逐节对照
- リビングバイブル - 貧しい人を有罪とし、 金持ちを赦すのはよくありません。
- 新标点和合本 - 以下也是智慧人的箴言: 审判时看人情面是不好的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 以下也是智慧人的箴言: 审判时看人情面是不好的。
- 和合本2010(神版-简体) - 以下也是智慧人的箴言: 审判时看人情面是不好的。
- 当代译本 - 以下也是智者的箴言: 判案时偏袒实为不善。
- 圣经新译本 - 以下也是智慧人的话: 审判的时候看人的情面是不对的。
- 中文标准译本 - 以下也是智慧人的话语: 在裁决时顾及情面是不好的。
- 现代标点和合本 - 以下也是智慧人的箴言。 审判时看人情面是不好的。
- 和合本(拼音版) - 以下也是智慧人的箴言: 审判时看人情面是不好的。
- New International Version - These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:
- New International Reader's Version - Here are more sayings of wise people. Taking sides in court is not good.
- English Standard Version - These also are sayings of the wise. Partiality in judging is not good.
- New Living Translation - Here are some further sayings of the wise: It is wrong to show favoritism when passing judgment.
- The Message - It’s wrong, very wrong, to go along with injustice.
- Christian Standard Bible - These sayings also belong to the wise: It is not good to show partiality in judgment.
- New American Standard Bible - These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
- New King James Version - These things also belong to the wise: It is not good to show partiality in judgment.
- Amplified Bible - These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
- American Standard Version - These also are sayings of the wise. To have respect of persons in judgment is not good.
- King James Version - These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
- New English Translation - These sayings also are from the wise: To show partiality in judgment is terrible:
- World English Bible - These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.
- 新標點和合本 - 以下也是智慧人的箴言: 審判時看人情面是不好的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 以下也是智慧人的箴言: 審判時看人情面是不好的。
- 和合本2010(神版-繁體) - 以下也是智慧人的箴言: 審判時看人情面是不好的。
- 當代譯本 - 以下也是智者的箴言: 判案時偏袒實為不善。
- 聖經新譯本 - 以下也是智慧人的話: 審判的時候看人的情面是不對的。
- 呂振中譯本 - 以下 這些話也是智慧人的說的。 審判時看人的外貌、很不好。
- 中文標準譯本 - 以下也是智慧人的話語: 在裁決時顧及情面是不好的。
- 現代標點和合本 - 以下也是智慧人的箴言。 審判時看人情面是不好的。
- 文理和合譯本 - 列於左者、亦係哲言、聽訟徇情、乃為不善、
- 文理委辦譯本 - 哲士有云、聽訟時毋偏袒。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以下之箴言、亦先賢所遺者、聽訟時、瞻徇情面、 瞻徇情面或作以貌取人 甚為不善、
- Nueva Versión Internacional - También estos son dichos de los sabios: No es correcto ser parcial en el juicio.
- 현대인의 성경 - 이것도 지혜로운 사람의 말이다: 재판할 때 사람 봐 가면서 하는 것은 좋지 못하다.
- Новый Русский Перевод - Вот еще изречения мудрецов: Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.
- Восточный перевод - Вот ещё изречения мудрецов: Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот ещё изречения мудрецов: Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот ещё изречения мудрецов: Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.
- La Bible du Semeur 2015 - Voici encore des proverbes émanant des sages : la partialité, en justice, est une mauvaise chose.
- Nova Versão Internacional - Aqui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.
