Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
102:1 ESV
逐节对照
  • English Standard Version - Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you!
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 当代译本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你听我的祷告; 愿我的呼求达到你那里。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,求你垂听我的祷告, 愿我的呼求达到你那里!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前。
  • New International Version - Hear my prayer, Lord; let my cry for help come to you.
  • New International Reader's Version - Lord, hear my prayer. Listen to my cry for help.
  • New Living Translation - Lord, hear my prayer! Listen to my plea!
  • The Message - God, listen! Listen to my prayer, listen to the pain in my cries. Don’t turn your back on me just when I need you so desperately. Pay attention! This is a cry for help! And hurry—this can’t wait!
  • Christian Standard Bible - Lord, hear my prayer; let my cry for help come before you.
  • New American Standard Bible - Hear my prayer, Lord! And let my cry for help come to You.
  • New King James Version - Hear my prayer, O Lord, And let my cry come to You.
  • Amplified Bible - Hear my prayer, O Lord, And let my cry for help come to You!
  • American Standard Version - Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
  • King James Version - Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
  • New English Translation - O Lord, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!
  • World English Bible - Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 當代譯本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你聽我的禱告; 願我的呼求達到你那裡。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,聽我的禱告; 願我的呼救達到你面前。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 願我的呼求達到你那裡!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、聽我祈禱、使我呼籲達於爾前兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、余恆祈禱、求爾俯聞兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主聽我禱告、願我哀呼之聲、達於主前、
  • Nueva Versión Internacional - Escucha, Señor, mi oración; llegue a ti mi clamor.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 내 기도를 들으시고 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서.
  • Новый Русский Перевод - Псалом Давида. Прославь, душа моя, Господа; все нутро мое, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • La Bible du Semeur 2015 - Prière d’une personne dans l’affliction qui se sent défaillir et qui expose sa plainte devant l’Eternel .
  • リビングバイブル - 主よ。私の祈りを聞き、 私の訴えに耳を傾けてください。
  • Nova Versão Internacional - Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
  • Hoffnung für alle - Gebet eines Menschen, der allen Mut verloren hat und dem Herrn sein Leid klagt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nghe con cầu nguyện! Xin lắng nghe tiếng con van xin!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอให้เสียงทูลวิงวอนขอความช่วยเหลือของข้าพระองค์นั้นขึ้นไปถึงพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า ให้​เสียง​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ของ​ข้าพเจ้า​ดัง​ไป​ถึง​พระ​องค์​ด้วย​เถิด
交叉引用
  • Psalms 77:3 - When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah
  • Psalms 42:4 - These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.
  • Psalms 12:5 - “Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.”
  • Psalms 57:1 - Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
  • Psalms 57:2 - I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me.
  • Psalms 57:3 - He will send from heaven and save me; he will put to shame him who tramples on me. Selah God will send out his steadfast love and his faithfulness!
  • Psalms 62:8 - Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. Selah
  • Mark 14:33 - And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.
  • Mark 14:34 - And he said to them, “My soul is very sorrowful, even to death. Remain here and watch.”
  • Psalms 41:1 - Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the Lord delivers him;
  • Psalms 41:2 - the Lord protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; you do not give him up to the will of his enemies.
  • Lamentations 3:18 - so I say, “My endurance has perished; so has my hope from the Lord.”
  • Lamentations 3:19 - Remember my affliction and my wanderings, the wormwood and the gall!
  • Lamentations 3:20 - My soul continually remembers it and is bowed down within me.
  • Psalms 69:1 - Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
  • Psalms 69:2 - I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
  • 1 Samuel 1:15 - But Hannah answered, “No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the Lord.
  • 1 Samuel 1:16 - Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.”
  • Psalms 130:1 - Out of the depths I cry to you, O Lord!
  • Psalms 130:2 - O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy!
  • Psalms 5:2 - Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray.
  • Psalms 143:4 - Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
  • 1 Samuel 9:16 - “Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. For I have seen my people, because their cry has come to me.”
