num 7:1 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ใน​วันที่​โมเสส​ตั้งเต็นท์​ที่​เก็บ​ข้อตกลง เสร็จ เขา​ได้​เจิม​เต็นท์นั้น และ​อุทิศ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เขา​เจิม​เต็นท์​นั้น รวมทั้ง​เครื่อง​ใช้​ทุกอย่าง​ที่​อยู่​ภาย​ใน​เต็นท์ เขา​เจิม​แท่นบูชา และ​อุปกรณ์​ที่​ใช้​กับ​แท่นบูชานั้น เมื่อ​เขา​เจิม​พวกมัน​เสร็จ​แล้ว มัน​จึง​เป็น​ของ​ศักดิ์สิทธิ์​สำหรับ​พระยาห์เวห์
  • 新标点和合本 - 摩西立完了帐幕,就把帐幕用膏抹了,使它成圣,又把其中的器具和坛,并坛上的器具,都抹了,使它成圣。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 摩西竖立帐幕后,就用膏抹了帐幕,使它分别为圣,又用膏抹其中的一切器具,以及祭坛和坛上的一切器具,使它们分别为圣。
  • 和合本2010(神版-简体) - 摩西竖立帐幕后,就用膏抹了帐幕,使它分别为圣,又用膏抹其中的一切器具,以及祭坛和坛上的一切器具,使它们分别为圣。
  • 当代译本 - 摩西支好圣幕后,便用膏油抹圣幕和其中的所有器具、祭坛和坛上的所有器具,使它们圣洁。
  • 圣经新译本 - 摩西竖立了帐幕的那天,就用膏抹它,使它成圣;又把其中的一切器具、祭坛和祭坛的一切器具,都用膏抹了,使它们成圣;
  • 中文标准译本 - 摩西立起了帐幕,就在当天膏抹帐幕,使帐幕和它的所有器具,祭坛和它的所有器具都分别为圣。他膏抹这些,使它们分别为圣之后,
  • 现代标点和合本 - 摩西立完了帐幕,就把帐幕用膏抹了,使它成圣;又把其中的器具和坛,并坛上的器具,都抹了,使它成圣。
  • 和合本(拼音版) - 摩西立完了帐幕,就把帐幕用膏抹了,使它成圣。又把其中的器具和坛,并坛上的器具都抹了,使它成圣。
  • New International Version - When Moses finished setting up the tabernacle, he anointed and consecrated it and all its furnishings. He also anointed and consecrated the altar and all its utensils.
  • New International Reader's Version - Moses finished setting up the holy tent. Then he anointed it with olive oil. He set it apart to the Lord. He did the same thing with everything that belonged to it. He also anointed the altar. And he set apart to the Lord the altar and all its tools.
  • English Standard Version - On the day when Moses had finished setting up the tabernacle and had anointed and consecrated it with all its furnishings and had anointed and consecrated the altar with all its utensils,
  • New Living Translation - On the day Moses set up the Tabernacle, he anointed it and set it apart as holy. He also anointed and set apart all its furnishings and the altar with its utensils.
  • The Message - When Moses finished setting up The Dwelling, he anointed it and consecrated it along with all that went with it. At the same time he anointed and consecrated the Altar and its accessories.
  • Christian Standard Bible - On the day Moses finished setting up the tabernacle, he anointed and consecrated it and all its furnishings, along with the altar and all its utensils. After he anointed and consecrated these things,
  • New American Standard Bible - Now on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it with all its furnishings, and the altar and all its utensils; he anointed them and consecrated them also.
  • New King James Version - Now it came to pass, when Moses had finished setting up the tabernacle, that he anointed it and consecrated it and all its furnishings, and the altar and all its utensils; so he anointed them and consecrated them.
  • Amplified Bible - On the day that Moses had finished setting up the tabernacle and had anointed and consecrated it and all its furniture, and the altar and all its utensils; he also anointed them and consecrated them [for holy use].
  • American Standard Version - And it came to pass on the day that Moses had made an end of setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, and all the furniture thereof, and the altar and all the vessels thereof, and had anointed them and sanctified them;
  • King James Version - And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;
  • New English Translation - When Moses had completed setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnishings, and he anointed and consecrated the altar and all its utensils.
