逐节对照
- New International Reader's Version - God hates sacrifices that are brought by evil people. He hates it even more when they bring them for the wrong reason.
- 新标点和合本 - 恶人的祭物是可憎的; 何况他存恶意来献呢?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人献的祭是可憎的, 何况他存恶意来献呢?
- 和合本2010(神版-简体) - 恶人献的祭是可憎的, 何况他存恶意来献呢?
- 当代译本 - 恶人的祭物已经可憎, 何况他怀着恶意来献!
- 圣经新译本 - 恶人的祭物是耶和华所厌恶的, 更何况是怀着恶念来献的呢?
- 中文标准译本 - 恶人的祭物尚且可憎, 更何况他献祭时居心不良呢!
- 现代标点和合本 - 恶人的祭物是可憎的, 何况他存恶意来献呢?
- 和合本(拼音版) - 恶人的祭物是可憎的, 何况他存恶意来献呢?
- New International Version - The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with evil intent!
- English Standard Version - The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with evil intent.
- New Living Translation - The sacrifice of an evil person is detestable, especially when it is offered with wrong motives.
- The Message - Religious performance by the wicked stinks; it’s even worse when they use it to get ahead.
- Christian Standard Bible - The sacrifice of a wicked person is detestable — how much more so when he brings it with ulterior motives!
- New American Standard Bible - The sacrifice of the wicked is an abomination, How much more when he brings it with evil intent!
- New King James Version - The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more when he brings it with wicked intent!
- Amplified Bible - The sacrifice of the wicked is detestable and offensive [to the Lord]. How much more [unacceptable and insulting can it be] when he brings it with evil intention?
- American Standard Version - The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more, when he bringeth it with a wicked mind!
- King James Version - The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
- New English Translation - The wicked person’s sacrifice is an abomination; how much more when he brings it with evil intent!
- World English Bible - The sacrifice of the wicked is an abomination— how much more, when he brings it with a wicked mind!
- 新標點和合本 - 惡人的祭物是可憎的; 何況他存惡意來獻呢?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人獻的祭是可憎的, 何況他存惡意來獻呢?
- 和合本2010(神版-繁體) - 惡人獻的祭是可憎的, 何況他存惡意來獻呢?
- 當代譯本 - 惡人的祭物已經可憎, 何況他懷著惡意來獻!
- 聖經新譯本 - 惡人的祭物是耶和華所厭惡的, 更何況是懷著惡念來獻的呢?
- 呂振中譯本 - 惡人的祭物本為可厭惡, 何況他存着惡意帶來獻呢!
- 中文標準譯本 - 惡人的祭物尚且可憎, 更何況他獻祭時居心不良呢!
- 現代標點和合本 - 惡人的祭物是可憎的, 何況他存惡意來獻呢?
- 文理和合譯本 - 惡者之祭為可憎、況以惡意獻之乎、
- 文理委辦譯本 - 惡人之祭且不納、況以詭譎之心獻禮物乎。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人平素獻祭、猶為可憎、況以惡意而獻之乎、
- Nueva Versión Internacional - El sacrificio de los malvados es detestable, y más aún cuando se ofrece con mala intención.
- 현대인의 성경 - 여호와께서는 본래부터 악인들의 제물을 싫어하시는데 그들이 악한 동기에서 드리는 제물을 어찌 싫어하지 않으시겠는가!
- Новый Русский Перевод - Жертва злодеев – мерзость, тем паче, когда приносится со злым умыслом.
- Восточный перевод - Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом.
- La Bible du Semeur 2015 - Le sacrifice des méchants est une horreur, surtout quand ils l’offrent avec des arrière-pensées criminelles.
- リビングバイブル - 神は悪人からの贈り物がきらいです。 何か下心があるときはなおさらです。
- Nova Versão Internacional - O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; tanto mais quando oferecido com más intenções.
- Hoffnung für alle - Die Opfergaben der Gottlosen sind widerlich, erst recht, wenn sie damit schlechte Ziele verfolgen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Của lễ người ác đã là điều đáng ghét; tà tâm nó còn ghê tởm đến đâu!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เครื่องบูชาของคนชั่วนั้นน่าชิงชัง โดยเฉพาะเมื่อเขานำมาด้วยเจตนาชั่ว!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เครื่องสักการะของคนชั่วร้ายเป็นที่น่ารังเกียจ และจะยิ่งกว่านั้นสักเพียงไรเมื่อเขาให้ด้วยแรงจูงใจอันต่ำช้า
交叉引用
- Psalm 50:8 - I don’t bring charges against you because of your sacrifices. I don’t bring charges because of the burnt offerings you always bring me.
