逐节对照
- พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - คนที่จริงใจและพูดสุภาพอ่อนน้อม ก็จะมีกษัตริย์เป็นเพื่อน
- 新标点和合本 - 喜爱清心的人因他嘴上的恩言, 王必与他为友。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 喜爱清心,嘴唇有恩言的, 王必与他为友。
- 和合本2010(神版-简体) - 喜爱清心,嘴唇有恩言的, 王必与他为友。
- 当代译本 - 喜爱清心、口吐恩言的人, 必与君王为友。
- 圣经新译本 - 喜爱内心洁净,嘴上有恩言的, 君王要作他的朋友。
- 中文标准译本 - 喜爱内心纯净的,他的嘴上有恩言, 有君王与他做朋友。
- 现代标点和合本 - 喜爱清心的人,因他嘴上的恩言, 王必与他为友。
- 和合本(拼音版) - 喜爱清心的人,因他嘴上的恩言, 王必与他为友。
- New International Version - One who loves a pure heart and who speaks with grace will have the king for a friend.
- New International Reader's Version - A person who has a pure and loving heart and speaks kindly will be a friend of the king.
- English Standard Version - He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend.
- New Living Translation - Whoever loves a pure heart and gracious speech will have the king as a friend.
- The Message - God loves the pure-hearted and well-spoken; good leaders also delight in their friendship.
- Christian Standard Bible - The one who loves a pure heart and gracious lips — the king is his friend.
- New American Standard Bible - One who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend.
- New King James Version - He who loves purity of heart And has grace on his lips, The king will be his friend.
- Amplified Bible - He who loves purity of heart And whose speech is gracious will have the king as his friend.
- American Standard Version - He that loveth pureness of heart, For the grace of his lips the king will be his friend.
- King James Version - He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
- New English Translation - The one who loves a pure heart and whose speech is gracious – the king will be his friend.
- World English Bible - He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king’s friend.
- 新標點和合本 - 喜愛清心的人因他嘴上的恩言, 王必與他為友。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 喜愛清心,嘴唇有恩言的, 王必與他為友。
- 和合本2010(神版-繁體) - 喜愛清心,嘴唇有恩言的, 王必與他為友。
- 當代譯本 - 喜愛清心、口吐恩言的人, 必與君王為友。
- 聖經新譯本 - 喜愛內心潔淨,嘴上有恩言的, 君王要作他的朋友。
- 呂振中譯本 - 喜愛心裏潔淨的、嘴上有恩 言 的、 王必做他的朋友。
- 中文標準譯本 - 喜愛內心純淨的,他的嘴上有恩言, 有君王與他做朋友。
- 現代標點和合本 - 喜愛清心的人,因他嘴上的恩言, 王必與他為友。
- 文理和合譯本 - 好清心者、因其嘉言、王與之友、
- 文理委辦譯本 - 清其心、善其詞、王必眷祐。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心喜清潔者、口辭必善、王以之為友、
- Nueva Versión Internacional - El que ama la pureza de corazón y tiene gracia al hablar tendrá por amigo al rey.
- 현대인의 성경 - 마음의 순결을 사랑하고 말을 품위 있게 하는 사람에게는 왕이 그의 친구가 된다.
- Новый Русский Перевод - Кто любит чистоту сердца, чья речь любезна, тому царь будет другом.
- Восточный перевод - Кто любит чистоту сердца и говорит любезно, тому царь будет другом.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто любит чистоту сердца и говорит любезно, тому царь будет другом.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто любит чистоту сердца и говорит любезно, тому царь будет другом.
- La Bible du Semeur 2015 - Qui aime les intentions pures et dont les paroles sont bienveillantes aura le roi pour ami.
