逐节对照
- New Living Translation - The words of the godly are a life-giving fountain; the words of the wicked conceal violent intentions.
- 新标点和合本 - 义人的口是生命的泉源; 强暴蒙蔽恶人的口。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 义人的口是生命的泉源; 恶人的口藏匿残暴。
- 和合本2010(神版-简体) - 义人的口是生命的泉源; 恶人的口藏匿残暴。
- 当代译本 - 义人的口是生命之泉, 恶人的口却充满残暴。
- 圣经新译本 - 义人的口是生命的泉源, 强暴遮盖恶人的口。
- 中文标准译本 - 义人的口,是生命的泉源; 恶人的口,掩盖残暴。
- 现代标点和合本 - 义人的口是生命的泉源, 强暴蒙蔽恶人的口。
- 和合本(拼音版) - 义人的口是生命的泉源, 强暴蒙蔽恶人的口。
- New International Version - The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
- New International Reader's Version - The mouths of those who do right pour out life like a fountain. But the mouths of sinners hide their evil plans.
- English Standard Version - The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
- The Message - The mouth of a good person is a deep, life-giving well, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
- Christian Standard Bible - The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
- New American Standard Bible - The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
- New King James Version - The mouth of the righteous is a well of life, But violence covers the mouth of the wicked.
- Amplified Bible - The mouth of the righteous is a fountain of life and his words of wisdom are a source of blessing, But the mouth of the wicked conceals violence and evil.
- American Standard Version - The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked.
- King James Version - The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
- New English Translation - The teaching of the righteous is a fountain of life, but the speech of the wicked conceals violence.
- World English Bible - The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.
- 新標點和合本 - 義人的口是生命的泉源; 強暴蒙蔽惡人的口。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 義人的口是生命的泉源; 惡人的口藏匿殘暴。
- 和合本2010(神版-繁體) - 義人的口是生命的泉源; 惡人的口藏匿殘暴。
- 當代譯本 - 義人的口是生命之泉, 惡人的口卻充滿殘暴。
- 聖經新譯本 - 義人的口是生命的泉源, 強暴遮蓋惡人的口。
- 呂振中譯本 - 義人的口是生命之泉源; 惡人的口覆滿着強暴。
- 中文標準譯本 - 義人的口,是生命的泉源; 惡人的口,掩蓋殘暴。
- 現代標點和合本 - 義人的口是生命的泉源, 強暴蒙蔽惡人的口。
- 文理和合譯本 - 義者之口、乃生命之源、惡者之口、乃殘暴所藏、
- 文理委辦譯本 - 義人其言也善、福之基也、惡人其言也厲、禍之由也。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 善人之口乃生命之源、惡人之口含很毒、
- Nueva Versión Internacional - Fuente de vida es la boca del justo, pero la boca del malvado encubre violencia.
- 현대인의 성경 - 의로운 사람의 입은 생명의 샘이지만 악인의 입에는 독소가 숨어 있다.
- Новый Русский Перевод - Уста праведника – источник жизни, а уста нечестивых таят насилие.
- Восточный перевод - Уста праведных – живительный источник, а на устах нечестивых – жестокость.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Уста праведных – живительный источник, а на устах нечестивых – жестокость.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Уста праведных – живительный источник, а на устах нечестивых – жестокость.
- La Bible du Semeur 2015 - Les paroles du juste sont une source de vie , mais celles du méchant cachent la violence.
- リビングバイブル - 正しい人は相手の役に立つことばかりを語り、 悪人は人をのろうことしか知りません。
- Nova Versão Internacional - A boca do justo é fonte de vida, mas a boca dos ímpios abriga a violência.
- Hoffnung für alle - Wer Gott dient, dessen Worte sind eine Quelle des Lebens. Doch hinter den Worten eines gottlosen Menschen lauert die Gewalt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Miệng người công chính như nguồn sống; còn miệng ác nhân giấu diếm bạo tàn.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ปากของคนชอบธรรมเป็นบ่อน้ำพุซึ่งให้ชีวิต แต่ปากของคนชั่วซุกซ่อนความโหดร้ายทารุณ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ปากของผู้มีความชอบธรรมเป็นเสมือนน้ำพุแห่งชีวิต แต่ปากของคนชั่วร้ายปกปิดความโหดร้าย
交叉引用
- Proverbs 10:32 - The lips of the godly speak helpful words, but the mouth of the wicked speaks perverse words.
- Psalms 107:42 - The godly will see these things and be glad, while the wicked are struck silent.
- Proverbs 15:7 - The lips of the wise give good advice; the heart of a fool has none to give.
- Ecclesiastes 10:12 - Wise words bring approval, but fools are destroyed by their own words.
- Ecclesiastes 10:13 - Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
- Ecclesiastes 10:14 - they chatter on and on. No one really knows what is going to happen; no one can predict the future.
- James 3:5 - In the same way, the tongue is a small thing that makes grand speeches. But a tiny spark can set a great forest on fire.
- James 3:6 - And among all the parts of the body, the tongue is a flame of fire. It is a whole world of wickedness, corrupting your entire body. It can set your whole life on fire, for it is set on fire by hell itself.
- James 3:7 - People can tame all kinds of animals, birds, reptiles, and fish,
- James 3:8 - but no one can tame the tongue. It is restless and evil, full of deadly poison.
- Proverbs 16:22 - Discretion is a life-giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.
- Proverbs 16:23 - From a wise mind comes wise speech; the words of the wise are persuasive.
- Proverbs 16:24 - Kind words are like honey— sweet to the soul and healthy for the body.
- Proverbs 20:15 - Wise words are more valuable than much gold and many rubies.
- Matthew 12:34 - You brood of snakes! How could evil men like you speak what is good and right? For whatever is in your heart determines what you say.
- Matthew 12:35 - A good person produces good things from the treasury of a good heart, and an evil person produces evil things from the treasury of an evil heart.
- Matthew 12:36 - And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak.
- Matthew 12:37 - The words you say will either acquit you or condemn you.”
- Proverbs 10:20 - The words of the godly are like sterling silver; the heart of a fool is worthless.
- Proverbs 10:21 - The words of the godly encourage many, but fools are destroyed by their lack of common sense.
- Psalms 37:30 - The godly offer good counsel; they teach right from wrong.
- Psalms 37:31 - They have made God’s law their own, so they will never slip from his path.
- Ephesians 4:29 - Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.
- Proverbs 18:4 - Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook.
- Proverbs 10:6 - The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions.
- Proverbs 13:14 - The instruction of the wise is like a life-giving fountain; those who accept it avoid the snares of death.