pro 1:12 Thai ERV
逐节对照
  • พระคริสต​ธรรม​คัมภีร์: ฉบับ​อ่าน​เข้า​ใจ​ง่าย (ขจง) - ให้​พวก​เรา​ไป​กลืนกิน​คน​พวกนั้น​ทั้งเป็น​เหมือน​แดน​คนตาย​กลืนกิน​คนเป็น ถึง​เขา​จะ​แข็งแรงดี เรา​ก็​จะ​กลืนกิน​เขา​เหมือน​คน​ที่​กำลัง​ใกล้​ตาย
  • 新标点和合本 - 我们好像阴间,把他们活活吞下; 他们如同下坑的人, 被我们囫囵吞了;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们好像阴间,把他们活活吞下, 囫囵吞下,如吞下那下到地府的人;
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们好像阴间,把他们活活吞下, 囫囵吞下,如吞下那下到地府的人;
  • 当代译本 - 我们要像阴间一样生吞他们, 整个吞没他们, 使他们如坠入坟墓的人;
  • 圣经新译本 - 我们要好像阴间一般,把他们活生生吞下, 他们整个被我们吞下,如同下坑的人一样;
  • 中文标准译本 - 让我们活活地囫囵吞掉他们, 就像阴间吞掉那些下阴坑的人;
  • 现代标点和合本 - 我们好像阴间,把他们活活吞下; 他们如同下坑的人, 被我们囫囵吞了。
  • 和合本(拼音版) - 我们好像阴间,把他们活活吞下; 他们如同下坑的人, 被我们囫囵吞了。
  • New International Version - let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
  • New International Reader's Version - Let’s swallow them alive, as the grave does. Let’s swallow them whole, like those who go down into the pit.
  • English Standard Version - like Sheol let us swallow them alive, and whole, like those who go down to the pit;
  • New Living Translation - Let’s swallow them alive, like the grave ; let’s swallow them whole, like those who go down to the pit of death.
  • Christian Standard Bible - Let’s swallow them alive, like Sheol, whole, like those who go down to the Pit.
  • New American Standard Bible - Let’s swallow them alive like Sheol, Even whole, like those who go down to the pit;
  • New King James Version - Let us swallow them alive like Sheol, And whole, like those who go down to the Pit;
  • Amplified Bible - Let us swallow them alive like Sheol (the place of the dead), Even whole, as those who go down to the pit [of death];
  • American Standard Version - Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;
  • King James Version - Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
  • New English Translation - We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.
  • World English Bible - Let’s swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.
  • 新標點和合本 - 我們好像陰間,把他們活活吞下; 他們如同下坑的人, 被我們囫圇吞了;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們好像陰間,把他們活活吞下, 囫圇吞下,如吞下那下到地府的人;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們好像陰間,把他們活活吞下, 囫圇吞下,如吞下那下到地府的人;
  • 當代譯本 - 我們要像陰間一樣生吞他們, 整個吞沒他們, 使他們如墜入墳墓的人;
  • 聖經新譯本 - 我們要好像陰間一般,把他們活生生吞下, 他們整個被我們吞下,如同下坑的人一樣;
  • 呂振中譯本 - 我們來像陰間、把他們活活吞下去, 健全無病地 吞下 , 使他們如下陰坑的人;
  • 中文標準譯本 - 讓我們活活地囫圇吞掉他們, 就像陰間吞掉那些下陰坑的人;
  • 現代標點和合本 - 我們好像陰間,把他們活活吞下; 他們如同下坑的人, 被我們囫圇吞了。
  • 文理和合譯本 - 生吞之如陰府、俾其壯健入墓、
  • 文理委辦譯本 - 彼猶生存、害之至死、如塚中尸僵、弗能動也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 生吞之如示阿勒、 示阿勒有譯黃泉有譯陰府有譯墳墓 彼雖正直、我亦害之、 彼雖正直我亦害之或作將彼全然吞滅 使如已下墓之人、
  • Nueva Versión Internacional - traguémonos a alguien vivo, como se traga el sepulcro a la gente; devorémoslo entero, como devora la fosa a los muertos.
  • 현대인의 성경 - 무덤처럼 그들을 산 채로 삼키며 그들을 통째로 삼켜 지옥에 내려가는 자처럼 되게 하자.
  • Новый Русский Перевод - живьем их проглотим, как мир мертвых , целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;
  • Восточный перевод - живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;
  • La Bible du Semeur 2015 - nous l’engloutirons tout vif comme le séjour des morts, il disparaîtra tout entier comme ceux qui descendent dans la tombe.