- リビングバイブル - きよい心を愛し、良いことを語る人は、 王のほうから友になってくれます。
- Nova Versão Internacional - Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
- Hoffnung für alle - Wer ehrlich ist und treffende Worte findet, den nimmt der König zum Freund.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng trong sạch, môi thanh nhã, đức tính ấy, làm bạn của vua.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่รักจิตใจอันบริสุทธิ์และมีวาจาอ่อนโยน จะได้เป็นมิตรกับกษัตริย์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนที่รักใจบริสุทธิ์ และมีวาจาอันกอปรด้วยความกรุณาจะได้กษัตริย์มาเป็นสหาย
- Thai KJV - บุคคลที่รักใจบริสุทธิ์ เพราะเหตุริมฝีปากของเขามีกรุณาคุณ กษัตริย์จะได้เป็นมิตรของเขา
交叉引用
- เนหะมียาห์ 2:4 - แล้วกษัตริย์ก็พูดกับผมว่า “แล้วเจ้าต้องการอะไร”
- เนหะมียาห์ 2:5 - แล้วตอบกษัตริย์ว่า “ถ้าพระองค์เต็มใจและพอใจในตัวข้าพเจ้า ผู้รับใช้ของพระองค์ ช่วยส่งข้าพเจ้าไปยูดาห์ เมืองที่ฝังศพบรรพบุรุษของข้าพเจ้าด้วยเถิด เพื่อข้าพเจ้าจะได้ไปสร้างมันขึ้นมาใหม่”
- เนหะมียาห์ 2:6 - แล้วกษัตริย์ ซึ่งมีพระราชินีนั่งอยู่ข้างๆได้ถามผมว่า “เจ้าจะไปนานแค่ไหน และจะกลับมาเมื่อไหร่”
- ดาเนียล 3:30 - จากนั้นกษัตริย์ก็เลื่อนขั้นให้กับชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโก ในมณฑลบาบิโลน
- ดาเนียล 6:20 - เมื่อพระองค์กำลังมาใกล้ถึงถ้ำ พระองค์ก็ร้องตะโกนเรียกดาเนียลว่า “ดาเนียล คนรับใช้ของพระเจ้า พระเจ้าที่มีชีวิตอยู่ พระเจ้าที่เจ้ารับใช้ตลอดมา พระองค์ช่วยชีวิตเจ้าจากพวกสิงโตได้หรือเปล่า”
- ดาเนียล 6:21 - ดาเนียลตอบกลับมาว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ขอให้พระองค์มีชีวิตยืนยาวตลอดไป
- ดาเนียล 6:22 - พระเจ้าของข้าพเจ้าได้ส่งทูตสวรรค์มาปิดปากสิงโตพวกนี้ไว้ พวกมันเลยทำอันตรายข้าพเจ้าไม่ได้ นี่ก็เพราะพระเจ้ารู้ว่าข้าพเจ้าบริสุทธิ์ ข้าแต่กษัตริย์ ข้าพเจ้าไม่ได้ทำอะไรผิดต่อพระองค์เลย”
- ดาเนียล 6:23 - กษัตริย์จึงดีใจมาก และสั่งให้คนเอาตัวดาเนียลออกมาจากถ้ำสิงโต ดาเนียลถูกนำตัวออกมาจากถ้ำ ไม่ได้รับอันตรายอะไรเลย เพราะเขาไว้วางใจในพระเจ้าของเขานั่นเอง
- ปฐมกาล 41:39 - ฟาโรห์จึงบอกโยเซฟว่า “เพราะพระเจ้าได้ทำให้เจ้ารู้เรื่องพวกนี้ทั้งหมด ไม่มีใครที่จะเฉลียวฉลาดและหัวดีเท่ากับเจ้าอีกแล้ว
- ปฐมกาล 41:40 - เราจะให้เจ้าดูแลบ้านเรือนของเรา และประชาชนของเราทุกคนก็จะเชื่อฟังคำสั่งของเจ้า เจ้าจะใหญ่เป็นอันดับสองรองจากเรา”
- ปฐมกาล 41:41 - ฟาโรห์จึงพูดกับโยเซฟว่า “เห็นไหม เราได้แต่งตั้งเจ้าให้ดูแลแผ่นดินอียิปต์ทั้งหมด”
- ปฐมกาล 41:42 - แล้วฟาโรห์ก็ถอดแหวนตราประทับจากมือ สวมเข้าที่มือของโยเซฟ ฟาโรห์ได้เอาผ้าลินินอย่างดีมาสวมใส่ให้โยเซฟ เอาสร้อยคอทองคำมาสวมที่คอของเขา
