Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:8 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - The way of the guilty is [exceedingly] crooked, But as for the pure, his conduct is upright.
  • 新标点和合本 - 负罪之人的路甚是弯曲; 至于清洁的人,他所行的乃是正直。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 有罪的人其路弯曲; 纯洁的人行为正直。
  • 和合本2010(神版-简体) - 有罪的人其路弯曲; 纯洁的人行为正直。
  • 当代译本 - 犯罪的人行径扭曲, 纯洁的人行为正直。
  • 圣经新译本 - 罪人的道路充满狡诈, 清洁的人,行为正直。
  • 中文标准译本 - 有罪的人,道路弯曲; 纯洁的人,行为正直。
  • 现代标点和合本 - 负罪之人的路甚是弯曲, 至于清洁的人,他所行的乃是正直。
  • 和合本(拼音版) - 负罪之人的路,甚是弯曲, 至于清洁的人,他所行的乃是正直。
  • New International Version - The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
  • New International Reader's Version - The path of those who are guilty is crooked. But the conduct of those who are not guilty is honest.
  • English Standard Version - The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is upright.
  • New Living Translation - The guilty walk a crooked path; the innocent travel a straight road.
  • The Message - Mixed motives twist life into tangles; pure motives take you straight down the road.
  • Christian Standard Bible - A guilty one’s conduct is crooked, but the behavior of the innocent is upright.
  • New American Standard Bible - The way of a guilty person is crooked, But as for the pure, his conduct is upright.
  • New King James Version - The way of a guilty man is perverse; But as for the pure, his work is right.
  • American Standard Version - The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.
  • King James Version - The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
  • New English Translation - The way of the guilty person is devious, but as for the pure, his way is upright.
  • World English Bible - The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
  • 新標點和合本 - 負罪之人的路甚是彎曲; 至於清潔的人,他所行的乃是正直。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 有罪的人其路彎曲; 純潔的人行為正直。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 有罪的人其路彎曲; 純潔的人行為正直。
  • 當代譯本 - 犯罪的人行徑扭曲, 純潔的人行為正直。
  • 聖經新譯本 - 罪人的道路充滿狡詐, 清潔的人,行為正直。
  • 呂振中譯本 - 有罪之人的路很彎曲; 純潔的人、行為乃正直。
  • 中文標準譯本 - 有罪的人,道路彎曲; 純潔的人,行為正直。
  • 現代標點和合本 - 負罪之人的路甚是彎曲, 至於清潔的人,他所行的乃是正直。
  • 文理和合譯本 - 負罪者之路邪曲、清潔者之行正直、
  • 文理委辦譯本 - 惡人之徑邪曲、義人之行正直。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 罪人之道必邪曲、潔者所為必正直、
  • Nueva Versión Internacional - Torcido es el camino del culpable, pero recta la conducta del hombre honrado.
  • 현대인의 성경 - 죄인의 행위는 비뚤어지고 잘못되었으며 순결한 사람의 행위는 바르고 곧다.
  • Новый Русский Перевод - Путь преступных извилист, а поступки невинных чисты.
  • Восточный перевод - Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.
  • La Bible du Semeur 2015 - La conduite coupable est tortueuse, mais l’homme intègre agit avec droiture.
  • リビングバイブル - 行いを見ればその人がわかります。 悪人は悪いことをし、 正しい人は神の教えを守るのです。
  • Nova Versão Internacional - O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
  • Hoffnung für alle - Der Schuldige geht krumme Wege, der Ehrliche aber führt ein aufrichtiges Leben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đường lối người phạm tội là quanh co; việc làm người chân thật là ngay thẳng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วิถีทางของผู้ทำผิดนั้นคดเคี้ยว ส่วนความประพฤติของผู้บริสุทธิ์นั้นเที่ยงตรง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หนทาง​ของ​คน​ทำ​ผิด​ช่าง​คดเคี้ยว แต่​การ​กระทำ​ของ​ผู้​บริสุทธิ์​นั้น​เที่ยงตรง
交叉引用
  • 1 John 2:29 - If you know that He is absolutely righteous, you know [for certain] that everyone who practices righteousness [doing what is right and conforming to God’s will] has been born of Him.
