逐节对照
- New English Translation - The one who plans to do evil will be called a scheming person.
- 新标点和合本 - 设计作恶的, 必称为奸人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 图谋行恶的, 必称为奸诈人。
- 和合本2010(神版-简体) - 图谋行恶的, 必称为奸诈人。
- 当代译本 - 图谋作恶的必被称为阴谋家。
- 圣经新译本 - 计划作恶的, 必称为阴谋家。
- 中文标准译本 - 图谋作恶的, 被称为阴谋家。
- 现代标点和合本 - 设计作恶的, 必称为奸人。
- 和合本(拼音版) - 设计作恶的, 必称为奸人。
- New International Version - Whoever plots evil will be known as a schemer.
- New International Reader's Version - Anyone who thinks up sinful things to do will be known as one who plans evil.
- English Standard Version - Whoever plans to do evil will be called a schemer.
- New Living Translation - A person who plans evil will get a reputation as a troublemaker.
- The Message - The person who’s always cooking up some evil soon gets a reputation as prince of rogues. Fools incubate sin; cynics desecrate beauty.
- Christian Standard Bible - The one who plots evil will be called a schemer.
- New American Standard Bible - One who plans to do evil, People will call a schemer.
- New King James Version - He who plots to do evil Will be called a schemer.
- Amplified Bible - He who plans to do evil Will be called a schemer or deviser of evil.
- American Standard Version - He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.
- King James Version - He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
- World English Bible - One who plots to do evil will be called a schemer.
- 新標點和合本 - 設計作惡的, 必稱為奸人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 圖謀行惡的, 必稱為奸詐人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 圖謀行惡的, 必稱為奸詐人。
- 當代譯本 - 圖謀作惡的必被稱為陰謀家。
- 聖經新譯本 - 計劃作惡的, 必稱為陰謀家。
- 呂振中譯本 - 設計行壞事的、 人要稱他為陰謀釀禍者。
- 中文標準譯本 - 圖謀作惡的, 被稱為陰謀家。
- 現代標點和合本 - 設計作惡的, 必稱為奸人。
- 文理和合譯本 - 謀惡者、必稱為奸人、
- 文理委辦譯本 - 謀不軌者、是謂惡人、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 暗謀行害者、人必稱為邪惡人、
- Nueva Versión Internacional - Al que hace planes malvados lo llamarán intrigante.
- 현대인의 성경 - 악한 일을 계획하는 사람을 흔히 음모가라고 부른다
- Новый Русский Перевод - Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.
- Восточный перевод - Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кто замышляет дурное, того назовут злоумышленником.
- La Bible du Semeur 2015 - Qui projette de faire le mal aura la réputation d’être un intrigant.
- リビングバイブル - 悪いことを企むのも、それを実行するのも、 同じように悪いことです。
- Nova Versão Internacional - Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.
- Hoffnung für alle - Wer nur darauf aus ist, Böses zu tun, der ist bald als Lump verschrien.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ai mưu tính điều ác, sẽ nổi danh là người gian xảo.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่คิดการชั่ว จะถูกเรียกว่าคนเจ้าอุบาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนวางแผนชั่วร้ายจะได้ชื่อว่าเป็น ผู้กระทำความเดือดร้อน
交叉引用
- Isaiah 32:7 - A deceiver’s methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.
- Ezekiel 38:10 - “‘This is what the sovereign Lord says: On that day thoughts will come into your mind, and you will devise an evil plan.
- Ezekiel 38:11 - You will say, “I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security – all of them living without walls and barred gates –
- Proverbs 6:18 - a heart that devises wicked plans, feet that are swift to run to evil,
- Proverbs 24:2 - for their hearts contemplate violence, and their lips speak harm.
- 1 Kings 2:44 - Then the king said to Shimei, “You are well aware of the way you mistreated my father David. The Lord will punish you for what you did.
- Nahum 1:11 - From you, O Nineveh, one has marched forth who plots evil against the Lord, a wicked military strategist.
- Isaiah 10:7 - But he does not agree with this, his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations.
- Isaiah 10:8 - Indeed, he says: “Are not my officials all kings?
- Isaiah 10:9 - Is not Calneh like Carchemish? Hamath like Arpad? Samaria like Damascus?
- Isaiah 10:10 - I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem’s or Samaria’s.
- Isaiah 10:11 - As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols.”
- Isaiah 10:12 - But when the sovereign master finishes judging Mount Zion and Jerusalem, then I will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays.
- Isaiah 10:13 - For he says: “By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.
- Proverbs 24:9 - A foolish scheme is sin, and the scorner is an abomination to people.
- Proverbs 6:14 - he plots evil with perverse thoughts in his heart, he spreads contention at all times.
- Romans 1:30 - slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents,
- Proverbs 14:22 - Do not those who devise evil go astray? But those who plan good exhibit faithful covenant love.
- Psalms 21:11 - Yes, they intend to do you harm; they dream up a scheme, but they do not succeed.