- ปฐมกาล 41:43 - ฟาโรห์ได้ให้โยเซฟนั่งรถม้าคันที่สองของพระองค์ มีคนร้องตะโกนอยู่ข้างหน้าเขาว่า “กราบลง”
- ปฐมกาล 41:44 - ฟาโรห์พูดกับโยเซฟว่า “เราคือฟาโรห์ ในแผ่นดินอียิปต์จะไม่มีใครสามารถกระดิกแขนขาได้ นอกจากเจ้าจะอนุญาต”
- ปฐมกาล 41:45 - แล้วฟาโรห์ได้ตั้งชื่อใหม่ให้กับโยเซฟว่า ศาเฟนาทปาเนอาห์ และยกอาเสนัทให้เป็นเมียโยเซฟด้วย อาเสนัทเป็นลูกสาวของโปทิเฟรา นักบวชเมืองโอน แล้วโยเซฟก็ได้ออกไปจากฟาโรห์ และออกเดินทางไปทั่วแผ่นดินอียิปต์
- ปฐมกาล 41:46 - โยเซฟมีอายุสามสิบปี เมื่อเขาเริ่มรับใช้ฟาโรห์กษัตริย์ของอียิปต์ โยเซฟจากฟาโรห์มา และได้เดินทางไปทั่วแผ่นดินอียิปต์
- ปฐมกาล 41:47 - ในช่วงเจ็ดปีแห่งความอุดมสมบูรณ์ แผ่นดินได้ให้ผลผลิตอย่างล้นเหลือ
- ปฐมกาล 41:48 - ในช่วงเจ็ดปีนั้นที่มีอาหารอย่างล้นเหลือในแผ่นดินอียิปต์ โยเซฟได้เก็บกักตุนมันไว้ในเมืองต่างๆ อาหารที่เก็บได้จากท้องทุ่งรอบๆเมืองไหนก็จะตุนไว้ในเมืองนั้นๆ
- ปฐมกาล 41:49 - ดังนั้นโยเซฟจึงเก็บเมล็ดข้าวมาตุนไว้มากมายเหมือนกับเม็ดทรายที่ทะเล มันมากซะจนชั่งไม่หวั่นไม่ไหวจนต้องหยุดชั่งไป
- ปฐมกาล 41:50 - ก่อนที่จะถึงปีแห่งความอดอยากหิวโหย โยเซฟมีลูกชายสองคน อาเสนัทได้คลอดลูกสองคนนี้ให้กับโยเซฟ อาเสนัทเป็นลูกสาวของโปทิเฟรานักบวชเมืองโอน
- ปฐมกาล 41:51 - โยเซฟตั้งชื่อลูกชายคนแรกว่า มนัสเสห์ โยเซฟพูดว่า “พระเจ้าทำให้ผมลืมความทุกข์ยากลำบากของผมทั้งสิ้น รวมทั้งทุกคนในครอบครัวของพ่อผม”
- ปฐมกาล 41:52 - โยเซฟได้ตั้งชื่อลูกคนที่สองว่าเอฟราอิม โยเซฟพูดว่า “เพราะพระเจ้าได้ทำให้ผมมีลูกหลาน ในแผ่นดินที่ผมได้รับความทุกข์ยากลำบากนี้”
- ปฐมกาล 41:53 - เจ็ดปีแห่งความอุดมสมบูรณ์ในแผ่นดินอียิปต์ได้สิ้นสุดลง
- ปฐมกาล 41:54 - และเจ็ดปีแห่งความอดอยากหิวโหยได้เริ่มต้นขึ้นตามที่โยเซฟได้พูดไว้ ความอดอยากหิวโหยได้เกิดขึ้นกับทุกประเทศ ยกเว้นในแผ่นดินอียิปต์ที่มีอาหารกินกัน
- ปฐมกาล 41:55 - เมื่อแผ่นดินอียิปต์เริ่มขาดแคลนอาหาร ประชาชนได้มาร้องขออาหารต่อฟาโรห์ ฟาโรห์บอกชาวอียิปต์ทุกคนว่า “ให้ไปหาโยเซฟและให้ทำตามที่เขาบอกพวกเจ้า”
- ปฐมกาล 41:56 - เมื่อความอดอยากหิวโหยได้แพร่กระจายไปทั่วทั้งแผ่นดิน โยเซฟจึงเปิดคลังข้าวสาร และขายข้าวให้กับชาวอียิปต์ เพราะความอดอยากหิวโหยนั้นรุนแรงมากในแผ่นดินอียิปต์
- ปฐมกาล 41:57 - และคนทั่วโลกต่างเดินทางมาอียิปต์ เพื่อมาขอซื้อข้าวจากโยเซฟ เพราะความอดอยากหิวโหยรุนแรงไปทั่วโลก
- ลูกา 4:22 - ทุกคนก็ได้พูดเยินยอพระองค์ และแปลกใจในคำพูดน่าทึ่งที่ออกมาจากปากพระองค์ พวกเขาถามกันว่า “นี่ลูกโยเซฟไม่ใช่หรือ”
- ดาเนียล 2:46 - จากนั้นกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ก็ก้มหน้ากราบลงถึงพื้น เพื่อแสดงความเคารพนับถือดาเนียล แล้วกษัตริย์ก็สั่งให้นำเครื่องบูชาและเครื่องหอมมาให้กับดาเนียล