  • World English Bible - On the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it with all its furniture, and the altar with all its vessels, and had anointed and sanctified them;
  • 新標點和合本 - 摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使它成聖,又把其中的器具和壇,並壇上的器具,都抹了,使它成聖。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 摩西豎立帳幕後,就用膏抹了帳幕,使它分別為聖,又用膏抹其中的一切器具,以及祭壇和壇上的一切器具,使它們分別為聖。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 摩西豎立帳幕後,就用膏抹了帳幕,使它分別為聖,又用膏抹其中的一切器具,以及祭壇和壇上的一切器具,使它們分別為聖。
  • 當代譯本 - 摩西支好聖幕後,便用膏油抹聖幕和其中的所有器具、祭壇和壇上的所有器具,使它們聖潔。
  • 聖經新譯本 - 摩西豎立了帳幕的那天,就用膏抹它,使它成聖;又把其中的一切器具、祭壇和祭壇的一切器具,都用膏抹了,使它們成聖;
  • 呂振中譯本 - 摩西 立完了帳幕、用膏抹它、把它分別為聖,又把其中的一切器具、祭壇、和祭壇的一切器具、都抹了膏油、分別為聖、那一天、
  • 中文標準譯本 - 摩西立起了帳幕,就在當天膏抹帳幕,使帳幕和它的所有器具,祭壇和它的所有器具都分別為聖。他膏抹這些,使它們分別為聖之後,
  • 現代標點和合本 - 摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使它成聖;又把其中的器具和壇,並壇上的器具,都抹了,使它成聖。
  • 文理和合譯本 - 建幕既畢、摩西膏之、及其諸器、區別為聖、亦膏祭壇、及其諸器、區別為聖、
  • 文理委辦譯本 - 會幕告成、摩西以膏釁之、亦釁祭壇及諸器皿、俱使成聖。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 摩西 建會幕既畢、以膏膏會幕、及屬幕之諸器、區別為聖、亦膏祭臺與其諸器、區別為聖、
  • Nueva Versión Internacional - Cuando Moisés terminó de levantar el santuario, lo consagró ungiéndolo junto con todos sus utensilios. También ungió y consagró el altar y sus utensilios.
  • 현대인의 성경 - 모세는 성막을 다 세우고 나서 성막과 그 모든 기구와 단과 그 모든 기구에 기 름을 발라 거룩하게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - Когда Моисей установил скинию, он помазал и освятил ее со всей ее утварью. Еще он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.
  • Восточный перевод - Когда Муса установил священный шатёр, он помазал и освятил его вместе со всей утварью. Ещё он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Когда Муса установил священный шатёр, он помазал и освятил его вместе со всей утварью. Ещё он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Когда Мусо установил священный шатёр, он помазал и освятил его вместе со всей утварью. Ещё он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.
  • La Bible du Semeur 2015 - Le jour où Moïse acheva de dresser le tabernacle, il versa de l’huile dessus pour le consacrer et fit de même pour ses accessoires ainsi que pour l’autel et tous ses accessoires. Il les oignit d’huile pour les consacrer .
  • リビングバイブル - モーセは幕屋を建て終わった日に、幕屋の各部に油を注いできよめの儀式を行いました。祭壇とその用具にも同じようにしました。
  • Nova Versão Internacional - Quando Moisés acabou de armar o tabernáculo, ele o ungiu e o consagrou, juntamente com todos os seus utensílios. Também ungiu e consagrou o altar com todos os seus utensílios.
