Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:13 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - One who conceals his wrongdoings will not prosper, But one who confesses and abandons them will find compassion.
  • 新标点和合本 - 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 遮掩自己过犯的,必不顺利; 承认且离弃过犯的,必蒙怜悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 遮掩自己过犯的,必不顺利; 承认且离弃过犯的,必蒙怜悯。
  • 当代译本 - 自掩其罪,必不亨通; 痛改前非,必蒙怜悯。
  • 圣经新译本 - 遮掩自己过犯的,必不亨通; 承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。
  • 中文标准译本 - 掩盖自己过犯的,不会兴盛; 承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。
  • 现代标点和合本 - 遮掩自己罪过的必不亨通, 承认、离弃罪过的必蒙怜恤。
  • 和合本(拼音版) - 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
  • New International Version - Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
  • New International Reader's Version - Anyone who hides their sins doesn’t succeed. But anyone who admits their sins and gives them up finds mercy.
  • English Standard Version - Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
  • New Living Translation - People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy.
  • The Message - You can’t whitewash your sins and get by with it; you find mercy by admitting and leaving them.
  • Christian Standard Bible - The one who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
  • New King James Version - He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.
  • Amplified Bible - He who conceals his transgressions will not prosper, But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.
  • American Standard Version - He that covereth his transgressions shall not prosper; But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
  • King James Version - He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
  • New English Translation - The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.
  • World English Bible - He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
  • 新標點和合本 - 遮掩自己罪過的,必不亨通; 承認離棄罪過的,必蒙憐恤。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 遮掩自己過犯的,必不順利; 承認且離棄過犯的,必蒙憐憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 遮掩自己過犯的,必不順利; 承認且離棄過犯的,必蒙憐憫。
  • 當代譯本 - 自掩其罪,必不亨通; 痛改前非,必蒙憐憫。
  • 聖經新譯本 - 遮掩自己過犯的,必不亨通; 承認並離棄過犯的,必蒙憐憫。
  • 呂振中譯本 - 遮掩自己罪過的、必不能順利; 承認罪過並離棄的、必蒙憐憫。
  • 中文標準譯本 - 掩蓋自己過犯的,不會興盛; 承認並離棄過犯的,必蒙憐憫。
  • 現代標點和合本 - 遮掩自己罪過的必不亨通, 承認、離棄罪過的必蒙憐恤。
  • 文理和合譯本 - 蓋己過者、必不亨通、自承而改之者、必蒙矜恤、
  • 文理委辦譯本 - 自匿其非、不得納福、任過而改、可獲矜憫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 隱諱己過者、必不亨通、認過而改者、必蒙矜恤、
  • Nueva Versión Internacional - Quien encubre su pecado jamás prospera; quien lo confiesa y lo deja halla perdón.
  • 현대인의 성경 - 자기 죄를 숨기는 사람은 번영하지 못할 것이나 자기 죄를 고백하고 버리는 사람은 불쌍히 여김을 받을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдет милость.
  • Восточный перевод - Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдёт милость.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдёт милость.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдёт милость.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui cache ses fautes ne prospérera pas, qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
  • リビングバイブル - 自分の誤りを認めない者は成功しませんが、 素直に認め、直そうとする人には、 別のチャンスが転がり込みます。
  • Nova Versão Internacional - Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
  • Hoffnung für alle - Wer seine Sünden vertuscht, hat kein Glück; wer sie aber bekennt und meidet, der wird Erbarmen finden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người che giấu lỗi mình sẽ không được may mắn nhưng nếu thú nhận và từ bỏ tội, sẽ tìm được xót thương.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่ปกปิดบาปของตนจะไม่เจริญ แต่ผู้ที่สารภาพผิดและละทิ้งบาปจะพบความเมตตากรุณา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ที่​ปกปิด​ความ​ผิด​ของ​ตน​จะ​ไม่​มี​ความ​สำเร็จ​ใน​ชีวิต แต่​ใคร​ก็​ตาม​สารภาพ​และ​ล้มเลิก​เสีย ก็​จะ​ได้​รับ​ความ​เมตตา
交叉引用
  • Acts 26:20 - but continually proclaimed to those in Damascus first, and in Jerusalem, and then all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they are to repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
  • 1 Samuel 15:13 - So Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed are you of the Lord! I have carried out the command of the Lord.”
  • Genesis 4:9 - Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
  • Leviticus 26:40 - ‘But if they confess their wrongdoing and the wrongdoing of their forefathers, in their unfaithfulness which they committed against Me, and also in their acting with hostility against Me—
  • Leviticus 26:41 - I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart is humbled so that they then make amends for their wrongdoing,
  • Leviticus 26:42 - then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land.
  • 1 Samuel 15:30 - Then Saul said, “I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before all Israel, and go back with me, so that I may worship the Lord your God.”