  • Psalms 55:1 - Give ear to my prayer, O God, and hide not yourself from my plea for mercy!
  • Psalms 55:2 - Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,
  • Psalms 55:3 - because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.
  • Psalms 55:4 - My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.
  • Psalms 55:5 - Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.
  • Judges 10:16 - So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and he became impatient over the misery of Israel.
  • Psalms 39:12 - “Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers.
  • Hebrews 5:7 - In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
  • Luke 22:44 - And being in agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
  • Psalms 145:19 - He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.
  • 2 Chronicles 30:27 - Then the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer came to his holy habitation in heaven.
  • Psalms 142:2 - I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
  • Psalms 142:3 - When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me.
  • Lamentations 3:8 - though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
  • Lamentations 3:44 - you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
  • Psalms 143:7 - Answer me quickly, O Lord! My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit.
  • Exodus 2:23 - During those many days the king of Egypt died, and the people of Israel groaned because of their slavery and cried out for help. Their cry for rescue from slavery came up to God.
  • Psalms 61:2 - from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,
  • Psalms 18:6 - In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
逐节对照交叉引用
  • English Standard Version - Hear my prayer, O Lord; let my cry come to you!
  • 新标点和合本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 当代译本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 愿我的呼求达到你面前!
  • 圣经新译本 - 耶和华啊!求你听我的祷告; 愿我的呼求达到你那里。
  • 中文标准译本 - 耶和华啊,求你垂听我的祷告, 愿我的呼求达到你那里!
  • 现代标点和合本 - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前!
  • 和合本(拼音版) - 耶和华啊,求你听我的祷告, 容我的呼求达到你面前。
  • New International Version - Hear my prayer, Lord; let my cry for help come to you.
  • New International Reader's Version - Lord, hear my prayer. Listen to my cry for help.
  • New Living Translation - Lord, hear my prayer! Listen to my plea!
  • The Message - God, listen! Listen to my prayer, listen to the pain in my cries. Don’t turn your back on me just when I need you so desperately. Pay attention! This is a cry for help! And hurry—this can’t wait!
  • Christian Standard Bible - Lord, hear my prayer; let my cry for help come before you.
  • New American Standard Bible - Hear my prayer, Lord! And let my cry for help come to You.
  • New King James Version - Hear my prayer, O Lord, And let my cry come to You.
  • Amplified Bible - Hear my prayer, O Lord, And let my cry for help come to You!
  • American Standard Version - Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
  • King James Version - Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
  • New English Translation - O Lord, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!
  • World English Bible - Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
  • 新標點和合本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 當代譯本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 願我的呼求達到你面前!
  • 聖經新譯本 - 耶和華啊!求你聽我的禱告; 願我的呼求達到你那裡。
  • 呂振中譯本 - 永恆主啊,聽我的禱告; 願我的呼救達到你面前。
  • 中文標準譯本 - 耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 願我的呼求達到你那裡!
  • 現代標點和合本 - 耶和華啊,求你聽我的禱告, 容我的呼求達到你面前!
  • 文理和合譯本 - 耶和華歟、聽我祈禱、使我呼籲達於爾前兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、余恆祈禱、求爾俯聞兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求主聽我禱告、願我哀呼之聲、達於主前、
  • Nueva Versión Internacional - Escucha, Señor, mi oración; llegue a ti mi clamor.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 내 기도를 들으시고 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서.
  • Новый Русский Перевод - Псалом Давида. Прославь, душа моя, Господа; все нутро мое, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Прославь, душа моя, Вечного; всё нутро моё, славь Его святое имя!
  • La Bible du Semeur 2015 - Prière d’une personne dans l’affliction qui se sent défaillir et qui expose sa plainte devant l’Eternel .
  • リビングバイブル - 主よ。私の祈りを聞き、 私の訴えに耳を傾けてください。
  • Nova Versão Internacional - Ouve a minha oração, Senhor! Chegue a ti o meu grito de socorro!
