Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:20 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - El hombre fiel recibirá muchas bendiciones; el que tiene prisa por enriquecerse no quedará impune.
  • 新标点和合本 - 诚实人必多得福; 想要急速发财的,不免受罚。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 诚实人必多得福; 想要急速发财的,难免受罚。
  • 和合本2010(神版-简体) - 诚实人必多得福; 想要急速发财的,难免受罚。
  • 当代译本 - 忠信的人必大蒙祝福, 急于发财的难免受罚。
  • 圣经新译本 - 忠实的人必有大福; 急于发财的,不免受罚。
  • 中文标准译本 - 忠实的人,大蒙祝福; 急于发财的,难逃罪责。
  • 现代标点和合本 - 诚实人必多得福, 想要急速发财的不免受罚。
  • 和合本(拼音版) - 诚实人必多得福, 想要急速发财的,不免受罚。
  • New International Version - A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
  • New International Reader's Version - A faithful person will be richly blessed. But anyone who wants to get rich will be punished.
  • English Standard Version - A faithful man will abound with blessings, but whoever hastens to be rich will not go unpunished.
  • New Living Translation - The trustworthy person will get a rich reward, but a person who wants quick riches will get into trouble.
  • The Message - Committed and persistent work pays off; get-rich-quick schemes are ripoffs.
  • Christian Standard Bible - A faithful person will have many blessings, but one in a hurry to get rich will not go unpunished.
  • New American Standard Bible - A faithful person will abound with blessings, But one who hurries to be rich will not go unpunished.
  • New King James Version - A faithful man will abound with blessings, But he who hastens to be rich will not go unpunished.
  • Amplified Bible - A faithful (right-minded) man will abound with blessings, But he who hurries to be rich will not go unpunished.
  • American Standard Version - A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
  • King James Version - A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
  • New English Translation - A faithful person will have an abundance of blessings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.
  • World English Bible - A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
  • 新標點和合本 - 誠實人必多得福; 想要急速發財的,不免受罰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誠實人必多得福; 想要急速發財的,難免受罰。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誠實人必多得福; 想要急速發財的,難免受罰。
  • 當代譯本 - 忠信的人必大蒙祝福, 急於發財的難免受罰。
  • 聖經新譯本 - 忠實的人必有大福; 急於發財的,不免受罰。
  • 呂振中譯本 - 忠信人必多蒙祝福; 急迫要致富的、必難免於受罰。
  • 中文標準譯本 - 忠實的人,大蒙祝福; 急於發財的,難逃罪責。
  • 現代標點和合本 - 誠實人必多得福, 想要急速發財的不免受罰。
  • 文理和合譯本 - 忠誠者、其福充裕、急欲獲財者、不免受刑、
  • 文理委辦譯本 - 誠慤之人、永膺多福、急圖富有、必召禍災。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誠實之人、必得多福、急圖豐富者、難免有罪、
  • 현대인의 성경 - 성실한 사람은 풍성한 복을 받아도 부자가 되려고 서두르는 사람은 형벌을 면치 못할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
  • Восточный перевод - Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’homme loyal sera comblé de bénédictions, mais qui veut s’enrichir rapidement ne restera pas impuni.
  • リビングバイブル - 正しいことをしようとする人は必ず報われ、 金をもうけようとあせる者はすぐ失敗します。
  • Nova Versão Internacional - O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
  • Hoffnung für alle - Ein zuverlässiger Mensch wird reich beschenkt; doch wer sich um jeden Preis bereichern will, bleibt nicht ungestraft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người trung tín hưởng nhiều phước hạnh, vội lo làm giàu, hình phạt chẳng thoát đâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนซื่อสัตย์จะได้รับพรล้นหลาม แต่คนที่อยากรวยทางลัดไม่แคล้วถูกลงโทษ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ที่​มี​ความ​สัตย์​ซื่อ​จะ​มี​พระ​พร​เป็น​ล้นพ้น แต่​คน​ที่​ตะเกียก​ตะกาย​หา​ความ​มั่งมี​นั้น ใช่​ว่า​จะ​ไม่​ได้​รับ​โทษ
交叉引用
  • Salmo 112:4 - Para los justos la luz brilla en las tinieblas. Jet ¡Dios es clemente, compasivo y justo! Tet
  • Salmo 112:5 - Bien le va al que presta con generosidad, Yod y maneja sus negocios con justicia. Lámed
  • Salmo 112:6 - El justo será siempre recordado; Caf ciertamente nunca fracasará. Mem
  • Salmo 112:7 - No temerá recibir malas noticias; Nun su corazón estará firme, confiado en el Señor. Sámej
  • Salmo 112:8 - Su corazón estará seguro, no tendrá temor, Ayin y al final verá derrotados a sus adversarios. Pe
  • Salmo 112:9 - Reparte sus bienes entre los pobres; Tsade su justicia permanece para siempre; Qof su poder será gloriosamente exaltado. Resh
  • 1 Samuel 22:14 - Ajimélec le respondió al rey: —¿Quién entre todos los oficiales del rey es tan fiel como su yerno David, jefe de la guardia real y respetado en el palacio?