  • Genesis 3:12 - The man said, “The woman whom You gave to be with me, she gave me some of the fruit of the tree, and I ate.”
  • Genesis 3:13 - Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”
  • Matthew 23:25 - “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are full of robbery and self-indulgence.
  • Matthew 23:26 - You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may also become clean.
  • Matthew 23:27 - “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men’s bones and all uncleanness.
  • Matthew 23:28 - So you too, outwardly appear righteous to people, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.
  • Matthew 27:4 - saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You shall see to it yourself!”
  • Matthew 27:5 - And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and left; and he went away and hanged himself.
  • Proverbs 17:9 - One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends.
  • Proverbs 10:12 - Hatred stirs up strife, But love covers all offenses.
  • Matthew 3:6 - and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.
  • Matthew 3:7 - But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
  • Matthew 3:8 - Therefore produce fruit consistent with repentance;
  • Matthew 3:9 - and do not assume that you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father’; for I tell you that God is able, from these stones, to raise up children for Abraham.
  • Matthew 3:10 - And the axe is already laid at the root of the trees; therefore, every tree that does not bear good fruit is being cut down and thrown into the fire.
  • Luke 15:18 - I will set out and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven, and in your sight;
  • Luke 15:19 - I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired laborers.” ’
  • Luke 15:20 - So he set out and came to his father. But when he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.
  • Luke 15:21 - And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’
  • Luke 15:22 - But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet;
  • Luke 15:23 - and bring the fattened calf, slaughter it, and let’s eat and celebrate;
  • Luke 15:24 - for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.
  • Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me.
  • 1 Kings 8:47 - if they take it to heart in the land where they have been taken captive, and repent and implore Your favor in the land of those who have taken them captive, saying, ‘We have sinned and done wrong, we have acted wickedly’;
  • 1 Kings 8:48 - if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;
  • 1 Kings 8:49 - then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
  • Exodus 10:16 - Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against the Lord your God and against you.
  • Exodus 10:17 - So now, please forgive my sin only this once, and plead with the Lord your God, that He would only remove this death from me.”
  • Daniel 9:20 - While I was still speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the Lord my God in behalf of the holy mountain of my God,
  • Daniel 9:21 - while I was still speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision previously, came to me in my extreme weariness about the time of the evening offering.
  • Daniel 9:22 - And he instructed me and talked with me and said, “Daniel, I have come now to give you insight with understanding.
  • Daniel 9:23 - At the beginning of your pleas the command was issued, and I have come to tell you, because you are highly esteemed; so pay attention to the message and gain understanding of the vision.
  • Psalms 51:1 - Be gracious to me, God, according to Your faithfulness; According to the greatness of Your compassion, wipe out my wrongdoings.
  • Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my guilt And cleanse me from my sin.
  • Psalms 51:3 - For I know my wrongdoings, And my sin is constantly before me.
  • Psalms 51:4 - Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.
  • Psalms 51:5 - Behold, I was brought forth in guilt, And in sin my mother conceived me.
  • Jeremiah 2:22 - Although you wash yourself with lye And use much soap, The stain of your guilt is before Me,” declares the Lord God.
  • Jeremiah 2:23 - “How can you say, ‘I am not defiled, I have not gone after the Baals’? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel running about senselessly on her ways,
  • 1 Samuel 15:24 - Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have violated the command of the Lord and your words, because I feared the people and listened to their voice.
  • Jeremiah 3:12 - Go and proclaim these words toward the north and say, ‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord; ‘I will not look at you in anger. For I am gracious,’ declares the Lord; ‘I will not be angry forever.
  • Jeremiah 3:13 - Only acknowledge your wrongdoing, That you have revolted against the Lord your God, And have scattered your favors to the strangers under every leafy tree, And you have not obeyed My voice,’ declares the Lord.
  • Job 33:27 - He will sing to people and say, ‘I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me.
  • Job 31:33 - Have I covered my wrongdoings like a man, By hiding my guilt in my shirt pocket,
  • Psalms 32:3 - When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.
  • Psalms 32:4 - For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality failed as with the dry heat of summer. Selah
  • Psalms 32:5 - I acknowledged my sin to You, And I did not hide my guilt; I said, “I will confess my wrongdoings to the Lord”; And You forgave the guilt of my sin. Selah
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - One who conceals his wrongdoings will not prosper, But one who confesses and abandons them will find compassion.
