逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - นี่คือนิมิตของโอบาดียาห์ พวกเราได้ยินรายงานจากพระยาห์เวห์ว่า พระองค์ได้ส่งผู้ส่งข่าวคนหนึ่งออกไปท่ามกลางชนชาติต่างๆให้ไปบอกว่า “ลุกขึ้นไปทำสงครามกับเอโดมกันเถอะ” พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตของผมพูดอย่างนี้กับเอโดม
- 新标点和合本 - 俄巴底亚得了耶和华的默示。 论以东说: “我从耶和华那里听见信息, 并有使者被差往列国去, 说:起来吧, 一同起来与以东争战!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 俄巴底亚所见的异象。 我们从耶和华那里得到消息, 有使者被差往列国去: “起来吧, 我们要起来与以东争战!” 主耶和华论以东如此说:
- 和合本2010(神版-简体) - 俄巴底亚所见的异象。 我们从耶和华那里得到消息, 有使者被差往列国去: “起来吧, 我们要起来与以东争战!” 主耶和华论以东如此说:
- 当代译本 - 以下是俄巴底亚看到的异象。 我们从耶和华那里听到消息, 有位使者被派去对列国说: “起来,我们去攻打以东吧!” 关于以东,主耶和华说:
- 圣经新译本 - 俄巴底亚所见的异象。 主耶和华指着以东这样说: 我们从耶和华那里听见了一个信息, 有一位使者被派往列国去,说: “起来吧!我们起来与以东争战。”
- 现代标点和合本 - 俄巴底亚得了耶和华的默示。论以东说 (我从耶和华那里听见信息, 并有使者被差往列国去, 说:“起来吧, 一同起来与以东争战”):
- 和合本(拼音版) - 俄巴底亚得了耶和华的默示。 论以东说: “我从耶和华那里听见信息, 并有使者被差往列国去, 说:起来吧, 一同起来与以东争战。
- New International Version - The vision of Obadiah. This is what the Sovereign Lord says about Edom— We have heard a message from the Lord: An envoy was sent to the nations to say, “Rise, let us go against her for battle”—
- New International Reader's Version - This is the vision about Edom that Obadiah had. Here is what the Lord and King says about Edom. We’ve heard a message from the Lord. A messenger was sent to the nations. The Lord told him to say, “Get up! Let us go and make war against Edom.”
- English Standard Version - The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard a report from the Lord, and a messenger has been sent among the nations: “Rise up! Let us rise against her for battle!”
- New Living Translation - This is the vision that the Sovereign Lord revealed to Obadiah concerning the land of Edom. We have heard a message from the Lord that an ambassador was sent to the nations to say, “Get ready, everyone! Let’s assemble our armies and attack Edom!”
- The Message - Obadiah’s Message to Edom from God, the Master. We got the news straight from God by a special messenger sent out to the godless nations: “On your feet, prepare for battle; get ready to make war on Edom! * * *
- Christian Standard Bible - The vision of Obadiah. This is what the Lord God has said about Edom: We have heard a message from the Lord; an envoy has been sent among the nations: “Rise up, and let’s go to war against her.”
- New American Standard Bible - The vision of Obadiah. This is what the Lord God says concerning Edom— We have heard a report from the Lord, And a messenger has been sent among the nations saying, “Arise, and let’s go up against her for battle”—
- New King James Version - The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom (We have heard a report from the Lord, And a messenger has been sent among the nations, saying, “Arise, and let us rise up against her for battle”):
- Amplified Bible - The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom— We have heard a report from the Lord, And an ambassador has been sent among the nations, saying, “ Arise, and let us rise up against Edom for battle [with the Lord as commander]!”
- American Standard Version - The vision of Obadiah. Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
- King James Version - The vision of Obadiah. Thus saith the Lord God concerning Edom; We have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.
- New English Translation - The vision that Obadiah saw. The Lord God says this concerning Edom: We have heard a report from the Lord. An envoy was sent among the nations, saying, “Arise! Let us make war against Edom!”
- World English Bible - The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle.