  • Hoffnung für alle - Als das Heiligtum fertiggestellt war, weihte Mose es ein. Er besprengte das Zelt und alles, was darin war, mit Salböl, dann den Altar und die dazugehörigen Gefäße und Werkzeuge. So wurde alles geheiligt und dem Herrn geweiht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vào ngày dựng xong Đền Tạm, Môi-se xức dầu và thánh hóa đền, bàn thờ, đồ phụ tùng, và mọi vật bên trong.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อโมเสสสร้างพลับพลาเสร็จแล้ว เขาเจิมและชำระพลับพลากับส่วนประกอบทั้งหมด รวมทั้งแท่นบูชาและภาชนะเครื่องใช้ทุกอย่างสำหรับแท่นบูชา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​โมเสส​จัด​ตั้ง​ที่​พำนัก​เสร็จ​แล้ว ท่าน​จะ​เจิม​และ​ชำระ​เครื่อง​ใช้​ทั้ง​หมด​ให้​บริสุทธิ์ ท่าน​เจิม​และ​ชำระ​แท่น​บูชา​รวม​ทั้ง​เครื่อง​ใช้​ประกอบ​ทั้ง​หมด​ให้​บริสุทธิ์​ด้วย
  • Thai KJV - เมื่อวันที่โมเสสจัดตั้งพลับพลาเสร็จ และได้เจิมและได้ชำระพลับพลากับบรรดาเครื่องใช้สอยประจำพลับพลาให้บริสุทธิ์ และได้เจิมและชำระแท่นบูชากับภาชนะประจำทั้งหมดให้บริสุทธิ์แล้ว
交叉引用
  • กันดารวิถี 7:88 - รวม​จำนวน​สัตว์​ที่​เอา​มา​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา มี​วัว​หนุ่ม​ยี่สิบ​สี่​ตัว แกะ​หกสิบ​ตัว แพะ​ตัวผู้​หกสิบ​ตัว​และ​ลูกแกะ​ตัวผู้​อายุ​หนึ่ง​ปี​หกสิบ​ตัว พวกนี้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​ใช้​สำหรับ​อุทิศ​แท่น​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ หลังจาก​ที่​โมเสส​เจิม​มัน​แล้ว
  • อพยพ 13:2 - “ให้​เอา​ลูกหัวปี​ที่​แม่​คลอด​ออกมา​เป็น​ท้องแรก ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ลูกชาย​หัวปี​ของ​หญิง​ชาว​อิสราเอล หรือ​ลูกหัวปี​ตัวผู้​ของ​สัตว์​ก็ตาม อุทิศ​ไว้​ให้​กับเรา เพราะ​มัน​เป็น​ของเรา”
  • อพยพ 40:17 - เมื่อ​ถึง​วัน​ที่หนึ่ง​ของ​เดือน​ที่หนึ่ง​ใน​ปี​ที่สอง เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์​ก็​ถูก​ตั้งขึ้น
  • อพยพ 40:18 - โมเสส​ตั้ง​เต็นท์​ขึ้น​บน​พวก​ฐาน​ของมัน ตั้ง​กรอบ ใส่​คาน​และ​ยก​เสา​ขึ้น
  • อพยพ 40:19 - โมเสส​กาง​ผ้า​เต็นท์​ออก​เหนือ​เต็นท์​นัดพบ และ​ใส่​ที่คลุม​เหนือ​เต็นท์​นั้น ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​เขา​ไว้
  • ปฐมกาล 2:3 - พระเจ้า​ได้​อวยพร​วันที่​เจ็ด และ​ทำ​ให้​มัน​เป็น​วันศักดิ์สิทธิ์ เพราะ​ใน​วันที่​เจ็ด​นี้ พระเจ้า​ได้​หยุด​จาก​งาน​สร้าง​ที่​พระองค์​ทำอยู่
  • อพยพ 30:23 - “ให้​เจ้า​นำ​เครื่องเทศ​ต่อไปนี้​คือ ยาง​ไม้หอมเหลว​อย่าง​ดี​ที่สุด​ห้าร้อย​เชเขล อบเชย​หอม​ครึ่งหนึ่ง​ของ​ยาง​ไม้หอมเหลว​คือ​ประมาณ​สองร้อย​ห้าสิบ​เชเขล ตะไคร้​หอม​สองร้อย​ห้าสิบ​เชเขล