  • Ecclesiastes 9:3 - This evil is in all that is done under the sun, that one fate comes to all. Also, the hearts of the sons of men are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and afterwards they go to the dead.
  • Genesis 6:5 - The Lord saw that the wickedness (depravity) of man was great on the earth, and that every imagination or intent of the thoughts of his heart were only evil continually.
  • Genesis 6:6 - The Lord regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.
  • Psalms 14:2 - The Lord has looked down from heaven upon the children of men To see if there are any who understand (act wisely), Who [truly] seek after God, [longing for His wisdom and guidance].
  • Psalms 14:3 - They have all turned aside, together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
  • Job 15:14 - What is man, that he should be pure and clean, Or he who is born of a woman, that he should be righteous and just?
  • Job 15:15 - Behold, God puts no trust in His holy ones (angels); Indeed, the heavens are not pure in His sight—
  • Job 15:16 - How much less [pure and clean is] the one who is repulsive and corrupt, Man, who drinks unrighteousness and injustice like water!
  • Acts 15:9 - and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith [in Jesus].
  • Matthew 12:33 - “Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is recognized and judged by its fruit.
  • Genesis 6:12 - God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.
  • Matthew 5:8 - “Blessed [anticipating God’s presence, spiritually mature] are the pure in heart [those with integrity, moral courage, and godly character], for they will see God.
  • Titus 3:5 - He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion and mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit,
  • 1 Corinthians 3:3 - You are still worldly [controlled by ordinary impulses, the sinful capacity]. For as long as there is jealousy and strife and discord among you, are you not unspiritual, and are you not walking like ordinary men [unchanged by faith]?
  • Proverbs 30:12 - There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes, Yet is not washed from its filthiness.
  • 1 Peter 1:22 - Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],
  • 1 Peter 1:23 - for you have been born again [that is, reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] not of seed which is perishable but [from that which is] imperishable and immortal, that is, through the living and everlasting word of God.
  • Titus 3:3 - For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.
  • Daniel 12:10 - Many will be purged, purified (made white) and refined, but the wicked will behave wickedly. None of the wicked shall understand, but those who are [spiritually] wise will understand.
  • Ecclesiastes 7:29 - Behold, I have found only this [as a reason]: God made man upright and uncorrupted, but they [both men and women] have sought out many devices [for evil].”
  • Ephesians 2:2 - in which you once walked. You were following the ways of this world [influenced by this present age], in accordance with the prince of the power of the air (Satan), the spirit who is now at work in the disobedient [the unbelieving, who fight against the purposes of God].
  • Ephesians 2:3 - Among these [unbelievers] we all once lived in the passions of our flesh [our behavior governed by the sinful self], indulging the desires of human nature [without the Holy Spirit] and [the impulses] of the [sinful] mind. We were, by nature, children [under the sentence] of [God’s] wrath, just like the rest [of mankind].
  • Titus 1:15 - To the pure, all things are pure; but to the corrupt and unbelieving, nothing is pure; both their mind and their conscience are corrupted.
  • Proverbs 15:26 - Evil plans and thoughts of the wicked are exceedingly vile and offensive to the Lord, But pure words are pleasant words to Him.
  • Titus 2:14 - who [willingly] gave Himself [to be crucified] on our behalf to redeem us and purchase our freedom from all wickedness, and to purify for Himself a chosen and very special people to be His own possession, who are enthusiastic for doing what is good.
  • Proverbs 2:15 - Whose paths are crooked, And who are devious in their ways;
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - The way of the guilty is [exceedingly] crooked, But as for the pure, his conduct is upright.