- 新標點和合本 - 俄巴底亞得了耶和華的默示。 論以東說: 我從耶和華那裏聽見信息, 並有使者被差往列國去, 說:起來吧, 一同起來與以東爭戰!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 俄巴底亞所見的異象。 我們從耶和華那裏得到消息, 有使者被差往列國去: 「起來吧, 我們要起來與以東爭戰!」 主耶和華論以東如此說:
- 和合本2010(神版-繁體) - 俄巴底亞所見的異象。 我們從耶和華那裏得到消息, 有使者被差往列國去: 「起來吧, 我們要起來與以東爭戰!」 主耶和華論以東如此說:
- 當代譯本 - 以下是俄巴底亞看到的異象。 我們從耶和華那裡聽到消息, 有位使者被派去對列國說: 「起來,我們去攻打以東吧!」 關於以東,主耶和華說:
- 聖經新譯本 - 俄巴底亞所見的異象。 主耶和華指著以東這樣說: 我們從耶和華那裡聽見了一個信息, 有一位使者被派往列國去,說: “起來吧!我們起來與以東爭戰。”
- 呂振中譯本 - 俄巴底亞 所見的異象。 我們從永恆主那裏聽到了信息, 同時有使節奉差在列國中, 說 : 『起來! 我們起來作戰、攻擊 以東 吧!』 論到 以東 、主永恆主是這麼說的 :
- 現代標點和合本 - 俄巴底亞得了耶和華的默示。論以東說 (我從耶和華那裡聽見信息, 並有使者被差往列國去, 說:「起來吧, 一同起來與以東爭戰」):
- 文理和合譯本 - 俄巴底亞所得之啟示、論以東曰、我儕自耶和華得聞音信、有使者奉遣至列邦曰、其起、我儕其起、與之戰、
- 文理委辦譯本 - 阿巴底得主耶和華默示、言以東之事、曰、我聞耶和華、言遣使者至列邦、使彼咸起、與以東戰鬥。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 阿巴底亞 之預言、乃主天主默示者、論及 以東 或作阿巴底亞得主天主之默示論以東事 曰、我儕由主聞音信、有使者遣至列邦、宣告曰、我儕可起、以攻 以東 、
- Nueva Versión Internacional - Visión de Abdías. Hemos oído una noticia de parte del Señor y un mensajero ha sido enviado a las naciones, diciendo: «¡Vamos, marchemos a la guerra contra ella!» Así dice el Señor omnipotente acerca de Edom:
- 현대인의 성경 - 이것은 주 여호와께서 에돔에 대하여 말씀하신 오바댜의 예언이다: 여호와께서 자기 사자를 여러 나라에 보내셨다. 우리는 그의 사자가 “일어나라. 에돔을 치러 가자!” 하고 말하는 소리를 들었다.
- Новый Русский Перевод - Видение, которое было к пророку Авдию. Так говорит Владыка Господь об Эдоме: Мы услышали весть от Господа, что отправлен посланник к народам, чтобы объявить им: «Вставайте! Выступим войной против Эдома!»
- Восточный перевод - Видение, которое было к пророку Авдию. Так говорит Владыка Вечный об Эдоме. Мы услышали весть от Вечного, что отправлен посланник к народам, чтобы объявить им: «Вставайте! Выступим войной против Эдома!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Видение, которое было к пророку Авдию. Так говорит Владыка Вечный об Эдоме. Мы услышали весть от Вечного, что отправлен посланник к народам, чтобы объявить им: «Вставайте! Выступим войной против Эдома!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Видение, которое было к пророку Авдию. Так говорит Владыка Вечный об Эдоме. Мы услышали весть от Вечного, что отправлен посланник к народам, чтобы объявить им: «Вставайте! Выступим войной против Эдома!»
- La Bible du Semeur 2015 - Révélation reçue par Abdias. Le Seigneur, l’Eternel ╵déclare sur Edom : j’ai entendu ╵une nouvelle venant de l’Eternel, et un héraut ╵a été envoyé ╵parmi les autres peuples : Levez-vous, leur dit-il. Partons en guerre contre Edom .
- リビングバイブル - 神である主は幻によって、これからエドムの地に起こることをオバデヤに示しました。 オバデヤは言いました。 「主から知らせがあった。 神は国々に使者を遣わして、 次のようにお命じになったと。 『よく聞け。軍を動員し、エドムを滅ぼすのだ。』
- Nova Versão Internacional - Visão de Obadias. Assim diz o Soberano, o Senhor, a respeito de Edom: Nós ouvimos uma mensagem do Senhor. Um mensageiro foi enviado às nações para dizer: “Levantem-se! Vamos atacar Edom!”