  • 1 Corintios 4:2 - Ahora bien, a los que reciben un encargo se les exige que demuestren ser dignos de confianza.
  • 1 Corintios 4:3 - Por mi parte, muy poco me preocupa que me juzguen ustedes o cualquier tribunal humano; es más, ni siquiera me juzgo a mí mismo.
  • 1 Corintios 4:4 - Porque aunque la conciencia no me remuerde, no por eso quedo absuelto; el que me juzga es el Señor.
  • 1 Corintios 4:5 - Por lo tanto, no juzguen nada antes de tiempo; esperen hasta que venga el Señor. Él sacará a la luz lo que está oculto en la oscuridad y pondrá al descubierto las intenciones de cada corazón. Entonces cada uno recibirá de Dios la alabanza que le corresponda.
  • Lucas 12:42 - Respondió el Señor: —¿Dónde se halla un mayordomo fiel y prudente a quien su señor deja encargado de los siervos para repartirles la comida a su debido tiempo?
  • Lucas 16:1 - Jesús contó otra parábola a sus discípulos: «Un hombre rico tenía un administrador a quien acusaron de derrochar sus bienes.
  • Proverbios 23:4 - No te afanes acumulando riquezas; no te obsesiones con ellas.
  • Proverbios 17:5 - El que se burla del pobre ofende a su creador; el que se alegra de verlo en la ruina no quedará sin castigo.
  • 1 Timoteo 6:9 - Los que quieren enriquecerse caen en la tentación y se vuelven esclavos de sus muchos deseos. Estos afanes insensatos y dañinos hunden a la gente en la ruina y en la destrucción.
  • 1 Timoteo 6:10 - Porque el amor al dinero es la raíz de toda clase de males. Por codiciarlo, algunos se han desviado de la fe y se han causado muchísimos sinsabores.
  • Apocalipsis 2:13 - Sé dónde vives: allí donde Satanás tiene su trono. Sin embargo, sigues fiel a mi nombre. No renegaste de tu fe en mí, ni siquiera en los días en que Antipas, mi testigo fiel, sufrió la muerte en esa ciudad donde vive Satanás.
  • Salmo 101:6 - Pondré mis ojos en los fieles de la tierra, para que habiten conmigo; solo estarán a mi servicio los de conducta intachable.
  • Proverbios 20:6 - Son muchos los que proclaman su lealtad, ¿pero quién puede hallar a alguien digno de confianza?
  • Nehemías 7:2 - A mi hermano Jananí, que era un hombre fiel y temeroso de Dios como pocos, lo puse a cargo de Jerusalén, junto con Jananías, comandante de la ciudadela.
  • Apocalipsis 2:10 - No tengas miedo de lo que estás por sufrir. Te advierto que a algunos de ustedes el diablo los meterá en la cárcel para ponerlos a prueba, y sufrirán persecución durante diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.
  • Proverbios 10:6 - El justo se ve coronado de bendiciones, pero la boca del malvado encubre violencia.
  • 2 Reyes 5:20 - cuando Guiezi, el criado de Eliseo, hombre de Dios, pensó: «Mi amo ha sido demasiado bondadoso con este sirio Naamán, pues no le aceptó nada de lo que había traído. Pero yo voy a correr tras él, a ver si me da algo. ¡Tan cierto como que el Señor vive!»
  • 2 Reyes 5:21 - Así que Guiezi se fue para alcanzar a Naamán. Cuando este lo vio correr tras él, se bajó de su carro para recibirlo y lo saludó.
  • 2 Reyes 5:22 - Respondiendo al saludo, Guiezi dijo: —Mi amo me ha enviado con este mensaje: “Dos jóvenes de la comunidad de profetas acaban de llegar de la sierra de Efraín. Te pido que me des para ellos tres mil monedas de plata y dos mudas de ropa”.
