Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:1 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
  • 新标点和合本 - 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
  • 当代译本 - 恶人未被追赶也逃窜, 义人坦然无惧如雄狮。
  • 圣经新译本 - 恶人虽然没有人追赶,仍然逃跑; 义人却像狮子,放胆无惧。
  • 中文标准译本 - 恶人虽没有人追赶也会逃跑; 义人却像少壮狮子无所惧怕。
  • 现代标点和合本 - 恶人虽无人追赶也逃跑, 义人却胆壮像狮子。
  • 和合本(拼音版) - 恶人虽无人追赶也逃跑, 义人却胆壮像狮子。
  • New International Version - The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
  • New International Reader's Version - Sinners run away even when no one is chasing them. But those who do what is right are as bold as lions.
  • English Standard Version - The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
  • New Living Translation - The wicked run away when no one is chasing them, but the godly are as bold as lions.
  • The Message - The wicked are edgy with guilt, ready to run off even when no one’s after them; Honest people are relaxed and confident, bold as lions.
  • Christian Standard Bible - The wicked flee when no one is pursuing them, but the righteous are as bold as a lion.
  • New American Standard Bible - The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.
  • New King James Version - The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion.
  • Amplified Bible - The wicked flee when no one pursues them, But the righteous are as bold as a lion.
  • American Standard Version - The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
  • King James Version - The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
  • New English Translation - The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.
  • World English Bible - The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
  • 新標點和合本 - 惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
  • 當代譯本 - 惡人未被追趕也逃竄, 義人坦然無懼如雄獅。
  • 聖經新譯本 - 惡人雖然沒有人追趕,仍然逃跑; 義人卻像獅子,放膽無懼。
  • 呂振中譯本 - 惡人雖沒有人追趕,也逃跑; 義人卻坦然無懼、像少壯獅子。
  • 中文標準譯本 - 惡人雖沒有人追趕也會逃跑; 義人卻像少壯獅子無所懼怕。
  • 現代標點和合本 - 惡人雖無人追趕也逃跑, 義人卻膽壯像獅子。
  • 文理和合譯本 - 惡者無人追襲而逃、義者猛勇若獅、
  • 文理委辦譯本 - 惡者雖無追襲、而遁逃恐後、義者之膽、其大若獅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人雖無人追襲、亦遁逃、惟善人毅然如獅、
  • Nueva Versión Internacional - El malvado huye aunque nadie lo persiga; pero el justo vive confiado como un león.
  • 현대인의 성경 - 악인은 쫓는 자가 없어도 도망치지만 의로운 사람은 사자처럼 담대 하다.
  • Новый Русский Перевод - Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.
  • Восточный перевод - Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les criminels prennent la fuite sans que personne les poursuive. Les justes sont confiants comme un jeune lion.
  • リビングバイブル - 悪者は追われもしないのに逃げ回りますが、 神を恐れる人に怖いものはありません。
  • Hoffnung für alle - Wer sich von Gott losgesagt hat, ist auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt; wer aber Gott gehorcht, fühlt sich sicher wie ein Löwe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dù không người đuổi, người ác cắm đầu chạy, còn người ngay như sư tử can trường.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชั่วเตลิดหนีแม้ไม่มีใครไล่ตาม แต่คนชอบธรรมอาจหาญดั่งราชสีห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ชั่วร้าย​หลบ​หนี​แม้​จะ​ไม่​มี​คน​ตาม​ล่า ส่วน​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​มี​ความ​กล้า​ประดุจ​สิงโต
交叉引用
  • Levítico 26:17 - O meu rosto estará contra vocês, e vocês serão derrotados pelos inimigos; os seus adversários os dominarão, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
  • Êxodo 11:8 - Todos esses seus conselheiros virão a mim e se ajoelharão diante de mim, suplicando: ‘Saiam você e todo o povo que o segue!’ Só então eu sairei”. E, com grande ira, Moisés saiu da presença do faraó.
  • Isaías 7:2 - Informaram ao rei: “A Síria montou acampamento em Efraim”. Com isso o coração de Acaz e do seu povo agitou-se, como as árvores da floresta agitam-se com o vento.
