逐节对照
- Новый Русский Перевод - Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.
- 新标点和合本 - 未曾听完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 未听完就回话的, 就是他的愚昧和羞辱。
- 和合本2010(神版-简体) - 未听完就回话的, 就是他的愚昧和羞辱。
- 当代译本 - 未听先答的人, 自显愚昧和羞辱。
- 圣经新译本 - 不先聆听就回答的, 这就是他的愚妄和羞辱。
- 中文标准译本 - 一个人未听完就回话, 就是他的愚妄和羞愧。
- 现代标点和合本 - 未曾听完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
- 和合本(拼音版) - 未曾听完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
- New International Version - To answer before listening— that is folly and shame.
- New International Reader's Version - To answer before listening is foolish and shameful.
- English Standard Version - If one gives an answer before he hears, it is his folly and shame.
- New Living Translation - Spouting off before listening to the facts is both shameful and foolish.
- The Message - Answering before listening is both stupid and rude.
- Christian Standard Bible - The one who gives an answer before he listens — this is foolishness and disgrace for him.
- New American Standard Bible - One who gives an answer before he hears, It is foolishness and shame to him.
- New King James Version - He who answers a matter before he hears it, It is folly and shame to him.
- Amplified Bible - He who answers before he hears [the facts]— It is folly and shame to him.
- American Standard Version - He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
- King James Version - He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
- New English Translation - The one who gives an answer before he listens – that is his folly and his shame.
- World English Bible - He who answers before he hears, that is folly and shame to him.
- 新標點和合本 - 未曾聽完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 未聽完就回話的, 就是他的愚昧和羞辱。
- 和合本2010(神版-繁體) - 未聽完就回話的, 就是他的愚昧和羞辱。
- 當代譯本 - 未聽先答的人, 自顯愚昧和羞辱。
- 聖經新譯本 - 不先聆聽就回答的, 這就是他的愚妄和羞辱。
- 呂振中譯本 - 話未聽完就先回答的, 那是他的愚妄和羞辱。
- 中文標準譯本 - 一個人未聽完就回話, 就是他的愚妄和羞愧。
- 現代標點和合本 - 未曾聽完先回答的, 便是他的愚昧和羞辱。
- 文理和合譯本 - 未聽而先應、乃愚乃辱、
- 文理委辦譯本 - 言未聽而妄應、拙不藏而貽羞。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 人聽言未畢、而先妄應、是為愚拙、必蒙恥辱、
- Nueva Versión Internacional - Es necio y vergonzoso responder antes de escuchar.
- 현대인의 성경 - 사연을 들어 보지도 않고 대답하면 어리석은 사람으로 무시당한다.
- Восточный перевод - Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.
- La Bible du Semeur 2015 - Qui répond avant d’avoir écouté manifeste sa sottise et se couvre de confusion.
- リビングバイブル - よく聞かないで早合点すると、恥をかきます。
- Nova Versão Internacional - Quem responde antes de ouvir comete insensatez e passa vergonha.
- Hoffnung für alle - Wer antwortet, bevor er zugehört hat, zeigt seine Dummheit und macht sich lächerlich.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đáp lời mà chẳng chịu nghe, là mang sỉ nhục, để cho chúng cười.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนที่ตอบก่อนฟัง ก็โง่เขลาและขายหน้า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้ที่ตอบก่อนฟัง แสดงถึงความโง่และความน่าละอายของเขา
交叉引用
- Даниил 6:9 - И царь Дарий подписал указ и запрет.
- Есфирь 3:10 - Царь снял с пальца свой перстень и отдал агагитянину Аману, сыну Аммедаты, врагу иудеев.
- Есфирь 3:11 - – И этот народ, и его серебро твои, – сказал царь Аману. – Делай с ними, что тебе угодно.
- Есфирь 3:12 - В тринадцатый день первого месяца были призваны царские писари. Письменами каждой провинции и на языке каждого народа они записали все приказы Амана царским сатрапам , наместникам провинций и князьям различных народов. Они были написаны от имени самого царя Ксеркса и запечатаны его перстнем.
- Есфирь 3:13 - Письма были разосланы через гонцов во все царские провинции с приказом погубить, уничтожить и искоренить всех иудеев – молодых и старых, женщин и маленьких детей – в один день, тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара , и разграбить их имущество.
- Есфирь 3:14 - Копию указа должны были дать как закон в каждой провинции и объявить во всеуслышание людям всякого народа, чтобы они были готовы к этому дню.
- Есфирь 3:15 - По приказу царя гонцы поспешно отправились в путь, как только указ был оглашен в крепости Сузы. Царь и Аман сели пировать, а город Сузы был объят смятением.
- Даниил 6:14 - Услышав это, царь был очень расстроен; он решил спасти Даниила и до захода солнца всячески пытался это сделать.