- Hoffnung für alle - In diesem Buch ist die Botschaft Obadjas aufgeschrieben, die ihm von Gott offenbart wurde. Gott, der Herr, hat uns gezeigt, welches Urteil er über Edom gefällt hat. Er hat einen Boten zu den Völkern gesandt, der ihnen zuruft: »Kommt, wir führen Krieg gegen die Edomiter! Zieht in den Kampf!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là khải tượng của Chúa Hằng Hữu Chí Cao hiển lộ cho Áp-đia thấy về xứ Ê-đôm. Chúng tôi đã nghe một sứ điệp từ nơi Chúa Hằng Hữu rằng một sứ giả được sai đến với các dân tộc và kêu gọi: “Hãy vùng dậy, hỡi mọi người! Chúng ta hãy đem quân tấn công Ê-đôm!”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - นิมิตของโอบาดีห์ ( ยรม.49:9-10 , 14-16 ) พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตตรัสเกี่ยวกับเอโดมว่า เราได้ยินถ้อยคำจากองค์พระผู้เป็นเจ้าดังนี้ มีทูตคนหนึ่งถูกส่งไปยังประชาชาติต่างๆ เพื่อแจ้งว่า “ลุกขึ้นเถิด ให้เราไปรบกับเอโดม”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ภาพนิมิตของโอบาดีห์ พระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่กล่าวถึงเอโดม ดังนี้ พวกเราได้รับข้อความจากพระผู้เป็นเจ้า และผู้ส่งข่าวผู้หนึ่งถูกส่งให้ไปยังบรรดาประชาชาติ เพื่อบอกดังนี้ว่า “จงเตรียมพร้อม พวกเราจงพร้อมที่จะสู้รบกับเอโดม”
- Thai KJV - นิมิตของโอบาดีห์ องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสเกี่ยวด้วยเรื่องเอโดมดังนี้ว่า เราได้ยินข่าวลือจากพระเยโฮวาห์ ทูตคนหนึ่งถูกส่งไปท่ามกลางบรรดาประชาชาติให้พูดว่า “จงลุกขึ้นเถิด ให้เราลุกไปทำสงครามกับเมืองเอโดม”
交叉引用
- เยเรมียาห์ 25:21 - คนในเมืองเอโดม โมอับ และอัมโมน
- เยเรมียาห์ 9:25 - พระยาห์เวห์พูดว่า “วันเหล่านั้นกำลังจะมาถึงแล้ว วันที่เราจะจัดการลงโทษทุกคนที่ทำพิธีขลิบแต่เปลือกนอก
- เยเรมียาห์ 9:26 - เราจะลงโทษอียิปต์ ยูดาห์ เอโดม อัมโมน และโมอับ และเราจะลงโทษคนพวกนั้นทั้งหมดที่อาศัยอยู่ในที่เปล่าเปลี่ยวแห้งแล้งและเข้าพิธีโกนผมจอน เพราะพลเมืองของชนชาติอื่นๆทั้งหมด ยังไม่ได้ทำพิธีขลิบ แต่คนอิสราเอลทั้งหมดยังไม่ได้ทำพิธีขลิบที่ใจ”
- เยเรมียาห์ 51:46 - อย่าได้ท้อแท้ อย่ากลัวข่าวลือที่ได้ยินในแผ่นดินนี้ ปีนี้ก็ข่าวลือหนึ่ง ปีหน้าก็อีกข่าวลือหนึ่ง แล้วจะมีข่าวลือต่างๆเรื่องความรุนแรงในแผ่นดิน และข่าวลือต่างๆเรื่องผู้ครอบครองสู้กันเอง
- เยเรมียาห์ 50:9 - เพราะเราจะปลุกเร้ากองทัพอันยิ่งใหญ่ของชนชาติต่างๆทางเหนือมารบกับบาบิโลน กองทัพเหล่านั้นจะยกขบวนมาบุกเธอ แล้วบาบิโลนจะถูกยึดที่นั่น ลูกธนูของพวกเขาเป็นเหมือนนักรบที่เก่งกาจ พวกมันจะไม่กลับมามือเปล่า
- เยเรมียาห์ 50:10 - ดังนั้นชาวบาบิโลนจะมีไว้สำหรับให้ปล้นสะดม ส่วนคนที่ปล้นเธอก็จะพออกพอใจ” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น
- เยเรมียาห์ 50:11 - “บาบิโลน ถึงแม้พวกเจ้าจะเฉลิมฉลอง ถึงแม้เจ้าจะชื่นชมยินดี เพราะปล้นมรดกของเราไป ถึงพวกเจ้าจะเต้นระบำเหมือนวัวกระทืบ และร้องเหมือนม้าหนุ่มที่แข็งแกร่ง