  • 2 Reis 7:15 - Eles seguiram as pegadas do exército até o Jordão e encontraram todo o caminho cheio de roupas e armas que os arameus haviam deixado para trás enquanto fugiam. Os mensageiros voltaram e relataram tudo ao rei.
  • Deuteronômio 28:25 - “O Senhor fará que vocês sejam derrotados pelos inimigos. Vocês irão a eles por um caminho, e por sete fugirão, e vocês se tornarão motivo de horror para todos os reinos da terra.
  • 2 Reis 7:6 - pois o Senhor tinha feito os arameus ouvirem o ruído de um grande exército com cavalos e carros de guerra, de modo que disseram uns aos outros: “Ouçam, o rei de Israel contratou os reis dos hititas e dos egípcios para nos atacarem!”
  • 2 Reis 7:7 - Então, para salvar sua vida, fugiram ao anoitecer, abandonando tendas, cavalos e jumentos, deixando o acampamento como estava.
  • Levítico 26:36 - “Quanto aos que sobreviverem, eu lhes encherei o coração de tanto medo na terra do inimigo, que o som de uma folha levada pelo vento os porá em fuga. Correrão como quem foge da espada, e cairão, sem que ninguém os persiga.
  • Jeremias 20:4 - Pois assim diz o Senhor: ‘Farei de você um terror para você mesmo e para todos os seus amigos: você verá com os próprios olhos quando eles forem mortos à espada dos seus inimigos. Entregarei todo o povo de Judá nas mãos do rei da Babilônia, que os levará para a Babilônia e os matará à espada.
  • Salmos 46:2 - Por isso não temeremos, ainda que a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
  • Salmos 46:3 - ainda que estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
  • Daniel 3:16 - Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: “Ó Nabucodonosor, não precisamos defender-nos diante de ti.
  • Daniel 3:17 - Se formos atirados na fornalha em chamas, o Deus a quem prestamos culto pode livrar-nos, e ele nos livrará das tuas mãos, ó rei.
  • Daniel 3:18 - Mas, se ele não nos livrar, saiba, ó rei, que não prestaremos culto aos teus deuses nem adoraremos a imagem de ouro que mandaste erguer”.
  • Atos 14:3 - Paulo e Barnabé passaram bastante tempo ali, falando corajosamente do Senhor, que confirmava a mensagem de sua graça realizando sinais e maravilhas pelas mãos deles.
  • Atos 4:13 - Vendo a coragem de Pedro e de João e percebendo que eram homens comuns e sem instrução, ficaram admirados e reconheceram que eles haviam estado com Jesus.
  • Daniel 6:10 - Quando Daniel soube que o decreto tinha sido publicado, foi para casa, para o seu quarto, no andar de cima, cujas janelas davam para Jerusalém e ali fez o que costumava fazer: três vezes por dia ele se ajoelhava e orava, agradecendo ao seu Deus.
  • Daniel 6:11 - Então aqueles homens foram investigar e encontraram Daniel orando, pedindo ajuda a Deus.
  • 1 Tessalonicenses 2:2 - Apesar de termos sido maltratados e insultados em Filipos, como vocês sabem, com a ajuda de nosso Deus tivemos coragem de anunciar o evangelho de Deus a vocês em meio a muita luta.
  • Salmos 112:7 - Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no Senhor.
  • Salmos 27:1 - O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
  • Salmos 27:2 - Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me , eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
  • Isaías 26:3 - Tu, Senhor, guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia.
  • Isaías 26:4 - Confiem para sempre no Senhor, pois o Senhor, somente o Senhor, é a Rocha eterna.
  • Salmos 53:5 - Olhem! Estão tomados de pavor, quando não existe motivo algum para temer! Pois foi Deus quem espalhou os ossos dos que atacaram você; você os humilhou porque Deus os rejeitou.
  • Deuteronômio 28:7 - “O Senhor concederá que sejam derrotados diante de vocês os inimigos que os atacarem. Virão a vocês por um caminho e por sete fugirão.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - O ímpio foge, embora ninguém o persiga, mas os justos são corajosos como o leão.