  • 2 Reyes 5:23 - —Por favor, llévate seis mil —respondió Naamán, e insistió en que las aceptara. Echó entonces las monedas en dos sacos, junto con las dos mudas de ropa, y todo esto se lo entregó a dos criados para que lo llevaran delante de Guiezi.
  • 2 Reyes 5:24 - Al llegar a la colina, Guiezi tomó los sacos y los guardó en la casa; después despidió a los hombres, y estos se fueron.
  • 2 Reyes 5:25 - Entonces Guiezi se presentó ante su amo. —¿De dónde vienes, Guiezi? —le preguntó Eliseo. —Su servidor no ha ido a ninguna parte —respondió Guiezi.
  • 2 Reyes 5:26 - Eliseo replicó: —¿No estaba yo presente en espíritu cuando aquel hombre se bajó de su carro para recibirte? ¿Acaso es este el momento de recibir dinero y ropa, huertos y viñedos, ovejas y bueyes, criados y criadas?
  • 2 Reyes 5:27 - Ahora la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tus descendientes para siempre. No bien había salido Guiezi de la presencia de Eliseo cuando ya estaba blanco como la nieve por causa de la lepra.
  • Proverbios 28:22 - El tacaño ansía enriquecerse, sin saber que la pobreza lo aguarda.
  • Proverbios 13:11 - El dinero mal habido pronto se acaba; quien ahorra, poco a poco se enriquece.
  • Proverbios 20:21 - La herencia de fácil comienzo no tendrá un final feliz.
  • Lucas 16:10 - »El que es honrado en lo poco también lo será en lo mucho; y el que no es íntegro en lo poco tampoco lo será en lo mucho.
  • Lucas 16:11 - Por eso, si ustedes no han sido honrados en el uso de las riquezas mundanas, ¿quién les confiará las verdaderas?
  • Lucas 16:12 - Y, si con lo ajeno no han sido honrados, ¿quién les dará a ustedes lo que les pertenece?
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - El hombre fiel recibirá muchas bendiciones; el que tiene prisa por enriquecerse no quedará impune.
  • 新标点和合本 - 诚实人必多得福; 想要急速发财的,不免受罚。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 诚实人必多得福; 想要急速发财的,难免受罚。
  • 和合本2010(神版-简体) - 诚实人必多得福; 想要急速发财的,难免受罚。
  • 当代译本 - 忠信的人必大蒙祝福, 急于发财的难免受罚。
  • 圣经新译本 - 忠实的人必有大福; 急于发财的,不免受罚。
  • 中文标准译本 - 忠实的人,大蒙祝福; 急于发财的,难逃罪责。
  • 现代标点和合本 - 诚实人必多得福, 想要急速发财的不免受罚。
  • 和合本(拼音版) - 诚实人必多得福, 想要急速发财的,不免受罚。
  • New International Version - A faithful person will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.
  • New International Reader's Version - A faithful person will be richly blessed. But anyone who wants to get rich will be punished.
  • English Standard Version - A faithful man will abound with blessings, but whoever hastens to be rich will not go unpunished.
  • New Living Translation - The trustworthy person will get a rich reward, but a person who wants quick riches will get into trouble.
  • The Message - Committed and persistent work pays off; get-rich-quick schemes are ripoffs.
  • Christian Standard Bible - A faithful person will have many blessings, but one in a hurry to get rich will not go unpunished.
  • New American Standard Bible - A faithful person will abound with blessings, But one who hurries to be rich will not go unpunished.
  • New King James Version - A faithful man will abound with blessings, But he who hastens to be rich will not go unpunished.
  • Amplified Bible - A faithful (right-minded) man will abound with blessings, But he who hurries to be rich will not go unpunished.
  • American Standard Version - A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
  • King James Version - A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
  • New English Translation - A faithful person will have an abundance of blessings, but the one who hastens to gain riches will not go unpunished.