- เยเรมียาห์ 50:12 - แม่ของเจ้าจะต้องอับอายอย่างมาก คนที่คลอดเจ้าออกมาจะต้องอัปยศอดสู แน่ล่ะ หลังจากชนชาติต่างๆถอนตัวออกไปแล้ว ที่นี่ก็จะกลายเป็นป่ารกร้าง แผ่นดินแห้งแล้ง และเป็นทะเลทราย
- เยเรมียาห์ 50:13 - พระยาห์เวห์โกรธ ก็เลยไม่มีใครมาอาศัยอยู่ที่นั่น แต่เธอจะถูกทำลายล้างอย่างสิ้นซาก ทุกคนที่ผ่านมาทางบาบิโลนจะตกใจและจะผิวปากเย้ยหยันลอยฟกช้ำของเธอ
- เยเรมียาห์ 50:14 - พวกเจ้าพลธนูเข้าประจำการล้อมรอบบาบิโลนไว้ทุกด้าน ยิงไปเลยไม่ต้องประหยัดลูกธนูเอาไว้ เพราะเธอทำบาปต่อพระยาห์เวห์
- เยเรมียาห์ 50:15 - ร้องตะโกนใส่เธอไปทุกด้าน เธอร้องขอความเมตตา พวกเสาอันมั่นคงของเธอได้หักลงมา กำแพงของเธอถูกทำลายลงแล้ว เพราะนี่เป็นการแก้แค้นของพระยาห์เวห์ แก้แค้นเอากับเธอ ให้ทำกับเธอเหมือนที่เธอได้ทำไว้กับคนอื่น
- เยเรมียาห์ 51:27 - “ให้ยกธงรบขึ้นในแผ่นดินนี้ เป่าแตรไปตามชนชาติต่างๆ เตรียมชนชาติต่างๆเพื่อทำสงครามกับบาบิโลน เรียกอาณาจักรต่างๆมาต่อสู้กับเธอ เรียกอารารัต มินนี และอัชเคนัสมา แต่งตั้งแม่ทัพเหนือเธอ ส่งม้าไปเหมือนฝูงตั๊กแตนบุก
- เยเรมียาห์ 51:28 - เตรียมชนชาติทั้งหลายไปสู้กับบาบิโลน เตรียมกษัตริย์ทั้งหลายแห่งมีเดีย พวกผู้ปกครองและพวกเจ้าเมืองของมีเดีย รวมทั้งแผ่นดินทั้งหมดที่เขาปกครองให้มาต่อสู้กับบาบิโลน
- เยเรมียาห์ 49:7 - เกี่ยวกับเอโดม พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูดว่า “ไม่มีความเฉลียวฉลาดหลงเหลืออยู่ในเทมานแล้วหรือ คนฉลาด ไม่มีปัญญาให้คำปรึกษาแล้วหรือ พวกเขาสูญเสียสติปัญญาไปหมดแล้วหรือ
- เยเรมียาห์ 49:8 - คนที่อยู่ในเดดาน หนีไปซะ หันหลังกลับไปอยู่ให้ห่างไกล เพราะเราจะนำหายนะมาสู่เอซาว ตอนที่เราลงโทษเขา
- เยเรมียาห์ 49:9 - ถ้าคนเก็บองุ่นมาหาเจ้า พวกเขาจะไม่เหลือองุ่นไว้บ้างเลยหรือ ถ้าขโมยมาตอนกลางคืน พวกมันก็จะเอาเฉพาะสิ่งที่พวกมันอยากได้
- เยเรมียาห์ 49:10 - เนื่องจากเราได้เปลื้องผ้าของเอซาว และเปิดเผยที่ซ่อนของเขา เขาก็เลยไม่สามารถซ่อนตัวได้อีกแล้ว ลูกหลาน ครอบครัว และเพื่อนฝูงของเขาก็จะถูกทำลายไป ส่วนเขาก็จะไม่มีตัวตนอีกต่อไป
- เยเรมียาห์ 49:11 - ทอดทิ้งเด็กกำพร้าของเจ้าซะ แล้วเราจะไว้ชีวิตพวกเขา ทอดทิ้งพวกแม่ม่ายของเจ้าซะ พวกเขาถึงจะได้ไว้วางใจในเรา”
- เยเรมียาห์ 49:12 - เพราะพระยาห์เวห์พูดว่า “บางคนดื่มถ้วยแห่งความโกรธของพระเจ้า ทั้งๆที่ยังไม่ได้ถูกตัดสินว่าบาป แต่เอโดม เจ้าดูเหมือนไร้เดียงสาแต่เจ้าไม่ไร้เดียงสา อย่างนั้นเจ้าก็เลยจะต้องดื่มจากถ้วยนั้นอย่างแน่นอน”
- เยเรมียาห์ 49:13 - พระยาห์เวห์พูดว่า “เราได้สาบานไว้กับตัวเองว่า เจ้าจะพินาศย่อยยับ กลายเป็นสิ่งที่คนหัวเราะเยาะ เป็นแผ่นดินที่ไม่มีประโยชน์ เป็นคำสาปแช่ง โบสราห์และเมืองต่างๆของมันจะกลายเป็นดินแดนที่ไม่มีประโยชน์ตลอดไป”
- เยเรมียาห์ 49:14 - ผมได้ยินข่าวจากพระยาห์เวห์ และผู้ส่งข่าวก็ถูกส่งไปตามชาติต่างๆ พระองค์พูดว่า “ให้พวกเจ้ารวมตัวกันโจมตีเอโดม และลุกขึ้นมาทำสงคราม
- เยเรมียาห์ 49:15 - เอโดม เราจะทำให้เจ้าเป็นชนชาติเล็กๆในบรรดาชาติต่างๆ ผู้คนจะดูถูกเจ้าไปทั่ว
- เยเรมียาห์ 49:16 - เอโดม เจ้าทำให้คนอื่นเกรงกลัว เจ้าเลยหลงตัวเองนึกว่าแน่ เจ้ามันหยิ่งทะนง เจ้าอาศัยอยู่ตามซอกหินผา เจ้าครอบครองเนินเขาสูง ถึงเจ้าจะสร้างรังไว้สูงเหมือนนกอินทรี เราก็จะเอาเจ้าลงมาจากที่นั่น” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น