  • 新标点和合本 - 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
  • 和合本2010(神版-简体) - 恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。
  • 当代译本 - 恶人未被追赶也逃窜, 义人坦然无惧如雄狮。
  • 圣经新译本 - 恶人虽然没有人追赶,仍然逃跑; 义人却像狮子,放胆无惧。
  • 中文标准译本 - 恶人虽没有人追赶也会逃跑; 义人却像少壮狮子无所惧怕。
  • 现代标点和合本 - 恶人虽无人追赶也逃跑, 义人却胆壮像狮子。
  • 和合本(拼音版) - 恶人虽无人追赶也逃跑, 义人却胆壮像狮子。
  • New International Version - The wicked flee though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
  • New International Reader's Version - Sinners run away even when no one is chasing them. But those who do what is right are as bold as lions.
  • English Standard Version - The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.
  • New Living Translation - The wicked run away when no one is chasing them, but the godly are as bold as lions.
  • The Message - The wicked are edgy with guilt, ready to run off even when no one’s after them; Honest people are relaxed and confident, bold as lions.
  • Christian Standard Bible - The wicked flee when no one is pursuing them, but the righteous are as bold as a lion.
  • New American Standard Bible - The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.
  • New King James Version - The wicked flee when no one pursues, But the righteous are bold as a lion.
  • Amplified Bible - The wicked flee when no one pursues them, But the righteous are as bold as a lion.
  • American Standard Version - The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
  • King James Version - The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
  • New English Translation - The wicked person flees when there is no one pursuing, but the righteous person is as confident as a lion.
  • World English Bible - The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
  • 新標點和合本 - 惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 惡人雖無人追趕也逃跑; 義人卻膽壯像獅子。
  • 當代譯本 - 惡人未被追趕也逃竄, 義人坦然無懼如雄獅。
  • 聖經新譯本 - 惡人雖然沒有人追趕,仍然逃跑; 義人卻像獅子,放膽無懼。
  • 呂振中譯本 - 惡人雖沒有人追趕,也逃跑; 義人卻坦然無懼、像少壯獅子。
  • 中文標準譯本 - 惡人雖沒有人追趕也會逃跑; 義人卻像少壯獅子無所懼怕。
  • 現代標點和合本 - 惡人雖無人追趕也逃跑, 義人卻膽壯像獅子。
  • 文理和合譯本 - 惡者無人追襲而逃、義者猛勇若獅、
  • 文理委辦譯本 - 惡者雖無追襲、而遁逃恐後、義者之膽、其大若獅。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人雖無人追襲、亦遁逃、惟善人毅然如獅、
  • Nueva Versión Internacional - El malvado huye aunque nadie lo persiga; pero el justo vive confiado como un león.
  • 현대인의 성경 - 악인은 쫓는 자가 없어도 도망치지만 의로운 사람은 사자처럼 담대 하다.
  • Новый Русский Перевод - Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.
  • Восточный перевод - Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Нечестивец бежит, хотя никто его не преследует, а праведник смел, как лев.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les criminels prennent la fuite sans que personne les poursuive. Les justes sont confiants comme un jeune lion.
  • リビングバイブル - 悪者は追われもしないのに逃げ回りますが、 神を恐れる人に怖いものはありません。
  • Hoffnung für alle - Wer sich von Gott losgesagt hat, ist auf der Flucht, auch wenn niemand ihn verfolgt; wer aber Gott gehorcht, fühlt sich sicher wie ein Löwe.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Dù không người đuổi, người ác cắm đầu chạy, còn người ngay như sư tử can trường.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชั่วเตลิดหนีแม้ไม่มีใครไล่ตาม แต่คนชอบธรรมอาจหาญดั่งราชสีห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ชั่วร้าย​หลบ​หนี​แม้​จะ​ไม่​มี​คน​ตาม​ล่า ส่วน​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม​มี​ความ​กล้า​ประดุจ​สิงโต
  • Levítico 26:17 - O meu rosto estará contra vocês, e vocês serão derrotados pelos inimigos; os seus adversários os dominarão, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
  • Êxodo 11:8 - Todos esses seus conselheiros virão a mim e se ajoelharão diante de mim, suplicando: ‘Saiam você e todo o povo que o segue!’ Só então eu sairei”. E, com grande ira, Moisés saiu da presença do faraó.