  • อพยพ 30:24 - การบูร​ห้าร้อย​เชเขล ตาม​มาตรฐาน​การชั่ง และ​น้ำมัน​มะกอก​หนึ่งฮิน
  • อพยพ 30:25 - เอา​ของ​พวกนี้​ผสมกัน เป็น​น้ำหอม​ชนิดหนึ่ง ใช้​เป็น​น้ำมัน​สำหรับ​เจิม
  • อพยพ 30:26 - เจ้า​ต้อง​เอา​น้ำมัน​นี้​ไป​เจิม​ที่​เต็นท์​นัดพบ ที่​หีบ​ใส่​คำสอน
  • อพยพ 30:27 - ที่​โต๊ะ​และ​ภาชนะ​ทุกชิ้น ที่​ตะเกียง​ที่มี​ขาตั้ง กับ​อุปกรณ์​ทุกชิ้น​ของมัน ที่​แท่นบูชา​เครื่อง​หอม
  • อพยพ 30:28 - ที่​แท่นบูชา​เผา​เครื่อง​บูชา และ​ภาชนะ​ทุกอย่าง​ของมัน รวมทั้ง​อ่างน้ำ​กับ​ฐาน​ของมัน​ด้วย
  • อพยพ 30:29 - เจ้า​จะ​ทำ​ให้​สิ่ง​เหล่านี้​ศักดิ์สิทธิ์ และ​มัน​ก็​จะ​ศักดิ์สิทธิ์​มาก ทุกอย่าง​ที่​ถูก​ต้อง​สิ่ง​เหล่านี้​ก็​จะ​กลาย​เป็น​ของ​ศักดิ์สิทธิ์
  • อพยพ 30:30 - เจ้า​ต้อง​เจิม​ให้​อาโรน​กับ​พวก​ลูกชาย​ของเขา เจ้า​ต้อง​ทำ​ให้​พวกเขา​ศักดิ์สิทธิ์ เพื่อ​พวกเขา​จะ​ได้​เป็น​นักบวช​ให้​กับเรา
  • อพยพ 40:9 - เอา​น้ำมัน​เจิม ไป​เจิม​ที่​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ของ​ทุกอย่าง​ใน​เต็นท์​นั้น พร้อมกับ​ทำ​พิธี​เพื่อ​ให้​ของ​พวกนี้​ศักดิ์สิทธิ์
  • อพยพ 40:10 - เจ้า​ต้อง​เจิม​แท่นบูชา​ที่​ใช้​เผา​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​ข้าวของ​บนนั้น​พร้อมกับ​ทำ​พิธี เพื่อ​ทำ​ให้​แท่นบูชา​ศักดิ์สิทธิ์​มาก
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 8:64 - ใน​วัน​เดียวกันนั้น กษัตริย์​ได้​ทำการ​อุทิศ​ส่วน​กลาง​ของ​ลาน​ที่​อยู่​ด้านหน้า​วิหาร​ของ​พระยาห์เวห์นั้น​ให้​เป็น​ที่​ศักดิ์สิทธิ์ เพื่อ​ว่า​เขา​จะ​ได้​ใช้​ที่นั่น​เป็น​ที่​ถวาย​เครื่อง​เผา​บูชา เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ด​พืช และ​ส่วน​ไขมัน​สัตว์​ของ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา เพราะ​แท่นบูชา​ที่​ทำ​จาก​ทอง​สัมฤทธิ์​ที่​ตั้ง​ไว้​ตรง​หน้า​พระยาห์เวห์นั้น​เล็ก​เกินไป​สำหรับ​เครื่อง​บูชา​ทั้งหมดนี้
  • เลวีนิติ 9:1 - ใน​วัน​ที่แปด โมเสส​เรียก​อาโรน​และ​พวก​ลูกชาย​ของเขา​กับ​พวก​ผู้อาวุโส​ชาว​อิสราเอล​มา
  • เลวีนิติ 9:2 - โมเสส​พูด​กับ​อาโรน​ว่า “ให้​เอา​ลูกวัว​ตัวหนึ่ง​จาก​ฝูง มา​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง และ​เอา​แกะ​ตัวผู้​ที่​ไม่มี​ตำหนิ​ตัวหนึ่ง​มา​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา และ​ถวาย​พวกมัน​ต่อ​หน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 9:3 - และ​ให้​บอก​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘ให้​เอา​แพะ​ตัวผู้​ตัวหนึ่ง​มา​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง และ​ให้​เอา​ลูกวัว​ตัวหนึ่ง​กับ​ลูกแกะ​ตัวหนึ่ง อายุ​หนึ่งปี​ที่​ไม่มี​ตำหนิ มา​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา
  • เลวีนิติ 9:4 - ให้​เอา​วัว​ตัวผู้​และ​แกะ​ตัวผู้ มา​ถวาย​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พร้อมกับ​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ผสม​น้ำมัน เพราะ​ใน​วันนี้​พระยาห์เวห์​จะ​มา​ปรากฏ​กับ​พวกท่าน’”
  • เลวีนิติ 9:5 - อาโรน​กับ​ประชาชน​จึง​นำ​ของ​ที่​โมเสส​สั่ง มา​ไว้​ที่​หน้า​เต็นท์​นัดพบ ประชาชน​ทั้งหมด​ต่าง​ก็​ออก​มา​ยืน​กัน​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์
  • เลวีนิติ 9:6 - แล้ว​โมเสส​ก็​พูด​ว่า “นี่คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​สั่ง​ให้​พวกท่าน​ทำ เพื่อ​รัศมี​ของ​พระยาห์เวห์ จะได้​ปรากฏ​กับ​พวกท่าน”
  • เลวีนิติ 9:7 - แล้ว​โมเสส​ก็​พูด​กับ​อาโรน​ว่า “ก้าว​มา​ที่​แท่นบูชา และ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง และ​เครื่อง​เผา​บูชา​ของ​ท่าน และ​ให้​กำจัด​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​และ​บาป​ทั้งหลาย​ให้​กับ​ตัวท่าน​และ​ประชาชน และ​ให้​ถวาย​เครื่อง​บูชา​ของ​ประชาชน และ​ให้​กำจัด​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​และ​บาป​ทั้งหลาย​ให้​กับ​พวกเขา ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่งไว้”
  • เลวีนิติ 9:8 - อาโรน​จึง​ไป​ที่​แท่นบูชา และ​ฆ่า​ลูกวัว​ที่​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​ให้​กับ​ตัวเอง
  • เลวีนิติ 9:9 - แล้ว​ลูกชาย​ของ​อาโรน​ก็​เอา​เลือด​มาให้​อาโรน แล้ว​อาโรน​ก็​จุ่มนิ้ว​ลง​ใน​เลือด​แล้ว​นำ​ไป​ป้าย​ที่​เชิงงอน​ของ​แท่นบูชา อาโรน​เท​เลือด​ส่วน​ที่เหลือ​ลง​ที่​ฐาน​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 9:10 - แล้ว​เขา​ก็​เอา​ไขมัน ไต​สองข้าง​และ​พังผืด​รอบ​ตับ จาก​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​นั้น ไป​เผา​บน​แท่นบูชา ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​โมเสส​ไว้
  • เลวีนิติ 9:11 - ส่วน​ที่​เป็น​เนื้อ​กับ​หนัง​ถูก​นำ​ไป​เผา​ที่​นอก​ค่าย
  • เลวีนิติ 9:12 - แล้ว​อาโรน​ก็​ฆ่า​แกะ​ตัวผู้​ตัว​ที่​ใช้​เป็น​เครื่อง​เผา​บูชา พวก​ลูกชาย​ของ​อาโรน​เอา​เลือด​ของมัน​มา​ให้​เขา เขา​นำ​มัน​ไป​สาด​ใส่​ทุกๆ​ด้าน​ของ​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 9:13 - พวกเขา​เอา​เครื่อง​เผา​บูชา​ที่​ถูก​หั่น​เป็น​ชิ้นๆ​กับ​ส่วนหัว​มา​ให้​อาโรน ให้​เขา​เอา​ไป​เผา​บน​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 9:14 - แล้ว​นำ​เครื่องใน​กับขา​ไป​ล้างน้ำ​และ​นำ​ไป​เผา​รวม​กับ​เครื่อง​เผา​บูชา​บน​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 9:15 - จากนั้น อาโรน​ก็​นำ​เครื่อง​บูชา​ของ​ประชาชน​มา​ที่​ด้านหน้า รวมทั้ง​แพะ​ตัวผู้ ที่​ประชาชน​ใช้​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง เขา​ฆ่า​แพะ​ตัวนั้น และ​ใช้​มัน​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง​เหมือน​กับ​ตัวแรก