- เยเรมียาห์ 49:17 - “เอโดมจะกลายเป็นที่รกร้างน่ากลัว ทุกคนที่ผ่านมาจะตกตะลึง และทุกคนก็จะเย้ยหยันบาดแผลฟกช้ำของมัน
- เยเรมียาห์ 49:18 - เหมือนกับที่ชาวเมืองโสโดม โกโมราห์และเมืองแถวๆนั้นถูกตีแตก ก็เลยไม่มีใครอยู่ที่นั่นและไม่มีมนุษย์ที่ไหนจะไปที่นั่น” พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนั้น
- เยเรมียาห์ 49:19 - เหมือนสิงโตที่ออกมาจากป่าของแม่น้ำจอร์แดน และเข้าไปที่ทุ่งหญ้าที่เขียวเสมอ อยู่ๆเราก็จะขับไล่ชาวเอโดมไปจากประเทศของมัน เราอยากแต่งตั้งใคร เราก็จะแต่งตั้งคนนั้นให้ครอบครองมัน เพราะจะมีใครเหมือนเราบ้าง ใครจะแต่งตั้งเราหรือ จะมีผู้เลี้ยงแกะ คนไหนกล้ามายืนขวางหน้าเราหรือ
- เยเรมียาห์ 49:20 - ดังนั้น ให้ฟังแผนการที่พระยาห์เวห์ได้วางไว้ต่อต้านเอโดม และแผนต่างๆที่พระองค์วางไว้เพื่อทำลายคนที่อยู่ในเทมาน แน่นอน พวกฝูงสัตว์หนุ่มสาวจะถูกลากออกไป แน่นอน คอกแกะของพวกมันจะว่างเปล่า
- เยเรมียาห์ 49:21 - เสียงล่มสลายของเอโดม ทำให้แผ่นดินสั่นสะเทือน เสียงร้องของพวกเขาจะได้ยินไปไกลถึงทะเลแดง
- เยเรมียาห์ 49:22 - ดูสิ พระองค์จะบินขึ้น และโฉบลงมาอย่างนกอินทรี และกางปีกเหนือโบสราห์ ในวันนั้นหัวใจของนักรบเอโดมจะเป็นเหมือนหัวใจของหญิงที่กำลังเจ็บท้องคลอดลูก
- เยเรมียาห์ 25:17 - ดังนั้นผมจึงหยิบถ้วยจากมือของพระยาห์เวห์ และไปตามชนชาติต่างๆที่พระองค์ส่งผมไป และทำให้ชนชาติเหล่านั้นดื่มมัน
- บทเพลงร้องทุกข์ 4:21 - นางสาวเอโดมที่อาศัยอยู่ในแผ่นดินอูส ร้องเพลงและเฉลิมฉลองไปเลยในช่วงนี้ แต่ให้รู้ว่าถ้วยแห่งความทุกข์ยากจะเวียนมาถึงเจ้า เจ้าจะเมาและจะเปลื้องผ้าตัวเองให้เปลือยเปล่า
- บทเพลงร้องทุกข์ 4:22 - นางสาวศิโยนเอ๋ย การลงโทษของเจ้าครบถ้วนแล้ว พระยาห์เวห์จะไม่ปล่อยให้เจ้าเป็นเชลยอีกต่อไป นางสาวเอโดมเอ๋ย พระองค์จะลงโทษต่อความผิดของเจ้า พระองค์จะเปิดโปงความบาปต่างๆของเจ้า
- มัทธิว 24:6 - เมื่อคุณได้ยินเสียงสงครามเกิดขึ้นใกล้ๆและได้ข่าวว่ามีสงครามที่อื่น ไม่ต้องตกใจ เพราะมันจะต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน แต่นั่นยังไม่ใช่วันสุดท้ายของโลก
- อิสยาห์ 18:2 - แผ่นดินนั้นส่งพวกทูตมาทางแม่น้ำไนล์ด้วยเรือที่ทำจากต้นกกที่แล่นมาบนน้ำนั้น ไป พวกผู้ส่งข่าวที่ว่องไวทั้งหลาย ไปหาชนชาตินั้นที่ร่างสูงและมีผิวเรียบ ไปหาคนพวกนี้ที่คนทั้งไกลและใกล้ต่างก็พากันเกรงกลัว เป็นชนชาติเข้มแข็งที่ชอบเหยียบย่ำชนชาติอื่นๆ เป็นแผ่นดินที่มีแม่น้ำหลายสายไหลผ่าน
- อิสยาห์ 18:3 - พวกเจ้าทุกคนที่อาศัยอยู่บนโลกนี้ พวกเจ้าที่อยู่บนแผ่นดินโลก เมื่อมีธงสัญญาณยกขึ้นบนพวกภูเขา ดูให้ดี และเมื่อได้ยินเสียงแตรเป่า ฟังให้ดี
- มีคาห์ 2:13 - แล้วตัวที่สามารถพังรั้วออกมาได้จะเดินนำหน้าพวกมันออกไป พวกมันจะเดินผ่านประตูและเดินออกไป กษัตริย์ของเขาจะเดินนำหน้าพวกเขาออกไปก่อน พระยาห์เวห์จะเป็นหัวขบวนของพวกเขา”
- มาระโก 13:7 - เมื่อคุณได้ยินเสียงสงคราม หรือได้ยินข่าวลือว่าเกิดสงครามก็ไม่ต้องตกใจ เพราะมันต้องเกิดขึ้นอย่างแน่นอน แต่นั่นยังไม่ใช่วันสุดท้าย