  • World English Bible - A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
  • 新標點和合本 - 誠實人必多得福; 想要急速發財的,不免受罰。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誠實人必多得福; 想要急速發財的,難免受罰。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誠實人必多得福; 想要急速發財的,難免受罰。
  • 當代譯本 - 忠信的人必大蒙祝福, 急於發財的難免受罰。
  • 聖經新譯本 - 忠實的人必有大福; 急於發財的,不免受罰。
  • 呂振中譯本 - 忠信人必多蒙祝福; 急迫要致富的、必難免於受罰。
  • 中文標準譯本 - 忠實的人,大蒙祝福; 急於發財的,難逃罪責。
  • 現代標點和合本 - 誠實人必多得福, 想要急速發財的不免受罰。
  • 文理和合譯本 - 忠誠者、其福充裕、急欲獲財者、不免受刑、
  • 文理委辦譯本 - 誠慤之人、永膺多福、急圖富有、必召禍災。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誠實之人、必得多福、急圖豐富者、難免有罪、
  • 현대인의 성경 - 성실한 사람은 풍성한 복을 받아도 부자가 되려고 서두르는 사람은 형벌을 면치 못할 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
  • Восточный перевод - Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’homme loyal sera comblé de bénédictions, mais qui veut s’enrichir rapidement ne restera pas impuni.
  • リビングバイブル - 正しいことをしようとする人は必ず報われ、 金をもうけようとあせる者はすぐ失敗します。
  • Nova Versão Internacional - O fiel será ricamente abençoado, mas quem tenta enriquecer-se depressa não ficará sem castigo.
  • Hoffnung für alle - Ein zuverlässiger Mensch wird reich beschenkt; doch wer sich um jeden Preis bereichern will, bleibt nicht ungestraft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người trung tín hưởng nhiều phước hạnh, vội lo làm giàu, hình phạt chẳng thoát đâu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนซื่อสัตย์จะได้รับพรล้นหลาม แต่คนที่อยากรวยทางลัดไม่แคล้วถูกลงโทษ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผู้​ที่​มี​ความ​สัตย์​ซื่อ​จะ​มี​พระ​พร​เป็น​ล้นพ้น แต่​คน​ที่​ตะเกียก​ตะกาย​หา​ความ​มั่งมี​นั้น ใช่​ว่า​จะ​ไม่​ได้​รับ​โทษ
  • Salmo 112:4 - Para los justos la luz brilla en las tinieblas. Jet ¡Dios es clemente, compasivo y justo! Tet
  • Salmo 112:5 - Bien le va al que presta con generosidad, Yod y maneja sus negocios con justicia. Lámed
  • Salmo 112:6 - El justo será siempre recordado; Caf ciertamente nunca fracasará. Mem
  • Salmo 112:7 - No temerá recibir malas noticias; Nun su corazón estará firme, confiado en el Señor. Sámej
  • Salmo 112:8 - Su corazón estará seguro, no tendrá temor, Ayin y al final verá derrotados a sus adversarios. Pe
  • Salmo 112:9 - Reparte sus bienes entre los pobres; Tsade su justicia permanece para siempre; Qof su poder será gloriosamente exaltado. Resh
  • 1 Samuel 22:14 - Ajimélec le respondió al rey: —¿Quién entre todos los oficiales del rey es tan fiel como su yerno David, jefe de la guardia real y respetado en el palacio?
  • 1 Corintios 4:2 - Ahora bien, a los que reciben un encargo se les exige que demuestren ser dignos de confianza.
  • 1 Corintios 4:3 - Por mi parte, muy poco me preocupa que me juzguen ustedes o cualquier tribunal humano; es más, ni siquiera me juzgo a mí mismo.
  • 1 Corintios 4:4 - Porque aunque la conciencia no me remuerde, no por eso quedo absuelto; el que me juzga es el Señor.
  • 1 Corintios 4:5 - Por lo tanto, no juzguen nada antes de tiempo; esperen hasta que venga el Señor. Él sacará a la luz lo que está oculto en la oscuridad y pondrá al descubierto las intenciones de cada corazón. Entonces cada uno recibirá de Dios la alabanza que le corresponda.
  • Lucas 12:42 - Respondió el Señor: —¿Dónde se halla un mayordomo fiel y prudente a quien su señor deja encargado de los siervos para repartirles la comida a su debido tiempo?
  • Lucas 16:1 - Jesús contó otra parábola a sus discípulos: «Un hombre rico tenía un administrador a quien acusaron de derrochar sus bienes.
  • Proverbios 23:4 - No te afanes acumulando riquezas; no te obsesiones con ellas.
  • Proverbios 17:5 - El que se burla del pobre ofende a su creador; el que se alegra de verlo en la ruina no quedará sin castigo.