- Hoffnung für alle - Auch die folgenden Sprüche stammen von weisen Männern: Vor Gericht soll es gerecht zugehen und keine Parteilichkeit herrschen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đây là lời của người khôn ngoan: Khi xét xử, đừng thiên vị ai cả.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ต่อไปนี้เป็นคำสอนของปราชญ์เช่นกัน การตัดสินอย่างลำเอียงเป็นสิ่งไม่ดี
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - สิ่งที่จะกล่าวต่อไปนี้มาจากผู้มีสติปัญญาเช่นกัน การตัดสินอย่างลำเอียงเป็นสิ่งไม่ดี
交叉引用
- ペテロの手紙Ⅰ 1:17 - あなたがたが祈りをささげる天の父なる神は、人の行いをすべて、正しく公平にさばかれます。ですから天に行くその日まで、主を恐れ、慎み深く生活しなさい。
- 詩篇 82:2 - いつまでおまえたち裁判官は、 真実の証言に耳をふさぐのか。 いつまで悪党どもに便宜をはかっているのか。
- 詩篇 82:3 - 貧しい者、悩む者、身寄りのない者、 日々の暮らしに事欠く者を公平にさばけ。
- 詩篇 82:4 - 悪い者たちから、 貧乏で苦しんでいる人々を救い出せ。
- 伝道者の書 8:1 - 知恵を身につけて、物事を正しく判断し、 さらに分析し説明できる能力があったなら、 どんなにすばらしいことか。 知恵は人の顔を輝かし、その顔を和らげる。
- 伝道者の書 8:2 - 誓ったとおりに王に従いなさい。どんないやなことであっても、誓いを果たすことから逃げようとしてはなりません。王は不従順な者に罰を加えるからです。
- 伝道者の書 8:4 - 王のことばには権威があるので、それに逆らったり疑問を差しはさんだりできる者はいません。
- 伝道者の書 8:5 - 従順な者は罰せられることがない。 知恵ある者は、 自分のことばを実行する時と方法とを知っている。
- 申命記 1:17 - 『決定を下すとき、金持ちの肩をもってはいけない。身分の高い者も低い者も同じように正しく扱いなさい。神様の代わりにさばくのだから、人の不平不満を恐れることはない。手に負えない事件は、私のところに持ってくれば処理しよう。』
- テモテへの手紙Ⅰ 5:20 - 牧師が罪を犯しているなら、教会員全員の前で責めなさい。その悪い例にならう人を出さないためです。
- テモテへの手紙Ⅰ 5:21 - 私は、神と主イエス・キリストと選ばれた天使たちの前で、厳粛な思いで命じます。あなたがその人と親しい間柄であろうとなかろうと、公平に対処しなければなりません。
- ヤコブの手紙 2:4 - そのような態度は、クリスチャンとしての信仰を根本から疑わせるもので、悪い考えで人を差別し、さばいている証拠です。
- ヤコブの手紙 2:5 - 皆さん、よく聞いてください。神は貧しい人を選んで、豊かな信仰を持つ者としてくださいました。神の国は、そういう人のものです。神の国は、神を愛する者に約束されたものだからです。
- ヤコブの手紙 2:6 - それなのに、あなたがたは貧しい人を軽蔑したのです。あなたがたをひどい目に会わせ、裁判所に訴えるのは、裕福な人たちではありませんか。
- 箴言 知恵の泉 22:17 - 主を信じて任せなさい。 知恵のことばを聞いて忘れずに守りなさい。 そうすれば、自分の益になるばかりでなく、 人にも教えることができるようになります。
- ヤコブの手紙 3:17 - しかし、神からの知恵は純粋であり、平和とおだやかなやさしさに満ち、思いやりと良い実に満ちています。
- ヨハネの福音書 7:24 - よく考えてみなさい。わたしの言うことはまちがっているでしょうか。」
- 歴代誌Ⅱ 19:7 - 神の御旨に反するような判決を下さないよう、注意しなさい。神のもとでの裁きには、不正も不公平も収賄もあってはならないからである。」
- 申命記 16:19 - 金持ちの肩をもって裁きを曲げたり、わいろを取ったりしてはいけません。知恵ある人も欲に目がくらむと、正しい判断ができなくなります。
- ホセア書 14:9 - 賢い者はみな、これらのことを悟りなさい。 知恵のある者はみな、聞きなさい。 主の道は真実で正しく、良い人はその道を歩みます。 しかし罪人は、その道を歩こうとして失敗します。
- レビ記 19:15 - 人をさばくときは、いつも公正なさばきをしなければならない。強い人か弱い人か、金持ちか貧しいかによって、左右されてはならない。
- 箴言 知恵の泉 18:5 - 裁判官が悪者をかばい、 無実の者を罰するのはよくありません。
- 箴言 知恵の泉 28:21 - 金持ちをえこひいきするのは、 一切れのパン欲しさにたましいを売り渡すことです。
- 詩篇 107:43 - あなたに知恵があるというのなら、 私の言っていることをよく聞いて、 主の恵みを深く思い巡らしなさい。