- อิสยาห์ 30:4 - ถึงแม้พวกข้าราชการของเจ้าจะอยู่ที่โศอัน และพวกตัวแทนของเจ้าได้ไปถึงเมืองฮาเนสแล้ว
- อิสยาห์ 34:1 - ชนชาติทั้งหลาย เข้ามาฟังใกล้ๆ ผู้คนทั้งหลาย ตั้งใจฟังให้ดี ให้โลกนี้และทุกอย่างในโลกนี้ได้ยิน ให้แผ่นดินโลกและทุกอย่างที่เกิดบนมันได้ยินเถิด
- อิสยาห์ 34:2 - เพราะพระยาห์เวห์โกรธชนชาติทั้งหมด พระองค์เดือดดาลต่อกองทัพทั้งหมดของพวกเขา พระองค์กำหนดให้พวกมันถูกทำลายจนหมดสิ้น พระองค์ได้มอบพวกมันให้ไปโดนฆ่า
- อิสยาห์ 34:3 - คนของพวกนั้นที่ถูกฆ่าก็จะถูกโยนทิ้ง ซากศพนั้นก็จะส่งกลิ่นเหม็นฟุ้งไปหมด เลือดของพวกเขาจะไหลนองทั่วภูเขา
- อิสยาห์ 34:4 - พวกดวงดาวทั้งสิ้นจะสลายหายไป ท้องฟ้าก็จะม้วนไปเหมือนหนังสือม้วน พวกดวงดาวนั้นก็จะร่วงหล่นไปเหมือนกับใบไม้แห้งที่ร่วงหล่นจากเถาองุ่น หรือเหมือนลูกมะเดื่อเหี่ยวที่ร่วงหล่นจากต้นมะเดื่อ
- อิสยาห์ 34:5 - เมื่อดาบของเราได้สำเร็จภารกิจในฟ้าสวรรค์แล้ว มันก็จะฟาดลงมาที่เอโดม ลงมาบนผู้คนที่เราได้กำหนดให้ถูกทำลายและถูกลงโทษ
- อิสยาห์ 34:6 - พระยาห์เวห์มีดาบเล่มหนึ่ง มันอาบไปด้วยเลือดและไขมัน มันเป็นเลือดของพวกลูกแกะและแพะ และไขมันจากไตของพวกแกะตัวผู้ เพราะพระยาห์เวห์กำลังฆ่าเครื่องบูชานี้ที่โบสราห์ มีการฆ่าครั้งยิ่งใหญ่เกิดขึ้นในแผ่นดินเอโดม
- อิสยาห์ 34:7 - วัวป่า จะล้มไปด้วย และลูกวัวผู้จะล้มไปกับวัวผู้อันแข็งแรง แผ่นดินของพวกเขาจะโชกไปด้วยเลือด และพื้นดินของเขาก็จะอาบไปด้วยไขมันสัตว์
- อิสยาห์ 34:8 - เพราะพระยาห์เวห์ได้เลือกวันแห่งการลงโทษ และปีสำหรับการแก้แค้นให้กับคดีของศิโยน
- อิสยาห์ 34:9 - ลำธารต่างๆของเอโดมจะกลายเป็นยางมะตอย และดินของมันก็จะกลายเป็นกำมะถัน แผ่นดินของมันจะกลายเป็นเหมือนยางมะตอยที่ลุกไหม้อยู่
- อิสยาห์ 34:10 - ไฟของมันจะเผาทั้งวันทั้งคืนไม่มีวันดับ ควันก็จะลอยขึ้นมาอยู่ตลอดไป เอโดมจะกลายเป็นที่ร้างว่างเปล่าตลอดชั่วลูกชั่วหลาน และจะไม่มีใครเดินทางผ่านมันอีกตลอดไป
- อิสยาห์ 34:11 - แต่พวกเหยี่ยวและพวกเม่นจะมาเป็นเจ้าของ พวกนกฮูกและพวกอีกาก็จะมาอยู่กันที่นั่น พระเจ้าก็จะสำรวจรังวัดแผ่นดินเอโดม และทำให้มันว่างเปล่าและมีสภาพยุ่งเหยิงเหมือนกับตอนที่ยังไม่ได้สร้างโลกนี้
- อิสยาห์ 34:12 - จะไม่มีอะไรหลงเหลือให้เรียกว่าเป็นอาณาจักรอีกเลย พวกเจ้านายของมันก็จะกลายเป็นสิ่งไร้ค่า
- อิสยาห์ 34:13 - พวกพงหนามก็จะขึ้นตามป้อมปราการของมัน พวกต้นตำแยและพวกต้นไมยราบก็จะขึ้นในเมืองที่มีกำแพง มันจะกลายเป็นบริเวณที่หมาป่าอยู่กัน เป็นที่อยู่ของนกฮูก
- อิสยาห์ 34:14 - พวกแมวป่าก็จะมาเจอกับพวกหมาป่า พวกแพะป่าก็ส่งเสียงเรียกกัน พวกสัตว์กลางคืน ก็จะมาอยู่กันที่นั่นด้วย เพื่อหาที่พักผ่อน
- อิสยาห์ 34:15 - พวกนกฮูก ก็จะมาทำรังและวางไข่และกกไข่ไว้และรวบรวมลูกๆไว้ใต้ปีกของพวกมัน อีแร้งก็จะมารวมกันที่นั่น อยู่คู่ใครคู่มัน
- อิสยาห์ 34:16 - ให้ค้นหาในหนังสือม้วนของพระยาห์เวห์และอ่านดู จะไม่มีสัตว์สักตัวที่ขาดไป จะไม่มีสักตัวเลยที่ขาดคู่ของมัน เพราะพระยาห์เวห์ได้พูดไว้ว่าอย่างนั้น และพระวิญญาณของพระองค์ได้รวบรวมพวกมันไว้
- อิสยาห์ 34:17 - พระองค์ได้จัดสรรที่ดินให้กับพวกมัน และมือของพระองค์ได้ใช้สายวัดแบ่งแผ่นดินให้กับพวกมัน พวกมันจะเป็นเจ้าของแผ่นดินนั้นตลอดไป พวกมันจะอยู่ที่นั่นรุ่นแล้วรุ่นเล่า
