逐节对照
- New King James Version - Scoffers set a city aflame, But wise men turn away wrath.
- 新标点和合本 - 亵慢人煽惑通城; 智慧人止息众怒。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 傲慢人煽动全城; 智慧人止息众怒。
- 和合本2010(神版-简体) - 傲慢人煽动全城; 智慧人止息众怒。
- 当代译本 - 狂徒煽动全城, 智者平息众怒。
- 圣经新译本 - 好讥笑人的煽动全城骚乱, 智慧人却止息众怒。
- 中文标准译本 - 讥讽者使城中骚动, 智慧人使怒气转消。
- 现代标点和合本 - 亵慢人煽惑通城, 智慧人止息众怒。
- 和合本(拼音版) - 亵慢人煽惑通城, 智慧人止息众怒。
- New International Version - Mockers stir up a city, but the wise turn away anger.
- New International Reader's Version - Those who make fun of others stir up a city. But wise people turn anger away.
- English Standard Version - Scoffers set a city aflame, but the wise turn away wrath.
- New Living Translation - Mockers can get a whole town agitated, but the wise will calm anger.
- The Message - A gang of cynics can upset a whole city; a group of sages can calm everyone down.
- Christian Standard Bible - Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
- New American Standard Bible - Arrogant people inflame a city, But wise people turn away anger.
- Amplified Bible - Scoffers set a city afire [by stirring up trouble], But wise men turn away anger [and restore order with their good judgment].
- American Standard Version - Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
- King James Version - Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
- New English Translation - Scornful people inflame a city, but those who are wise turn away wrath.
- World English Bible - Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
- 新標點和合本 - 褻慢人煽惑通城; 智慧人止息眾怒。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 傲慢人煽動全城; 智慧人止息眾怒。
- 和合本2010(神版-繁體) - 傲慢人煽動全城; 智慧人止息眾怒。
- 當代譯本 - 狂徒煽動全城, 智者平息眾怒。
- 聖經新譯本 - 好譏笑人的煽動全城騷亂, 智慧人卻止息眾怒。
- 呂振中譯本 - 褻慢人噴吐 怒火 於城中; 智慧人卻止息 眾 怒。
- 中文標準譯本 - 譏諷者使城中騷動, 智慧人使怒氣轉消。
- 現代標點和合本 - 褻慢人煽惑通城, 智慧人止息眾怒。
- 文理和合譯本 - 侮慢者鼓煽城邑、智慧者止息忿怒、
- 文理委辦譯本 - 在彼城邑、強者謀叛、智者弭亂。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 侮慢之人、煽惑闔城起爭端、智者能息人之忿怒、
- Nueva Versión Internacional - Los insolentes conmocionan a la ciudad, pero los sabios apaciguan los ánimos.
- 현대인의 성경 - 거만하고 냉소적인 사람은 도시를 소란케 하지만 슬기로운 사람은 분노를 그치게 한다.
- Новый Русский Перевод - Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
- Восточный перевод - Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
- La Bible du Semeur 2015 - Les moqueurs jettent des brandons de discorde dans une ville, mais les sages apaisent la colère.
- リビングバイブル - 愚か者はけんかの種をまき散らし、 知恵のある人は事を丸く収めます。
- Nova Versão Internacional - Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
- Hoffnung für alle - Spötter bringen die ganze Stadt in Aufruhr, weise Menschen jedoch machen dem Ärger ein Ende.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Người kiêu cường khua mép làm cả thành náo động xôn xao, người khôn ngoan làm lắng dịu cơn thịnh nộ cuồng bạo.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คนชอบเยาะเย้ยทำให้บ้านเมืองโกลาหล แต่คนฉลาดทำให้ความโกลาหลสงบลง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนเยาะเย้ยก่อให้เกิดโกลาหลในเมืองได้ ส่วนผู้มีสติปัญญาช่วยให้ความโกรธบรรเทาลง
交叉引用
- Amos 7:2 - And so it was, when they had finished eating the grass of the land, that I said: “O Lord God, forgive, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!”
- Amos 7:3 - So the Lord relented concerning this. “It shall not be,” said the Lord.
- Amos 7:4 - Thus the Lord God showed me: Behold, the Lord God called for conflict by fire, and it consumed the great deep and devoured the territory.
- Amos 7:5 - Then I said: “O Lord God, cease, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!”
- Amos 7:6 - So the Lord relented concerning this. “This also shall not be,” said the Lord God.
- Proverbs 16:14 - As messengers of death is the king’s wrath, But a wise man will appease it.
- James 3:5 - Even so the tongue is a little member and boasts great things. See how great a forest a little fire kindles!
- James 3:6 - And the tongue is a fire, a world of iniquity. The tongue is so set among our members that it defiles the whole body, and sets on fire the course of nature; and it is set on fire by hell.