  • 新标点和合本 - 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 遮掩自己过犯的,必不顺利; 承认且离弃过犯的,必蒙怜悯。
  • 和合本2010(神版-简体) - 遮掩自己过犯的,必不顺利; 承认且离弃过犯的,必蒙怜悯。
  • 当代译本 - 自掩其罪,必不亨通; 痛改前非,必蒙怜悯。
  • 圣经新译本 - 遮掩自己过犯的,必不亨通; 承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。
  • 中文标准译本 - 掩盖自己过犯的,不会兴盛; 承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。
  • 现代标点和合本 - 遮掩自己罪过的必不亨通, 承认、离弃罪过的必蒙怜恤。
  • 和合本(拼音版) - 遮掩自己罪过的,必不亨通; 承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
  • New International Version - Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
  • New International Reader's Version - Anyone who hides their sins doesn’t succeed. But anyone who admits their sins and gives them up finds mercy.
  • English Standard Version - Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.
  • New Living Translation - People who conceal their sins will not prosper, but if they confess and turn from them, they will receive mercy.
  • The Message - You can’t whitewash your sins and get by with it; you find mercy by admitting and leaving them.
  • Christian Standard Bible - The one who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
  • New King James Version - He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy.
  • Amplified Bible - He who conceals his transgressions will not prosper, But whoever confesses and turns away from his sins will find compassion and mercy.
  • American Standard Version - He that covereth his transgressions shall not prosper; But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
  • King James Version - He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
  • New English Translation - The one who covers his transgressions will not prosper, but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.
  • World English Bible - He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
  • 新標點和合本 - 遮掩自己罪過的,必不亨通; 承認離棄罪過的,必蒙憐恤。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 遮掩自己過犯的,必不順利; 承認且離棄過犯的,必蒙憐憫。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 遮掩自己過犯的,必不順利; 承認且離棄過犯的,必蒙憐憫。
  • 當代譯本 - 自掩其罪,必不亨通; 痛改前非,必蒙憐憫。
  • 聖經新譯本 - 遮掩自己過犯的,必不亨通; 承認並離棄過犯的,必蒙憐憫。
  • 呂振中譯本 - 遮掩自己罪過的、必不能順利; 承認罪過並離棄的、必蒙憐憫。
  • 中文標準譯本 - 掩蓋自己過犯的,不會興盛; 承認並離棄過犯的,必蒙憐憫。
  • 現代標點和合本 - 遮掩自己罪過的必不亨通, 承認、離棄罪過的必蒙憐恤。
  • 文理和合譯本 - 蓋己過者、必不亨通、自承而改之者、必蒙矜恤、
  • 文理委辦譯本 - 自匿其非、不得納福、任過而改、可獲矜憫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 隱諱己過者、必不亨通、認過而改者、必蒙矜恤、
  • Nueva Versión Internacional - Quien encubre su pecado jamás prospera; quien lo confiesa y lo deja halla perdón.
  • 현대인의 성경 - 자기 죄를 숨기는 사람은 번영하지 못할 것이나 자기 죄를 고백하고 버리는 사람은 불쌍히 여김을 받을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдет милость.
  • Восточный перевод - Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдёт милость.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдёт милость.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Скрывающий свои грехи не преуспеет, а признающий и оставляющий их найдёт милость.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui cache ses fautes ne prospérera pas, qui les avoue et les délaisse obtient miséricorde.
  • リビングバイブル - 自分の誤りを認めない者は成功しませんが、 素直に認め、直そうとする人には、 別のチャンスが転がり込みます。
  • Nova Versão Internacional - Quem esconde os seus pecados não prospera, mas quem os confessa e os abandona encontra misericórdia.
  • Hoffnung für alle - Wer seine Sünden vertuscht, hat kein Glück; wer sie aber bekennt und meidet, der wird Erbarmen finden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người che giấu lỗi mình sẽ không được may mắn nhưng nếu thú nhận và từ bỏ tội, sẽ tìm được xót thương.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ที่ปกปิดบาปของตนจะไม่เจริญ แต่ผู้ที่สารภาพผิดและละทิ้งบาปจะพบความเมตตากรุณา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คน​ที่​ปกปิด​ความ​ผิด​ของ​ตน​จะ​ไม่​มี​ความ​สำเร็จ​ใน​ชีวิต แต่​ใคร​ก็​ตาม​สารภาพ​และ​ล้มเลิก​เสีย ก็​จะ​ได้​รับ​ความ​เมตตา
  • Acts 26:20 - but continually proclaimed to those in Damascus first, and in Jerusalem, and then all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they are to repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
  • 1 Samuel 15:13 - So Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed are you of the Lord! I have carried out the command of the Lord.”
  • Genesis 4:9 - Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
  • Leviticus 26:40 - ‘But if they confess their wrongdoing and the wrongdoing of their forefathers, in their unfaithfulness which they committed against Me, and also in their acting with hostility against Me—
  • Leviticus 26:41 - I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart is humbled so that they then make amends for their wrongdoing,
  • Leviticus 26:42 - then I will remember My covenant with Jacob, and I will remember also My covenant with Isaac, and My covenant with Abraham as well, and I will remember the land.