  • リビングバイブル - 正しい者も悪い者も見境なく。
  • Nova Versão Internacional - Vamos engoli-los vivos, como a sepultura engole os mortos; vamos destruí-los inteiros, como são destruídos os que descem à cova;
  • Hoffnung für alle - Wir befördern sie alle ins Jenseits – so als hätte sie der Erdboden bei lebendigem Leib verschluckt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ta sẽ nuốt sống nó như âm phủ; nuốt trọn như người xuống huyệt sâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ให้เราเป็นเหมือนหลุมฝังศพที่กลืนพวกเขาทั้งเป็น กลืนพวกเขาทั้งตัวเหมือนคนตกลงไปในหลุมลึก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​มา​กลืน​กิน​พวก​เขา​ทั้งเป็น​ดั่ง​หลุม​ลึก​แห่ง​แดน​คน​ตาย​กัน และ​จัดการ​เสีย​ให้​ราบคาบ​เหมือน​กับ​พวก​ที่​ลง​ไป​ใน​หลุม​ฝัง​ศพ
  • Thai KJV - ให้เรากลืนเขาทั้งเป็นอย่างแดนผู้ตาย และกลืนเขาทั้งตัวอย่างคนเหล่านั้นที่ลงไปสู่ปากแดน
交叉引用
  • สดุดี 57:3 - ขอให้​พระองค์​ส่ง​ความช่วยเหลือ​มา​จาก​สวรรค์​มา​ช่วยกู้​ข้าพเจ้า ขอให้​พระองค์​ทำให้​ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า​อับอาย เซลาห์ ขอให้​พระเจ้า​ส่ง​ความรักมั่นคง​และ​ความซื่อสัตย์​ที่​เชื่อถือได้​ของ​พระองค์​ลงมาให้
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 2:5 - องค์​เจ้า​ชีวิต​เป็น​เหมือน​ศัตรู พระองค์​กลืนกิน​อิสราเอล พระองค์​กลืนกิน​ป้อม​ปราการ​ทั้งหมด​ของเธอ พระองค์​กลืนกิน​เมือง​ทั้งหลาย​ของเธอ​ที่​มี​กำแพง​กั้น พระองค์​ทวี​ความเศร้าโศก​และ​การคร่ำครวญ​ให้กับ​นางสาว​ยูดาห์
  • บทเพลง​ร้องทุกข์ 2:16 - พวกศัตรู​ทั้งหมด​ของเจ้า​จะ​เปิด​ปาก​กว้าง​หัวเราะ​เยาะ​เจ้า พวกเขา​จะ​ผิวปาก​และ​กัดฟัน​และ​พูดว่า “เรา​ได้​กลืนกิน​พวกเขา​ไป​จนหมด นี่แหละ​เป็น​วัน​ที่​พวกเรา​รอคอย วันนั้น​ได้​มาถึง​แล้ว และ​เรา​ก็​ได้เห็น​มัน​กับตา​ของ​พวกเรา​เอง”
  • สดุดี 143:7 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ โปรด​ตอบ​ข้าพเจ้า​โดยเร็วเถิด เพราะ​ข้าพเจ้า​สิ้นหวังแล้ว โปรด​อย่า​ซ่อนหน้า​ไปจาก​ข้าพเจ้า ไม่อย่างนั้น ข้าพเจ้า​จะ​กลายเป็น​คนหนึ่ง​ในพวกนั้น​ที่​ลงไปสู่​หลุม​ฝังศพ
  • มีคาห์ 3:2 - แต่​พวกเจ้า​กลับ​เกลียดชัง​ความดี​และ​รัก​ความชั่ว พวกเจ้า​ถลก​หนัง​ของ​คน​ของผม และ​ฉีก​เนื้อ​ออก​จาก​กระดูก​ของ​พวกเขา
  • มีคาห์ 3:3 - พวกเจ้า​กิน​เนื้อ​ของ​คน​ของผม พวกเจ้า​ถลก​หนัง​และ​หัก​กระดูก​ของ​พวกเขา พวกเจ้า​สับ​พวกเขา​เป็น​ชิ้นๆ​เหมือนกับ​สับ​เนื้อ​ที่​โยน​ลง​กระทะ เหมือนกับ​เนื้อ​ใน​หม้อตุ๋น
