支派有一个领袖,是阿散的儿子帕铁。
  • 中文标准译本 - 阿赞的儿子帕尔提业, 是以萨迦支派的领袖;
  • 现代标点和合本 - 以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁;
  • 和合本(拼音版) - 以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁;
  • New International Version - Paltiel son of Azzan, the leader from the tribe of Issachar;
  • New International Reader's Version - Paltiel, the son of Azzan, is the leader from the tribe of Issachar.
  • English Standard Version - Of the tribe of the people of Issachar a chief, Paltiel the son of Azzan.
  • New Living Translation - Issachar Paltiel son of Azzan
  • Christian Standard Bible - Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar’s descendants;
  • New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Issachar, a leader, Paltiel the son of Azzan.
  • New King James Version - a leader from the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan;
  • Amplified Bible - from the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan;
  • American Standard Version - And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
  • King James Version - And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
  • New English Translation - from the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan;
  • World English Bible - Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
  • 新標點和合本 - 以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以薩迦子孫支派的領袖:阿散的兒子帕鐵。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以薩迦子孫支派的領袖:阿散的兒子帕鐵。
  • 當代譯本 - 以薩迦支派阿散的兒子帕鐵,
  • 聖經新譯本 - 以薩迦子孫的支派有一個領袖,是阿散的兒子帕鐵。
  • 呂振中譯本 - 屬 以薩迦 子孫支派的、有一個首領 阿散 的兒子 帕鐵 。
  • 中文標準譯本 - 阿贊的兒子帕爾提業, 是以薩迦支派的領袖;
  • 現代標點和合本 - 以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵;
  • 文理和合譯本 - 以薩迦支派、阿散子帕鐵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以薩迦 支派、牧伯 阿散 子 巴鐵 、
  • Nueva Versión Internacional - Paltiel hijo de Azán, jefe de la tribu de Isacar;
  • 현대인의 성경 - 잇사갈 지파에서 앗산의 아들 발디엘,
  • Новый Русский Перевод - Фалтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссахара;
  • Восточный перевод - Палтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссахара;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Палтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссахара;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Палтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссокора;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour celle d’Issacar : le prince Paltiel, fils d’Azzân ;
  • Nova Versão Internacional - Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
  • Hoffnung für alle - Paltiël, der Sohn von Asan aus dem Stamm Issachar,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Pha-ti-ên, con A-xan, đại diện Y-sa-ca.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปัลทีเอลบุตรอัสซาน ผู้นำจากเผ่าอิสสาคาร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปัลทีเอล​บุตร​อัสซาน หัวหน้า​จาก​เผ่า​ชาว​อิสสาคาร์
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • 文理委辦譯本 - 以薩迦支派之牧伯、押散子巴鐵、
  • 新标点和合本 - 以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以萨迦子孙支派的领袖:阿散的儿子帕铁。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以萨迦子孙支派的领袖:阿散的儿子帕铁。
  • 当代译本 - 以萨迦支派阿散的儿子帕铁,
  • 圣经新译本 - 以萨迦子孙的支派有一个领袖,是阿散的儿子帕铁。
  • 中文标准译本 - 阿赞的儿子帕尔提业, 是以萨迦支派的领袖;
  • 现代标点和合本 - 以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁;
  • 和合本(拼音版) - 以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁;
  • New International Version - Paltiel son of Azzan, the leader from the tribe of Issachar;
  • New International Reader's Version - Paltiel, the son of Azzan, is the leader from the tribe of Issachar.
  • English Standard Version - Of the tribe of the people of Issachar a chief, Paltiel the son of Azzan.
  • New Living Translation - Issachar Paltiel son of Azzan
  • Christian Standard Bible - Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar’s descendants;
  • New American Standard Bible - Of the tribe of the sons of Issachar, a leader, Paltiel the son of Azzan.
  • New King James Version - a leader from the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan;
  • Amplified Bible - from the tribe of the sons of Issachar a leader, Paltiel the son of Azzan;
  • American Standard Version - And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
  • King James Version - And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
  • New English Translation - from the tribe of the Issacharites, a leader, Paltiel son of Azzan;
  • World English Bible - Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
  • 新標點和合本 - 以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以薩迦子孫支派的領袖:阿散的兒子帕鐵。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以薩迦子孫支派的領袖:阿散的兒子帕鐵。
  • 當代譯本 - 以薩迦支派阿散的兒子帕鐵,
  • 聖經新譯本 - 以薩迦子孫的支派有一個領袖,是阿散的兒子帕鐵。
  • 呂振中譯本 - 屬 以薩迦 子孫支派的、有一個首領 阿散 的兒子 帕鐵 。
  • 中文標準譯本 - 阿贊的兒子帕爾提業, 是以薩迦支派的領袖;
  • 現代標點和合本 - 以薩迦支派有一個首領,阿散的兒子帕鐵;
  • 文理和合譯本 - 以薩迦支派、阿散子帕鐵、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以薩迦 支派、牧伯 阿散 子 巴鐵 、
  • Nueva Versión Internacional - Paltiel hijo de Azán, jefe de la tribu de Isacar;
  • 현대인의 성경 - 잇사갈 지파에서 앗산의 아들 발디엘,
  • Новый Русский Перевод - Фалтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссахара;
  • Восточный перевод - Палтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссахара;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Палтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссахара;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Палтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссокора;
  • La Bible du Semeur 2015 - pour celle d’Issacar : le prince Paltiel, fils d’Azzân ;
  • Nova Versão Internacional - Paltiel, filho de Azã, o líder da tribo de Issacar;
  • Hoffnung für alle - Paltiël, der Sohn von Asan aus dem Stamm Issachar,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Pha-ti-ên, con A-xan, đại diện Y-sa-ca.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปัลทีเอลบุตรอัสซาน ผู้นำจากเผ่าอิสสาคาร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปัลทีเอล​บุตร​อัสซาน หัวหน้า​จาก​เผ่า​ชาว​อิสสาคาร์
    圣经
    资源
    计划
    奉献