  • 1 Samuel 15:30 - Then Saul said, “I have sinned; but please honor me now before the elders of my people and before all Israel, and go back with me, so that I may worship the Lord your God.”
  • Genesis 3:12 - The man said, “The woman whom You gave to be with me, she gave me some of the fruit of the tree, and I ate.”
  • Genesis 3:13 - Then the Lord God said to the woman, “What is this that you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”
  • Matthew 23:25 - “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are full of robbery and self-indulgence.
  • Matthew 23:26 - You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may also become clean.
  • Matthew 23:27 - “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men’s bones and all uncleanness.
  • Matthew 23:28 - So you too, outwardly appear righteous to people, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.
  • Matthew 27:4 - saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You shall see to it yourself!”
  • Matthew 27:5 - And he threw the pieces of silver into the temple sanctuary and left; and he went away and hanged himself.
  • Proverbs 17:9 - One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends.
  • Proverbs 10:12 - Hatred stirs up strife, But love covers all offenses.
  • Matthew 3:6 - and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.
  • Matthew 3:7 - But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
  • Matthew 3:8 - Therefore produce fruit consistent with repentance;
  • Matthew 3:9 - and do not assume that you can say to yourselves, ‘We have Abraham as our father’; for I tell you that God is able, from these stones, to raise up children for Abraham.
  • Matthew 3:10 - And the axe is already laid at the root of the trees; therefore, every tree that does not bear good fruit is being cut down and thrown into the fire.
  • Luke 15:18 - I will set out and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven, and in your sight;
  • Luke 15:19 - I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired laborers.” ’
  • Luke 15:20 - So he set out and came to his father. But when he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.
  • Luke 15:21 - And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight; I am no longer worthy to be called your son.’
  • Luke 15:22 - But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet;
  • Luke 15:23 - and bring the fattened calf, slaughter it, and let’s eat and celebrate;
  • Luke 15:24 - for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.
  • Psalms 51:10 - Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me.
  • 1 Kings 8:47 - if they take it to heart in the land where they have been taken captive, and repent and implore Your favor in the land of those who have taken them captive, saying, ‘We have sinned and done wrong, we have acted wickedly’;
  • 1 Kings 8:48 - if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;
  • 1 Kings 8:49 - then hear their prayer and their pleading in heaven, Your dwelling place, and maintain their cause,
  • Exodus 10:16 - Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against the Lord your God and against you.
  • Exodus 10:17 - So now, please forgive my sin only this once, and plead with the Lord your God, that He would only remove this death from me.”
  • Daniel 9:20 - While I was still speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the Lord my God in behalf of the holy mountain of my God,
  • Daniel 9:21 - while I was still speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision previously, came to me in my extreme weariness about the time of the evening offering.
  • Daniel 9:22 - And he instructed me and talked with me and said, “Daniel, I have come now to give you insight with understanding.
  • Daniel 9:23 - At the beginning of your pleas the command was issued, and I have come to tell you, because you are highly esteemed; so pay attention to the message and gain understanding of the vision.
  • Psalms 51:1 - Be gracious to me, God, according to Your faithfulness; According to the greatness of Your compassion, wipe out my wrongdoings.
  • Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my guilt And cleanse me from my sin.
  • Psalms 51:3 - For I know my wrongdoings, And my sin is constantly before me.
  • Psalms 51:4 - Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge.
  • Psalms 51:5 - Behold, I was brought forth in guilt, And in sin my mother conceived me.
  • Jeremiah 2:22 - Although you wash yourself with lye And use much soap, The stain of your guilt is before Me,” declares the Lord God.
  • Jeremiah 2:23 - “How can you say, ‘I am not defiled, I have not gone after the Baals’? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel running about senselessly on her ways,
  • 1 Samuel 15:24 - Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have violated the command of the Lord and your words, because I feared the people and listened to their voice.
  • Jeremiah 3:12 - Go and proclaim these words toward the north and say, ‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord; ‘I will not look at you in anger. For I am gracious,’ declares the Lord; ‘I will not be angry forever.
  • Jeremiah 3:13 - Only acknowledge your wrongdoing, That you have revolted against the Lord your God, And have scattered your favors to the strangers under every leafy tree, And you have not obeyed My voice,’ declares the Lord.
  • Job 33:27 - He will sing to people and say, ‘I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me.
  • Job 31:33 - Have I covered my wrongdoings like a man, By hiding my guilt in my shirt pocket,
  • Psalms 32:3 - When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.
  • Psalms 32:4 - For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality failed as with the dry heat of summer. Selah
  • Psalms 32:5 - I acknowledged my sin to You, And I did not hide my guilt; I said, “I will confess my wrongdoings to the Lord”; And You forgave the guilt of my sin. Selah
圣经
资源
计划
奉献