- อิสยาห์ 21:11 - นี่เป็นข่าวสารเกี่ยวกับดูมาห์ มีคนหนึ่งเรียกผมจากเมืองเสอีร์ “ยาม คืนนี้มีข่าวอะไรจากดูมาห์ไหม ยาม คืนนี้มีข่าวอะไรไหม”
- สดุดี 137:7 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ให้ระลึกถึงสิ่งที่คนเอโดมทำในวันที่เยรูซาเล็มพินาศ พวกเขาตะโกนว่า “พังมันลงมา พังมันลงมา ให้ถึงรากถึงโคน”
- มาลาคี 1:3 - และเกลียดเอซาว เราได้ทำให้เทือกเขาต่างๆของเอซาว กลายเป็นที่รกร้างว่างเปล่า และทำให้บ้านเกิดเมืองนอนของเขากลายเป็นถิ่นที่อยู่ของฝูงหมาไน”
- มาลาคี 1:4 - พวกลูกหลานเอซาวที่อยู่ในเอโดม อาจจะพูดว่า “ถึงแม้เราจะถูกทุบจนแตกละเอียด แต่เราจะกลับสร้างสิ่งที่ปรักหักพังพวกนั้นขึ้นมาใหม่” แต่นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ พระเจ้าผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูด “ถ้าพวกมันสร้างมันขึ้นมาใหม่ เราก็จะรื้อมันทิ้งอีก และคนก็จะเรียกเมืองของคนเอโดมว่า เขตแดนแห่งความชั่วร้าย และจะเรียกคนเอโดมว่า ชนชาติที่ถูกพระยาห์เวห์สาปแช่งตลอดกาล”
- โยเอล 3:19 - อียิปต์จะกลายเป็นดินแดนรกร้าง และเมืองเอโดมจะกลายเป็นทะเลทรายร้าง เพราะพวกเขาโหดร้ายต่อชาวยูดาห์ และทำให้เลือดของผู้บริสุทธิ์ตกไปทั่วแผ่นดินยูดาห์
- เยเรมียาห์ 6:4 - พวกศัตรูพูดกันว่า “เตรียมสู้ศึกกับเธอ ลุกขึ้น เราจะบุกตอนเที่ยงวัน” “เอ้า เซ็ง ใกล้จะหมดวันแล้ว เงาของตอนเย็นเริ่มทอดยาวขึ้นแล้ว”
- เยเรมียาห์ 6:5 - “ลุกขึ้น เราจะบุกตอนกลางคืน แล้วเราจะทำลายป้อมปราการ”
- เอเสเคียล 35:3 - และบอกมันว่า ‘นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด ภูเขาเสอีร์ เราต่อต้านเจ้า เราจะยื่นมือของเราออกตีเจ้าและทำให้เจ้ารกร้างว่างเปล่า
- เอเสเคียล 35:4 - เราจะเปลี่ยนเมืองต่างๆของเจ้าให้กลายเป็นซากปรักหักพัง เจ้าจะรกร้าง แล้วเจ้าจะได้รู้ว่าเราคือยาห์เวห์
- เอเสเคียล 35:5 - เพราะเจ้าได้เกลียดอิสราเอลตั้งแต่ยุคโบราณ และมอบชาวอิสราเอลให้ถูกฆ่า ในช่วงที่พวกเขาเผชิญกับความหายนะ ในช่วงที่การลงโทษของพวกเขาได้มาถึงจุดสุดยอด’”
- เอเสเคียล 35:6 - พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูดว่า “เรามีชีวิตอยู่แน่ขนาดไหน ก็ให้แน่ใจขนาดนั้นเลยว่า เราจะมอบพวกเจ้าไปสู่การนองเลือด และมันจะไล่ตามพวกเจ้าไป พวกเจ้าไม่เกลียดการนองเลือด อย่างนั้นการนองเลือดจะไล่ตามพวกเจ้าไป
- เอเสเคียล 35:7 - เราจะทำให้ภูเขาเสอีร์กลายเป็นที่รกร้างว่างเปล่าและจะไม่ให้มีใครเดินทางผ่านไปมาที่นั่น
- เอเสเคียล 35:8 - เราจะทำให้เทือกเขาของพวกเจ้าเต็มไปด้วยซากศพที่ถูกฆ่า
- เอเสเคียล 35:9 - เราจะทำให้เจ้าเป็นที่รกร้างตลอดไป เมืองต่างๆของเจ้าจะไม่มีผู้คนอาศัยอยู่ แล้วเจ้าจะได้รู้ว่าเราคือยาห์เวห์
- เอเสเคียล 35:10 - เป็นเพราะเจ้าได้พูดว่า ‘ชนชาติอิสราเอลและยูดาห์ ประเทศทั้งสอง นี้จะตกเป็นของเรา และเราจะยึดพวกมันไว้’ ทั้งๆที่ เรา ยาห์เวห์จะอยู่ที่นั่นก็ตาม”
- เอเสเคียล 35:11 - ดังนั้น พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูดว่า “เรามีชีวิตอยู่แน่ขนาดไหน ก็ให้แน่ใจขนาดนั้นเลยว่า เราจะทำกับเจ้าให้สาสมกับความโกรธและความอิจฉาที่เจ้าได้แสดงออกด้วยความเกลียดชังต่อพวกเขา การที่เราจัดการกับเจ้าอย่างนี้ เราจะทำให้ตัวเราเป็นที่รู้จักในหมู่คนอิสราเอล