  • Hoffnung für alle - Gebet eines Menschen, der allen Mut verloren hat und dem Herrn sein Leid klagt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa Hằng Hữu, xin nghe con cầu nguyện! Xin lắng nghe tiếng con van xin!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าโปรดสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอให้เสียงทูลวิงวอนขอความช่วยเหลือของข้าพระองค์นั้นขึ้นไปถึงพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า ให้​เสียง​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ของ​ข้าพเจ้า​ดัง​ไป​ถึง​พระ​องค์​ด้วย​เถิด
  • Psalms 77:3 - When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. Selah
  • Psalms 42:4 - These things I remember, as I pour out my soul: how I would go with the throng and lead them in procession to the house of God with glad shouts and songs of praise, a multitude keeping festival.
  • Psalms 12:5 - “Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the Lord; “I will place him in the safety for which he longs.”
  • Psalms 57:1 - Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.
  • Psalms 57:2 - I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me.
  • Psalms 57:3 - He will send from heaven and save me; he will put to shame him who tramples on me. Selah God will send out his steadfast love and his faithfulness!
  • Psalms 62:8 - Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. Selah
  • Mark 14:33 - And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled.
  • Mark 14:34 - And he said to them, “My soul is very sorrowful, even to death. Remain here and watch.”
  • Psalms 41:1 - Blessed is the one who considers the poor! In the day of trouble the Lord delivers him;
  • Psalms 41:2 - the Lord protects him and keeps him alive; he is called blessed in the land; you do not give him up to the will of his enemies.
  • Lamentations 3:18 - so I say, “My endurance has perished; so has my hope from the Lord.”
  • Lamentations 3:19 - Remember my affliction and my wanderings, the wormwood and the gall!
  • Lamentations 3:20 - My soul continually remembers it and is bowed down within me.
  • Psalms 69:1 - Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
  • Psalms 69:2 - I sink in deep mire, where there is no foothold; I have come into deep waters, and the flood sweeps over me.
  • 1 Samuel 1:15 - But Hannah answered, “No, my lord, I am a woman troubled in spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I have been pouring out my soul before the Lord.
  • 1 Samuel 1:16 - Do not regard your servant as a worthless woman, for all along I have been speaking out of my great anxiety and vexation.”
  • Psalms 130:1 - Out of the depths I cry to you, O Lord!
  • Psalms 130:2 - O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy!
  • Psalms 5:2 - Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray.
  • Psalms 143:4 - Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled.
  • 1 Samuel 9:16 - “Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He shall save my people from the hand of the Philistines. For I have seen my people, because their cry has come to me.”
  • Psalms 55:1 - Give ear to my prayer, O God, and hide not yourself from my plea for mercy!
  • Psalms 55:2 - Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,
  • Psalms 55:3 - because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.
  • Psalms 55:4 - My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen upon me.
  • Psalms 55:5 - Fear and trembling come upon me, and horror overwhelms me.
  • Judges 10:16 - So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and he became impatient over the misery of Israel.
  • Psalms 39:12 - “Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers.
  • Hebrews 5:7 - In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to him who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.
  • Luke 22:44 - And being in agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
  • Psalms 145:19 - He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.
  • 2 Chronicles 30:27 - Then the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer came to his holy habitation in heaven.
  • Psalms 142:2 - I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.
  • Psalms 142:3 - When my spirit faints within me, you know my way! In the path where I walk they have hidden a trap for me.
  • Lamentations 3:8 - though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
  • Lamentations 3:44 - you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
  • Psalms 143:7 - Answer me quickly, O Lord! My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit.
  • Exodus 2:23 - During those many days the king of Egypt died, and the people of Israel groaned because of their slavery and cried out for help. Their cry for rescue from slavery came up to God.
  • Psalms 61:2 - from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,
  • Psalms 18:6 - In my distress I called upon the Lord; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears.
圣经
资源
计划
奉献