  • เลวีนิติ 9:16 - เขา​นำ​เครื่อง​เผา​บูชา​มา​ที่​ด้านหน้า​เพื่อ​ทำ​พิธีบูชา​ตาม​กฎ​ระเบียบ
  • เลวีนิติ 9:17 - แล้ว​ตาม​ด้วย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช เขา​หยิบ​มัน​ขึ้นมา​กำหนึ่ง นำ​ไป​เผา​บน​แท่นบูชา​กับ​เครื่อง​เผา​บูชา​ของ​ตอนเช้า
  • เลวีนิติ 9:18 - อาโรน​ฆ่า​วัว​ตัวผู้ และ​แกะ​ตัวผู้ ที่​ประชาชน​เอา​มา​ถวาย​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา พวก​ลูกชาย​อาโรน​นำ​เลือด​ของ​พวกมัน​มา​ให้​อาโรน ให้​เขา​เอา​ไป​สาด​ใส่​ทุกๆ​ด้าน​ของ​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 9:19 - ลูกชาย​ของ​อาโรน​เอา​ไขมัน​ของ​วัว​ตัวผู้​และ​แกะ​ตัวผู้​ทั้ง​ส่วน​หาง ไขมัน​ที่​ติด​อยู่​กับ​เครื่องใน ไต​ทั้ง​สองข้าง และ​พังผืด​รอบ​ตับ
  • เลวีนิติ 9:20 - พวกเขา​วาง​ส่วน​ไขมัน​ไว้​บน​เนื้อ​ส่วน​อก อาโรน​ได้​เผา​ไขมัน​บน​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 9:21 - อาโรน​ยื่น​ถวาย​เนื้อ​ส่วน​อก​และ​สะโพก​ข้าง​ขวา​ขึ้น​ให้​พระยาห์เวห์ เป็น​เครื่อง​บูชา​ยื่น​ถวาย ตาม​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​สั่ง​โมเสส​ไว้
  • เลวีนิติ 9:22 - แล้ว​อาโรน​ก็​ชู​มือ​ทั้งสอง​ขึ้น ไป​ยัง​ประชาชน​และ​อวยพร​ให้​กับ​พวกเขา เมื่อ​เผา​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้าง เครื่อง​เผา​บูชา และ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา เสร็จ​เรียบร้อย​แล้ว เขา​ก็​ลง​จาก​แท่นบูชา
  • เลวีนิติ 9:23 - โมเสส​และ​อาโรน​เข้าไป​ใน​เต็นท์​นัดพบ เมื่อ​พวกเขา​ออก​มา​ก็​อวยพร​ให้​ประชาชน​เหล่านั้น แล้ว​รัศมี​ของ​พระยาห์เวห์​ก็​ปรากฏ​กับ​ประชาชน​ทั้งหมด
  • เลวีนิติ 9:24 - มี​ไฟ​ออก​มา​จาก​ที่​พระยาห์เวห์​อยู่นั้น และ​มา​เผา​เครื่อง​เผา​บูชา​และ​ไขมัน​ที่​อยู่​บน​แท่นบูชา เมื่อ​ประชาชน​ทุกคน​เห็น​อย่างนั้น ต่าง​ก็​ร้อง​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี​และ​ซบ​หน้า​ลง​กับ​พื้น
  • มัทธิว 23:19 - เจ้า​มัน​ตาบอด​จริงๆ อะไร​สำคัญ​กว่า​กัน ระหว่าง​ของ​เซ่นไหว้​กับ​แท่น​บูชา​ที่​ทำ​ให้​ของ​นั้น​ศักดิ์สิทธิ์
  • กันดารวิถี 7:84 - ใน​วัน​ที่​โมเสส​เจิม​แท่นบูชานั้น พวก​ผู้นำ​ชาว​อิสราเอล​ได้​นำ​เครื่อง​บูชา​เหล่านี้​มา​ถวาย​คือ
  • เลวีนิติ 8:10 - แล้ว​โมเสส​ก็​เอา​น้ำมัน​สำหรับ​เจิม​มา และ​เจิม​เต็นท์​ศักดิ์สิทธิ์ และ​ทุกอย่าง​ใน​เต็นท์​นั้น ด้วย​วิธีนี้ โมเสส​ก็​ทำ​ให้​สิ่ง​เหล่านี้​ศักดิ์สิทธิ์
  • เลวีนิติ 8:11 - แล้ว​โมเสส​ก็​พรม​น้ำมัน​นี้​บน​แท่นบูชา​เจ็ดครั้ง และ​เจิม​แท่นบูชา เครื่องใช้​ไม้สอย​ของมัน ทั้ง​ขัน​อันใหญ่​พร้อม​พาน​รอง​ของมัน เพื่อ​ทำ​ให้​มัน​ศักดิ์สิทธิ์
逐节对照交叉引用