- เอเสเคียล 35:12 - แล้วเจ้าจะได้รู้ว่า เรา ยาห์เวห์ได้ยินสิ่งต่างๆที่พวกเจ้าพูดดูถูกเทือกเขาของอิสราเอลไว้ เจ้าพูดว่า ‘พวกมันถูกทิ้งให้ร้างและถูกมอบให้พวกเรากลืนกิน’
- เอเสเคียล 35:13 - เจ้าคุยโม้โอ้อวดทับถมเรา และพูดต่อต้านเราอย่างไม่ยั้งคิด และเราก็ได้ยินสิ่งที่เจ้าพูด”
- เอเสเคียล 35:14 - นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “โลกทั้งโลกจะเฉลิมฉลองรื่นเริงกัน เพราะเราได้ทำให้เจ้ารกร้างว่างเปล่า
- เอเสเคียล 35:15 - เพราะเจ้าเฉลิมฉลองรื่นเริงกัน ตอนที่ดินแดนของชาวอิสราเอลกลายเป็นที่รกร้างว่างเปล่า ภูเขาเสอีร์และเอโดมทั้งหมด ทั้งหมดเลย เราจะทำกับเจ้าอย่างนั้น เจ้าจะต้องรกร้างว่างเปล่า แล้วเจ้าจะได้รู้ว่าเราคือยาห์เวห์”
- เอเสเคียล 25:12 - นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “เอโดมได้แก้แค้นอย่างโหดเหี้ยมต่อครอบครัวชาวยูดาห์ พวกเขาจึงมีความผิดอย่างร้ายแรง”
- เอเสเคียล 25:13 - ดังนั้น นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูด “เราจะยื่นมือของเราออกมาลงโทษเอโดม เราจะฆ่าทั้งคนและสัตว์ในประเทศนั้น เราจะทิ้งมันให้รกร้าง ผู้คนจะล้มตายลงด้วยดาบ ตั้งแต่เมืองเทมานไปจนถึงเมืองเดดาน
- เอเสเคียล 25:14 - เราจะแก้แค้นเอโดมด้วยมือของชาวอิสราเอล และพวกเขาจะลงโทษเอโดมตามความโกรธและความเดือดดาลของเรา แล้วชาวเอโดมจะได้รู้ว่าเป็นเราเองที่แก้แค้นพวกเขา” พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพูดว่าอย่างนั้น
- อิสยาห์ 63:1 - คนยามร้องตะโกนว่า ใครกันนั่นที่กำลังมาจากเอโดม ใครกันนั่นที่มาจากเมืองโบสราห์ เสื้อผ้าของเขาเปรอะเปื้อนไปด้วยสีแดง ใครกันนั่น แต่งตัวด้วยเสื้อผ้าอย่างดี มุ่งหน้ามาด้วยพลังอันแข็งแกร่ง พระยาห์เวห์พูดว่า “เป็นเราเอง เราชนะแล้ว เรามีพลังอันเกรียงไกรที่จะช่วยให้เจ้ารอดได้”
- อิสยาห์ 63:2 - ทำไมเสื้อผ้าของท่านถึงเปื้อนสีแดง ทำไมเสื้อผ้าของท่านถึงเหมือนกับคนเหล่านั้นที่เดินย่ำอยู่ในบ่อองุ่น
- อิสยาห์ 63:3 - พระองค์ตอบว่า “เราเหยียบย่ำองุ่นอยู่ในบ่อเพียงคนเดียว ไม่มีชนชาติไหนช่วยเราเลย เราเหยียบย่ำพวกชนชาติเหล่านั้นด้วยความโกรธ เราได้บดขยี้พวกมันด้วยความโกรธแค้น เลือดของพวกมันกระเด็นใส่เสื้อผ้าเรา เราได้ทำให้เสื้อผ้าของเราเปรอะเปื้อนไปหมด
- อิสยาห์ 63:4 - ตอนนั้น เราได้กำหนดวันลงโทษชนชาติต่างๆ ตอนนั้น ปีที่จะปลดปล่อยคนของเราให้เป็นอิสระได้มาถึงแล้ว
- อิสยาห์ 63:5 - เรามองไป แต่ไม่มีใครมาช่วย เราแปลกใจมากที่ไม่มีใครสนับสนุนเรา เราก็เลยชนะด้วยแขนอันทรงพลังของเราเอง ความโกรธของเราเองสนับสนุนเรา
- อิสยาห์ 63:6 - เราได้เหยียบย่ำชนชาติต่างๆด้วยความโกรธ เราได้บดขยี้พวกมัน ด้วยความโกรธแค้น เราได้เทเลือดของพวกมันลงบนพื้น”
- อาโมส 1:11 - พระยาห์เวห์บอกว่า “เราจะลงโทษคนเอโดมอย่างแน่นอน เพราะพวกเขาทำผิดบาปซ้ำแล้วซ้ำอีก ถึงขนาดเอาดาบไล่ฟันคนอิสราเอลพี่น้องของเขา อย่างไม่มีความเมตตาปรานี เขาฉีกเนื้อของพี่น้องเขาอย่างไม่หยุดพักด้วยความโกรธ เขาโจมตีพี่น้องเขาอย่างไม่หยุดหย่อนด้วยความแค้น
- อาโมส 1:12 - ดังนั้นเราจะส่งไฟลงมาบนเมืองเทมาน และมันจะเผาผลาญพวกป้อมปราการของเมืองโบสราห์ลงจนราบคาบ”