  • 1 Timoteo 6:9 - Los que quieren enriquecerse caen en la tentación y se vuelven esclavos de sus muchos deseos. Estos afanes insensatos y dañinos hunden a la gente en la ruina y en la destrucción.
  • 1 Timoteo 6:10 - Porque el amor al dinero es la raíz de toda clase de males. Por codiciarlo, algunos se han desviado de la fe y se han causado muchísimos sinsabores.
  • Apocalipsis 2:13 - Sé dónde vives: allí donde Satanás tiene su trono. Sin embargo, sigues fiel a mi nombre. No renegaste de tu fe en mí, ni siquiera en los días en que Antipas, mi testigo fiel, sufrió la muerte en esa ciudad donde vive Satanás.
  • Salmo 101:6 - Pondré mis ojos en los fieles de la tierra, para que habiten conmigo; solo estarán a mi servicio los de conducta intachable.
  • Proverbios 20:6 - Son muchos los que proclaman su lealtad, ¿pero quién puede hallar a alguien digno de confianza?
  • Nehemías 7:2 - A mi hermano Jananí, que era un hombre fiel y temeroso de Dios como pocos, lo puse a cargo de Jerusalén, junto con Jananías, comandante de la ciudadela.
  • Apocalipsis 2:10 - No tengas miedo de lo que estás por sufrir. Te advierto que a algunos de ustedes el diablo los meterá en la cárcel para ponerlos a prueba, y sufrirán persecución durante diez días. Sé fiel hasta la muerte, y yo te daré la corona de la vida.
  • Proverbios 10:6 - El justo se ve coronado de bendiciones, pero la boca del malvado encubre violencia.
  • 2 Reyes 5:20 - cuando Guiezi, el criado de Eliseo, hombre de Dios, pensó: «Mi amo ha sido demasiado bondadoso con este sirio Naamán, pues no le aceptó nada de lo que había traído. Pero yo voy a correr tras él, a ver si me da algo. ¡Tan cierto como que el Señor vive!»
  • 2 Reyes 5:21 - Así que Guiezi se fue para alcanzar a Naamán. Cuando este lo vio correr tras él, se bajó de su carro para recibirlo y lo saludó.
  • 2 Reyes 5:22 - Respondiendo al saludo, Guiezi dijo: —Mi amo me ha enviado con este mensaje: “Dos jóvenes de la comunidad de profetas acaban de llegar de la sierra de Efraín. Te pido que me des para ellos tres mil monedas de plata y dos mudas de ropa”.
  • 2 Reyes 5:23 - —Por favor, llévate seis mil —respondió Naamán, e insistió en que las aceptara. Echó entonces las monedas en dos sacos, junto con las dos mudas de ropa, y todo esto se lo entregó a dos criados para que lo llevaran delante de Guiezi.
  • 2 Reyes 5:24 - Al llegar a la colina, Guiezi tomó los sacos y los guardó en la casa; después despidió a los hombres, y estos se fueron.
  • 2 Reyes 5:25 - Entonces Guiezi se presentó ante su amo. —¿De dónde vienes, Guiezi? —le preguntó Eliseo. —Su servidor no ha ido a ninguna parte —respondió Guiezi.
  • 2 Reyes 5:26 - Eliseo replicó: —¿No estaba yo presente en espíritu cuando aquel hombre se bajó de su carro para recibirte? ¿Acaso es este el momento de recibir dinero y ropa, huertos y viñedos, ovejas y bueyes, criados y criadas?
  • 2 Reyes 5:27 - Ahora la lepra de Naamán se te pegará a ti y a tus descendientes para siempre. No bien había salido Guiezi de la presencia de Eliseo cuando ya estaba blanco como la nieve por causa de la lepra.
  • Proverbios 28:22 - El tacaño ansía enriquecerse, sin saber que la pobreza lo aguarda.
  • Proverbios 13:11 - El dinero mal habido pronto se acaba; quien ahorra, poco a poco se enriquece.
  • Proverbios 20:21 - La herencia de fácil comienzo no tendrá un final feliz.
  • Lucas 16:10 - »El que es honrado en lo poco también lo será en lo mucho; y el que no es íntegro en lo poco tampoco lo será en lo mucho.
  • Lucas 16:11 - Por eso, si ustedes no han sido honrados en el uso de las riquezas mundanas, ¿quién les confiará las verdaderas?
  • Lucas 16:12 - Y, si con lo ajeno no han sido honrados, ¿quién les dará a ustedes lo que les pertenece?
圣经
资源
计划
奉献