- ดาเนียล 2:47 - พระองค์พูดกับดาเนียลว่า “แน่นอนที่สุด พระเจ้าของเจ้าเป็นพระเจ้าที่ยิ่งใหญ่กว่าพระเจ้าใดๆ เป็นเจ้านายของกษัตริย์ทุกองค์ และเป็นผู้เปิดเผยความหมายของสิ่งลี้ลับต่างๆ พระองค์ทำให้เจ้าสามารถเปิดเผยความลับนี้ได้”
- ดาเนียล 2:48 - แล้วกษัตริย์ก็ให้ตำแหน่งสูงกับดาเนียล พร้อมกับมอบของขวัญที่ดีเลิศมากมายให้ดาเนียล และกษัตริย์ก็แต่งตั้งให้ดาเนียลครอบครองมณฑลบาบิโลนทั้งหมด และตั้งให้เขาเป็นหัวหน้าที่ปรึกษาของกษัตริย์ในบาบิโลน
- ดาเนียล 2:49 - ดาเนียลได้ขอให้กษัตริย์แต่งตั้งชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโก ให้เป็นผู้บริหารมณฑลบาบิโลน ส่วนดาเนียลก็รับใช้ใกล้ชิดกับกษัตริย์ในราชสำนัก
- สดุดี 45:2 - พระองค์หล่อเหลากว่าชายอื่นใด ถ้อยคำที่ไพเราะออกมาจากปากของพระองค์ เห็นชัดๆว่าพระเจ้าอวยพรพระองค์ตลอดกาล
- เอสรา 7:6 - เอสราคนนี้ขึ้นมาจากบาบิโลนมาที่เมืองเยรูซาเล็ม เขาเป็นครู เป็นผู้เชี่ยวชาญกฎของโมเสสเป็นอย่างดี ซึ่งพระยาห์เวห์ พระเจ้าแห่งอิสราเอลได้มอบกฎนี้ให้กับอิสราเอล กษัตริย์ได้ให้เอสราทุกสิ่งทุกอย่างตามที่เขาขอ เพราะมือของพระยาห์เวห์พระเจ้าของเขาคอยช่วยเหลือเขา
- เอสรา 7:7 - มีประชาชนอิสราเอลบางคน รวมทั้งนักบวชบางคน พวกชาวเลวี พวกนักร้อง บรรดาคนเฝ้าประตู และพวกผู้รับใช้ในวิหาร ได้ขึ้นมาที่เมืองเยรูซาเล็มในปีที่เจ็ดในรัชกาลของกษัตริย์อารทาเซอร์ซีส
- เอสรา 7:8 - เอสรามาถึงเมืองเยรูซาเล็มในเดือนที่ห้า ของปีที่เจ็ด ในรัชกาลของกษัตริย์นี้
- เอสรา 7:9 - เขาได้เตรียมตัวที่จะออกเดินทางจากบาบิโลน ในวันที่หนึ่งของเดือนแรก และได้มาถึงเมืองเยรูซาเล็มในวันที่หนึ่งของเดือนห้า เพราะมือของพระเจ้าคอยช่วยเหลือเขา
- เอสรา 7:10 - เพราะเอสราได้อุทิศตัวในการศึกษากฎคำสอนของพระยาห์เวห์ ในการทำตัวตามกฎนั้น และในการสั่งสอนกฎระเบียบและกฎหมายของพระองค์ในอิสราเอล
- เอสรา 7:11 - นี่คือสำเนาจดหมาย ที่กษัตริย์อารทาเซอร์ซีส มอบให้กับเอสรา ผู้เป็นนักบวชและครูผู้รอบรู้คำสอนของบัญญัติของพระยาห์เวห์ และกฎระเบียบต่างๆของพระองค์ที่มีไว้สำหรับคนอิสราเอล
- เอสเธอร์ 10:3 - เนื่องจากโมรเดคัยมีตำแหน่งรองจากกษัตริย์อาหสุเอรัส เขาเป็นที่นับถือของพวกชาวยิว และมีชื่อเสียงโด่งดังในหมู่พี่น้องชาวยิวทั้งหลาย เขาแสวงหาความเป็นอยู่ที่ดีให้ประชาชนของเขา และนำสันติสุขมาให้กับคนยิวทั้งหมด
- สดุดี 101:6 - ข้าพเจ้ามองหาคนที่ไว้วางใจได้ในแผ่นดินที่จะมาทำงานให้กับข้าพเจ้า เฉพาะคนที่มีชีวิตที่บริสุทธิ์เท่านั้นถึงจะให้มารับใช้ข้าพเจ้า
- สุภาษิต 14:35 - กษัตริย์ชอบใจข้าราชการที่รู้จักคิด แต่ความโกรธของพระองค์จะตกอยู่กับข้าราชการที่ทำตัวน่าอับอาย
- มัทธิว 5:8 - คนที่มีจิตใจบริสุทธิ์ มีเกียรติจริงๆ เพราะเขาจะได้เห็นพระเจ้า
- สุภาษิต 16:13 - พวกกษัตริย์ชอบใจกับคำพูดที่ซื่อตรง พระองค์รักคนที่พูดความจริง