Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
103:3 WEB
逐节对照
  • World English Bible - who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • 新标点和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。
  • 当代译本 - 祂赦免你一切的罪恶, 医治你一切的疾病。
  • 圣经新译本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病;
  • 中文标准译本 - 他赦免你一切的罪孽, 治愈你一切的疾病;
  • 现代标点和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • 和合本(拼音版) - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • New International Version - who forgives all your sins and heals all your diseases,
  • New International Reader's Version - He forgives all my sins. He heals all my sicknesses.
  • English Standard Version - who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,
  • New Living Translation - He forgives all my sins and heals all my diseases.
  • The Message - He forgives your sins—every one. He heals your diseases—every one. He redeems you from hell—saves your life! He crowns you with love and mercy—a paradise crown. He wraps you in goodness—beauty eternal. He renews your youth—you’re always young in his presence.
  • Christian Standard Bible - He forgives all your iniquity; he heals all your diseases.
  • New American Standard Bible - Who pardons all your guilt, Who heals all your diseases;
  • New King James Version - Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,
  • Amplified Bible - Who forgives all your sins, Who heals all your diseases;
  • American Standard Version - Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
  • King James Version - Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
  • New English Translation - He is the one who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • 新標點和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他赦免你一切的罪孽, 醫治你一切的疾病。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他赦免你一切的罪孽, 醫治你一切的疾病。
  • 當代譯本 - 祂赦免你一切的罪惡, 醫治你一切的疾病。
  • 聖經新譯本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病;
  • 呂振中譯本 - 他赦免了你的一切罪孽, 他醫治了你的一切病症,
  • 中文標準譯本 - 他赦免你一切的罪孽, 治癒你一切的疾病;
  • 現代標點和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
  • 文理和合譯本 - 彼宥爾諸愆、醫爾諸疾兮、
  • 文理委辦譯本 - 彼也宥余罪愆、醫余疾病兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主赦免我一切罪愆、醫治我一切疾病、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 赦爾諸罪。蘇爾疾苦。
  • Nueva Versión Internacional - Él perdona todos tus pecados y sana todas tus dolencias;
  • 현대인의 성경 - 그가 너의 모든 죄를 용서하시며 너의 모든 병을 고치시고
  • Новый Русский Перевод - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car c’est lui qui pardonne ╵tous tes péchés, c’est lui qui te guérit ╵de toute maladie,
  • リビングバイブル - 主は私の罪をみな赦し、病気を治してくださいます。
  • Nova Versão Internacional - É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
  • Hoffnung für alle - Ja, er vergibt mir meine ganze Schuld und heilt mich von allen Krankheiten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chính Chúa tha thứ các tội ác và chữa lành mọi bệnh tật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ทรงอภัยโทษบาปทั้งหมดของท่าน และทรงรักษาโรคภัยทั้งสิ้นของท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​แก่​ท่าน พระ​องค์​รักษา​โรค​ของ​ท่าน​ทุก​โรค​ให้​หาย​ขาด
交叉引用
  • Psalms 41:8 - “An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”
  • Exodus 34:7 - keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, on the third and on the fourth generation.”
  • Psalms 38:1 - Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
  • Psalms 38:2 - For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me.
  • Psalms 38:3 - There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
  • Psalms 38:4 - For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
  • Psalms 38:5 - My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
  • Psalms 38:6 - I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
  • Psalms 38:7 - For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
  • Psalms 32:1 - Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.
  • Psalms 32:2 - Blessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
  • Psalms 32:3 - When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
  • Psalms 32:4 - For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
  • Psalms 32:5 - I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.
  • Psalms 51:1 - Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
  • Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
  • Psalms 51:3 - For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
  • Numbers 21:7 - The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us.” Moses prayed for the people.
  • Numbers 21:8 - Yahweh said to Moses, “Make a venomous snake, and set it on a pole. It shall happen that everyone who is bitten, when he sees it, shall live.”
  • Numbers 21:9 - Moses made a serpent of bronze, and set it on the pole. If a serpent had bitten any man, when he looked at the serpent of bronze, he lived.