  • 新标点和合本 - 负罪之人的路甚是弯曲; 至于清洁的人,他所行的乃是正直。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 有罪的人其路弯曲; 纯洁的人行为正直。
  • 和合本2010(神版-简体) - 有罪的人其路弯曲; 纯洁的人行为正直。
  • 当代译本 - 犯罪的人行径扭曲, 纯洁的人行为正直。
  • 圣经新译本 - 罪人的道路充满狡诈, 清洁的人,行为正直。
  • 中文标准译本 - 有罪的人,道路弯曲; 纯洁的人,行为正直。
  • 现代标点和合本 - 负罪之人的路甚是弯曲, 至于清洁的人,他所行的乃是正直。
  • 和合本(拼音版) - 负罪之人的路,甚是弯曲, 至于清洁的人,他所行的乃是正直。
  • New International Version - The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
  • New International Reader's Version - The path of those who are guilty is crooked. But the conduct of those who are not guilty is honest.
  • English Standard Version - The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is upright.
  • New Living Translation - The guilty walk a crooked path; the innocent travel a straight road.
  • The Message - Mixed motives twist life into tangles; pure motives take you straight down the road.
  • Christian Standard Bible - A guilty one’s conduct is crooked, but the behavior of the innocent is upright.
  • New American Standard Bible - The way of a guilty person is crooked, But as for the pure, his conduct is upright.
  • New King James Version - The way of a guilty man is perverse; But as for the pure, his work is right.
  • American Standard Version - The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.
  • King James Version - The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
  • New English Translation - The way of the guilty person is devious, but as for the pure, his way is upright.
  • World English Bible - The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
  • 新標點和合本 - 負罪之人的路甚是彎曲; 至於清潔的人,他所行的乃是正直。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 有罪的人其路彎曲; 純潔的人行為正直。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 有罪的人其路彎曲; 純潔的人行為正直。
  • 當代譯本 - 犯罪的人行徑扭曲, 純潔的人行為正直。
  • 聖經新譯本 - 罪人的道路充滿狡詐, 清潔的人,行為正直。
  • 呂振中譯本 - 有罪之人的路很彎曲; 純潔的人、行為乃正直。
  • 中文標準譯本 - 有罪的人,道路彎曲; 純潔的人,行為正直。
  • 現代標點和合本 - 負罪之人的路甚是彎曲, 至於清潔的人,他所行的乃是正直。
  • 文理和合譯本 - 負罪者之路邪曲、清潔者之行正直、
  • 文理委辦譯本 - 惡人之徑邪曲、義人之行正直。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 罪人之道必邪曲、潔者所為必正直、
  • Nueva Versión Internacional - Torcido es el camino del culpable, pero recta la conducta del hombre honrado.
  • 현대인의 성경 - 죄인의 행위는 비뚤어지고 잘못되었으며 순결한 사람의 행위는 바르고 곧다.
  • Новый Русский Перевод - Путь преступных извилист, а поступки невинных чисты.
  • Восточный перевод - Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Путь виновных извилист, а поступки невинных чисты.
  • La Bible du Semeur 2015 - La conduite coupable est tortueuse, mais l’homme intègre agit avec droiture.
  • リビングバイブル - 行いを見ればその人がわかります。 悪人は悪いことをし、 正しい人は神の教えを守るのです。
  • Nova Versão Internacional - O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
  • Hoffnung für alle - Der Schuldige geht krumme Wege, der Ehrliche aber führt ein aufrichtiges Leben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đường lối người phạm tội là quanh co; việc làm người chân thật là ngay thẳng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วิถีทางของผู้ทำผิดนั้นคดเคี้ยว ส่วนความประพฤติของผู้บริสุทธิ์นั้นเที่ยงตรง
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หนทาง​ของ​คน​ทำ​ผิด​ช่าง​คดเคี้ยว แต่​การ​กระทำ​ของ​ผู้​บริสุทธิ์​นั้น​เที่ยงตรง
  • 1 John 2:29 - If you know that He is absolutely righteous, you know [for certain] that everyone who practices righteousness [doing what is right and conforming to God’s will] has been born of Him.