  • Isaías 7:2 - Informaram ao rei: “A Síria montou acampamento em Efraim”. Com isso o coração de Acaz e do seu povo agitou-se, como as árvores da floresta agitam-se com o vento.
  • 2 Reis 7:15 - Eles seguiram as pegadas do exército até o Jordão e encontraram todo o caminho cheio de roupas e armas que os arameus haviam deixado para trás enquanto fugiam. Os mensageiros voltaram e relataram tudo ao rei.
  • Deuteronômio 28:25 - “O Senhor fará que vocês sejam derrotados pelos inimigos. Vocês irão a eles por um caminho, e por sete fugirão, e vocês se tornarão motivo de horror para todos os reinos da terra.
  • 2 Reis 7:6 - pois o Senhor tinha feito os arameus ouvirem o ruído de um grande exército com cavalos e carros de guerra, de modo que disseram uns aos outros: “Ouçam, o rei de Israel contratou os reis dos hititas e dos egípcios para nos atacarem!”
  • 2 Reis 7:7 - Então, para salvar sua vida, fugiram ao anoitecer, abandonando tendas, cavalos e jumentos, deixando o acampamento como estava.
  • Levítico 26:36 - “Quanto aos que sobreviverem, eu lhes encherei o coração de tanto medo na terra do inimigo, que o som de uma folha levada pelo vento os porá em fuga. Correrão como quem foge da espada, e cairão, sem que ninguém os persiga.
  • Jeremias 20:4 - Pois assim diz o Senhor: ‘Farei de você um terror para você mesmo e para todos os seus amigos: você verá com os próprios olhos quando eles forem mortos à espada dos seus inimigos. Entregarei todo o povo de Judá nas mãos do rei da Babilônia, que os levará para a Babilônia e os matará à espada.
  • Salmos 46:2 - Por isso não temeremos, ainda que a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
  • Salmos 46:3 - ainda que estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
  • Daniel 3:16 - Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: “Ó Nabucodonosor, não precisamos defender-nos diante de ti.
  • Daniel 3:17 - Se formos atirados na fornalha em chamas, o Deus a quem prestamos culto pode livrar-nos, e ele nos livrará das tuas mãos, ó rei.
  • Daniel 3:18 - Mas, se ele não nos livrar, saiba, ó rei, que não prestaremos culto aos teus deuses nem adoraremos a imagem de ouro que mandaste erguer”.
  • Atos 14:3 - Paulo e Barnabé passaram bastante tempo ali, falando corajosamente do Senhor, que confirmava a mensagem de sua graça realizando sinais e maravilhas pelas mãos deles.
  • Atos 4:13 - Vendo a coragem de Pedro e de João e percebendo que eram homens comuns e sem instrução, ficaram admirados e reconheceram que eles haviam estado com Jesus.
  • Daniel 6:10 - Quando Daniel soube que o decreto tinha sido publicado, foi para casa, para o seu quarto, no andar de cima, cujas janelas davam para Jerusalém e ali fez o que costumava fazer: três vezes por dia ele se ajoelhava e orava, agradecendo ao seu Deus.
  • Daniel 6:11 - Então aqueles homens foram investigar e encontraram Daniel orando, pedindo ajuda a Deus.
  • 1 Tessalonicenses 2:2 - Apesar de termos sido maltratados e insultados em Filipos, como vocês sabem, com a ajuda de nosso Deus tivemos coragem de anunciar o evangelho de Deus a vocês em meio a muita luta.
  • Salmos 112:7 - Não temerá más notícias; seu coração está firme, confiante no Senhor.
  • Salmos 27:1 - O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
  • Salmos 27:2 - Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me , eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
  • Isaías 26:3 - Tu, Senhor, guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia.
  • Isaías 26:4 - Confiem para sempre no Senhor, pois o Senhor, somente o Senhor, é a Rocha eterna.
  • Salmos 53:5 - Olhem! Estão tomados de pavor, quando não existe motivo algum para temer! Pois foi Deus quem espalhou os ossos dos que atacaram você; você os humilhou porque Deus os rejeitou.
  • Deuteronômio 28:7 - “O Senhor concederá que sejam derrotados diante de vocês os inimigos que os atacarem. Virão a vocês por um caminho e por sete fugirão.
圣经
资源
计划
奉献