  • Ephesians 1:7 - in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • Isaiah 33:24 - The inhabitant won’t say, “I am sick.” The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.
  • Matthew 9:2 - Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”
  • Matthew 9:3 - Behold, some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes.”
  • Matthew 9:4 - Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?
  • Matthew 9:5 - For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk?’
  • Matthew 9:6 - But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins-” (then he said to the paralytic), “Get up, and take up your mat, and go to your house.”
  • 2 Samuel 12:13 - David said to Nathan, “I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David, “Yahweh also has put away your sin. You will not die.
  • Psalms 130:8 - He will redeem Israel from all their sins.
  • Psalms 107:17 - Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities.
  • Psalms 107:18 - Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
  • Psalms 107:19 - Then they cry to Yahweh in their trouble, he saves them out of their distresses.
  • Psalms 107:20 - He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves.
  • Psalms 107:21 - Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
  • Psalms 107:22 - Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his deeds with singing.
  • Luke 7:47 - Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But one to whom little is forgiven, loves little.”
  • Luke 7:48 - He said to her, “Your sins are forgiven.”
  • Mark 2:5 - Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”
  • Numbers 12:13 - Moses cried to Yahweh, saying, “Heal her, God, I beg you!”
  • Isaiah 43:25 - I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
  • James 5:15 - and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
  • Psalms 147:3 - He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
  • Mark 2:10 - But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
  • Mark 2:11 - “I tell you, arise, take up your mat, and go to your house.”
  • Psalms 41:3 - Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
  • Psalms 41:4 - I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
  • Psalms 30:2 - Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
  • Jeremiah 17:14 - Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise.
  • Isaiah 53:5 - But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.
  • Exodus 15:26 - He said, “If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you.”
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • 新标点和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他赦免你一切的罪孽, 医治你一切的疾病。
  • 当代译本 - 祂赦免你一切的罪恶, 医治你一切的疾病。
  • 圣经新译本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病;
  • 中文标准译本 - 他赦免你一切的罪孽, 治愈你一切的疾病;
  • 现代标点和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • 和合本(拼音版) - 他赦免你的一切罪孽, 医治你的一切疾病。
  • New International Version - who forgives all your sins and heals all your diseases,
  • New International Reader's Version - He forgives all my sins. He heals all my sicknesses.
  • English Standard Version - who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,
  • New Living Translation - He forgives all my sins and heals all my diseases.
  • The Message - He forgives your sins—every one. He heals your diseases—every one. He redeems you from hell—saves your life! He crowns you with love and mercy—a paradise crown. He wraps you in goodness—beauty eternal. He renews your youth—you’re always young in his presence.
  • Christian Standard Bible - He forgives all your iniquity; he heals all your diseases.
  • New American Standard Bible - Who pardons all your guilt, Who heals all your diseases;
  • New King James Version - Who forgives all your iniquities, Who heals all your diseases,
  • Amplified Bible - Who forgives all your sins, Who heals all your diseases;
  • American Standard Version - Who forgiveth all thine iniquities; Who healeth all thy diseases;
  • King James Version - Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
  • New English Translation - He is the one who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • 新標點和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他赦免你一切的罪孽, 醫治你一切的疾病。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他赦免你一切的罪孽, 醫治你一切的疾病。
  • 當代譯本 - 祂赦免你一切的罪惡, 醫治你一切的疾病。
  • 聖經新譯本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病;
  • 呂振中譯本 - 他赦免了你的一切罪孽, 他醫治了你的一切病症,
  • 中文標準譯本 - 他赦免你一切的罪孽, 治癒你一切的疾病;
  • 現代標點和合本 - 他赦免你的一切罪孽, 醫治你的一切疾病。
  • 文理和合譯本 - 彼宥爾諸愆、醫爾諸疾兮、
  • 文理委辦譯本 - 彼也宥余罪愆、醫余疾病兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主赦免我一切罪愆、醫治我一切疾病、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 赦爾諸罪。蘇爾疾苦。
  • Nueva Versión Internacional - Él perdona todos tus pecados y sana todas tus dolencias;
  • 현대인의 성경 - 그가 너의 모든 죄를 용서하시며 너의 모든 병을 고치시고
  • Новый Русский Перевод - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра.