  • สดุดี 56:1 - ข้าแต่​พระเจ้า โปรด​เมตตา​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด เพราะ​คน​ตาม​รังควาน​ข้าพเจ้า ศัตรู​ของ​ข้าพเจ้า​โจมตี​ข้าพเจ้า​ตลอดเวลา
  • สดุดี 56:2 - คนพวกนั้น​ที่​คอย​จับตา​ดู​ข้าพเจ้า ตาม​รังควาน​ข้าพเจ้า​ตลอดเวลา มี​หลายคน​สู้รบ​กับ​ข้าพเจ้า​อยู่ พระเจ้า​ผู้ยิ่งใหญ่​สูงสุด
  • สดุดี 5:9 - ปาก​ของ​ศัตรู​ข้าพเจ้า​ไม่มี​ความจริง​อยู่เลย ใจ​พวกเขา​มี​แต่​แผน​ทำลายคน ลำคอ​ของ​พวกเขา​นั้น​เหมือน​หลุม​ฝังศพ​ที่เปิดอยู่ ลิ้น​ของเขา​ประจบสอพลอ
  • เยเรมียาห์ 51:34 - เยรูซาเล็ม​พูด​ว่า “กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​แห่ง​บาบิโลน กลืน​กิน​ข้า​และ​บดขยี้​ข้า เขา​เทข้า​ออกหมด​เหมือน​เทหม้อ เขา​กลืน​กิน​ข้า​เหมือน​มังกร เขา​เติม​ท้อง​ตัวเอง​ด้วย​อาหาร​เลิศหรู​ของข้า แล้ว​เขา​ก็​ถุย​ข้า​ทิ้ง”
  • กันดารวิถี 16:30 - แต่​ถ้า​พระยาห์เวห์​ทำ​ใน​สิ่ง​ที่​ไม่​เคย​เกิดขึ้น​มา​ก่อน ให้​พื้นดิน​อ้า​ปาก​กลืน​พวกเขา​และ​ทุกสิ่ง​ที่​เขา​มี​ลง​ไป และ​พวกนี้​ถูก​ฝัง​ทั้ง​เป็น แล้ว​ท่าน​ก็​จะ​ได้​รู้​ว่า พวกเขา​ได้​ดูหมิ่น​พระยาห์เวห์”
  • กันดารวิถี 16:31 - เมื่อ​โมเสส​พูด​จบ พื้นดิน​ที่​อยู่​ใต้​คน​พวกนั้น​ก็​แยก​ออก
  • กันดารวิถี 16:32 - มัน​เหมือน​กับ​พื้นดิน​กำลัง​อ้า​ปาก​ของ​มัน​และ​กลืน​เอา​คน​พวกนั้น ครอบครัว​ของ​พวกเขา​และ​คน​ของ​โคราห์ รวมทั้ง​ทรัพย์​สมบัติ​ทั้งหมด​ของ​เขา
  • กันดารวิถี 16:33 - พวกเขา​จึง​ถูกฝัง​ทั้งเป็น​พร้อม​สิ่งของ​ของ​พวกเขา แล้ว​พื้นดิน​ก็​ปิด​ทับ​พวกเขา​และ​พวกเขา​ก็​หาย​ไป​จาก​ชุมชน
  • กันดารวิถี 26:10 - และ​แผ่นดิน​ได้​อ้า​ปาก​กลืน​พวกเขา​และ​โคราห์​ลง​ไป เมื่อ​สมัคร​พรรค​พวก​ของ​โคราห์​ตาย​ไป​และ​ไฟ​ได้​เผาผลาญ​คน​สองร้อย​ห้าสิบ​คนนั้น คนเหล่านี้​ได้​กลาย​เป็น​ตัวอย่าง​เตือนใจ​ประชาชน
  • สดุดี 35:25 - อย่าให้​พวกเขา​พูดได้ว่า “ไชโย พวกเรา​ได้​สิ่ง​ที่​เรา​ต้องการแล้ว” อย่าให้​พวกเขา​พูดได้ว่า “พวกเรา​ได้​กลืนกิน​มัน​เข้าไปแล้ว”
  • โรม 3:13 - “ลำคอ​ของ​พวก​เขา​เหมือน​หลุมศพ​ที่​เปิด​อยู่ ลิ้น​ของ​พวก​เขา​ชอบ​หลอกลวง” “ริมฝีปาก​ของ​พวก​เขา​อาบ​ด้วย​พิษ​งู​ร้าย”
  • สดุดี 124:3 - ศัตรู​ของ​พวกเรา​ก็คง​กลืนกินเรา​ทั้งเป็น ตอนที่​พวกเขา​โกรธ​เกรี้ยว​เรา
  • สดุดี 28:1 - ข้าแต่​พระยาห์เวห์ ข้าพเจ้า​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​จาก​พระองค์ พระองค์​ผู้​เป็น​หินกำบัง​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​อย่า​ทำ​เป็น​หูหนวก​ต่อ​ข้าพเจ้า ถ้า​พระองค์​ไม่ตอบ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะต้อง​ไป​อยู่​กับ​คน​เหล่านั้น​ที่​ลง​ไป​ใน​หลุมศพแน่ๆ
逐节对照交叉引用