- Psalm 50:9 - I don’t need a bull from your barn. I don’t need goats from your pens.
- Psalm 50:10 - Every animal in the forest already belongs to me. And so do the cattle on a thousand hills.
- Psalm 50:11 - I own every bird in the mountains. The insects in the fields belong to me.
- Psalm 50:12 - If I were hungry, I wouldn’t tell you. The world belongs to me. And so does everything in it.
- Psalm 50:13 - Do I eat the meat of bulls? Do I drink the blood of goats?
- Amos 5:21 - The Lord says, “I hate your holy feasts. I can’t stand them. Your gatherings stink.
- Amos 5:22 - You bring me burnt offerings and grain offerings. But I will not accept them. You bring your best friendship offerings. But I will not even look at them.
- Proverbs 28:9 - If you don’t pay attention to my instruction, even your prayers are hated.
- 1 Samuel 13:12 - So I thought, ‘Now the Philistines will come down to attack me at Gilgal. And I haven’t asked the Lord for his blessing.’ So I felt I had to sacrifice the burnt offering.”
- 1 Samuel 13:13 - “You have done a foolish thing,” Samuel said. “You haven’t obeyed the command the Lord your God gave you. If you had, he would have made your kingdom secure over Israel for all time to come.
- Isaiah 1:11 - “Do you think I need any more of your sacrifices?” asks the Lord. “I have more than enough of your burnt offerings. I have more than enough of rams and the fat of your fattest animals. I do not find any pleasure in the blood of your bulls, lambs and goats.
- Isaiah 1:12 - Who asked you to bring all these animals when you come to worship me? Who asked you and your animals to walk all over my courtyards?
- Isaiah 1:13 - Stop bringing offerings that do not mean anything to me! I hate your incense. I can’t stand your worthless gatherings. I can’t stand the way you celebrate your New Moon feasts, Sabbath days and special services.
- Isaiah 1:14 - Your New Moon feasts and your other appointed feasts I hate with my whole being. They have become a heavy load to me. I am tired of carrying it.
- Isaiah 1:15 - You might spread out your hands toward me when you pray. But I do not look at you. You might even offer many prayers. But I am not listening to them. Your hands are covered with the blood of the people you have murdered.
- Isaiah 1:16 - So wash and make yourselves clean. Get your evil actions out of my sight! Stop doing what is wrong!
- Jeremiah 7:11 - My Name is in this house. But you have made it a den for robbers! I have been watching you!” announces the Lord.
- Jeremiah 7:12 - “ ‘ “Go now to the town of Shiloh. Go to the place where I first made a home for my Name. See what I did to it because of the evil things my people Israel were doing.
- 1 Samuel 15:21 - The soldiers took sheep and cattle from what had been taken from our enemies. They took the best of what had been set apart to God. They wanted to sacrifice them to the Lord your God at Gilgal.”
- 1 Samuel 15:22 - But Samuel replied, “What pleases the Lord more? Burnt offerings and sacrifices, or obeying the Lord? It is better to obey than to offer a sacrifice. It is better to do what he says than to offer the fat of rams.
- 1 Samuel 15:23 - Refusing to obey the Lord is as sinful as using evil magic. Being proud is as evil as worshiping statues of gods. You have refused to do what the Lord told you to do. So he has refused to have you as king.”
- Matthew 23:13 - “How terrible it will be for you, teachers of the law and Pharisees! You pretenders! You shut the door of the kingdom of heaven in people’s faces. You yourselves do not enter. And you will not let those enter who are trying to.
- Jeremiah 6:20 - What do I care about incense from the land of Sheba? Why should I bother with sweet-smelling cane from a land far away? I do not accept your burnt offerings. Your sacrifices do not please me.”
- Proverbs 15:8 - The Lord hates the sacrifice of sinful people. But the prayers of honest people please him.
- Isaiah 66:3 - But others are not like that. They sacrifice bulls to me, but at the same time they kill people. They offer lambs to me, but they also sacrifice dogs to other gods. They bring grain offerings to me, but they also offer pig’s blood to other gods. They burn incense to me, but they also worship statues of gods. They have chosen to go their own way. They take delight in things I hate.