- Есфирь 8:5 - – Если царю угодно, – сказала она, – если я нашла у него расположение, если он думает, что это правильно, и если я ему нравлюсь, то пусть прикажут отозвать письма, сочиненные агагитянином Аманом, сыном Аммедаты, которые он написал, чтобы погубить иудеев во всех царских провинциях.
- Есфирь 8:6 - Как же я смогу безразлично смотреть на беду моего народа? Как я смогу смотреть на гибель моих сородичей?
- Есфирь 8:7 - Царь Ксеркс ответил царице Есфири и иудею Мардохею: – За то, что Аман преследовал иудеев, я отдал его поместье Есфири, а его самого повесили на виселице.
- Есфирь 8:8 - А вы напишите от царского имени другой указ, в пользу иудеев, как вам будет угодно, и скрепите его царским перстнем, потому что никакого письма, написанного от лица царя и скрепленного его перстнем, отменить нельзя.
- Есфирь 8:9 - И созваны были в то время – в двадцать третий день третьего месяца, месяца сивана , – царские писари. Они записали все распоряжения Мардохея к иудеям, к наместникам провинций, наместникам и князьям ста двадцати семи провинций, простиравшихся от Индии до Куша. Эти распоряжения были написаны письменами каждой провинции и на языке каждого народа, и для иудеев – их письменами и на их языке.
- Есфирь 8:10 - Мардохей написал от имени царя Ксеркса, скрепил письма царским перстнем и разослал их через конных гонцов, которые ездили на быстрых конях, специально выведенных для царя.
- Есфирь 8:11 - Царский указ давал иудеям всякого города право собираться и защищать себя: губить, уничтожать и искоренять всякое войско любого народа или провинции, которое нападет на них, включая их женщин и детей, и расхищать имущество своих врагов.
- Есфирь 8:12 - Днем, назначенным для этого иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, был тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара .
- Есфирь 8:13 - Копия текста указа должна была быть оглашена как закон в каждой провинции и объявлена во всеуслышание людям всякого народа, чтобы иудеи были готовы в тот день отомстить за себя своим врагам.
- Есфирь 8:14 - Гонцы, ездившие на царских конях, поспешили тронуться в путь, подгоняемые царским повелением. Указ же был оглашен и в крепости Сузы.
- Есфирь 8:15 - Мардохей ушел от царя, облаченный в голубые и белые царские одежды, большой золотой венец и пурпурную мантию из тонкого льна. В городе Сузы начался веселый праздник.
- Есфирь 8:16 - Для иудеев это было время света и веселья, радости и чести.
- Есфирь 8:17 - В каждой провинции и в каждом городе, куда бы ни доходил царский указ, у иудеев было веселье и радость, пиршества и праздники. И многие из других народов сделались иудеями, потому что их объял страх перед ними.
- 2 Царств 16:4 - Тогда царь сказал Циве: – Все, что ранее принадлежало Мефи-Бошету, теперь твое. – Низко кланяюсь тебе, господин мой царь, – сказал Цива. – Да найду я расположение в твоих глазах.
- 2 Царств 19:24 - Мефи-Бошет , внук Саула, также вышел навстречу царю. Он не мыл ног, не стриг усов и не стирал своей одежды с того самого дня, когда царь ушел, до того дня, когда он благополучно вернулся.
- 2 Царств 19:25 - Когда он пришел из Иерусалима, чтобы встретить царя, царь спросил его: – Почему ты не пошел со мной, Мефи-Бошет?
- 2 Царств 19:26 - Он ответил: – Господин мой царь, так как твой слуга хромой, я сказал: «Оседлаю своего осла и поеду на нем, чтобы мне отправиться вместе с царем». Но Цива, мой слуга, предал меня.
- 2 Царств 19:27 - Он еще и оклеветал твоего слугу перед господином моим царем. Господин мой царь, как ангел Божий; делай так, как тебе угодно.
- 2 Царств 19:28 - Все потомки моего деда не заслужили от моего господина, царя, ничего, кроме смерти, но ты дал твоему слуге место среди тех, кто сидит за твоим столом. И какое же я имею право еще что-либо просить у царя?
- 2 Царств 19:29 - Царь сказал ему: – Зачем говорить дальше? Я приказываю тебе и Циве разделить поля.
- 2 Царств 19:30 - Мефи-Бошет сказал царю: – Да пусть он забирает все, раз господин мой царь прибыл домой благополучно.
- Иов 29:16 - Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника.
- Притчи 20:25 - Ловушка для человека – поспешно посвящать что-либо Богу и только после обдумывать свой обет.
- Второзаконие 13:14 - то ты должен подробно расспросить, все проверить и расследовать это. И если это правда, и ты сможешь доказать, что такая мерзость была сделана среди вас,
- Иоанна 7:51 - – Разве наш Закон дает право судить человека, не выслушав его вначале и не узнав, что он делает?