- Numbers 16:48 - And he stood between the dead and the living; so the plague was stopped.
- Isaiah 28:14 - Therefore hear the word of the Lord, you scornful men, Who rule this people who are in Jerusalem,
- Isaiah 28:15 - Because you have said, “We have made a covenant with death, And with Sheol we are in agreement. When the overflowing scourge passes through, It will not come to us, For we have made lies our refuge, And under falsehood we have hidden ourselves.”
- Isaiah 28:16 - Therefore thus says the Lord God: “Behold, I lay in Zion a stone for a foundation, A tried stone, a precious cornerstone, a sure foundation; Whoever believes will not act hastily.
- Isaiah 28:17 - Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
- Isaiah 28:18 - Your covenant with death will be annulled, And your agreement with Sheol will not stand; When the overflowing scourge passes through, Then you will be trampled down by it.
- Isaiah 28:19 - As often as it goes out it will take you; For morning by morning it will pass over, And by day and by night; It will be a terror just to understand the report.”
- Isaiah 28:20 - For the bed is too short to stretch out on, And the covering so narrow that one cannot wrap himself in it.
- Isaiah 28:21 - For the Lord will rise up as at Mount Perazim, He will be angry as in the Valley of Gibeon— That He may do His work, His awesome work, And bring to pass His act, His unusual act.
- Isaiah 28:22 - Now therefore, do not be mockers, Lest your bonds be made strong; For I have heard from the Lord God of hosts, A destruction determined even upon the whole earth.
- James 5:15 - And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
- James 5:16 - Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much.
- James 5:17 - Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it would not rain; and it did not rain on the land for three years and six months.
- James 5:18 - And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth produced its fruit.
- John 11:47 - Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, “What shall we do? For this Man works many signs.
- John 11:48 - If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.”
- John 11:49 - And one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all,
- John 11:50 - nor do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.”
- Deuteronomy 9:18 - And I fell down before the Lord, as at the first, forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you committed in doing wickedly in the sight of the Lord, to provoke Him to anger.
- Deuteronomy 9:19 - For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the Lord was angry with you, to destroy you. But the Lord listened to me at that time also.
- Deuteronomy 9:20 - And the Lord was very angry with Aaron and would have destroyed him; so I prayed for Aaron also at the same time.
- Ezekiel 22:30 - So I sought for a man among them who would make a wall, and stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one.
- 2 Samuel 24:16 - And when the angel stretched out His hand over Jerusalem to destroy it, the Lord relented from the destruction, and said to the angel who was destroying the people, “It is enough; now restrain your hand.” And the angel of the Lord was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
- 2 Samuel 24:17 - Then David spoke to the Lord when he saw the angel who was striking the people, and said, “Surely I have sinned, and I have done wickedly; but these sheep, what have they done? Let Your hand, I pray, be against me and against my father’s house.”
- Numbers 25:11 - “Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the children of Israel, because he was zealous with My zeal among them, so that I did not consume the children of Israel in My zeal.
- 1 Thessalonians 2:15 - who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God and are contrary to all men,
- 1 Thessalonians 2:16 - forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, so as always to fill up the measure of their sins; but wrath has come upon them to the uttermost.
- John 9:40 - Then some of the Pharisees who were with Him heard these words, and said to Him, “Are we blind also?”
- John 9:41 - Jesus said to them, “If you were blind, you would have no sin; but now you say, ‘We see.’ Therefore your sin remains.
- Exodus 32:10 - Now therefore, let Me alone, that My wrath may burn hot against them and I may consume them. And I will make of you a great nation.”
- Exodus 32:11 - Then Moses pleaded with the Lord his God, and said: “Lord, why does Your wrath burn hot against Your people whom You have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
- Exodus 32:12 - Why should the Egyptians speak, and say, ‘He brought them out to harm them, to kill them in the mountains, and to consume them from the face of the earth’? Turn from Your fierce wrath, and relent from this harm to Your people.
- Exodus 32:13 - Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of heaven; and all this land that I have spoken of I give to your descendants, and they shall inherit it forever.’ ”
- Exodus 32:14 - So the Lord relented from the harm which He said He would do to His people.
- Matthew 27:39 - And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads
- Matthew 27:40 - and saying, “You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.”
- Matthew 27:41 - Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said,
- Matthew 27:42 - “He saved others; Himself He cannot save. If He is the King of Israel, let Him now come down from the cross, and we will believe Him.
- Matthew 27:43 - He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, ‘I am the Son of God.’ ”
- Jeremiah 15:1 - Then the Lord said to me, “Even if Moses and Samuel stood before Me, My mind would not be favorable toward this people. Cast them out of My sight, and let them go forth.
- Proverbs 11:11 - By the blessing of the upright the city is exalted, But it is overthrown by the mouth of the wicked.