  • La Bible du Semeur 2015 - Car c’est lui qui pardonne ╵tous tes péchés, c’est lui qui te guérit ╵de toute maladie,
  • リビングバイブル - 主は私の罪をみな赦し、病気を治してくださいます。
  • Nova Versão Internacional - É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
  • Hoffnung für alle - Ja, er vergibt mir meine ganze Schuld und heilt mich von allen Krankheiten!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chính Chúa tha thứ các tội ác và chữa lành mọi bệnh tật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ทรงอภัยโทษบาปทั้งหมดของท่าน และทรงรักษาโรคภัยทั้งสิ้นของท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ยกโทษ​บาป​ทั้ง​ปวง​แก่​ท่าน พระ​องค์​รักษา​โรค​ของ​ท่าน​ทุก​โรค​ให้​หาย​ขาด
  • Psalms 41:8 - “An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.”
  • Exodus 34:7 - keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, on the third and on the fourth generation.”
  • Psalms 38:1 - Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.
  • Psalms 38:2 - For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me.
  • Psalms 38:3 - There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin.
  • Psalms 38:4 - For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me.
  • Psalms 38:5 - My wounds are loathsome and corrupt because of my foolishness.
  • Psalms 38:6 - I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.
  • Psalms 38:7 - For my waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh.
  • Psalms 32:1 - Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered.
  • Psalms 32:2 - Blessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit.
  • Psalms 32:3 - When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long.
  • Psalms 32:4 - For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.
  • Psalms 32:5 - I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah.
  • Psalms 51:1 - Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
  • Psalms 51:2 - Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
  • Psalms 51:3 - For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
  • Numbers 21:7 - The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us.” Moses prayed for the people.
  • Numbers 21:8 - Yahweh said to Moses, “Make a venomous snake, and set it on a pole. It shall happen that everyone who is bitten, when he sees it, shall live.”
  • Numbers 21:9 - Moses made a serpent of bronze, and set it on the pole. If a serpent had bitten any man, when he looked at the serpent of bronze, he lived.
  • Ephesians 1:7 - in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • Isaiah 33:24 - The inhabitant won’t say, “I am sick.” The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.
  • Matthew 9:2 - Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”
  • Matthew 9:3 - Behold, some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes.”
  • Matthew 9:4 - Jesus, knowing their thoughts, said, “Why do you think evil in your hearts?
  • Matthew 9:5 - For which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Get up, and walk?’
  • Matthew 9:6 - But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins-” (then he said to the paralytic), “Get up, and take up your mat, and go to your house.”
  • 2 Samuel 12:13 - David said to Nathan, “I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David, “Yahweh also has put away your sin. You will not die.
  • Psalms 130:8 - He will redeem Israel from all their sins.
  • Psalms 107:17 - Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities.
  • Psalms 107:18 - Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death.
  • Psalms 107:19 - Then they cry to Yahweh in their trouble, he saves them out of their distresses.
  • Psalms 107:20 - He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves.
  • Psalms 107:21 - Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men!
  • Psalms 107:22 - Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his deeds with singing.
  • Luke 7:47 - Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But one to whom little is forgiven, loves little.”
  • Luke 7:48 - He said to her, “Your sins are forgiven.”
  • Mark 2:5 - Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”
  • Numbers 12:13 - Moses cried to Yahweh, saying, “Heal her, God, I beg you!”
  • Isaiah 43:25 - I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.
  • James 5:15 - and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.
  • Psalms 147:3 - He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
  • Mark 2:10 - But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”—he said to the paralytic—
  • Mark 2:11 - “I tell you, arise, take up your mat, and go to your house.”
  • Psalms 41:3 - Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
  • Psalms 41:4 - I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
  • Psalms 30:2 - Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
  • Jeremiah 17:14 - Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise.
  • Isaiah 53:5 - But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed.
  • Exodus 15:26 - He said, “If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you.”
圣经
资源
计划
奉献