  • Ecclesiastes 9:3 - This evil is in all that is done under the sun, that one fate comes to all. Also, the hearts of the sons of men are full of evil, and madness is in their hearts while they live, and afterwards they go to the dead.
  • Genesis 6:5 - The Lord saw that the wickedness (depravity) of man was great on the earth, and that every imagination or intent of the thoughts of his heart were only evil continually.
  • Genesis 6:6 - The Lord regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.
  • Psalms 14:2 - The Lord has looked down from heaven upon the children of men To see if there are any who understand (act wisely), Who [truly] seek after God, [longing for His wisdom and guidance].
  • Psalms 14:3 - They have all turned aside, together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
  • Job 15:14 - What is man, that he should be pure and clean, Or he who is born of a woman, that he should be righteous and just?
  • Job 15:15 - Behold, God puts no trust in His holy ones (angels); Indeed, the heavens are not pure in His sight—
  • Job 15:16 - How much less [pure and clean is] the one who is repulsive and corrupt, Man, who drinks unrighteousness and injustice like water!
  • Acts 15:9 - and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith [in Jesus].
  • Matthew 12:33 - “Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is recognized and judged by its fruit.
  • Genesis 6:12 - God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.
  • Matthew 5:8 - “Blessed [anticipating God’s presence, spiritually mature] are the pure in heart [those with integrity, moral courage, and godly character], for they will see God.
  • Titus 3:5 - He saved us, not because of any works of righteousness that we have done, but because of His own compassion and mercy, by the cleansing of the new birth (spiritual transformation, regeneration) and renewing by the Holy Spirit,
  • 1 Corinthians 3:3 - You are still worldly [controlled by ordinary impulses, the sinful capacity]. For as long as there is jealousy and strife and discord among you, are you not unspiritual, and are you not walking like ordinary men [unchanged by faith]?
  • Proverbs 30:12 - There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes, Yet is not washed from its filthiness.
  • 1 Peter 1:22 - Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],
  • 1 Peter 1:23 - for you have been born again [that is, reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] not of seed which is perishable but [from that which is] imperishable and immortal, that is, through the living and everlasting word of God.
  • Titus 3:3 - For we too once were foolish, disobedient, deceived, enslaved to various sinful desires and pleasures, spending and wasting our life in malice and envy, hateful, hating one another.
  • Daniel 12:10 - Many will be purged, purified (made white) and refined, but the wicked will behave wickedly. None of the wicked shall understand, but those who are [spiritually] wise will understand.
  • Ecclesiastes 7:29 - Behold, I have found only this [as a reason]: God made man upright and uncorrupted, but they [both men and women] have sought out many devices [for evil].”
  • Ephesians 2:2 - in which you once walked. You were following the ways of this world [influenced by this present age], in accordance with the prince of the power of the air (Satan), the spirit who is now at work in the disobedient [the unbelieving, who fight against the purposes of God].
  • Ephesians 2:3 - Among these [unbelievers] we all once lived in the passions of our flesh [our behavior governed by the sinful self], indulging the desires of human nature [without the Holy Spirit] and [the impulses] of the [sinful] mind. We were, by nature, children [under the sentence] of [God’s] wrath, just like the rest [of mankind].
  • Titus 1:15 - To the pure, all things are pure; but to the corrupt and unbelieving, nothing is pure; both their mind and their conscience are corrupted.
  • Proverbs 15:26 - Evil plans and thoughts of the wicked are exceedingly vile and offensive to the Lord, But pure words are pleasant words to Him.
  • Titus 2:14 - who [willingly] gave Himself [to be crucified] on our behalf to redeem us and purchase our freedom from all wickedness, and to purify for Himself a chosen and very special people to be His own possession, who are enthusiastic for doing what is good.
  • Proverbs 2:15 - Whose paths are crooked, And who are devious in their ways;
圣经
资源
计划
奉献